Ë , ë ( e - диэрезис ) - буква в албанском , кашубском , эмилианско-романьольском , ладинском и ленапе [1] алфавитах. Как вариант буквы e , она также встречается в ачехском , африкаанс , бретонском, голландском , английском , филиппинском , французском , люксембургском , абруццском диалекте неаполитанского языка и диалекте Асколано. Это письмо также используется в квенья ,Сенека , тайваньский хоккиен , туройо и уйгурский язык, написанные латиницей .
Использование на разных языках
Acehnese
В провинции Ачех , Мобайл используется для представления / ə / ( Schwa ), в середине центральной гласный .
африкаанс
В африкаанс , трема (африкаанс: deelteken ,[ˈDiəl.tiəkən] ) используется в основном для обозначения того, что гласный не должен быть дифтонгированным : geër («дающий») произносится[χeər] , а geer (клиновидный кусок ткани) произносится[χiːr] .
Однако иногда дилтекен не меняет произношения. Например, in reën («дождь»), которое произносится[reən] . Несуществующее слово * reen произносилось бы идентично, а deelteken является только этимологическим, поскольку архаическая форма reën - regen . Deelteken указывает на удаление г , а некоторые пожилые людисих пор произносится Reen в двух слогов ([ˈReː.ən] ).
Deelteken делает именно то , что это означает , что в африкаанс (знак разделения «), отмечая начало нового слога и отделяя ее от предыдущей. Например, voël (» птица ") произносится в двух слогов. Без deelteken , слово станет voel («чувствовать»), которое произносится в один слог.
албанский
Ë - 8-я буква албанского алфавита и представляет собой гласную / ə / . Это наиболее часто используемая буква языка, составляющая 10 процентов всех письменностей.
Асколано
Ë - фонетический символ, также используемый в транскрипции абруцких диалектов и в провинции Асколи-Пичено (диалект асколано). Это называется «немой E» и звучит как гудящее é . Это важно для просодии самого диалекта.
Эмилиан-Романьол
Ë используется в романьоле для обозначения [ɛː ~ ɛə], например fradël [fraˈdɛəl ~ fraˈdɛːl] «брат». В некоторых периферийных эмилианских диалектах, ë используется для обозначения [ə], например strëtt [strətː] «узкий».
английский
Использование символов Ë на английском языке сравнительно редко. Некоторые издания, например американский журнал The New Yorker , используют его чаще, чем другие. [2] Он используется для обозначения того, что е должно произноситься отдельно от предшествующей гласной (например, в слове «reëntry», женском имени «Chloë» или в мужском имени «Raphaël») или вообще - как во имя сестер Бронте , где без диэрезиса последнее е было бы немым.
Филиппинский
Французский и голландский
Ë появляется в таких словах, как французский Noël и голландский koloniën . Эта так называемая трема используется, чтобы указать, что гласная не должна быть монофтонной . Например, Ноэль произносится[nɔɛl] , в то время как Ноэль будет произноситься[nœl] . Таким же образом koloniën произносится[koːˈloːniən] , тогда как kolonien будет произноситься[коːˈлоːнин] .
Немецкий
Ë встречается в официальном немецком алфавите . В немецком языке диэрезис над e встречается в нескольких собственных именах и этнонимах, таких как Ferdinand Piëch , Bernhard Hoëcker , Alëuten , Niuë . Иногда диэрезис может использоваться в некоторых хорошо известных именах, таких как Italiën , которое обычно пишется как Italien . Без диэрезиса, т.е. было бы [iː] вместо [iə]; eu будет [ɔʏ] вместо [eu], а ae , oe , ue будут альтернативными представлениями соответственно ä , ö , ü .
венгерский язык
Ë не принадлежит к официальному венгерскому алфавиту , но обычно применяется в фольклорных обозначениях, а иногда и в стилистическом письме, например, широко используется в вокальном творчестве Kodály . Причина в том, что открытая е (близкая к английской шляпе, кошке, кепке) и закрытая ë (близкая к испанской е) различаются в большинстве разговорных диалектов, но не указываются в письменной форме из-за истории письма и из-за небольшого, но наблюдаемого ареальная вариация.
Кашубский
Ë - 9-я буква кашубского алфавита и представляет / ə / .
Ладин
Хотя не используется в стандартном Ладен , Ë используется в некоторых местных диалектах. Он представляет собой / ɜ / .
латинский
Во многих изданиях латинских текстов диэрезис используется для обозначения того, что ae и oe образуют перерыв , а не дифтонг (в классическом произношении) или монофтонг (в традиционном английском произношении). Примеры: aër «воздух», poëta «поэт», coërcere «принуждать».
Ленапе
В языке ленапе буква ë используется для обозначения гласной шва. Примером его использования является слово mikwën , что означает «перо». Его также можно найти в более сложных словах, таких как ntëmpëm , что означает «мой мозг». [3]
Люксембургский
В люксембургском языке ⟨ë⟩ используется для ударения schwa / ə /, как в слове ëmmer («всегда»). Он также используется для обозначения морфологического множественного числа, оканчивающегося после двух ⟨ee⟩, например, в Eeër («яйца») или leeën («лежать»).
Языки майя
В современной орфографии языков майя буква Ë представляет / ə / .
Квенья
В искусственно созданном языке квенья диэрезис указывает на то, что гласная не является частью дифтонга, например, в ëa или ëo , в то время как финальная ë отмечена диэрезисом, чтобы напоминать англоговорящим, что это не молчание.
русский
В некоторых странах Латинской транслитерации русского , ë используются для его омоглифа ё , представляющий / Jo / , как и в Потемкин , чтобы сделать кириллицу Потёмкин . В других переводах используется yo , jo или (неоднозначно) просто e .
Сирийский
В латинизации сирийского языка буква Ë дает шва . В некоторых грамматических конструкциях он заменяет другие, оригинальные гласные (a, o, e, i, u). Примеры слов с Ë : knoṭër («он ждет»), krëhṭi («они бегут»), krëqdo («она танцует»), ŝërla («она закрылась»), gfolëḥ («он будет работать») , madënḥo («восток»), mën («что»), ašër («верить»). Туройо и ассирийские языки могут использовать этот диакритический знак, хотя и редко.
Сенека
В Seneca буква Ë используется для обозначения / ẽ / , неокругленной назализованной гласной передней части средней середины .
Тагальский
В тагальском и его стандартизованной форме филиппинских , Ë используется для представления Schwa , в частности , в словах , происходящих из других филиппинских языков , например Maranao (Mëranaw), Pangasinan , Ilocano и Ibaloi . До введения этого письма Schwa было двусмысленно представлено А или Е .
Уйгурский
Ë является 6-й буквой уйгурского латинского алфавита и представляет собой неокругленную гласную переднего ряда / e / .
Сопоставление символов
Предварительный просмотр | Ë | ë | ||
---|---|---|---|---|
Юникод имя | ЛАТИНСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА E С ДИАРЕЗОМ | ЛАТИНСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА E с ДИАРЕЗОМ | ||
Кодировки | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный |
Юникод | 203 | U + 00CB | 235 | U + 00EB |
UTF-8 | 195 139 | C3 8B | 195 171 | C3 AB |
Ссылка на числовые символы | & # 203; | & # xCB; | & # 235; | & # xEB; |
Ссылка на именованный символ | & Euml; | & euml; | ||
ISO 8859 - 1 , 2 , 3 , 4 , 9 , 10 , 14 , 15 , 16 | 203 | CB | 235 | EB |
Смотрите также
- Умлаут (диакритический знак)
- Йоу , кириллический гомоглиф
Рекомендации
- ^ "Говорящий словарь Ленапе" .
- ^ The New Yorker - Обозначение стиля
- ^ "Говорящий словарь Ленапе" .