Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Zemirot или Z'miros ( иврит : זמירות zǝmîrôt , единственном числе: zimrah но часто называют мужским Zemer ) являются еврейские песнопения, обычно поются на иврите или арамейском языках, а иногда и в идиш или ладино . Самые известные земироты - это те, которые поются за столом во время Шаббата и еврейских праздников . Некоторые из субботних земиротовотносятся к определенному времени дня, например, к обеду в пятницу, к обеду в субботу и к третьему обеду в субботу перед закатом в субботу днем. В некоторых изданиях еврейского молитвенника ( сиддур ) слова этих гимнов печатаются после вступительной молитвы ( кидуш ) для каждого приема пищи. Другие земироты более общие, и их можно петь во время любой трапезы или другого священного события.

Термин земирот используется испанскими и португальскими евреями для обозначения последовательности псалмов на утренней службе , известной в других общинах как песуке де-зимра . [1]

Слова и слова [ править ]

Слова многих земирот взяты из стихов, написанных разными раввинами и мудрецами в средние века . После того, как земирот закрепился в XI-XII веках, мудрецы и раввины продолжили расширять репертуар, добавляя новые песни. В частности, каббалисты Цфата и Италии, такие как Исаак Лурия и Исраэль Наджара, создавали мистически ориентированные сборники земиротов, часто сочиняя тексты, чтобы соответствовать мелодиям окружающих языческих музыкальных произведений из Леванта. [2] Другие земироты - анонимные народные песни.которые передавались из поколения в поколение. Во всех случаях слова земирота, как правило, сосредоточены на темах субботы или конкретного праздника, а также содержат сложные интертекстовые ссылки на Библию, мистические произведения, такие как Сефер Йецира, Мидраш, или талмудическую или юридическую литературу в песнях для либо артистические, либо выразительные причины. Часто в песнях перефразируются списки запретов или поощряемого поведения, подчеркивая при этом идею награды и завета. Часто лирическая привязка к Шабату просто подразумевается. Со временем различные песни приобрели ассоциацию с субботой или праздниками на основе включения в них метафор Шаббата, таких как искупление и еврейская избранность, даже если упоминание Шаббата как такового отсутствует.

Мелодии [ править ]

Мелодии земирота сильно различаются от одной еврейской общины к другой в результате того, что местные мелодии и / или стили музыки адаптируются к одним и тем же литургическим стихам. Следовательно, репертуар будет отличаться среди различных еврейских общин изгнанников, из которых они возникли. В некоторых европейских центрах земирот создавался специально, чтобы быть доступным, приближаясь к мелодическим моделям немецких народных песен, чтобы поддерживать участие более широкой общины в пении, особенно в то время как канторские исполнения синагогальных литургических текстов становились все более сложными и не поощрялись общинами. мастерство - в большинстве случаев к этим народным песням добавлялась синагогальная фраза, чтобы иудаизировать их. [3]Тем не менее, по крайней мере, некоторые ашкеназские мелодии были задуманы для солистов в литургическом ключе, особенно для песен с разной длиной стиха (то есть в отличие от нормы земирота, чередующейся между припевом и стихами фиксированной длины). [4] Напротив, сефардские мелодии обычно более витиеватые. [5] Один известный гимн, Адон Олам ,(Правитель Вселенной) оказался особенно приспосабливаемым и был настроен на множество мелодий. Евреи разного происхождения любят делиться различными версиями, когда встречаются за субботним столом. Сегодня продолжают писать новые мелодии на те же древние тексты. Однако в настоящее время относительно редко пишут тексты нового типа «земер», за исключением еврейских общин сефардов и мизрахи (например, Аарон Амрам, Ашер Мизрахи и т. Д.). [6]

История [ править ]

Земирот по своей сути ассоциируется с шаббатом как домашней формой литургии, представляющей собой благочестивый обряд для участников. Первое свидетельство практики пения земирот встречается в северной французской рукописи Махзор Витри примерно на рубеже XIII века. По мнению ученого Альберта Кона, Махзор Витри включал фиксированный репертуар дневных и вечерних песен в качестве раввинской инициативы по созданию внутренней литургии, дополненной сложными песенными текстами по этому случаю, в частности, из стихов, написанных раввинами, такими как Ибн Эзра и другими мастерами. . [7]По словам раввина Елеазара из Вормса, земирот также мог иметь различное функциональное применение, становясь ритуальным поводом для разделения обязательных обедов в шаббат и третьим приемом пищи, или заменяя благодать после трапезы. [8]

В пятницу вечером Земирот [ править ]

Есть три обязательных приема пищи в Шаббат, и каждая трапеза связана со своим земиротом, но эта ассоциация постоянно менялась, особенно когда дело доходило до разделения между субботним обедом и третьим приемом пищи. Как правило, самые ранние сборники земиротов содержали очень мало ночных земиротов, отдавая предпочтение дневным земиротам, возможно, из-за функциональных преимуществ дневных земиротов, таких как более легкое чтение лирических листов при дневном свете (хотя некоторые комментаторы утверждали, что причиной для зажигания субботних свечей является для пения земирота). Как правило, в песнях о ночном обеде больше мистических тем, чем в дневных песнях. В то время как мистические песни, такие как трилогия Исаака Лурии «Асадер Сеудата», были добавлены к каждому из трех трапез в Шаббат, большая часть таких песен поется ночью.

Земирот в пятницу вечером можно разделить на песни, которые поют перед Кидушем, чтобы подготовиться к нему, и песни, которые поются после него между курсами или во время бесед.

Пре-Киддуш Земирот включает

  1. Шалом-Алейхем (Неизвестный автор), поется, чтобы поприветствовать посещающих шаббат ангелов и получить благословения шаббатных ангелов.
  2. Эйшет Чайил (Притчи 31: 10-31), аллегорическая песня о доблестной женщине, часто воспеваемая в честь участия женщин в подготовке к Шабату.
  3. Рибон Кол Ха'Оламим
  4. Азамейр Бишвачин ( Исаак Лурия ), часть трилогии Лурии о Шаббате о трех трапезах в Шаббат, происходящих в яблоневом саду, где мистические события могут происходить в сефиротическом контексте.

Другой Пятничный вечер Земирот включает

  1. Бар Йохай (рабби Шимон Лави) в честь псевдо-мессианскую вкладов шалфея таннаев, Шимон бар Йохай , ква авторинг Зоар .
  2. Ках Эксоф ( Аарон Карлинский (II) ) - редкий хасидский земер. Существуют разногласия по поводу его самой распространенной мелодии, которая, возможно, использовалась для другой песни, прежде чем быть привита к Kah Echsof. Песня описывает стремление души к Шаббату и ограничивает обсуждение метафизических и спиритических тем.
  3. Ках Рибон Олам ( Исраэль Наджара ), поется на арамейском языке, в котором используются ссылки из Книги Даниила для описания окончательного владычества Бога над множеством сотворенных существ.
  4. Кол Беруэй ( ибн Габироль ) переформулирует неоплатонические философские концепции поэта о вселенной и творении.
  5. Кол Мекадеиш подтверждает важность посвящения себя соблюдению Шаббата.
  6. Мах Яфит
  7. Мах Йедидут (раввин Моше бен Калонимус)
  8. Менуча в'Симха
  9. Одех Ла'Кел (Шмая Кассон)
  10. Рахим Б'Часдеча
  11. Цур Мишело
  12. Цама Нафши ( Авраам Ибн Эзра ) сочетает в себе неоплатонические отсылки и описания небесных серенад Бога.
  13. Ya'alah Bo'i L'Gani (Israel Najara) использует образы сада, сравнивая Израиль с горным козлом.
  14. Йом Зе Исраэль

Субботний обед Земирот [ править ]

В самых ранних сборниках земиротов было много дневных песен. Репертуар сегодня включает несколько композиций мигрантов, таких как Baruch Kel Elyon, которые в другие эпохи исполнялись во время Третьей трапезы. Одной из причин этой путаницы могло быть то, что многие земироты были написаны для того, чтобы соединить субботний обед и третий прием пищи, как правило, в качестве музыкального заменителя благодати после еды. [9]

  1. Аль-Ахаватча
  2. Барух Ашем Йом Йом (раввин Морейну Шимон бен рабейну Ицхак)
  3. Барух Кель Эльон (раввин Барух бен Самуил)
  4. Чай Хашем
  5. Дерор Йикра ( Дунаш бен Лабрат )
  6. Ки Эшм'ра Шаббат (Авраам ибн Эзра)
  7. Малешет Махшевет Би (Ариэль Амселлем)
  8. Шаббат Хайом Л'Хашем (Шмуэль ХеХасид)
  9. Шимру Шабтотай
  10. Йом Шаббатон (раввин Иуда Галеви )
  11. Йодуча Районаи (Исраэль Наджара)
  12. Йом Зе Мечубад

Третья трапеза (Сеуда Шлишит, Шалош Сеудос) [ править ]

Шалош Судос - третья обязательная трапеза в Шаббат. В отличие от двух других приемов пищи, кидуш не читается для него, но нужно умываться, чтобы поесть хлеба. В общине Хабад не принимают пищу как таковую. Вместо этого будут использоваться зерна или особые фрукты.

  1. Кел Мистатер
  2. Аскину Сеудата Бней Хейчала
  3. Mizmor L'David (Псалом 24)
  4. Едид Нефеш

Ладино (гекатия, иудео-испанский, иудео-каталонский, иудео-португальский) Земирот [ править ]

  1. Bendigamos Al Altissimo. Это очень похоже на другие песни о Бенчинге.
  2. Куандо эль-Рей Нимрод
  3. Дезилде а Ми Амор
  4. Эль Рей Пор Мунча Мадруга
  5. La Mujer de Teraj
  6. La Rosa Enflorence
  7. Лас-Компрас-дель-Рабино
  8. Los Guisados ​​de la Berenjeca
  9. Маринеро Сой де Амор. Это написано в жанре saudade или песня о ностальгии и тоске по дому, которую поют португальцы. В данном случае стихотворение выражает тоску по Пиренейскому полуострову или Сиону.
  10. Морена
  11. Non Komo Muestro Dio
  12. Scalerica de Oro
  13. Шир Нашир
  14. Йо Эн Эстандо / La Adultera

См. Также [ править ]

  • Религиозная еврейская музыка
  • Шаббат

Ссылки [ править ]

  1. ^ Еврейская энциклопедия запись на Zemirot. Джозеф Джейкобс и Фрэнсис Л. Коэн. http://www.jewishencyclopedia.com/articles/15239-zemirot
  2. ^ Еврейская энциклопедия запись на Zemirot. Джозеф Джейкобс и Фрэнсис Л. Коэн. http://www.jewishencyclopedia.com/articles/15239-zemirot
  3. ^ Еврейская энциклопедия запись на Zemirot. Джозеф Джейкобс и Фрэнсис Л. Коэн. http://www.jewishencyclopedia.com/articles/15239-zemirot
  4. ^ Вход в лексикон Еврейского музыкального исследовательского центра на Земироте. https://jewish-music.huji.ac.il/content/zemirot
  5. ^ Еврейская энциклопедия запись на Zemirot. Джозеф Джейкобс и Фрэнсис Л. Коэн. http://www.jewishencyclopedia.com/articles/15239-zemirot
  6. ^ Запись Энциклопедия Иудаика для Zemirot. Эрнст Даниэль Гольдшмидт. https://ketab3.files.wordpress.com/2014/11/encyclopaedia-judaica-v-21-wel-zy.pdf
  7. ^ https://www.academia.edu/38096528/SONGS_WERE_FOR_ME_YOUR_STATUTES_WHEREVER_I_MAY_DWELL_PSALMS_119_54_A_History_of_the_Jewish_Custom_to_Sing_around_the_рабочий_таблице_на_заводе_таблица
  8. ^ https://www.academia.edu/38096528/SONGS_WERE_FOR_ME_YOUR_STATUTES_WHEREVER_I_MAY_DWELL_PSALMS_119_54_A_History_of_the_Jewish_Custom_to_Sing_around_the_рабочий_таблице_на_заводе_таблица
  9. См. В целом анализ Элеазара Вормского, проведенный Альбертом Коном в его статье о происхождении земирота. https://www.academia.edu/38096528/SONGS_WERE_FOR_ME_YOUR_STATUTES_WHEREVER_I_MAY_DWELL_PSALMS_119_54_A_History_of_the_Jewish_Custom_to_Sing_around_the_TableSab00_on_on

Внешние ссылки [ править ]

  • База данных Земирота
  • Традиционный сефардский земирот