Денэ – кавказский - это предлагаемая языковая семья, которая включает в себя широко разделенные языковые группы, на которых говорят в Северном полушарии: сино-тибетские языки , енисейские языки , бурушаские и северокавказские языки в Азии; Языки на -дене в Северной Америке; и васконские языки из Европы (включая баскский ).
Дене – Кавказский | |
---|---|
(вероятно, подделка) | |
Географическое распространение | разбросаны по Евразии и Северной Америке |
Лингвистическая классификация | Гипотетическая языковая семья |
Протоязык | Прото-дене-кавказский |
Подразделения |
|
Glottolog | Никто |
Более узкая связь конкретно между североамериканским на-дене и сибирским енисейским ( гипотеза дене-енисейских языков ) была предложена Эдвардом Вайдой в 2008 году и нашла признание в сообществе профессиональных лингвистов. Однако правомерность остальной части семьи рассматривается как сомнительная или отвергается почти всеми историческими лингвистами . [1] [2] [3] [4] [5]
История гипотезы
Классификации похожие на дене-кавказской выдвигались в 20 - м веке Тромбетти , Эдвард Сапир , Роберт Бличстейнер , Карл Боуда , EJ Furnée , Рене Лафон , Роберт Шафер, Оливье Ги Tailleur , Сводеш , Владимир Николаевич Топоров и других ученых .
Моррис Сводеш включил всех членов дене-кавказского в семью, которую он назвал «баскско-деннеанской» (когда писал по-английски, 2006/1971: 223) или « васкоден » (когда писал по-испански, 1959: 114). Он был назван в честь баскского и навахо , языков в крайних географических точках. Согласно Сводешу (1959: 114), в него входили «баскский, кавказские языки, урало-алтайский, дравидийский, тибето-бирманский, китайский, австронезийский, японский, чукотский (Сибирь), эскимосско-алеутский, вакашский и на-денский». , и, возможно, «шумерский». [6] Таким образом, баскско-деннейский язык Сводеша отличался от дене-кавказского в том, что он включал (1) уральский, алтайский, японский, чукотский и эскимосско-алеутский (языки, классифицированные как евразийские последователи Сергея Старостина и Джозефа Гринберга ), (2) дравидийский , классифицируемый школой Старостина как ностратический , и (3) австронезийский (который, по мнению Старостина, действительно связан с дене-кавказским, но только на следующей стадии, которую он назвал Дене-Дайк, и только через Austric (см . Борейское макросемье Старостина )). Коллега Сводеш по Мэри Хаас [ править ] приписывает происхождение гипотезы баскской Dennean к Эдвард Сапир .
В 1980-х годах Сергей Старостин , используя строгие лингвистические методы (предлагая регулярные фонологические соответствия , реконструкции , глоттохронологию и т. Д.), Стал первым [ цитата, необходимая ], чтобы поставить идею о том, что кавказский, енисейский и сино-тибетский языки связаны между собой более прочно. земля. [7] [ необходима цитата ] В 1991 году Сергей Л. Николаев добавил языки на-дене в классификацию Старостина. [8]
Включение языков на-дене было несколько осложнено продолжающимся спором о принадлежности хайда к семье. Сторонники дене-кавказской гипотезы склоняются к сторонникам членства Хайды в На-Дене, таким как Хайнц-Юрген Пиннов [9] или, совсем недавно, Джон Энрико. [10] Эдвард Дж. Вайда , который иначе отвергает дене-кавказскую гипотезу, предположил, что тлинкитский , эякский и атабаскский языки тесно связаны с енисейскими языками , но отрицает какое-либо генетическое родство первых трех с хайда. [11] Идеи Вайды о родстве атабасков-эяков-тлинкитов и енисейцев нашли независимую поддержку в работах разных авторов, в том числе Генриха К. Вернера [12] или Мерритта Рулена . [13] Анализ ДНК не показал какой-либо особой связи между современным кетским населением и современными носителями языков на-дене. [14]
В 1996 году Джон Д. Бенгтсон добавил васконские языки (включая баскский, его вымершего родственника или предка Аквитанский , и, возможно, иберийский ), а в 1997 году он предложил включить Бурушаски . В том же году в своей статье для « Родной язык» Бенгтсон пришел к выводу, что шумерский язык мог быть остатком отдельной подгруппы дене-кавказских языков. [15] Однако две другие статьи о генетической близости шумерского языка появились в том же томе: в то время как Аллан Р. Бомхард считал шумерский язык сестрой ностратического , Игорь М. Дьяконов сравнивал его с языками мунда . [16]
В 1998 году Виталий Шеворошкин отверг америндскую близость альмосанских ( алгонкинско-вакашанских ) языков, вместо этого предположив, что они имеют родство с дене-кавказским. Несколько лет спустя, он предложил ряд лексических и фонологических соответствий между северокавказским, Salishan и вакашскими языками , заключив , что Salishan и Wakashan могут представлять собой отдельную ветвь Северного Кавказа и их отделение от него должен постдатировать роспуск Северо - Восток Кавказское единство (аваро-анди-цезийское), которое произошло примерно во II или III тысячелетии до нашей эры. [17]
Доказательства для Дене – Кавказа
Существование дене-кавказца подтверждается: [ необходимая цитата ]
- Многие слова, которые соответствуют некоторым или всем семействам, относятся к дене-кавказскому.
- Наличие в общем словаре слов, которые редко заимствуются или заменяются иным образом, например, личные местоимения (см. Ниже).
- Элементы грамматики, такие как глагол префиксов и их позиции (см ниже), существительным класса префиксов (см ниже), а также примеры суффиксы , которые разделяются между , по крайней мере , некоторые из компонентов семей.
- Реконструкция звуковой системы, основных частей грамматики и большей части словарного запаса последнего общего предка макросемьи , так называемого прото-дене-кавказского языка .
Возможные проблемы включают:
- Несколько сильная опора на реконструкцию пра- (северного) Кавказа Старостиным и Николаевым. [18] Эта реконструкция содержит много неопределенности из-за чрезвычайной сложности звуковых систем кавказских языков ; звуковые соответствия между этими языками проследить трудно.
- Использование реконструкции протосино-тибетского Пейроса и Старостина, [19] части которой подвергались критике по разным причинам [20], хотя сам Старостин предложил несколько изменений. [18] Все реконструкции протосино-тибетского языка страдают от того факта, что многие языки огромной китайско-тибетской семьи недостаточно изучены и что форма сино-тибетского древа плохо известна и частично противоречива.
- Использование Старостиной реконструкции протоенисейского [ необходима цитата ], а не конкурирующей реконструкции Вайды [ необходима цитата ] или Вернера. [12]
- Использование реконструкции прото- / пре-басков Бенгтсоном, а не Траска.
- Медленный прогресс в реконструкции прото-на-дене, так что Хайда и атабаскан-эяк-тлинкит до сих пор в основном рассматривались отдельно.
Для местоимений 1-го и 2-го лица единственного числа можно восстановить несколько корней. Это может указывать на то, что в прото-дене-кавказском языке были местоимения с неправильным склонением ( дополнением ), например, «я» против «меня» во всем индоевропейском языке. В предполагаемых дочерних языках некоторые корни часто являются аффиксами (такими как префиксы глаголов или префиксы притяжательных существительных) вместо независимых местоимений.
Сравнение Algic, [21], Salishan, Wakashan, [17] и шумеров должно рассматриваться как особенно предварительное, потому что регулярные звуковые соответствия между этими семьями и наиболее часто принимаемыми Dené-кавказскими семьями еще не восстановлены. В меньшей степени это справедливо и для сравнений на-дене, где опубликовано лишь несколько достоверных соответствий.
/ V / означает, что гласная в этой позиции не была успешно восстановлена. / K / мог быть любым велярным или увулярным взрывчатым веществом , / S / мог быть любым свистящим или ассибилированным .
Все, кроме Algic, Salishan и Wakashan, взяты из Bengtson (2008). [22]
Имея в виду | Прото-дене-кавказский | Прото- баскский | Прото- кавказский | Прото- бурушаски | Прото- китайско-тибетский | Прото- енисейский | На-дене | Прото- Салишан | Прото- Алгический | Шумерский |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1-й сг. | / ŋV / | / ni /, / n / - | / nɨ / [1] | / а / - | / ŋaː / - | / ŋ / | / нВ / | / нˀВ / - | / ŋa (e) / [2] | |
/ d͡zV / | - / да / -, - / т / | / zoː / | / d͡ʑa / | / ʔad͡z / | [3] | - / t͡s (a) / -, - / s / [4] | ||||
/ КВ / | / гу / [5] , / г / - (пл.) | / ка / - | [6] | |||||||
2-й сг. | / KwV / | / привет /, / ч / -, - / га / - [7] | / ʁwVː / | / гу / - ~ / идти / - | / Kwa / - | / (В) к (В) / | [8] | / ʔaxʷ / | / к̕В / - | |
/ u̯Vn / | - / нет / - [9] | / u̯oː-n / | /ООН/ | / на- (ŋ) / | / ʔaw / | [10] | / wV / | |||
3-й сг. | / ж / - или / м / - | / бе-ра / | / мВ / | / mu / - [11] | / м / - | / wV / | [12] | |||
2 пл. | / Вс / | / su /, / s / - | / ʑwe / | / t͡sa (e) / [13] |
Сноски : 1 На основании только кавказских свидетельств, это слово не может быть реконструировано для прото-кавказского или даже прото-восточного кавказца; он встречается только в Лаке и Даргве (Bengtson 2008: 94). 2 Последний / e /, встречающийся в шумерских местоимениях, является окончанием ергативного. В диалекте Эмесал есть / ma (e) / . 3 Прото-Athabaskan * / ʃ / , хайда DII / ЦВ / . 4 Также в Прото-Южном Вакашане . 5 1 - й пл .. 6 Тлингит х / ХА / , эяк / х / -, / X / . 7 Приставка глагола мужского рода. 8 Прото-атабасков * / χʷ / -, Тлингит YI / ɰi / > уг / ц / = вторая пл .; Tlingit я / ʔì / , Eyak / ʔi / "ты". 9 Приставка глагола женского рода. 10 Прото-атабаскский * / ŋ̰ən / -, Haida dang / dàŋ /, Tlingit wa.é / waʔɛ́ / , где гипотеза о связи между прото-атабасками и хайда формируется, с одной стороны, а остальные, с другой стороны, требует специальные допущения об ассимиляции и диссимиляции (Bengtson 2008: 94). 11 Женское. 12 Прото-Athabaskan * / wə / -, Eyak / в / -, Tlingit WE / wɛ / , Хайд «в / Wa / . 13 2-я стр.
Классификация существительных происходит в северокавказских языках, бурушаском, енисейском и на-дене. В баскском и китайско-тибетском языках остались только окаменевшие остатки приставок. Один из префиксов, * / s / -, кажется, распространен в Хайде, хотя снова окаменел.
Следующая таблица со сносками, за исключением Бурушаски, взята из Bengtson (2008). [22]
Прото-дене-кавказский | Прото-баскский [а] | Прото- кавказский [b] | Бурушаски [c] | Прото- китайско-тибетский [d] | Кет [е] |
---|---|---|---|---|---|
/ u̯ / - | /ОУ/- | I / u̯ / - | / u / - | / а /, / о / | |
/ j / | / э / -, / я / - | II / j / - | /я/- | /грамм/- (?) | / i /, / id / |
/ w / | / быть / -, / би / - | III / ж / -, / б / - (/ м / -) | / б / -, / м / - | / b / | |
/р/ | IV / г / -, / д / - | / г / -, / д / - | |||
/ s / | - / с / - | (- / с / -) | / с / - |
Сноски: a В баскском языке префиксы классов окаменели. b Во многих кавказских языках (28) системы этого типа более или менее сохраняются и по сей день, особенно в восточно-кавказских языках, тогда как на западно-кавказских языках только абхазский и абазинский сохраняют различие между человеком и нечеловеческим существом. [23] Римские числа обычно используются для классов существительных Восточного Кавказа. Формы в скобках встречаются очень редко. c Бурушаски, кажется, перевернул первые два одушевленных класса [24], которые могут иметь параллели в некоторых восточно-кавказских языках, а именно рутуле , цахуре или крызе . d Как и в случае с баскским языком, классовая система уже устарела к моменту записи языков. [25] e Приставки глаголов с указанием цели; / a / и / i / используются в настоящем времени, / o / и / id / в прошлом.
Морфология глагола
В целом, многие дене-кавказские языки (и шумерский) имеют полисинтетические глаголы с несколькими префиксами перед основанием глагола, но обычно с несколькими суффиксами или без них . (Большим исключением является восточно-кавказский язык, где обычно есть только один префикс и много суффиксов, аналогичный суффикс Хайда, и сино-тибетский язык, морфология которого пока не может быть реконструирована вообще; классический тибетский язык с его сравнительно богатой морфологией имеет обычно два префикса и один суффикс. У Бурушаски количество суффиксов может превосходить довольно большое количество префиксов.)
Ниже приводится пример кабардинского (западно-кавказского) глагола от Bengtson (2008: 98): [22]
Кабардинская орфография | уадыхэзгъэхьамэ | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
IPA | / waːdəçɐzʁɐħaːmɐ / | ||||||||
Анализ | / ж / - | - / аː / - | - / də / - | - / ха / - | - / z / - | - / ʁɐ / - | -/час/- | - / аː / - | - / ma / |
Должность | −6 | −5 | −4 | −3 | −2 | −1 | 0 | +1 | +2 |
прямой объект | косвенное дополнение | сочувствующий | местный | предмет | причинный | основа глагола | время | условный | |
в таком случае: | 2-е единственное число | 3-е множественное число | "с участием" | "в" | 1-е единственное число | "делать" | "входить" | мимо | "если" |
Перевод | если бы я заставил тебя пойти вместе с ними |
Бенгтсон (2008) предлагает соответствие между некоторыми из этих префиксов (иногда суффиксами ) и между их позициями.
Например, преглагол / t / - встречается в енисейских языках и появляется в позиции −3 ( Ket ) или −4 ( Kott ) в шаблоне глагола (где основа глагола находится в позиции 0, позиции суффикса получают положительные числа, а префикс позиции отрицательные числа). В Burushaski ископаемое преглагол / d / - появляется в позиции −3. В баскском языке элемент d- появляется в позиции −3 вспомогательных глаголов в настоящем времени, если вместо этого маркер абсолютного согласия первого или второго лица не занимает эту позицию. У языков на-дене есть «классификатор» / d / - (хайда, тлинкит, эяк) или * / də / - (прото-атабаскский), который либо окаменел, либо имеет неопределенно транзитивную функцию (рефлексивную на тлинкитском языке) и появляется в позиция −3 в Хайде. В китайско-тибетском языке в классическом тибетском есть «директивный» префикс / d / -, а у нунга - причинный префикс / d / - (позиции не применяются, потому что у китайско-тибетских глаголов есть не более двух префиксов в зависимости от языка).
Маркер прошедшего времени / n / встречается в баскском, кавказском, бурушаском, енисейском и на-дене (хайда, тлинкит и атабаскский язык); во всех них, кроме енисейского, это суффикс или циркумфикс , что примечательно в этих (за исключением восточно-кавказских и хайдинских) языковых семьях с недостаточным суффиксом.
Другой префикс / b / встречается в некоторых китайско-тибетских языках; в классическом тибетском языке он обозначает прошедшее время и предшествует другим приставкам (если есть). Это может соответствовать тлинкитскому перфектному префиксу wu- / woo- / wʊ, wu /, который встречается в позиции -2, и окаменелому Haida wu- / w- / wu, w /, которое встречается в глаголах с «результативным / совершенным». смыслы.
«Есть также некоторые общие черты в последовательном порядке глагольных аффиксов: обычно переходное / каузативное * s- находится непосредственно перед основой глагола (-1), местоименный агент или пациент в следующей позиции (-2). Если оба субъекта / агент и объект / пациент упоминаются в одной и той же глагольной цепочке, объект обычно предшествует субъекту (OSV или OVS, где V - основа глагола): ср. баскский, западно-кавказский [см. таблицу выше], бурушаский, енисейский, Na -Дене, шумерские шаблоны […]. [Сноска: «Alone in N [a] -D [ene] Eyak допускает суффиксную позицию для субъектов и объектов».] В енисейском (позиция −5) [...] и На-дене (позиция −5) [...] основы существительных или (вторичные) основы глаголов могут быть включены в глагольную цепочку ». (Бенгтсон 2008: 108)
Упомянутый «переходный / причинный» * / s / - встречается в хайда, тлинкитском, сино-тибетском, бурушаском, возможно енисейском («пустая морфема, занимающая положение объекта в непереходных глаголах с одушевленным субъектом»; Bengtson 2008 : 107) и, возможно, на баскском языке. Причинный суффикс * - / s / также встречается во многих ностратических языках , но его появление в качестве префикса и его положение в цепочке префиксов, тем не менее, могут быть нововведениями дене-кавказского языка.
Предложения генеалогического дерева
Теория Старостина
Генеалогическое древо Дене-Кавказ и приблизительные даты расхождения (оцененные с помощью модифицированной глоттохронологии ), предложенные С.А. Старостиным и его коллегами из проекта Вавилонской башни: [26]
- 1. Дене – кавказские языки [8700 г. до н.э.]
- 1.1. Языки на-дене (атабаскский – эяк – тлинкитский)
- 1.2. Сино-васконские языки [7 900 до н. Э.]
- 1.2.1. Васконик (см. Ниже)
- 1.2.2. Китайско-кавказские языки [6200 г. до н.э.]
- 1.2.2.1. Бурушаски
- 1.2.2.2. Кавказско-сино-енисейский [5,900 до н.э.]
- 1.2.2.2.1. Северокавказские языки
- 1.2.2.2.2. Сино-Енисейский [5 100 до н.э.]
- 1.2.2.2.2.1. Енисейские языки
- 1.2.2.2.2.2. Сино-тибетские языки
Теория Бенгтсона
Джон Д. Бенгтсон объединяет басков, европеоидов и бурушаски в макро-кавказскую (ранее васко-кавказскую ) семью (см. Раздел, посвященный макро-кавказцам, ниже). [27] По его словам, еще преждевременно предлагать другие узлы или подгруппы, но он отмечает, что шумерский язык, похоже, разделяет такое же количество изоглосс с (географически) западными ветвями, как и с восточными: [28]
- 1. Дене – Кавказский
- 1.1. Макрокавказская семья
- 1.1.1. Баскский
- 1.1.2. Северокавказский
- 1.1.3. Бурушаски
- 1.2. Шумерский
- 1.3. Китайско-тибетский
- 1.4. Енисейский
- 1.5. На-дене
- 1.1. Макрокавказская семья
Предлагаемые филиалы
Макро-кавказский
Джон Бенгтсон (2008) [22] предполагает, что в рамках дене-кавказского языка кавказские языки образуют ветвь вместе с баскским и бурушаски, основываясь на многих общих корнях слов, а также на общей грамматике, такой как:
- кавказское множественное / собирательное окончание * - / rV / существительных, которое сохранилось во многих современных кавказских языках, а также иногда окаменело в существительных единственного числа с собирательным значением; Одно из многих окончаний множественного числа Burushaski для существительных класса I и II (мужского и женского) - / aro / .
- согласный - / t / , который вставляется между компонентами некоторых баскских составных существительных и может быть сравнен с восточно-кавказским элементом - * / du /, который вставляется между основанием существительного и окончаниями падежей, кроме ергативного .
- наличие составных падежных окончаний (агглютинированных из суффиксов двух разных падежей) во всех трех ветвях.
- сами падежные окончания:
Вероятные родственники падежных окончаний | ||||
---|---|---|---|---|
Баскский чехол | Баскский | Бурушаски | Кавказский | Комментарии |
Абсолютный | -0 | -0 | -0 | Абсолютива форма , как правило , используются для предметов из непереходных глаголов и прямого объекта от переходных глаголов . Для переходных глаголов используются специальные ергативные формы. |
Эргативный | -k | -k / -ak (1) | -k'ə (2) | (1) инструментальный , встречается только с некоторыми существительными и глаголами, означающими «удар» или «стрелять»; (2) Только западно-кавказские: кабардинский эргатив, адыгский инструментал. |
Дательный падеж | -я | -e (1) | * -Привет (2) | (1) используется как в эргативном, так и в родительном падеже , за исключением существительных женского рода, которые имеют другое окончание родительного падежа; (2) только восточно-кавказские; проявляется как Аварец -e (датив), Hunzib -i (дательный) и т.д., смещенный важную роль в Lak , даргинский , генитив в Хиналугском или эргативном в языках Tsezian , даргинский и Хиналугский; * / H / - любой голосовой или надгортанный согласный |
Инструментальная | - з / с / | -as / -áas (1) | * - sː - (2) | (1) ср. параллельные инфинитивы- в некоторых лезгинских языках; (2) инструментальное одушевление ; общая атрибутивность , смещенная к тесно связанным функциям в большинстве современных языков, например, эргативный одушевленный в чеченском, прилагательный и причастный атрибутивный суффикс в лакском, дательный и инфинитив в лезгинском, трансформирующий / наречный падеж в абхазском и т. д. |
Родительный падеж | -en (1) | * -нВ (2) | (1) возможно также местное / инессивное окончание - n ; (2) засвидетельствован как родительный падеж в лезгинском, чеченском (также инфинитив, прил. И причаст. Суфф.), Притяжательный в убыхском и т. Д .; в некоторых языках функция сместилась на аблатив (аварский), эргативный (удинский, убыхский) | |
Аллатив | -ра (1) | -r / -ar (2) , -al- (3) | * -V (4) | (1) некоторые северные баскские диалекты имеют форму - крыса и / или - ля (т) ; (2) дательный / алательный; (3) местный падеж; (4) чеченский -l, -lla (перевод), Tsez -r (дательный, латентный), Khinalug -li (общий локативный) и т. Д. |
Комитативный | -экин | * КВ (1) | (1) возможные родственные слова среди взаимно несовместимых суффиксов, ср. Авар-гу-н, -ги-н (комитативный), Анди-ло-гу, Карата-ци-л, Тинди -ка, Ахвах-це-на. |
Как отмечает сам Бенгтсон (2008), эргативное окончание - / s /, которое можно сравнить с окончанием, выполняющим инструментальную функцию в баскском языке, встречается в некоторых сино-тибетских языках, а в енисейском языке кет есть инструментальное / комитативное в - / s /, - / как /, - / aɕ / . Таким образом, этот суффикс может быть общим для более широкой группы, возможно, дене-кавказской в целом. С другой стороны, сравнение морфологии существительных среди дене-кавказских семейств, отличных от баскских, бурушаских и кавказских, обычно невозможно: пока что вообще невозможно реконструировать морфологию протосино -тибетских ; « Енисейский язык имеет регистр, но, кажется, имеет мало общего с западными семействами округа Колумбия», за исключением вышеупомянутого суффикса (Bengtson 2008: сноска 182, курсив мой); и языки на-дене обычно выражают падежные отношения в виде префиксов полисинтетического глагола. Следовательно, нельзя исключить, что часть или вся морфология существительных, представленная здесь, присутствовала в прото-дене-кавказском языке и утеряна в сино-тибетском, енисейском и на-дене; в данном случае это не может считаться доказательством макрокавказской гипотезы. При этом, как упоминалось выше, баски, кавказцы и бурушаски также используют слова, которых нет в других семьях.
Суффикс родительного падежа - / nV / также широко распространен среди ностратических языков .
Карасук
Джордж ван Дрим предположил, что енисейские языки являются ближайшими известными родственниками Бурушаски , основываясь на небольшом количестве сходств в грамматике и лексике. Теория Карасук, предложенная ван Дримом, не обращается к другим языковым семьям, которые, как предполагается, принадлежат к дене-кавказским, [29], поэтому вопрос о том, совместима ли гипотеза Карасук с макрокавказской гипотезой, еще предстоит исследовать.
Смотрите также
- Дене-енисейские языки
- Языковые семьи и языки
- Протоязык
- Борейские языки
- Гаплогруппа C-M217 (Y-ДНК)
- Китайско-уральский
Сноски
- ^ Санчес-Мазас, Алисия; Бленч, Роджер; Росс, Малькольм Д.; Пейрос, Илия; Лин, Мари (2008-07-25). Прошлые миграции людей в Восточной Азии: сопоставление археологии, лингвистики и генетики . ISBN 9781134149629.
- ^ Кэмпбелл, Лайл (1997). Языки американских индейцев: историческая лингвистика коренных народов Америки . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр. 286-288
- ^ Годдард, Айвз (1996). «Классификация родных языков Северной Америки». В Ives Goddard, изд., "Языки". Vol. 17 Уильяма Стертеванта, изд., Справочник североамериканских индейцев . Вашингтон, округ Колумбия: Смитсоновский институт. стр. 318
- Перейти ↑ Trask, RL (2000). Словарь исторического и сравнительного языкознания . Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета. стр. 85
- ^ Дэлби, Эндрю (1998). Словарь языков . Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета. стр. 434
- ^ Сводеш, Маурисио (1987). Tras la huella lingüística de la prehistoria . ISBN 9789683603685.
- ↑ См. Старостин 1984 , Старостин 1991.
- ^ См. Nikola (y) ev 1991
- ^ См Пинны 1985ы , Пинны 1985b , Пинны 1986ы , Пинны 1986b , Пинны 1988 , Пинны 1990ы , Пинны 1990b
- ^ См. Энрико 2004
- ^ См. Вайда 2000a , Вайда 2000b , Вайда 2000c , Вайда 2000d , Вайда 2000e , Вайда 2001a , Вайда 2001b , Вайда 2002 , Вайда 2004
- ^ a b См. Вернер 2004
- ^ См Ruhlen 1998c
- ^ См. Rubicz et al. 2002 г.
- ↑ См. Bengtson 1996 , Bengtson 1997 , Bengtson 1997
- ↑ См. Bomhard 1997 , Diakonoff 1997
- ^ a b См. Шеворошкин 1998 , Шеворошкин 2003 и Шеворошкин 2004
- ^ а б См. Старостин 1994.
- ^ См. Пейрос и Старостин 1996
- ^ См. Handel 1998
- ^ См. Ruhlen 2001b
- ^ a b c d См. Bengtson 2008
- ^ См Catford 1977 , Schulze-Fürhoff 1992 , и Шмидт 1994
- ↑ См. Бергер 1974 г. и Бергер 1998 г.
- ↑ См. Бенедикт 1972 г.
- ↑ См . Предварительное филогенетическое древо согласно проекту Вавилонской башни.
- ↑ См. Bengtson 1997a.
- ↑ См. Bengtson 1997b
- ^ См. Ван Дрим 2001
Рекомендации
- БЕНЕДИКТ, Пол К., 1972. Китайско-тибетский язык: Conspectus: 103ff; Эд. пользователя JA Matisoff. Издательство Кембриджского университета.
- БЕНГТСОН, Джон Д. (2008), «Материалы для сравнительной грамматики дене-кавказских (сино-кавказских) языков». (PDF) , Аспекты сравнительного языкознания , 3 , М . : Издательство РГГУ, стр. 45–118.
- БЕНГТСОН, Джон Д., 2004. «Некоторые особенности дене-кавказской фонологии (с особым упором на баскский язык)». В Cahiers de l'Institut de Linguistique de Louvain (CILL): 33–54.
- БЕНГТСОН, Джон Д., 2003. «Заметки по баскской сравнительной фонологии». Родной язык 8: 21–39.
- БЕНГТСОН, Джон Д., 2002. «Дене – кавказский префикс существительного * s-». В лингвисте лингвиста: сборник статей в честь Алексиса Манастера Рамера, изд. Ф. Кавото, стр. 53–57. Мюнхен: LINCOM Europa.
- БЕНГТСОН, Джон Д., 1999a. «Рецензия на Р.Л. Траск, История Басков». В романской филологии 52 (Весна): 219–224.
- БЕНГТСОН, Джон Д., 1999b. «Более широкая генетическая принадлежность китайского языка». Журнал китайской лингвистики 27 (1): 1–12. * БЕНГТСОН, Джон Д., 1994. «Эдвард Сепир и гипотеза« китайско-дене »». Антропологическая наука (Токио) 102: 207-230.
- БЕНГТСОН, Джон Д., 1998. «Кавказские и китайско-тибетские: гипотеза С.А. Старостина». Общее языкознание, Vol. 36, нет. 1/2, 1998 (1996). Pegasus Press, Университет Северной Каролины, Эшвилл, Северная Каролина.
- БЕНГТСОН, Джон Д., 1997a. «Ein Vergleich von Buruschaski und Nordkaukasisch [Сравнение Б. и Северного Кавказа]». Георгика 20: 88–94.
- БЕНГТСОН, Джон Д., 1997b. "Загадка шумерского языка: дененско-кавказский язык?" Родной язык 3: 63–74.
- БЕНГТСОН, Джон Д., 1996. «Последний (?) Ответ на баскские дебаты на родном языке 1». (см. Внешние ссылки ниже)
- БЕРГЕР, Герман, 1998. Die Burushaski-Sprache von Hunza und Nager. 3 тома. Висбаден: Харрасовиц.
- БЕРГЕР, Герман, 1974. Дас Ясин-Бурушаски (Верчиквар). Висбаден: Харрасовиц.
- БОМХАРД, Аллан Р. , 1997. «О происхождении шумерского языка». Родной язык 3: 75-93.
- CATFORD, JC, 1977. «Гора языков: языки Кавказа». Ежегодный обзор антропологии 6: 283-314.
- ДИАКОНОФФ, Игорь М., 1997. "Внешние связи шумерского языка". Родной язык 3: 54-63.
- ЭНРИКО, Джон. 2004. К прото-на-дене. Антропологическая лингвистика 46 (3) .229–302.
- HANDEL, Зев Джозеф (1998). «Медиальные системы древнекитайских и протосино-тибетских» ( PDF ) . Кандидатская диссертация . Калифорнийский университет в Беркли . Проверено 28 января 2008 . Цитировать журнал требует
|journal=
( помощь ) - КОРОТАЕВ Андрей , КАЗАНКОВ Александр, 2000. « Регионы по социальной структуре: новый взгляд ». Текущая антропология 41/5 (октябрь 2000 г.): 668–69.
- ЧИРИКБА, Вячеслав А., 1985. «Баскский и северокавказские языки [Баскский и северокавказские языки]». В Древняя Анатолия [Древняя Анатолия], стр. 95-105. Москва: Наука.
- НИКОЛА (Я) Э.В., Сергей Л., 1991. «Китайско-кавказские языки в Америке». В Шеворошкине (1991), с. 42–66.
- Пейрос, Илья и СТАРОСТИН, Сергей А., 1996. «Сравнительный словарь пяти китайско-тибетских языков». Департамент лингвистики и прикладной лингвистики Мельбурнского университета.
- ПИННОУ, Хайнц-Юрген (1990a). Die Na-Dene-Sprachen im Lichte der Greenberg-Klassifikation [Языки на-дене в свете классификации Гринберга]. Норторф: Völkerkundliche Arbeitsgemeinschaft. (Abhandlungen, Heft 64)
- PINNOW, Хайнц-Юрген (1990b) (в двух частях). Vogelnamen des Tlingit und Haida. Materialien zu ihrer sprachhistorischen Erforschung sowie Auflistung der Vogelarten von Alaska [Птичьи названия тлинкитов и хайды. Материалы к их языково-историческому исследованию и список видов птиц Аляски. Норторф: Völkerkundliche Arbeitsgemeinschaft. (Abhandlungen, Hefte 67–68)
- ПИННОУ, Хайнц-Юрген (1988). Verwandtschafts- und andere Personenbezeichnungen im Tlingit und Haida: Versuch ihrer sprachhistorischen Deutung [Родство и другие личные термины на тлинкитах и хайде: попытка их историко-языковой интерпретации]. Норторф: Völkerkundliche Arbeitsgemeinschaft. (Abhandlungen, Heft 62)
- ПИННОУ, Хайнц-Юрген (1986a). Die Zahlwörter des Haida in sprachvergleichender Sicht [Числительные в Haida в сравнительном обзоре]. Норторф: Völkerkundliche Arbeitsgemeinschaft. (Abhandlungen, Heft 47)
- ПИННОУ, Хайнц-Юрген (1986b). Säugetiernamen des Haida und Tlingit: Materialien zu ihrer Historischen Erforschung [Млекопитающие хайда и тлинкит: материалы к их историческому исследованию]. Норторф: Völkerkundliche Arbeitsgemeinschaft. (Abhandlungen, Heft 50)
- ПИННОУ, Хайнц-Юрген (1985a). Sprachhistorische Untersuchung einiger Tiernamen im Haida (Fische, Stachelhäuter, Weichtiere, Gliederfüßer, ua) [Языково-историческое исследование некоторых названий животных в Хайде (рыбы, иглокожие, моллюски, членистоногие и др.)]. Норторф: Völkerkundliche Arbeitsgemeinschaft. (Abhandlungen, Heft 39)
- ПИННОУ, Хайнц-Юрген (1985b) (в четырех частях). Das Haida als Na-Dene-Sprache [Хайда как язык на-дене]. Норторф: Völkerkundliche Arbeitsgemeinschaft. (Abhandlungen, Hefte 43–46)
- РУБИЧ, Р., МЕЛВИН, К.Л., КРОУФОРД, М.Х. 2002. Генетические свидетельства филогенетической связи между носителями языка на-дене и енисейским языком. Биология человека, 1 декабря 2002 г., 74 (6) 743-761.
- РУЛЕН, Мерритт, 2001а. «Il Dene – caucasico: una nuova famiglia linguistica». Pluriverso 2: 76–85.
- РУЛЕН, Мерритт, 2001b. «Таксономические споры в двадцатом веке», в New Essays on the Origin of Language, ed. Юрген Трабант и Шон Уорд, Берлин, Mouton de Gruyter, 197–214.
- РУЛЕН, Мерритт, 1998а. «Дене-кавказцы: новая языковая семья» в книге «Происхождение и прошлое современных людей - к примирению», под ред. Кейичи Омото и Филипп В. Тобиас, Сингапур: World Scientific, 231–46.
- РУЛЕН, Мерритт, 1998b. «Происхождение на-дене». Труды Национальной академии наук США 95: 13994–13996.
- РУЛЕН, Мерритт, 1998c. «Происхождение на-дене». Труды Национальной академии наук 95: 13994–96.
- РУЛЕН, Мерритт. 1997. "Une nouvelle famille de langues: le den-caucasien", Pour la Science (Досье, октябрь), 68–73.
- SCHMIDT, Карл Хорст, 1994. «Классовая склонность и родственные категории на Кавказе». На неславянских языках СССР / Под ред. Х. И. Аронсон, стр. 185–192. Колумбус, Огайо: Slavica.
- SCHULZE-FÜRHOFF, Вольфганг, 1992. «Как маркеры классов могут окаменеть? К функциональной диахронии морфологических подсистем в языках Восточного Кавказа». На неславянских языках СССР: лингвистические исследования, вторая серия, под ред. Х. И. Аронсон, стр. 183-233. Чикаго: Чикагское лингвистическое общество.
- ШЕВОРОШКИН, Виталий В., 2004. «Прото-салишанские и прото-северокавказские согласные: несколько родственных наборов». в конференции Nostratic Centennial: Pécs Papers. изд. от. И. Хегедес и П. Сидвелл, стр. 181–191. Печ: Lingua Franca Group.
- ШЕВОРОШКИН Виталий В., 2003. «Салишан и Северный Кавказ». Родной язык 8: 39–64.
- СТАРОСТИН, Сергей А., Орел, В., 1989. «Этруски и Северный Кавказ». Исследования в языковых макросемьях. Эд. В. Шеворошкин. Бохумские публикации по эволюционной семиотике культуры. 23. Бохум.
- ШЕВОРОШКИН, Виталий В., 1999 «Ностратическое и китайско-кавказское: два древних языковых типа». В «От неандертальца до острова Пасхи» (Festschrift WW Schuhmacher), изд. пользователя NA Kirk и PJ Sidwell. С. 44–74. Мельбурн.
- SHEVOROSHKIN, Виталий В. (осень 1998 г.), "1998 Симпозиум по ностратических в Кембридже" ( JPEG ) , родного языка , ASLIP (31): 28-32 , извлекаться 2008-01-28 Внешняя ссылка в
|publisher=
( помощь ) - ШЕВОРОШКИН, Виталий В., 1991. (Ред.) Дене – сино-кавказские языки. Бохум: Брокмейер.
- СТАРОСТИН, Сергей А., 2004–2005. Китайско-кавказский [сравнительная фонология] и китайско-кавказский [сравнительный глоссарий] .
- СТАРОСТИН, Сергей А., 2002. «Ответ на критику Александром Вовиным китайско-кавказской теории». Журнал китайской лингвистики 30.1: 142–153.
- СТАРОСТИН, Сергей А., 2000. «Генезис долгих гласных в китайско-тибетском». Проблемы изучения дальнего родства языков на рыбеже третьего тысячелетия: Доклады и тезисы международной конференции РГГУ [Проблемы исследования дальнего происхождения языков в начале третьего тысячелетия: Доклады и тезисы международной конференции РГГУ], Москва 2000 .
- СТАРОСТИН, Сергей А., 1996. «Конечные резонансы в китайско-кавказском языке». Журнал китайской лингвистики 24.2: 281–311. (написано для 3-й Международной конференции по китайской лингвистике в Гонконге в 1994 г.)
- СТАРОСТИН, Сергей А., 1995. «Старокитайская базовая лексика: историческая перспектива». В «Истоках китайского языка» (Журнал китайской лингвистики, монография № 8), изд. пользователя WS-Y. Ван, стр. 225–251. Беркли, Калифорния.
- СТАРОСТИН, Сергей А. (1994), «Предисловие» (PDF) , у Сергея А., Старостина; Никола (у) ев, Сергей Л. (ред.), Северо-Кавказский этимологический словарь , Москва: Asterisk Publishers, стр. 7–199.
- СТАРОСТИН, Сергей А. (1991), «О гипотезе генетической связи между китайско-тибетскими языками и енисейскими и северокавказскими языками», в ШЕВОРОШКИН, Виталий В. (ред.),Дене – сино-кавказские языки : материалы Первого международного междисциплинарного симпозиума по языку и предыстории , Анн-Харбор: Бохум: Brockmeyer, стр. 12–41[Перевод Старостина 1984 ]
- СТАРОСТИН, Сергей А. (1984), «Гипотеза генетических связях синотибетских языков с енисейскими и северокавказскими языками [Гипотеза о генетических отношениях китайско-тибетских языков с енисейскими и северокавказскими языками]», на варду, ИФ ( ред.), Лингвистическая реконструкция и древнейшая история Востока , Москва: Академия наук, Институт востоковедения Институт востоковедения АН СССР , стр. 19–38.[ Английский перевод см. Старостин 1991 ]
- «Предварительное филогенетическое дерево» ( PNG ) , Вавилонская башня , проект «Эволюция человеческого языка», 28 мая 2006 г. , получено 28 января 2008 г.
- TRASK, RL, 1999. «Почему у языка должны быть родственники?» Страницы 157–176 в: К. Ренфрю и Д. Неттл (ред.): Ностратический: изучение языковой макросемьи, Институт археологических исследований Макдональда, Кембридж (Великобритания).
- TRASK, RL, 1997. "Басков и надсемейства". История басков, Рутледж, Лондон. (См. Особенно страницы 403–408.)
- TRASK, RL, 1995. «Баски и дене-кавказцы: критика со стороны басков». Родной язык 1: 3–82.
- ТРАСК, Р.Л., 1994–1995. «Басков: в поисках родственников (часть 1)». Дхумбаджи! 2: 3–54.
- VAJDA, Эдвард Дж. (2004): Кет. (Языки мира, Материалы, 204) Мюнхен: LINCOM Europa
- ВАЙДА, Эдвард Дж. (2002): Происхождение фонематического тона на Енисейском языке. CLS 37 (Парасессия по арктическим языкам): 305-320
- VAJDA, Эдвард Дж. (2001a): К типологии класса позиции: сравнение морфологии глаголов навахо и кет. Читайте на: Летнее собрание SSILA, 7 июля 2001 г.
- VAJDA, Эдвард Дж. (2001b): Лингвистические отношения через Берингов пролив: Сибирь и коренные американцы. Читайте: Бюро факультетских исследований, Университет Западного Вашингтона, Беллингем, Вашингтон, 8 марта 2001 г.
- ВАЙДА, Эдвард Дж. 2000. Доказательства генетической связи между На-Дене и Енисеем (Средняя Сибирь). - Документ прочитан на: январское собрание Общества изучения языков коренных народов Америки (SSILA) и Лингвистического общества Америки (LSA) в январе 2000 г.
- VAJDA, Эдвард Дж. 2000a. Енисей и На-дене: свидетельства генетического родства. - Статья прочитана на 38-й конференции языков американских индейцев (SSILA), Чикаго, январь 2000 г.
- VAJDA, Эдвард Дж. 2000b. Енисейский и Атабаскан – Эяк – Тлинкитский. - Статья читается на: Коллоквиум факультета лингвистики, Университет Британской Колумбии, март 2000 г.
- VAJDA, Эдвард Дж. 2000c. Морфология кетского глагола и ее параллели с атабаскским – эяк – тлингитским: свидетельства генетической связи. - Статья прочитана на конференции по атабаскскому языку, Мористаун, Британская Колумбия, 9 июня 2000 г.
- VAJDA, Эдвард Дж. 2000d. Атабаскан – эяк – тлинкит и енисейский язык: лексические и фонологические параллели. Читайте на: 39-й конференции языков американских индейцев, Сан-Франциско, 14-18 ноября 2000 г.
- ВАН ДРИЕМ, Джордж, 2001. «Языки Гималаев». Брилл, Лейден.
- ВОВИН, Александр, 2002. «Строим бомж для китайско-кавказских». Журнал китайской лингвистики 30.1: 154–171.
- ВОВИН, Александр, 1997. «Сравнительный метод и предприятия за пределами китайско-тибетского». Журнал китайской лингвистики 25.2: 308–336.
- ВЕРНЕР, Генрих К. (2004): Zur jenissejisch-indianischen Urverwandtschaft [О первобытных отношениях между енисейцами и [американцами] индейцами]. Висбаден: Харрасовиц
Внешние ссылки
- Московская лексическая база данных (MosLex) Алексея Кассиана, сравнивающая базовую лексику дене-кавказских языков
- Дене – Кавказская этнолингвистическая карта
- Вавилонская башня (сайт на английском и русском языках, включая Предлагаемое генеалогическое древо и заключительные слова на китайско-кавказском языке )
- Последний (?) Ответ на баскские дебаты на родном языке 1 (GIF)
- Мерритт Рулен о гипотезе Дене – Кавказа (PDF)