Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

В Китае и других странах Восточной и Юго-Восточной Азии красный конверт или красный пакет ( упрощенный китайский :红包; традиционный китайский :紅包; пиньинь : hóngbāo ; Pe̍h-ōe-jī : Âng-pau ) является денежным подарком, который дается во время праздники или особые случаи, такие как свадьба, выпускной или рождение ребенка.

Красный пакет также называют «деньги, защищающие от старости» (压岁钱; yāsuì qián ) во время китайского Нового года .

За пределами Китая аналогичные обычаи были приняты в некоторых частях Юго-Восточной Азии и во многих других странах со значительным этническим китайским населением. В середине 2010-х годов цифровой эквивалент этой практики появился в приложениях для обмена сообщениями с системами мобильных кошельков .


Использование [ править ]

Красные конверты - это подарки, которые дарят на общественных и семейных встречах, таких как свадьбы или праздники, такие как китайский Новый год . Красный цвет в конверт , который символизирует удачу и является символом , чтобы отогнать злых духов. Он также дарится, когда человек посещает, как жест доброты для посещения. Акт запроса красные пакеты , как правило , называют дао Hongbao ( китайский :討紅包; пиньинь : tǎo Hongbao ) или яо лиши (китайский:要利是; пиньинь: Yao Ли Ши ), а на юге Китая, доу Ли Ши(Китайский:逗 利 是; пиньинь: dòu lì shì ; кантонский Йельский язык: dau6 lai6 si6 ). Красные конверты обычно выдаются молодому поколению, которое обычно все еще учится в школе или не работает.

В соответствии с китайскими верованиями сумма денег, содержащаяся в конверте, обычно заканчивается четной цифрой ; Денежные подарки с нечетными номерами традиционно ассоциируются с похоронами. Исключением является число 9, как произношение девяти (китайский:), гомофонно слову long () и является самой большой цифрой. [1] По-прежнему в некоторых регионах Китая и в его диаспоре., нечетные числа подходят для свадеб, потому что их трудно разделить. Также существует широко распространенная традиция, согласно которой деньги не следует давать четверками или число четыре не должно появляться в сумме, например, в 40, 400 и 444, поскольку произношение слова четыре () гомофонно слову смерть (). При раздаче денег обычно дают новые хрустящие купюры вместо старых грязных купюр. Перед китайским Новым годом часто можно увидеть длинные очереди у банков, когда люди ждут новых счетов.

На свадебных банкетах предлагаемая сумма обычно предназначена для покрытия расходов участников, а также для выражения доброй воли молодоженам. Суммы, которые выплачиваются, часто записываются в церемониальные бухгалтерские книги для новой пары.

Во время китайского Нового года в Южном Китае молодые люди обычно дарят красные конверты неженатым, большинство из которых - дети. В северном и южном Китае красные конверты обычно дарят старшие младше 25 лет (30 в большинстве из трех северо-восточных провинций), независимо от семейного положения. Сумма денег обычно выражается в банкнотах, чтобы избежать тяжелых монет и затруднить определение суммы внутри перед открытием. Традиционно помещать новые заметки в красные конверты, а также не открывать конверты на глазах у родственников из вежливости. Однако, чтобы получить деньги, молодому поколению нужно поклониться, чтобы поблагодарить старших. [2]

Он также вручается во время китайского Нового года на рабочем месте от авторитетного лица (руководителя или владельца бизнеса) из его собственного фонда сотрудникам в знак удачи на предстоящий год.

В Сучжоу дети хранили красный конверт в спальне после получения. Они считали, что положив красный конверт под кровать, можно защитить детей. То, как они держат красный конверт, связано с китайским значением «壓». Эти я суи цянь не использовались до конца китайского Нового года. Они также получили фрукты или торт в течение нового года. [3]

В актерской игре также принято давать актеру красный пакет, когда он должен сыграть мертвого персонажа или позировать для картины для некролога или надгробия.

Красные пакеты также используются для оплаты услуг исполнителям танцев льва , религиозным деятелям, учителям и врачам.

Красные пакеты как форма подкупа в киноиндустрии Китая были выявлены в 2014 году в результате взлома Sony . [4]

Виртуальные красные конверты [ править ]

Современная интерпретация практики представлена ​​в виде виртуальных красных конвертов, реализованных как часть мобильных платежных платформ. Во время китайского Нового года в 2014 году приложение для обмена сообщениями WeChat представило возможность раздавать виртуальные красные конверты с деньгами контактам и группам через свою платформу WeChat Pay. Запуск включал в себя эфирную рекламу во время новогоднего гала-концерта CCTV - самого популярного телевизионного выпуска в Китае - где зрители могли выиграть красные конверты в качестве призов. [5] [6]

Внедрение WeChat Pay резко возросло после запуска, и два года спустя во время китайского Нового года в 2016 году было отправлено более 32 миллиардов виртуальных конвертов (это в десять раз больше, чем в 2015 году). Популярность этой функции породила имитацию от других поставщиков; Между владельцем WeChat Tencent и его историческим конкурентом, Alibaba Group , возникла «война красных конвертов» , которая добавила аналогичную функцию к своей конкурирующей службе обмена сообщениями и проводила аналогичные рекламные акции. [5] [6] По оценкам аналитиков, более 100 миллиардов цифровых красных конвертов будут отправлены в новогодние праздники в 2017 году. [7] [8]Исследование показывает, что популяризация виртуальных красных пакетов происходит из-за их заразительной особенности - пользователи, которые получают красные пакеты, чувствуют себя обязанными последовать их примеру и отправить еще один. [9]

Мифология [ править ]

Был своего рода маленького демона называется суй (китайские:) в древние времена. Всякий раз, когда он наступает в канун Нового года, он тихо появляется, касаясь головы спящего ребенка. Ребенок, которого коснулись, испугается и заплачет, а также будет болеть голова. Поэтому, чтобы предотвратить суй , в прошлом люди не решались спать в канун Нового года, и все огни назывались Шоу Суй (守 祟).

Одна из сказок из фольклора - о пожилой паре с дорогим сыном. В ночь на Новый год, опасаясь прихода Суй , они достали восемь медных монет, чтобы поиграть со своим сыном, чтобы он не заснул. Однако их сын был очень сонным, поэтому они позволили ему уснуть, подложив под подушку ребенка красный бумажный пакет с медными монетами. Двое старших детей также остались с ним на всю ночь. Внезапно двери и окна распахнул странный ветер, и даже свет свечей погас. Оказалось, супер . Когда Суй собиралась протянуть руку и коснуться головы ребенка, подушка внезапно засияла золотым светом, и Суйбыл напуган, поэтому эффект экзорцизма «обернутых красной бумагой медных денег» распространился в прошлом Китае [10] (см. также китайские нумизматические чары ). Деньги тогда называются «я суй цянь (压 祟 钱)», деньги для подавления суи.

Другая история гласит, что огромный демон терроризировал деревню, и в деревне не было никого, кто смог бы победить демона; многие воины и государственные деятели безуспешно пытались. Вошел молодой сирота, вооруженный волшебным мечом, унаследованным от предков, и сразился с демоном, в конце концов убив его. Наконец, в деревне был восстановлен мир, и все старейшины вручили храброму молодому человеку красный конверт, наполненный деньгами, чтобы отблагодарить молодого сироту за его храбрость и за избавление от демона из деревни. [11]

Происхождение [ править ]

Древняя китайская монета от злых духов.

Некоторые говорят, что история красного пакета восходит к династии Хань (960–1279). Люди создали тип монеты для отпугивания злых духов, «я шэн цянь» (китайский:压 胜 钱; пиньинь: яшэн циань ), и на ней были начертаны благоприятные слова на лицевой стороне, такие как « Желаю тебе долгую жизнь и успешная жизнь ». Это не настоящие деньги, а настоящее благо. Считалось, что он защищает людей от болезней и смерти.

Во времена династии Тан китайский Новый год считался началом весны, и помимо поздравлений старейшины давали детям деньги, чтобы отогнать злых духов.

После династий Сун и Юань обычай дарить деньги на Празднике Весны превратился в обычай дарить детям счастливые деньги. Пожилые люди нанизывали монеты красной нитью.

Новогодний кошелек династии Цин с монетами, золотыми и серебряными слитками и нефритом. Сейчас хранится в Дворцовом музее .

Во времена династий Мин и Цин было два вида счастливых денег. Один был сделан из красной нити и монет, иногда помещался у подножия кровати в форме дракона. Другой - красочный мешочек с монетами.

В династии Цин появилось название «я суи цянь (压岁钱)». В книге «Цин Цзя Лу» (清 嘉 录) записано, что «старейшины дают детям монеты, связанные красной нитью, деньги называются Я Суй Цянь». [12]

Начиная с эпохи Китайской Республики (1912–1949) , он превратился в сотню монет, обернутых красной бумагой, что означает «Да проживет ты сто лет!». Из-за отсутствия отверстий в современных монетах использование красных конвертов стало более распространенным, потому что в монеты больше нельзя было нанизывать шнур. Позже люди приняли банкноты вместо монет в красных конвертах. [13]

После основания Китайской Народной Республики в 1949 году традиция старших давать деньги молодому поколению сохранилась.

Другие обычаи [ править ]

Другие подобные традиции существуют и в других странах Азии.

Этнические китайцы [ править ]

В Таиланде , Мьянме (Бирма) и Камбодже китайская диаспора и иммигранты ввели культуру красных конвертов.

Камбоджа [ править ]

В Камбодже красные конверты называются ang pav или tae ea («дай анг пав »). Ang pav доставляются с наилучшими пожеланиями от старшего к младшему поколению. Сумма денег в анг пав делает маленьких детей счастливыми и является самым важным подарком, который традиционно отражает наилучшие пожелания как символ удачи для старших. Дарить анг пав можно в день китайского Нового года или в Саен Чен , когда собираются родственники. Подарок хранится как предмет поклонения в наволочке или под ней, или где-то еще, особенно возле кровати молодых, когда они спят в новогоднюю пору. Подарок в анг пав может быть либо деньгами, либо чеком, и более или менее в зависимости от благотворительности жертвователей.

Традиция доставки анг пав традиционно передавалась из поколения в поколение очень давно. Ang pav не будет передан тому члену семьи, у которого есть карьера, но этот человек должен, в свою очередь, передать его своим родителям и / или своим младшим детям или братьям и сестрам.

На свадьбах предлагаемая сумма обычно предназначена для покрытия расходов участников, а также для помощи молодожёнам.

Вьетнам [ править ]

Во Вьетнаме красные конверты считаются счастливыми деньгами и обычно дарят детям. Обычно их дарят старшие и взрослые, а молодое поколение обменивается приветствием или предложением здоровья и долголетия. Общие приветствия включают «S "ng lâu trăm tuổi» , «An khang thịnh vượng» (安康 興旺), «Vạn sự như ý» (萬事如意) и «Sức khỏe dồi dào» , которые все связаны с идеей пожелания здоровья и процветание с возрастом окружает всех во Вьетнаме в Лунный Новый год. Типичное название счастливых денег - lì xì или, реже, mng tuổi .

Южная Корея [ править ]

В Южной Корее на Новый год родственники делают детям денежный подарок. Однако вместо красных конвертов используются белые, а на обратной стороне написано имя получателя.

Япония [ править ]

Денежный подарок отосидама (お 年 玉) дарят детям их родственники в новогодний период . Вместо красных используются белые или декорированные конверты ( отосидама-букуро (お 年 玉 袋)), на каждой стороне которых написано имя получателя. Похожая практика, сюги-букуро , наблюдается на японских свадьбах, но конверт скорее складывается, чем запечатывается, и украшается сложным бантом.

Филиппины [ править ]

В Филиппинах , китайские филиппинцы обмениваются красные конверты (называемый анг Pao ) во время лунного Нового года, который является легко узнаваемым символом. Красный конверт получил более широкое признание среди некитайских филиппинцев, которые использовали этот обычай для других случаев, таких как дни рождения, а также для раздачи денежных агинальдо на Рождество .

Зеленый конверт [ править ]

Малайские мусульмане в Малайзии , Брунее , Индонезии и Сингапуре приняли китайский обычай раздавать денежные подарки в конвертах в рамках празднования Ид аль-Фитр ( малайский : Hari Raya Aidilfitri ), но вместо красных пакетов используются зеленые конверты. . Обычно у семьи есть (обычно небольшие) суммы денег в зеленых конвертах, готовых для посетителей, и они могут отправлять их друзьям и родственникам, которые не могут посетить. Зеленый цвет используется для его традиционной ассоциации с исламом , а адаптация красного конверта основана на мусульманском обычае садака., или добровольная благотворительность. Это не всегда так, поскольку доступны конверты любого или нескольких цветов с современным дизайном. Хотя садака присутствует в Коране , он гораздо менее формально установлен, чем иногда подобная практика закята , и во многих культурах она принимает форму, более близкую к дарению подарков и щедрости среди друзей, чем благотворительность в строгом смысле, т.е. созданы для того, чтобы давать больше «нуждающимся» гостям, и это не является религиозным обязательством, как часто считается исламская благотворительность.

Фиолетовый конверт [ править ]

Традиция анг пао также была принята местным индийским индуистским населением Сингапура и Малайзии для Дипавали . Они известны как Deepavali ang pow (в Малайзии), purple ang pow или просто ang pow (в Сингапуре). [14] Конверты желтого цвета для Дипавали также были доступны в прошлом. [15] [ самостоятельно опубликованный источник ]

См. Также [ править ]

  • Китайский брак
  • Китайские социальные отношения
  • Цвет в китайской культуре
  • Eidi , исламский
  • Адские деньги

Ссылки [ править ]

  1. ^ «История красных конвертов и как их использовать в год Иньской Земляной Свиньи 2019» . FengshuiWeb.co.uk . 19 июня 2012. Архивировано 03 апреля 2017 года . Проверено 2 апреля 2017 .
  2. ^ "Историческое развитие красных конвертов" .
  3. ^ Цинь, Цзя (nd). «Цинь Цзя Лок» . ctext.org . Архивировано 06 марта 2019 года . Проверено 6 марта 2019 .
  4. ^ Фокс-Брюстер, Томас. «Внутри загадочных« красных карманов »Sony: хакеры взорвали зонд китайского взяточничества» . Forbes. Архивировано 18 февраля 2015 года . Проверено 18 февраля 2015 года .
  5. ^ a b «Как социальные деньги сделали WeChat приложением для всего» . Быстрая компания . Архивировано 3 января 2017 года . Проверено 4 января 2017 года .
  6. ^ a b Янг, Дуг. «Красный конверт войны в Китае, Xiaomi смотрит на США» . Южно-Китайская утренняя почта. Архивировано 18 февраля 2015 года . Проверено 18 февраля 2015 года .
  7. ^ «Почему этот китайский Новый год будет праздником цифровых денег» . BBC News . Архивировано 28 января 2017 года . Проверено 29 января 2017 года .
  8. ^ «Tencent, Alibaba отправляют новогодних гуляк на охоту за деньгами» . Caixin Global . 13 января 2017. Архивировано 29 августа 2018 года . Проверено 29 августа 2018 .
  9. ^ Заражение подарков в онлайн-группах: данные из красных пакетов WeChat , Юань и др., Препринт arXiv, 2020.
  10. ^ 超 宏, 陳 (2014). 《紅包》 . 香港: 的務 書局 。.
  11. ^ Чжан, Цянь; Ли, Цзюнь; Ван, Шаньюн; Чжоу, Ю (2019). «Понимание экономических и психологических намерений пользователя похитить электронные красные конверты: экспериментальное исследование» . Доступ IEEE . 7 : 5749–5759. DOI : 10,1109 / ACCESS.2018.2888576 . ISSN 2169-3536 . 
  12. ^ Гу, Лу. «6». Цин Ия Лу (清 嘉 录) .长者 貽 小儿 以 朱 绳 缀 百 钱 谓 之 压岁钱
  13. ^ Кин Вай Майкл, Сиу (зима 2001). «Красный карман: традиционный объект в современном мире». Журнал народной культуры . 35 (3): 103–125. DOI : 10.1111 / j.0022-3840.2001.3503_103.x . ProQuest 195369993 . 
  14. ^ Сик, Хви Линг; Тянь-Ли Чен (2013). Зеленый Анг По и Пурпурный Анг По в повседневной жизни Малайзии (PDF) . 5-й Международный конгресс Международной ассоциации обществ дизайнерских исследований - IASDR 2013. Архивировано (PDF) из оригинала 23 сентября 2016 года . Проверено 31 августа 2016 .
  15. ^ "Использование анг-пау" среди различных рас в Сингапуре " . ChineseNewYearLanterns.blogspot.com . Архивировано 30 июля 2019 года . Проверено 30 июля 2019 .

Источники [ править ]

  • Ченган Сун, " Les enveloppes rouges: évolution et permanence des thèmes d'une image populaire chinoise " [Красные конверты: эволюция и постоянство тем китайского популярного образа], доктор философии, Париж, 2011.
  • Chengan Sun, Les enveloppes rouges (Le Moulin de l'Etoile, 2011) ISBN 978-2-915428-37-7 . 
  • Хелен Ван, « Красные пакеты в стиле культурной революции », Chinese Money Matters, 15 мая 2018 г.

Внешние ссылки [ править ]

  • Как дать Лай Зее в Гонконге
  • Красный пакет: знак процветания
  • Галерея: красные конверты на китайский Новый год
  • Будет ли красный бумажный пакет заменен электронным красным конвертом?
  • Красный конверт с коллекцией ценностей-Лай Си.
  • Конверты с деньгами в коллекции Британского музея