Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с четырех вопросов )
Перейти к навигации Перейти к поиску
Четыре вопроса (Ма Ништана) из Сараевской Агады XIV века

Ма Ништана ( иврит : מה נשתנה ) - это первые два слова во фразе, означающей «Почему эта ночь отличается от всех других ночей?» Фраза появляется в начале каждой строчки «Четырех вопросов» , которую традиционно задает через песню самый младший способный ребенок, посещающий пасхальный седер .

Вопросы включены в аггаду как часть раздела Маггид (מגיד).

Истоки [ править ]

Вопросы взяты из Мишны , Песахим 10: 4, но цитируются по-разному в Иерусалимском и Вавилонском Талмуде . Иерусалимский Талмуд записывает только три вопроса; почему продукты макают дважды, а не один раз, почему едят мацу и почему мясное жертвоприношение едят исключительно жареным. (Последний вопрос относится к пасхальной жертве, зажаренной на огне). [1] Вавилонский Талмуд цитирует четыре вопроса; почему едят мацу, почему едят марор , почему мясо едят исключительно жареным и почему пищу окунают дважды. [2] Версия Иерусалимского Талмуда также наиболее часто встречается в рукописях.[3] Поскольку пасхальная жертва не была съедена после разрушения храма , вопрос о мясе был снят. [4] И Рамбам, и Саадия Гаон добавляют к литургии новый вопрос, чтобы заменить его: «Почему мы возлежим в эту ночь?» [3] В конце концов, вопрос об откидывании был сохранен, отчасти для того, чтобы создать параллелизм между количеством вопросов и другими встречами числа четыре в хагадде . [3]

Современные мелодии [ править ]

Ма Ништана на идиш

Традиционно Ма Ништана читается в форме песнопения, называемой мажор лерн-штайгер («режим изучения» - песнопение, используемое для чтения уроков из Талмуда). [5] Одна из современных мелодий, широко используемых для Ма Ништана, была написана Эфраимом Абиле в 1936 году как часть его оратории «Хаг Ха-Черут». [6]

Текст [ править ]

Следующий текст записан в оригинальной печатной Агаде.

Альтернативный порядок [ править ]

В ашкеназской традиции порядок следующий: 1. Обмакивание пищи 2. Поедание мацы 3. Поедание горьких трав 4. Лежа. Общины ашкенази также не употребляют слово «ушотин», что означает «пить». В Хабаде общины изменила свои традиции ашкеназьте , чтобы быть в соответствии с самым старым сохранившимся хаггадотом [7] [8]

История [ править ]

Пятый вопрос, который присутствует в мишне, был удален более поздними властями из-за его неприменимости после разрушения Второго Храма :

5. Почему все остальные ночи мы едим жареное, маринованное или приготовленное мясо, а в эту ночь оно полностью жареное?

Четыре вопроса переведены более чем на 300 языков. [9]

Ответы [ править ]

Ответы на четыре вопроса (и исторический пятый вопрос) таковы:

  1. Мы едим только мацу, потому что наши предки не могли дождаться, пока поднимется их хлеб, когда они бежали из рабства в Египте, и поэтому они были плоскими, когда выходили из печи.
  2. Мы едим только марор, горькую траву, чтобы напомнить нам о горечи рабства, которое претерпели наши предки в Египте.
  3. Первое погружение, зеленые овощи в соленой воде, символизирует замену наших слез благодарностью, а второе погружение, Марор в Харосе, символизирует смягчение нашего бремени горечи и страданий.
  4. Мы откидываемся за столом седера, потому что в древние времена человек, возлежавший за трапезой, был свободным человеком, в то время как рабы и слуги стояли.
  5. Мы едим только жареное мясо, потому что именно так готовят пасхального ягненка во время жертвоприношения в Иерусалимском храме.

Некоторые из этих ответов даются в ходе седера.

Современное использование [ править ]

Четыре вопроса обычно задает самый молодой человек за столом, который может это сделать. [10] Большая часть седера предназначена для выполнения библейского обязательства рассказывать историю своим детям, [11] и многие обычаи, которые сложились вокруг Четырех вопросов, разработаны, чтобы пробудить в ребенке любопытство по поводу того, что происходит, по порядку. удерживать их внимание. [10]

См. Также [ править ]

  • Пасхальный седер
  • Пасха

Ссылки [ править ]

  1. Иерусалимский Талмуд, Песахим, 60б
  2. ^ Талмуд Бабли, Песахим, 116а
  3. ^ a b c Кашер, Менахем Мендель . הגדה שלמה(на иврите). Иерусалим: תורה שלמה.
  4. ^ Рамбам , Мишна Тора, hilchot chumetz u маца, 8: 3
  5. ^ Nulman, Macy, Сжатая Энциклопедия еврейской музыки (1975, НьюЙорк: McGraw-Hill). С. 94 (УО "Агада") и 151 (Зв "LERN-Steiger", с партитурой для Ma ништана).
  6. ^ Вайс, Сэм. «Хаззанут - Мах Ништанах» . Проверено 21 сентября 2008 .
  7. ^ Котлер, Исроэль. Почему четыре вопроса Хабада отличаются от всех остальных? Chabad.org .
  8. Перейти ↑ Guggenheimer, Heinrich, The Scholar's Haggadah: Ashkenazic, Sephardic, and Oriental Versions (1995, NJ: Jason Aronson Inc.), стр. 24–27.
  9. ^ «300 способов задать четыре вопроса» . Проверено 22 сентября 2008 .
  10. ^ a b "Иудаизм 101: Пасхальный седер: Чем отличается эта ночь" . Проверено 21 сентября 2008 .
  11. Исход, 13: 8

Внешние ссылки [ править ]

  • Слушайте Ма Ништана онлайн