Филокалия


Под вопросом автономия, объявила независимость от МП, но не объявила себя автокефальной:

Филокалия ( древнегреческий : φιλοκαλία , букв. « любовь к прекрасному», от φιλία philia «любовь» и κάλλος kallos «красота») представляет собой «сборник текстов, написанных между 4 и 15 веками духовными учителями» [1] мистической исихастской традиции Восточной Православной Церкви . Первоначально они были написаны для руководства и наставления монахов в «практике созерцательной жизни».на основании кодексов 472 (12 век), 605 (13 век), 476 (14 век), 628 (14 век) и 629 (15 век) из библиотеки монастыря Ватопед , Святая Гора Афон. [3]

Хотя эти произведения были известны в монашеской культуре греческого православия по отдельности до их включения в Добротолюбие , их присутствие в этом сборнике привело к гораздо более широкой читательской аудитории благодаря его переводу на несколько языков. Самые ранние переводы включали церковнославянский перевод избранных текстов Паисия Величковского ( Добротолюбие , Добротолю́бїе ) в 1793 г., русский перевод [4] Игнатия Брянчанинова в 1857 г. и пятитомный перевод на русский язык ( Добротолюбие ) Феофана Затворника.в 1877 г. Были последующие румынский , итальянский , французский , немецкий , испанский , финский и арабский переводы. [5] [6] [7]

Книга является «основным духовным текстом» для всех восточно-православных церквей. [8] Издатели нынешнего английского перевода заявляют, что « Добротолюбие оказало влияние гораздо большее, чем влияние любой другой книги, кроме Библии, в новейшей истории Православной Церкви». [9]

Филокалия (иногда Филокалия ) — это также название, данное антологии сочинений Оригена , составленной Василием Кесарийским и Григорием Назианзином . Другие работы о монашеской духовности также использовали то же название на протяжении многих лет. [8] [10]

Никодим и Макарий были монахами на горе Афон , горном полуострове в северной Греции, который исторически считался географическим центром православной духовности и домом для 20 монастырей. Первое издание на греческом языке было опубликовано в Венеции в 1782 году, а второе греческое издание было опубликовано в Афинах в 1893 году. Все исходные тексты были на греческом языке — два из них были впервые написаны на латыни и переведены на греческий язык в византийскую эпоху. [5]