2 - е Коринфянам 4 является четвертой главе Второго послания к Коринфянам в Новом Завете , в христианской Библии . Его авторами являются Апостол Павел и Тимофей ( 2 Коринфянам 1: 1 ) в Македонии в 55–56 годах нашей эры. [1] Дважды в этой главе (стихи 1 и 16) встречается это предложение: «Итак, мы не унываем». [2]
2 Коринфянам 4 | |
---|---|
← глава 3 глава 5 → | |
Книга | Второе послание к коринфянам |
Категория | Послания Павла |
Христианская часть Библии | Новый Завет |
Порядок в христианской части | 8 |
Текст
Первоначальный текст был написан на греческом койне . Эта глава разделена на 18 стихов.
Текстовые свидетели
Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы:
- Папирус 46 (~ 200 г. н.э.)
- Кодекс Ватикана (325–350)
- Синайский кодекс (330–360)
- Александринский кодекс (400–440; дошедшие до нас стихи 1–12) [3]
- Codex Ephraemi Rescriptus (~ 450)
- Codex Freerianus (~ 450; дошедшие до нас стихи 6-7,16-17)
- Кодекс Кларомонтан (~ 550)
Ссылки на Ветхий Завет
Мы не унываем
Греческое οὐκ ἐγκακοῦμεν ( ouk enkakoumen ) - это фраза Павла, дважды встречающаяся в этой главе, производная от глагола ἐκκακέω ( ekkakeó ), означающего «терять сознание». [5] Слова используются в трех других посланиях Павла , и ни в одном другом тексте Нового Завета: «пример вне корпуса Pauline находится в Евангелии от Луки 18: 8 . Иисус говорил притча относительно постоянной необходимости молитвы и [ учение], чтобы христиане не уставали от молитвы ». [2]
Стих 2
- Но отреклись от скрытых вещей нечестности, не поступали лукаво и не обращались со словом Божьим лживо; но проявлением истины, представляя себя совести каждого человека перед Богом. [6]
Стих 7.
- Но у нас есть это сокровище в глиняных сосудах, чтобы превосходство силы было от Бога, а не от нас. [9]
- «Сокровище в глиняных сосудах»: Евангелие, как «сокровище», потому что «оно содержит богатые истины», помещено в «глиняные сосуды», то есть «служители слова». [10] [11] Это намекает либо на «землю», где должны быть выкопаны спрятанные сокровища, либо на «горшки и сосуды из земли», либо на «глиняные кувшины», которые раньше несли огни или лампы (ср. ‹См. Тфд› Судей 7:16 : триста человек из Гедеона взяли пустые кувшины и поместили светильники в кувшины); последние могут представлять Евангелие как «свет славный, сияющий во тьме» ( ‹см. Тфд› 2 Коринфянам 4: 4 ; ‹См. Тфд› 2 Коринфянам 4: 6 ). [10] Греческое слово ostrakinoiu означает « рыбные раковины», которые Филон еврей сравнивает с человеческим телом. [12] Эта ссылка может указывать на жемчуг, который находится в раковинах, особенно в устрицах , выражая «хрупкие смертные тела служителей Евангелия» (сравнимые с хрупкими раковинами), поскольку они работают в условиях гонений ради Евангелия ( ср. ‹См. Сд› Иеремия 32:14 ). [10]
Смотрите также
- Иисус Христос
- Другие связанные части Библии : Псалом 116 , Римлянам 8 , 2 Коринфянам 1 , 2 Коринфянам 7 , 2 Коринфянам 12.
Рекомендации
- ^ Макдональд 2007 , стр. 1134.
- ↑ a b Buls, HH, Buls 'Notes on 2 Corinthians 4: 1–6 , по состоянию на 30 августа 2017 г.
- ^ Аланд, Курт ; Аланд, Барбара (1995). Текст Нового Завета: Введение в критические издания, а также в теорию и практику современной текстовой критики . Эррол Ф. Родс (пер.). Гранд-Рапидс: Издательская компания Уильяма Б. Эрдмана . С. 107, 109. ISBN 978-0-8028-4098-1.
- ^ Киркпатрик, AF (1901). Книга Псалмов: с введением и примечаниями . Кембриджская Библия для школ и колледжей. Книга IV и V: Псалмы XC-CL. Кембридж: В University Press. п. 840 . Проверено 28 февраля 2019 года .
- ^ Согласование Стронга 1573: ἐκκακέω
- ^ 2 Коринфянам 4: 2 KJV
- ↑ Примечание [а] к 2 Коринфянам 4: 2 в NKJV.
- ^ Анализ греческого текста: 2 Коринфянам 4: 2 . Biblehub
- ^ ‹См. Сфд› 2 Коринфянам 4: 7 NKJV
- ^ a b c Изложение всей Библии Джона Гилла , 2 Коринфянам 4: 7
- ^ Еврейские ученые также думают так же, например, рабби Елеазар говорит (T. Bab. Sanhedrin, fol. 52. 2.): «Ученик мудрого человека, подобного ... сначала ... подобного золотому. чаша; когда он разговаривает с ним, он подобен серебряной чаше; и когда он получает от него какую-либо пользу, он подобен «глиняной чаше», которую, если она разбита, уже нельзя чинить. Закон подтверждается не только тем, кто делает себя «как глиняный сосуд» »(Shirhashirim Rabba, fol. 4. 2.) apud Gill, John. On 2 Corinthians 4: 7 .
- ↑ Де Джозеф. п. 536. apud Гилл, Джон. На 2 Коринфянам 4: 7. Цитата: (говорит он) я очень мало беспокоюсь об этом смертном теле, которое окружает меня и прилипает ко мне (ostreou diken), «как раковина рыбы»; хотя это всем больно.
Источники
- Макдональд, Маргарет (2007). «66. 2 Коринфянам». В Бартоне, Джон; Муддиман, Джон (ред.). Оксфордский библейский комментарий (первое издание (в мягкой обложке)). Издательство Оксфордского университета. С. 1134–1151. ISBN 978-0199277186. Проверено 6 февраля 2019 года .
Внешние ссылки
- 2 Коринфянам 4 Библия короля Иакова - Википедия
- Английский перевод с параллельной латинской Вульгатой
- Интернет-Библия на GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, американская стандартная версия, Библия на базовом английском)
- Несколько версий Библии на сайте Bible Gateway (NKJV, NIV, NRSV и т. Д.)