Коптский алфавит является сценарий , который используется для написания коптского языка . Репертуар глифов основан на греческом алфавите, дополненном буквами, заимствованными из египетской демотики, и является первым алфавитным письмом, используемым для египетского языка . Существует несколько коптских алфавитов, поскольку коптская система письма может сильно различаться среди различных диалектов и субдиалектов коптского языка .
Коптский алфавит | |
---|---|
Тип скрипта | |
Временной период | 2 век нашей эры [1] по настоящее время (в коптской литургии) |
Направление | слева направо |
Языки | Коптский язык |
Связанные скрипты | |
Родительские системы | Египетские иероглифы
|
Дочерние системы | Старый нубийский |
ISO 15924 | |
ISO 15924 | Копт , 204 , Коптский |
Юникод | |
Псевдоним Unicode | Коптский |
Диапазон Unicode |
|
История
Коптский алфавит имеет долгую историю, восходящую к эллинистическому периоду, когда греческий алфавит использовался для расшифровки демотических текстов с целью записи правильного произношения демотического . В течение первых двух столетий нашей эры была написана целая серия духовных текстов, которые ученые называют древнекоптскими текстами на египетском языке, написанными греческим алфавитом . Однако ряд букв произошел от демотического , и многие из них (хотя и не все) используются в «истинном» коптском письме. С распространением христианства в Египте, к концу 3-го века, знания об иероглифическом письме были утеряны, а также о демотическом письме чуть позже, уступив место системе письма, более тесно связанной с христианской церковью . К 4 веку коптский алфавит был «стандартизирован», особенно для сахидского диалекта. (Существует ряд различий между алфавитами, используемыми в различных диалектах коптского языка.) Коптский язык обычно не используется сегодня, за исключением членов Коптской православной церкви Александрии, для написания своих религиозных текстов. Во всех гностических кодексах, найденных в Наг-Хаммади, использовался коптский алфавит.
Старонубийский алфавит, используемый для написания древнубийского , нило-сахарского языка , написан в основном на унциальном греческом алфавите, который заимствует коптские и мероитские буквы демотического происхождения.
Форма
Коптский алфавит был первой египетской системой письма для обозначения гласных , что сделало коптские документы бесценными для интерпретации более ранних египетских текстов. У некоторых египетских слогов были соноры, но не было гласных; в сахидском они были написаны коптским языком с чертой над всем слогом. Различные школы писцов ограниченно использовали диакритические знаки: некоторые использовали апостроф в качестве разделителя слов и для обозначения клитики - функцию определителей в логографическом египетском языке; другие использовали diereses над ⲓ и ⲩ, чтобы показать, что они начали новый слог, другие - с циркумфлексом над любой гласной с той же целью. [2]
Глифы коптского алфавита в значительной степени основаны на греческом алфавите, который также помогает в интерпретации древних египетских текстов [3], состоящих из 24 букв греческого происхождения; Еще 6 или 7 были сохранены из демотического , в зависимости от диалекта (6 на сахидском, по одному на богайрском и ахмимском). [2] В дополнение к буквенным буквам, буква ϯ обозначала слог / те / или / де / .
Поскольку коптский алфавит - это просто гарнитура греческого алфавита [4] с добавлением нескольких букв, его можно использовать для написания греческого языка без каких-либо схем транслитерации. Латинские эквиваленты включают исландский алфавит (который также содержит буквы) или алфавит Fraktur (который имеет отличительные формы). Хотя изначально унифицировано с греческим алфавитом Unicode , предложение было впоследствии принято , чтобы отделить его, с предложением отметить , что коптский никогда не пишутся с использованием современных греческих букв-форм ( в отличие от немецкого, которые могут быть записаны с Fraktur или римской Antiqua буквенных формами ), и что коптские буквенные формы более удобочитаемы с греческими буквами, включенными в отдельно закодированный кириллический алфавит, чем с формами, используемыми в современном греческом языке. [5] [6]
Буквы
Это буквы, которые используются для написания коптского языка.
Прописные буквы (изображение) | Строчные (Изображение) | Прописные буквы (Юникод) | Строчные буквы (Юникод) | Числовое значение | Письмо [7] | Греческий эквивалент | Транслитерация | Сахидское произношение [8] | Богерское произношение [8] | Позднекоптское произношение [9] | Греко-богерское произношение [10] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ⲁ | ⲁ | 1 | Альфа | Α, α | а | [а] | [а] | [æ, ɑ] | [ɐ] | ||
Ⲃ | ⲃ | 2 | Vita | Β, β | б | [β] | [β] (финал [b] ) | [w] (финал [b] ) | [b , v] | ||
Ⲅ | ⲅ | 3 | Гамма | Γ, γ | грамм | [k] (отмеченные греческие слова) | - | [ɣ , g , ŋ] (только в греческих заимствованиях) | [ɣ , g , ŋ] | ||
Ⲇ | ⲇ | 4 | Дельта | Δ, δ | d | [т] (отмеченные греческие слова) | - | [d] (только в греческих заимствованиях) | [ð , d] | ||
Ⲉ | ⲉ | 5 | Эпсилон | Ε, ε | ə | [ɛ, ə] ( ei = [iː, j] ) | [ɛ, ə] | [æ, ɑ] | [e̞] | ||
Ⲋ | ⲋ | 6 | Соу (6) | ϛ Ϛ, ϛ * (, ) | s͡t [примечание 1] | - | - | - | - | ||
Ⲍ | ⲍ | 7 | Зета | Ζ, ζ | z | [s] (отмеченные греческие слова) | - | [z] (только в греческих заимствованиях) | [z] | ||
Ⲏ | ⲏ | 8 | Eta | Η, η | аа, ê | [eː] | [e] | [æ, ɑ, ɪ] | [я] | ||
Ⲑ | ⲑ | 9 | Тета | Θ, θ | th | [th] | [tʰ] | [т] | [θ] | ||
Ⲓ | ⲓ | 10 | Йота | Ι, ι | я | [iː, j] | [i, j, ə] | [ɪ, j] | [i, j , ɪ] | ||
Ⲕ | ⲕ | 20 | Каппа | Κ, κ | k | [k] | [kʼ, k] | [k] | [k] | ||
Ⲗ | ⲗ | 30 | Лямбда | Λ, λ | л | [l] | [l] | [l] | [l] | ||
Ⲙ | ⲙ | 40 | Ми | Μ, μ | м | [м] | [м] | [м] | [м] | ||
Ⲛ | ⲛ | 50 | Ni | Ν, ν | п | [n] | [n] | [n] | [n] | ||
Ⲝ | ⲝ | 60 | Си | Ξ, ξ | кс | - | - | [ks] (только в греческих заимствованиях) | [ks, e̞ks] | ||
Ⲟ | ⲟ | 70 | Омикрон | Ο, ο | о | [ɔ] | [ɔ] | [ɔ] | [o̞ , u ] | ||
Ⲡ | ⲡ | 80 | Пи | Π, π | п | [п] | [п] | [b] | [п] | ||
Ⲣ | ⲣ | 100 | Ro | Ρ, ρ | р | [ɾ ~ r] | [ɾ ~ r] | [ɾ ~ r] | [ɾ ~ r] | ||
Ⲥ | ⲥ | 200 | Сигма | Σ, σ, ς | s | [s] | [s] | [s] | [s] | ||
Ⲧ | ⲧ | 300 | Тау | Τ, τ | т | [т] | [tʼ, t] | [d] (окончание [t] ) | [т] | ||
Ⲩ | ⲩ | 400 | Ипсилон | Υ, υ | ты | [w] ( ou = [uː, w] ) | [ɪ, w] ( ou = [u, w] ) | [i , w , v , u ] | |||
Ⲫ | ⲫ | 500 | Фи | Φ, φ | ph | [ph] | [п] | [b ~ f] | [f] | ||
Ⲭ | ⲭ | 600 | Чи | Χ, χ | кх | [кх] | [kʰ] | [k] | [k, x , ç] | ||
Ⲯ | ⲯ | 700 | Пси | Ψ, ψ | пс | - | - | [bs] (только в греческих заимствованиях) | [ps, e̞ps] | ||
Ⲱ | ⲱ | 800 | Омега | Ω, ω | ô | [oː] | [o] | [u] | [o̞ː] | ||
Ϣ | ϣ | - | Шай | (никто) | š | [ʃ] | [ʃ] | [ʃ] | [ʃ] | ||
Ϥ | ϥ | 90 | Фай | ϙ (числовое значение) | ж | [f] | [f] | [f] | [f] | ||
Ϧ (Ⳉ) | ϧ (ⳉ) [примечание 2] | - | Кхай | (никто) | Икс | NA | [Икс] | [Икс] | [Икс] | ||
Ϩ | ϩ | - | Hoori | (никто) | час | [час] | [час] | [час] | [час] | ||
Ϫ | ϫ | - | Джанджа | (никто) | j | [t͡ʃ] | [t͡ʃʼ, t͡ʃ] | [ɟ] | [g, dʒ] | ||
Ϭ | ϭ | - | Cheema | (никто) | c | [kʲ] | [t͡ʃʰ] | [ʃ] | [tʃ , e̞tʃ] | ||
Ϯ | ϯ | - | Ti | (никто) | ти | [tiː] | [tʼi, ti, tə] | [ди] | [ти] | ||
Ⳁ | ⳁ | 900 | Сампи | Ϡ, ϡ (числовое значение) | - | - | - | - | - |
- ^ Верхняя строка s связана с t, чтобы отличать ее от отдельных «s» и «t».
- ^ Ахмимический диалект использует букву Ⳉⳉ для / x / . Имя не записано.
Письма, полученные из Demotic
В древнекоптском языке было большое количество египетских демотических иероглифов, включая некоторые логограммы. Вскоре их количество сократилось до полдюжины, поскольку звуки не охватывались греческим алфавитом. Остались следующие буквы:
Иероглиф | Демотический | Коптский | Транслит. | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
→ | → | Ϣ | š | |||||
→ | → | Ϥ | ж | |||||
→ | → | Ϧ | Икс | |||||
→ | → | Ϩ | час | |||||
→ | → | Ϫ | j | |||||
→ | → | Ϭ | c | |||||
→ | → | Ϯ | ди |
Юникод
В Unicode большинство коптских букв раньше имели общие кодовые точки с аналогичными греческими буквами, но разделение было принято для версии 4.1, появившейся в 2005 году. Новый коптский блок - это от U + 2C80 до U + 2CFF. Большинство шрифтов, содержащихся в основных операционных системах, используют для этого блока характерный византийский стиль. Греческий блок включает семь коптских букв (U + 03E2 – U + 03EF выделено ниже), полученных из демотического языка, и их необходимо включить в любую полную реализацию коптского языка.
Греческий и коптский [1] [2] Официальная таблица кодов Консорциума Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | А | B | C | D | E | F | |
U + 037x | Ͱ | ͱ | Ͳ | ͳ | ʹ | ͵ | Ͷ | ͷ | ͺ | ͻ | ͼ | ͽ | ; | Ϳ | ||
U + 038x | ΄ | ΅ | Ά | · | Έ | Ή | Ί | Ό | Ύ | Ώ | ||||||
U + 039x | ΐ | Α | Β | Γ | Δ | Ε | Ζ | Η | Θ | Ι | Κ | Λ | Μ | Ν | Ξ | Ο |
U + 03Ax | Π | Ρ | Σ | Τ | Υ | Φ | Χ | Ψ | Ω | Ϊ | Ϋ | ά | έ | ή | ί | |
U + 03Bx | ΰ | α | β | γ | δ | ε | ζ | η | θ | ι | κ | λ | μ | ν | ξ | ο |
U + 03Cx | π | ρ | ς | σ | τ | υ | φ | χ | ψ | ω | ϊ | ϋ | ό | ύ | ώ | Ϗ |
U + 03Dx | ϐ | ϑ | ϒ | ϓ | ϔ | ϕ | ϖ | ϗ | Ϙ | ϙ | Ϛ | ϛ | Ϝ | ϝ | Ϟ | ϟ |
U + 03Ex | Ϡ | ϡ | Ϣ | ϣ | Ϥ | ϥ | Ϧ | ϧ | Ϩ | ϩ | Ϫ | ϫ | Ϭ | ϭ | Ϯ | ϯ |
U + 03Fx | ϰ | ϱ | ϲ | ϳ | ϴ | ϵ | ϶ | Ϸ | ϸ | Ϲ | Ϻ | ϻ | ϼ | Ͻ | Ͼ | Ͽ |
Заметки
|
Коптский [1] [2] Официальная таблица кодов Консорциума Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | А | B | C | D | E | F | |
U + 2C8x | Ⲁ | ⲁ | Ⲃ | ⲃ | Ⲅ | ⲅ | Ⲇ | ⲇ | Ⲉ | ⲉ | Ⲋ | ⲋ | Ⲍ | ⲍ | Ⲏ | ⲏ |
U + 2C9x | Ⲑ | ⲑ | Ⲓ | ⲓ | Ⲕ | ⲕ | Ⲗ | ⲗ | Ⲙ | ⲙ | Ⲛ | ⲛ | Ⲝ | ⲝ | Ⲟ | ⲟ |
U + 2CAx | Ⲡ | ⲡ | Ⲣ | ⲣ | Ⲥ | ⲥ | Ⲧ | ⲧ | Ⲩ | ⲩ | Ⲫ | ⲫ | Ⲭ | ⲭ | Ⲯ | ⲯ |
U + 2CBx | Ⲱ | ⲱ | Ⲳ | ⲳ | Ⲵ | ⲵ | Ⲷ | ⲷ | Ⲹ | ⲹ | Ⲻ | ⲻ | Ⲽ | ⲽ | Ⲿ | ⲿ |
U + 2CCx | Ⳁ | ⳁ | Ⳃ | ⳃ | Ⳅ | ⳅ | Ⳇ | ⳇ | Ⳉ | ⳉ | Ⳋ | ⳋ | Ⳍ | ⳍ | Ⳏ | ⳏ |
U + 2CDx | Ⳑ | ⳑ | Ⳓ | ⳓ | Ⳕ | ⳕ | Ⳗ | ⳗ | Ⳙ | ⳙ | Ⳛ | ⳛ | Ⳝ | ⳝ | Ⳟ | ⳟ |
U + 2CEx | Ⳡ | ⳡ | Ⳣ | ⳣ | ⳤ | ⳥ | ⳦ | ⳧ | ⳨ | ⳩ | ⳪ | Ⳬ | ⳬ | Ⳮ | ⳮ | ⳯ |
U + 2CFx | ⳰ | ⳱ | Ⳳ | ⳳ | ⳹ | ⳺ | ⳻ | ⳼ | ⳽ | ⳾ | ⳿ | |||||
Заметки
|
Коптские номера эпактов [1] [2] Официальная таблица кодов Консорциума Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | А | B | C | D | E | F | |
U + 102Ex | 𐋠 | 𐋡 | 𐋢 | 𐋣 | 𐋤 | 𐋥 | 𐋦 | 𐋧 | 𐋨 | 𐋩 | 𐋪 | 𐋫 | 𐋬 | 𐋭 | 𐋮 | 𐋯 |
U + 102Fx | 𐋰 | 𐋱 | 𐋲 | 𐋳 | 𐋴 | 𐋵 | 𐋶 | 𐋷 | 𐋸 | 𐋹 | 𐋺 | 𐋻 | ||||
Заметки
|
Диакритические знаки и знаки препинания
Они также включены в спецификацию Unicode.
Пунктуация
- Обычная английская пунктуация (запятая, точка, вопросительный знак, точка с запятой, двоеточие, дефис) использует обычные кодовые точки Unicode для пунктуации.
- Диколон: стандартная толстая кишка U + 003A
- Средняя точка: U + 00B7
- En dash: U + 2013
- Эм Даш: U + 2014
- Наклонный двойной дефис: U + 2E17
Сочетание диакритических знаков
Это кодовые точки, применяемые после кода символа, который они изменяют.
- Комбинированный перегруз: U + 0305 (= сверхлинейный ход)
- Комбинирование перемычки при соединении символов (от середины одного символа до середины следующего): U + 035E
- Объединение точки под буквой: U + 0323
- Объединение точки над буквой: U + 0307
- Объединение обводки и точки ниже: U + 0305, U + 0323
- Сочетание острого акцента: U + 0301
- Комбинированный могильный акцент: U + 0300
- Комбинированный акцент с циркумфлексом (в форме каретки): U + 0302
- Комбинация циркумфлекса (изогнутая форма) или перевернутого брева выше: U + 0311
- Объединение циркумфлекса как широкого перевернутого брева выше, соединяющего две буквы: U + 0361
- Комбинирование диэрезиса: U + 0308
Макроны и оверлайны
Коптские виды использования U + 0304 ◌̄ ОБЪЕДИНЕНИЕ МАКРОНОВ для обозначения слоговых согласных , например ⲛ̄ . [11] [12]
Использование коптских сокращений U + 0305 ◌̅ ОБЪЕДИНЕНИЕ ПЕРЕЧИСЛЕНИЯ, чтобы провести непрерывную линию через оставшиеся буквы сокращенного слова. [12] [13] Он простирается от левого края первой буквы до правого края последней буквы. Например, ⲡ̅ⲛ̅ⲁ̅ , общее сокращение для ⲡⲛⲉⲩⲙⲁ "дух".
Другой вид наложения использует U + FE24 ◌︤ ОБЪЕДИНЕНИЕ ЛЕВОЙ ПОЛОВИНЫ МАКРОНА ,U + FE26 ◌︦ ОБЪЕДИНЕНИЕ СВЯЗАННОГО МАКРОНА иU + FE25 ◌︥ ОБЪЕДИНЕНИЕ ПРАВИЛЬНОЙ ПОЛОВИНЫ МАКРОНА, чтобы различать написание некоторых общих слов или выделять собственные имена божеств и героев. [12] [13] Для этого строка начинается с середины первой буквы и продолжается до середины последней буквы. Несколько примеров: ⲣ︤ⲙ︥ , ϥ︤ ⲛ︦ⲧ︥ , ⲡ︤ ϩ︦ ⲣ︦ⲃ︥ .
Коптские цифры обозначаются буквами алфавита, например ⲁ для 1. [14] Иногда числовое использование обозначается сплошной линией выше с использованиемU + 0305 ◌̅ ОБЪЕДИНЕНИЕ ОНЛАЙН, как в ⲁ ͵ ⲱ̅ⲡ̅ⲏ̅ за 1888 (где " ⲁ ͵ "равно 1000 и" ⲱ̅ⲡ̅ⲏ̅ "равно 888). Число, кратное 1000, можно обозначить сплошной двойной линией выше, используяU + 033F ◌̿ ОБЪЕДИНЕНИЕ ДВОЙНОЙ ПЕРЕСАДКИ, как в ⲁ̿ за 1000.
Смотрите также
- Коптская реформа произношения
- Институт коптских исследований
Рекомендации
- ^ Коптский алфавит / Большая Российская Энциклопедия
- ^ a b Ритнер, Роберт Крич. 1996. «Коптский алфавит». В Системах письма мира , под редакцией Питера Т. Дэниэлса и Уильяма Брайта. Оксфорд и Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. 1994: 287–290.
- ^ Кэмпбелл, Джордж Л. «Коптский». Сборник мировых систем письма. 2-е изд. Vol. 1. Biddles LTD, 1991. 415.
- ^ "Коптский" . Древние рукописи . Проверено 2 декабря 2017 года .
- ^ Эверсон, Майкл; Мансур, Камаль (2002-05-08). "L2 / 02-205 N2444: Коптские добавки в BMP" (PDF) .
- ^ Например: имя композитора «Дмитрий Дмитриевич Шостакович» является Дмитрий Дмитриевич Шостакович в кириллице, и Ⲇⲙⲏⲧⲣⲓⲓ Ⲇⲙⲏⲧⲣⲓⲉⲃⲓ ϭ Ϣ ⲟⲥⲧⲁⲕⲟⲃⲓ ϭ в коптском.
- ^ Peust (1999.59-60)
- ^ a b Peust (1999)
- ^ До реформ греко-Bohairic в середине 19 - го века.
- ^ «Коптский язык» (PDF) . Коптская православная епархия Южных Соединенных Штатов .
- ^ «Ревизия коптского блока под бюллетень для БМП УКБ» (PDF) . ИСО / МЭК JTC1 / SC2 / WG2. 2004-04-20.
- ^ а б в Эверсон, Майкл ; Эммель, Стивен; Марьянен, Антти; Дандерберг, Исмо; Бейнс, Джон; Педро, Сусана; Эмилиано, Антониу (12 мая 2007 г.). «N3222R: Предложение о добавлении дополнительных символов коптского и латинского языков в ПСК» (PDF) . ИСО / МЭК JTC1 / SC2 / WG2.
- ^ а б «Раздел 7.3: Коптский, супралинеобразование» (PDF) . Стандарт Юникода . Консорциум Unicode. Июль 2017 г.
- ^ «Раздел 7.3: Коптское, числовое использование букв» (PDF) . Стандарт Юникода . Консорциум Unicode. Июль 2016 г.
- Quaegebeur, январь 1982 г. "De la prehistoire de l'écriture copte." Orientalia lovaniensia analecta 13: 125–136.
- Кассер, Родольф. 1991. «Алфавит на коптском, греческом». В Коптской энциклопедии под редакцией Азиза С. Атия . Нью-Йорк: Macmillan Publishing Company, Том 8. 30–32.
- Кассер, Родольф. 1991. «Азбуки, коптские». В Коптской энциклопедии под редакцией Азиза С. Атия. Нью-Йорк: Macmillan Publishing Company, Том 8. 32–41.
- Кассер, Родольф. 1991. «Алфавиты, древнекоптские». В Коптской энциклопедии под редакцией Азиза С. Атия. Нью-Йорк: Macmillan Publishing Company, Том 8. 41–45.
- Вольфганг Косак: Koptisches Handlexikon des Bohairischen. Koptisch - Deutsch - Arabisch. Верлаг Кристоф Бруннер, Базель 2013, ISBN 978-3-9524018-9-7 .
Внешние ссылки
- Майкл Эверсон «s пересмотренное предложение добавить коптский алфавит в BMP ПСКА
- Окончательное предложение по кодированию коптских номеров Epact в ISO / IEC 1064
- Copticsounds - ресурс по изучению коптской фонологии
- Фонологический обзор коптского алфавита в сравнении с классическим и современным греческим.
- Коптский ввод Unicode
- Майкл Эверсон «s Antinoou : Стандартный шрифт для коптского поддерживается Международной ассоциацией по коптских исследований .
- Ifao N Copte - профессиональный коптский шрифт для исследователей, студентов и издателей, разработанный Французским институтом восточной археологии (IFAO). Этот бесплатный шрифт, совместимый с Unicode, Mac и Windows, доступен для загрузки с веб-сайта IFAO ( прямая ссылка ).
- Коптские шрифты ; Коптские шрифты, созданные шрифтовыми дизайнерами Лораном Бурселье и Джонатаном Пересом.
- ⲡⲓⲥⲁ ϧ ⲟ : Поддержка коптских шрифтов - как установить, использовать и управлять коптскими шрифтами ASCII и Unicode
- Скачать бесплатные коптские шрифты
- Коптский алфавит (omniglot.com)
- GNU FreeFont Coptic диапазон шрифтов с засечками