Древнегреческая грамматика |
---|
Общий |
Фонология |
Древнегреческая грамматика морфологически сложна и сохраняет некоторые черты протоиндоевропейской морфологии. Существительные, прилагательные, местоимения, артикли, числительные и особенно глаголы сильно изменяются.
Еще одна сложность греческой грамматики заключается в том, что разные греческие авторы писали на разных диалектах, каждый из которых имел немного разные грамматические формы (см. Древнегреческие диалекты ). Например, история Геродота и медицинские труды Гиппократа написаны на ионном языке , стихи Сафо на эолическом и оды Пиндара на дорическом ; Стихи Гомера написаны на смешанном диалекте, в основном ионическом, с множеством архаичных и поэтических форм. Грамматика греческого койне (греческий lingua franca, на котором говорят в эллинистическоми более поздние периоды) также немного отличается от классического греческого. В этой статье в первую очередь обсуждаются морфология и синтаксис аттического греческого языка , то есть греческого языка, на котором говорили в Афинах в период с 430 г. до н.э. по 330 г. до н.э., на примерах исторических работ Фукидида и Ксенофонта , комедий Аристофана , философских диалогов Платона. , и речи Лисия и Демосфена .
Система письма [ править ]
Алфавит [ править ]
Древнегреческий язык написан собственным алфавитом, происходящим от финикийского алфавита. Всего 24 буквы, а именно:
Α | Β | Γ | Δ | Ε | Ζ | Η | Θ | Ι | Κ | Λ | Μ | Ν | Ξ | Ο | Π | Ρ | Σ | Τ | Υ | Φ | Χ | Ψ | Ω |
α | β | γ | δ | ε | ζ | η | θ | ι | κ | λ | μ | ν | ξ | ο | π | ρ | σ (ς) | τ | υ | φ | χ | ψ | ω |
а | б | грамм | d | е | z | ē | th | я | k | л | м | п | Икс | о | п | р | s | т | ты | ph | кх | пс | ō |
Надписи классического периода показывают, что в то время греческий язык был написан полностью заглавными буквами, без пробелов между словами. Постепенно развивалось использование строчных скорописных букв.
В греческих текстах используются два знака препинания, которых нет в английском языке: двоеточие, которое состоит из точки, поставленной над линией ( · ), и греческий вопросительный знак, который выглядит как английская точка с запятой ( ; ).
Еще одна особенность греческого письма в книгах, печатаемых сегодня, заключается в том, что когда есть длинный дифтонг, оканчивающийся на / i / , как в , ῃ, ῳ ( āi, ēi, ōi ) / aːi̯ ɛːi̯ ɔːi̯ / , йота пишется под длинным гласный, как в τύχῃ ( túkhēi ) «случайно». Это называется индексом йоты . Когда основная буква написана с большой буквы, вместо нее рядом может быть написана йота, как в Ἅιδης ( Háidēs ) « Аид »; это известно как iota adscript .
В древнегреческих текстах принято, что заглавная буква не пишется в начале предложения (за исключением некоторых текстов для обозначения начала прямой речи). Однако для начальной буквы имен используются заглавные буквы. Если имя начинается с грубого дыхания, как в Ἑρμῆς ( Hermês ) «Гермес», заглавной становится первая гласная, а не дыхание.
Другое соглашение о написании греческого языка состоит в том, что звук ng [ŋ] в группах согласных / ng / , / nk / и / nkʰ / записывается с гаммой: γγ, γκ, γχ ( ng, nk, nkh ), как в ἄγγελος ( ángelos ) «посланник», ἀνάγκη ( anánkē ) «необходимость», τυγχάνει ( tunkhánei ) «бывает (быть)».
Строчная буква Σ ( S ) («сигма») пишется ς ( s ) в конце слова, иначе σ ( s ), например, σοφός ( sophós ) «мудрый», ἐσμέν ( esmén ) «мы» .
Диакритические знаки [ править ]
Дыхание [ править ]
- Затрудненное дыхание ( , известное как δασὺ πνεῦμα ( Dasu пневмы ) или δασεῖα ( daseîa ) в переводе с греческим, Spiritus ASPER на латыни), написанное над гласной буквой, знаками звук / ч / в начале слова, перед гласной . Написанное над буквой ρ ( r ), это означает, что звук r глухой : [r̥] . В начале слова буквы υ и ρ всегда имеют грубое дыхание.
- Псили ( ; известный как ψῑλὸν πνεῦμα ( psilòn пневма ) или ψῑλή ( psilē ) в переводе с греческого, Spiritus Lenis на латыни) отмечает отсутствие / ч / звук. Он используется в любом слове, которое начинается с гласной, например, ἐγώ ( egṓ ) «I».
Когда слово начинается с дифтонга, например, εὑρίσκω ( heurískō ) «Я нахожу», дыхание происходит на второй из двух гласных.
Знак, похожий на плавное дыхание, называется coronis , [1] используется для обозначения соединения двух слов в результате процесса, называемого crasis («смешение»), например κᾱ̓γώ ( kāgṓ ) «Я тоже», сокращенно от καὶ ἐγώ ( kaì egṓ ).
Акценты [ править ]
Письменные акценты, обозначающие тонические слоги греческих слов, по-видимому, были изобретены в 3 веке до нашей эры, но стали широко использоваться только во 2 веке нашей эры.
- Ударения ( ' , известный как ὀξεῖα ( oxeîa ) на греческом языке) используется на длинных или коротких гласных на любой из последних трех слогов слова. Однако, если последняя гласная в слове длинная (за некоторыми исключениями), ударение не может идти дальше от конца, чем предпоследний слог. Сравните ἄνθρωπος ( ánthrōpos ) «человек» с ἀνθρώπου ( anthrṓpou ) «человека». Обычно принято считать, что в классическом греческом языке ударение было высшим ударением, т. Е. Ударный слог произносился на более высокой высоте, чем другие слоги слова. [2]Считается, что акцент сменился на ударный примерно во 2 веке нашей эры [ требуется уточнение ] . [3]
- Апостроф ( ` , известный как βαρεῖα ( bareîa , обнажить в переводе с греческого)) используется на длинных или коротких гласных и обычно заменяет острый акцент на последнем слоге слова , когда слово используется , не , наконец , в предложении. Таким образом, слово καλός ( Kalos ) «красивые» изменения в καλὸς ( Kalos ) в фразе καλὸς καὶ ἀγαθός ( Kalos Kai Агатос ) «красивый и хороший». Однако острота остается, когда следует знак препинания, например, αὐτῷ εἰπέ, ὦ Νῑκίᾱ ( autôi eipé, ô Nīkíā ) «скажи ему, Никия» или перед энклитикойтакое слово, как μοι ( moi ) «ко мне», например εἰπέ μοι, ώ Σώκρατες ( eipé moi, ô Sṓkrates ) «скажи мне, Сократ». Точное произношение серьезного акцента оспаривается, но вполне вероятно, что оно часто означало отсутствие высокого тона, т.е. нормального тона. [4] [5] Тем не менее, есть некоторые свидетельства из греческой музыки, что в некоторых случаях могила произносилась с высокой степенью тональности, например, когда местоимение с могилой, такое как κἀμὲ ( kamè ) «я тоже» было подчеркнуто . [6]
- Огибающая (греч περισπωμένη ( perispōménē )), отображается в виде либо тильды ( ~ ) или перевернутой Breve ( ) используется только на длинных гласных звуков. Обычно это встречается (а) где за предпоследним слогом долгой гласной, имеющим ударение, следует последний слог короткой гласной (например, δῆμος ( dêmos ) «люди»); (b) когда произошло сокращение гласной с ударением и гласной без ударения: например: φιλέει ( philéei )> φιλεῖ ( phileî) «он» или «она любит»; (c) в родительном падеже множественного числа всех существительных 1-го склонения и всех существительных 3-го склонения типа τεῖχος ( teîkhos ), например ναυτῶν ( nautôn ) «моряков», τειχῶν ( teikhôn ) «стен»; (d) в родительном и дательном падеже артикля, а также всех существительных и прилагательных, последний слог которых имеет ударение, например, именительный падеж φωνή ( phōnḗ ) «звук», но родительный падеж φωνῆς ( phōnês ), дательный падеж φωνῇ ( phōnêi). Циркумфлекс, по-видимому, указывает на понижение высоты звука той же гласной с высокого до низкого, и довольно часто в греческих музыкальных фрагментах он представлен двумя нотами, первая выше второй. [7]
Общий план [ править ]
Существительные [ править ]
Пол [ править ]
В древнегреческом языке все существительные, включая имена собственные, классифицируются по грамматическому роду как мужской , женский или средний род . Род существительного указывается в соответствующем артикле (слово ὁ, ἡ, τό ( ho, hē, tó ) «the») или в любом прилагательном, которое его описывает:
- ὁ θεός ( ho theós ) "бог" (мужской род )
- ἡ γυνή ( hē gunḗ ) «женщина» (женский род )
- τὸ δῶρον ( tò dôron ) "подарок" (средний род)
Слова, относящиеся к мужчинам, обычно мужского рода, женские - женского, но есть некоторые исключения, такие как τ τέκνον ( tò téknon ) «ребенок» (средний род). [8] Неодушевленные предметы могут быть любого пола, например ὁ ποταμός ( ho potamós ) «река» - мужское начало, ἡ πόλις ( hē pólis ) «город» - женское, и τὸ δένδρον ( tò déndron ) «дерево» средний.
Особенность среднего рода слов в древнегреческом языке заключается в том, что когда существительное или местоимение среднего рода во множественном числе используется в качестве подлежащего глагола, глагол имеет единственное число, [9] например:
- ταῦτα πάντ ' ἐστὶν καλά . [10]
- таûта пант ' эстин кала .
- Эти вещи являются (буквами «есть») все красиво.
Номер [ править ]
Существительные, прилагательные и местоимения также различаются по числу. Они могут быть в единственном , двойственном (относится к двум людям или предметам), [11] или во множественном числе (относится к двум или более):
- ὁ θεός ( ho theós ) "бог" (единственное число)
- τὼ θεώ ( tṑ theṓ ) "два бога" (двойственный)
- οἱ θεοί ( hoi theoí ) «боги» (множественное число)
Как видно из приведенных выше примеров, разница между единственным, двойным и множественным числом обычно проявляется в греческом языке путем изменения окончания существительного, а также артикль меняется для разных чисел.
Двойное число используется для пары вещей, например τὼ χεῖρε ( к kheîre ) «его двумя руками», [12] τοῖν δυοῖν τειχοῖν ( Тоин duoîn teikhoîn ) «из двух стен». [13] Это, однако, не очень распространено; например, двойственный артикль τώ ( tṓ ) встречается не более 90 раз в комедиях Аристофана и только 3 раза в историке Фукидиде . [14] Существуют также специальные глагольные окончания для двойственного числа.
Случаи [ править ]
Существительные, местоимения, прилагательные и артикль в древнегреческом языке также меняются в зависимости от их функции в предложении. Например:
- ἡ γυνή ( hē gunḗ ) "женщина" (предмет)
- τῆς γυναικός ( TES gunaikós ) "женщины"
- τῇ γυναικί ( têi gunaikí ) «к женщине, для женщины»
- τὴν γυναῖκα ( TEN gunaîka ) "женщина" (прямой объект)
Эти разные формы называются разными падежами существительного. Четыре основных падежа называются именительным падежом (подлежащее), родительным падежом (от), дательным падежом (к, для, с) и винительным падежом (прямое дополнение).
Кроме того, у некоторых существительных также есть отдельный звательный падеж, используемый для обращения к человеку:
- ὦ γύναι ( ô gúnai ) "мадам!"
Часто перед звательным падежом стоит слово ὦ ( ô ) «о». Там, где нет отдельного звательного падежа (что характерно для всех существительных во множественном числе), вместо него используется именительный падеж. [15]
Порядок, в котором приведены случаи, различается в американских и британских учебниках. В американских грамматиках, таких как « Грамматика греческого языка» Смита (1920), порядок - Ном. - Генерал - Дат. - В соотв. - Voc .; в грамматиках, произведенных в Великобритании и странах, ранее находившихся под британским влиянием, порядок - Nom. - вок. - В соотв. - Генерал - Дат.
Предлоги [ править ]
Винительный, родительный и дательный падежи также используются после предлогов , например: [16]
- πρὸς τὴν γυναῖκα ( pròs tḕn gunaîka ) «женщине» (винительный падеж)
- ἀπὸ τῆς γυναικός ( apò tês gunaikós ) «вдали от женщины» (родительный падеж)
- σὺν τῇ γυναικί ( sùn têi gunaikí ) «вместе с женщиной» (дательный падеж)
Обычно за предлогами, которые означают «к», такими как πρός ( prós ), следует существительное или местоимение в винительном падеже, а за предлогами , которые означают «далеко от», следует один в родительном падеже. За некоторыми предлогами может следовать более одного падежа в зависимости от значения. Например, μετά ( мета ) означает «с», когда за ним следует существительное в родительном падеже, но «после», если за ним следует винительный падеж. [17]
Склонения [ править ]
Существительные различаются по окончанию. Например, именительные падежи существительных мужского и женского рода могут оканчиваться на -αι ( -ai ), -οι ( -oi ) или -ες ( -es ). Они делятся на три группы, называемые склонениями , в соответствии с этими окончаниями и окончаниями других падежей:
- αἱ θε αί ( hai theaí ) "богини" - 1-е склонение
- οἱ θε οί ( hoi theoí ) "боги" - 2-е склонение
- αἱ γυναῖκ ες ( hai gunaîkes ) "женщины" - 3-е склонение
Существительные 1-го склонения имеют тенденцию быть женского рода (но есть некоторые исключения, такие как στρατιώτης ( stratiṓtēs ) «солдат»), существительные 2-го склонения имеют тенденцию быть мужского рода (опять же, с исключениями).
Существительные среднего рода [ править ]
Neuter слово в именительном и винительном множественном числе имеет окончания -альфа ( -a ) или -η ( -e ). Они делятся на 2-е и 3-е склонения в соответствии с окончаниями их родительного и дательного падежей, которые такие же, как и у существительных мужского рода.
- τὰ δένδρ α ( tà déndra ) «деревья» - 2-е склонение
- τὰ τείχ η ( tà teíkhē ) «стены» - 3-е склонение
Существительные среднего рода также отличаются от существительных мужского и женского рода тем, что у них нет отдельного окончания винительного падежа, но именительный, звательный и винительный падежи всегда идентичны. [18]
Определенная статья [ править ]
У аттического греческого есть определенный артикль , но нет неопределенного артикля. Таким образом, ἡ πόλις ( hē pólis ) «город», но πόλις ( pólis ) «город». Определенный артикль совпадает с соответствующим ему существительным по числу, роду и падежу.
Артикль более широко используется в греческом языке, чем слово the в английском языке. Например, имена собственные часто имеют определенный артикль (например, (ὁ) Σωκράτης , ho Sōkrátēs , «Сократ»), как и абстрактные существительные (например, ἡ σοφίᾱ , hē sophíā , «мудрость»). Он также используется в сочетании с притяжательными прилагательными и указательными формами в таких фразах, как ἡ ἐμὴ πόλις ( hē emḕ pólis ) «мой город» и αὕτη ἡ πόλις ( haútē hē pólis ) «этот город».
Прилагательные обычно ставятся между артиклем и существительным, например ὁ ἐμὸς πατήρ ( ho emòs patḗr ) «мой отец», но иногда после существительного, и в этом случае артикль повторяется перед прилагательным: ὁ πατὴρ ὁ ἐμός ( ho patḕr ho emós ) "мой отец". Зависимые формы родительного падежа существительного также могут располагаться между артиклем и существительным, например ἡ τοῦ ἀνθρώπου φύσις ( hē toû anthrṓpou phúsis ) «природа человека» (Платон) [19], хотя возможны и другие положения, например ἡ ψῡχὴ τοῦ ἀνθρώπου ( hē psūkhḕ toû anthrṓpou ) «душа человека» (Платон). [20]
Иногда артикль можно использовать с родительным падежом, при этом существительное понимается из контекста, например, τὰ τῆς πόλεως ( tà tês póleōs ) «(дела) города», что означает τὰ τῆς πόλεως πρᾱ́γματα ( tà tês póleōs prā́gmata ); Περικλῆς ὁ ανθίππου ( Periklês ho Xanthíppou ) «Перикл (сын) Ксантиппа». [21]
Еще одно использование артикля в древнегреческом - с инфинитивом, прилагательным, наречием или причастием для образования существительного, например, τὸ ἀδικεῖν ( tò adikeîn ) «неправильный поступок, неправильный поступок »; τὸ καλόν ( tò kalón ) «прекрасное, красота»; τὰ γενόμενα ( tà genómena ) «события, то, что произошло»; οἱ παρόντες ( hoi paróntes ) «присутствующие люди». [22]
В более раннем греческом, например, гомеровском греческом , не было определенного артикля как такового, соответствующие формы все еще использовались в качестве указательных местоимений .
Определенный артикль отклоняется таким образом: [23] [24]
Мужское начало | Женский | Кастрированный | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Единственное число | Двойной | Множественное число | Единственное число | Двойной [ар 1] | Множественное число | Единственное число | Двойной | Множественное число | |
Именительный падеж | ὁ ( хо ) | τώ ( tṓ ) | οἱ ( хой ) | ἡ ( хэ ) | τώ ( tṓ ) | αἱ ( хай ) | τό ( tó ) | τώ ( tṓ ) | τά ( tá ) |
Винительный | τόν ( тон ) | τούς ( ТУС ) | τήν ( tḗn ) | τάς ( tás ) | |||||
Родительный падеж | τοῦ ( toû ) | τοῖν ( toîn ) | τῶν ( тон ) | τῆς ( tês ) | τοῖν ( toîn ) | τῶν ( тон ) | τοῦ ( toû ) | τοῖν ( toîn ) | τῶν ( тон ) |
Дательный | τῷ ( тои ) | τοῖς ( toîs ) | τῇ ( têi ) | ταῖς ( таис ) | τῷ ( тои ) | τοῖς ( toîs ) |
- ^ Формы τᾱ́ ( tā́ ) и ταῖν ( taîn ) для женских пар также существуют, но встречаются редко, например, Plato, Leg. 775e, 955d. [24]
Прилагательные [ править ]
Древнегреческие прилагательные согласуются с существительными, которые они изменяют в падеже, роде и числе. Существует несколько различных моделей склонения прилагательных, и большинство из них напоминают различные склонения существительных. Граница между прилагательными и существительными в древнегреческом языке несколько размыта: прилагательные часто используются сами по себе без существительного, и греческие грамматики называли их обоих ὄνομα ( ónoma ), что означает «имя» или «существительное».
Глаголы [ править ]
Глаголы имеют четыре наклонения (указательное, повелительное , сослагательное и желательное ), три голоса ( активный , средний и пассивный ), а также три лица (первое, второе и третье) и три числа (единственное, двойное и множественное число). Дуал, который существует только у 2-го и 3-го лиц (вы оба, они оба), используется редко.
Ориентировочное настроение [ править ]
Изъявительное наклонение - это форма глагола, используемая для констатации фактов.
В изъявительном наклонении глаголы могут иметь до семи времен. Они заключаются в следующем, используя правильный глагол παιδεύω ( paideúō ) «Я учу»:
Основные времена:
- Присутствуют: παιδεύω ( paideúō ) «Я учу», «Я учу», «Я учил»
- Будущее: παιδεύσω ( paideúsō ) «Я научу»
- Идеально: πεπαίδευκα ( pepaídeuka ) «Я учил»
- Идеальное будущее: πεπαιδευκὼς ἔσομαι ( pepaideukṑs ésomai ) «Я научил» (очень редко)
Вторичные времена:
- Несовершенный: ἐπαίδευον ( epaídeuon ) «Я учил», «Я начал учить», «Я раньше учил», «Я учил», «Я учил»
- Аорист: ἐπαίδευσα ( epaídeusa ) «Я учил», «Я учил»
- Плюперфект: ἐπεπαιδεύκη / ἐπεπαιδεύκειν ( epepaideúkē / epepaideúkein ) «Я учил» (редко)
Из них несовершенное и плюсовершенное время встречаются только в ориентировочном.
Напряженные основы [ править ]
Чтобы сделать вторичное время изъявительного, в начале глагола добавляется дополнение (обычно состоящее из префикса ἐ- ( e- )), например κελεύω ( keleúō ) «Я приказываю», но ἐ κέλευον ( e kéleuon ) "Я заказал". [25] Когда глагол начинается с гласной, этот Augment реализуется как удлинение и часто изменение качества гласного, например , & alpha ; γω ( á Go ) «Я веду» , но п γον ( Ē угольника) "Я вел". Это увеличение встречается только в изъявительном падеже, а не в других наклонениях, причастиях или инфинитивах.
Для создания совершенного и плюуперфектного времен первый согласный корня глагола обычно повторяется с гласной ε ( e ), [26] например: γράφω, γέ γραφα ( gé grapha ) «Я пишу, я написал», λῡ́ω , λέ λυκα ( lū́ō, lé luka ) «Я свободен, я освободил», διδάσκω, δε δίδαχα ( didáskō, de dídakha ) «Я учу, я учил» (все присутствующие, совершенные). Это называется " дублирование». Некоторые глаголы, однако, где редупликация не удобно, используйте увеличивающие вместо этого, например , ἔσχον, переходов с участием п σχηκα ( éskhon, é skhēka ) " У меня было, у меня было"(аорист, совершенный), εὑρίσκω, ηὕ ρηκα ( heurískō, hēú rēka ) «Я нашел, я нашел» (настоящее, совершенное). Это дублирование или увеличение в перфектном времени появляется в каждой части глагола, а не только в изъявительном значении.
Другие настроения [ править ]
Помимо ориентировочного наклонения, древнегреческий язык имел повелительное, сослагательное наклонение и оптативное наклонение.
- Повелительное наклонение встречается в трех напрягается ( в настоящее время , аорист, и идеально подходит). Аорист используется, когда говорящий хочет, чтобы что-то было сделано сразу, например, δότε μοι ( dóte moi ) [27] «дай мне немедленно!» Повеление от третьего лица также возможно в греческом языке: ἀπαγέτω τις αὐτὴν ( apagétō tis autḕn ) [28] «кто-нибудь забери ее!»
- Сослагательное наклонение встречается в одних и тех же трех напрягается. В независимых статьях говорится, что говорящий предлагает «должно» произойти; он также используется для обсуждения вопросов («что мне делать?»). Другое очень распространенное использование - это неопределенные условные или временные («время») предложения, такие как «если это должно произойти» или «всякий раз, когда это произойдет». Его также можно использовать для определения цели и выражения опасений («Я боюсь, что это может случиться»). В конце сослагательного наклонения обычно стоит буква η ( ē ) или ω ( ō ), например ἴ ω μεν ( í ō men ) «пошли».
- Оптатив используется для пожеланий ( «может это случиться!»), А также для ссылки на события в ситуации гипотетического будущего ( «это будет происходить»). Другое распространенное использование - в неопределенных временных предложениях в прошлом времени («всякий раз, когда это случилось») и для выражения намерений и страхов в прошлом времени. Наконец, оптатив также используется для выражения косвенной речи в прошлом времени. Оптатив обычно содержит буквы οι ( oi ), αι ( ai ) или ει ( ei ) в окончании глагола, например μὴ γέν οι το ( mḕ gén oi to ) «пусть этого не произойдет!»
Голоса [ править ]
Греческие глаголы можно найти в любом из трех голосов : активном, пассивном и среднем.
- Активные глаголы в греческом языке являются те , чьими первым лицом единственным числа в настоящее время концов в -со ( -О ) или -μι ( -mi ), такие как κελεύω ( keleúō ) «порядок I» или εἰμί ( МЙ ) «Я».
- Пассивные глаголы, такие как κελεύομαι ( keleúomai ) «Мне приказано (кем-то)», имеют другой набор окончаний: первое единственное число настоящего времени оканчивается на -ομαι ( -omai ) или -μαι ( -mai ). Пассивный глагол может быть определен как один , который относится к действию , которое выполняется с помощью кого - то или на что - то (даже если лицо, которым оно было сделано , не указано).
- Средние глаголы - это глаголы с окончанием -ομαι ( -omai ), которые не являются пассивными по значению. Часто они относятся к действиям, которые кто-то совершает для себя или для своей выгоды, например λούομαι ( loúomai ) «Я умываюсь », ἵσταμαι ( hístamai ) «Я стою» или παύομαι ( paúomai ) «Я останавливаюсь». [29] Некоторые средние глаголы, такие как μάχομαι ( mákhomai ) «Я борюсь», относятся к взаимным действиям, совершаемым людьми по отношению друг к другу.
Часто средние глаголы не имеют активного аналога, например γίγνομαι ( gígnomai ) «Я становлюсь» или δέχομαι ( dékhomai ) «Я получаю». Эти глаголы называются депонентными глаголами .
Формы глагола для среднего и пассивного голосов в значительной степени пересекаются, за исключением аориста и будущего времени, где есть отдельные формы для среднего и пассивного голосов.
Инфинитивы [ править ]
В древнегреческом есть несколько инфинитивов. Они могут иметь любой голос (активный, средний или пассивный) и в любом из пяти времен (настоящее, аорист, совершенное, будущее и будущее совершенное). Обычно используемые окончания инфинитива -ειν ( -ein ), -σαι ( -sai ), - (ε) ναι ( - (e) nai ) и в середине или пассивное - (ε) σθαι ( - (e) sthai ).
Инфинитив может использоваться с определенным артиклем или без него. В артикле (который всегда среднего рода в единственном числе) он имеет значение, аналогичное английскому герундий : τὸ ἀδικεῖν ( tò adikeîn ) «неправильный поступок», «поступающий неправильно»:
При использовании без артикля инфинитив может использоваться по-разному; например, как и в английском, оно используется в зависимости от глаголов, означающих «хочу», «могу», «это необходимо», «возможно» и так далее:
- βούλομαι περὶ τούτων εἰπεῖν . [30]
- boúlomai perì toútōn eipeîn .
- Я хочу поговорить об этих вещах.
В греческом языке инфинитив также может использоваться в косвенных командах (например, «он приказал ему ...», «он убедил его ...»), где за основным глаголом следует объект плюс инфинитив:
- ἐκέλευσεν εἰσελθεῖν Ξενοφῶντα . [31]
- ekéleusen eiseltheîîn Xenophônta .
- Он пригласил Ксенофонта войти .
Различие между настоящим и инфинитивом аориста в контексте, подобном приведенному выше, заключается скорее в аспекте, чем во времени. Аорист εἰπεῖν ( eipeîn ) подразумевает «сказать сразу», в отличие от «говорить в целом» или «регулярно».
Другое частое использование инфинитива, чтобы сделать косвенное заявление, особенно после таких глаголов, как φημί ( phēmí ) «Я говорю» и οἴμαι ( oímai ) «Я думаю». Как и выше, есть две конструкции, в одной из которых используется простой инфинитив (это происходит, когда подлежащее инфинитива и подлежащее основного глагола совпадают, то есть кореференциальный):
- οἴομαι τοῦτο ποιήσειν οὐ χαλεπῶς . [32]
- oíomai toûto poiḗsein ou khalepôs .
- Я думаю, что сделаю это без труда (букв. «Я думаю, что собираюсь сделать это»).
Во втором случае подлежащее инфинитива и подлежащее основного глагола различны. В этом типе подлежащее инфинитива ставится в винительном падеже, как в следующем примере:
- φασὶ τὴν ψυχὴν τοῦ ἀνθρώπου εἶναι ἀθάνατον . [33]
- phasì tḕn psukhḕn toû anthrṓpou eînai athánaton .
- Они говорят, что душа человека бессмертна (букв. « Быть бессмертной»).
Хотя инфинитив широко использовался в древнегреческом, он постепенно вышел из употребления в разговорной греческой речи, а в современном греческом больше не существует. Вместо «я хочу пойти» используется конструкция с сослагательным наклонением, эквивалентная «я хочу, чтобы я пошел».
Причастия [ править ]
В древнегреческом часто используются причастия, которые являются глагольными прилагательными. Причастия присутствуют во всех трех голосах (активном, среднем и пассивном) и в пяти различных временах (настоящее, аорист, совершенное, будущее и совершенное будущее). Поскольку они имеют форму прилагательного, они также бывают трех родов (мужской, женский и средний), трех чисел (единственного, двойного и множественного числа) и четырех разных падежей (именительного, винительного, родительного и дательного). Несмотря на то, что они являются прилагательными, они также действуют как глаголы и могут, например, принимать прямой объект, как и любой другой глагол. Например, от глагола λύω ( lúō ) «Я освобождаю или развязываю» происходят следующие причастия (цитируются здесь в именительном падеже единственного числа мужского рода):
- λύων ( lúōn ) ( настоящее ) «освобождение», «развязывание»
- λύσας ( lúsas ) ( аорист ) "освободив", "освободив"
- λελυκώς ( lelukṓs ) ( совершенный ) "уже (уже) освободившись"
- λύσων ( lúsōn ) ( будущее ) «собираюсь освободить», «чтобы освободить»
В греческом языке причастия используются по-разному. Часто, например, первый из двух глаголов заменяется причастием аориста:
- ταῦτ ' εἰπὼν ἐκαθέζετο . [34]
- taût ' eipṑn ekathézeto .
- Сказав это, он сел.
Причастие также может использоваться с определенным артиклем со значением «тот, кто» или «те, кто»: [35]
- τίνες οἱ λέγοντες ; [36]
- tínes hoi légontes ?
- Кто это говорит ?
Причастие также может использоваться в зависимости от определенных глаголов, например, глаголов восприятия, представляющих собой независимое придаточное слово (это известно как «дополнительное» причастие): [37]
- ᾔσθετο τὴν νόσον οὐκ ἀποφευξόμενος . [38]
- ḗistheto tḕn nóson ouk apopheuxómenos .
- Он понял, что от болезни ему не избежать .
Словесные прилагательные [ править ]
Глагольное прилагательное в -τέος ( -téos ) [ править ]
Деепричастие является словесной прилагательное , которое указывает на необходимость действия глагола быть выполнены. Он принимает окончания именительного падежа -τέος, -τέᾱ, -τέον ( -téos, -téā, -téon ), склоняясь, как обычное прилагательное первого / второго склонения . Его основа обычно имеет ту же форму, что и пассивный аорист [39], но с изменением φ на π и χ на κ , например
- παύω → παυστέος ( paúō → paustéos ) «быть остановленным»
- λαμβάνω → ληπτέος ( lambánō → lēptéos ) «быть взятым»
Есть два способа использования герундива в греческом языке. Один из них пассивен, чем-то похож на герундив на латыни, с человеком, который должен выполнить действие в дательном падеже: [40]
- ποταμὸς ... τις ἄλλος ἡμῖν ἐστι διαβατέος . [41]
- potamòs ... tis állos hēmîn esti diabatéos .
- Есть еще одна река, которую мы должны пересечь (букв., Чтобы перейти за нас).
Другой - активно и безлично с окончанием среднего единственного числа -τέον ( -téon ); в таком виде он может принимать объект. Опять же, лицо, которое должно выполнить действие, если упомянуто, помещается в дательный падеж: [42]
- τὸν θάνατον ἡμῖν μετ 'εὐδοξίας αἱρετέον ἐστί . [43]
- tònaton hēmîn встретил eudoxías hairetéon estí .
- Нужно нам выбрать смерть славою.
В некоторых предложениях возможна любая интерпретация:
- τὸ χωρίον αἱρετέον . [44]
- tò khōríon hairetéon .
- Форт должен быть захвачен / необходимо захватить форт.
Хотя греческий герундий похож на латинский, он используется гораздо реже. Другой способ выразить необходимость в греческом языке - использовать безличный глагол δεῖ ( deî ) «необходимо», за которым следует винительный падеж и инфинитив: [45]
- δεῖ αὐτὸν ἀποθανεῖν . [46]
- deî autòn apothaneîn .
- Ему необходимо умереть (он должен умереть).
Глагольное прилагательное в -τός ( -tós ) [ править ]
Есть еще одно глагольное прилагательное, оканчивающееся на -τός ( -tós ), которое в некоторых глаголах имеет значение причастия совершенного вида пассивного (например, κρυπτός ( kruptós ) «скрытый»), а в других глаголах выражает возможность (например, δυνατός ( dunatós ) » возможный"). [47]
Время и аспект [ править ]
Одна из наиболее примечательных черт, которые древний греческий унаследовал от протоиндоевропейских, - это использование глагола «время» для выражения как собственно времени ( настоящее , прошлое или будущее ), так и аспекта времени (как продолжающегося , просто принимая место , либо завершено с длительным результатом ). Аспектуальное отношение выражается временами во всех настроениях, тогда как временное отношение выражается только в индикативном и в более ограниченной степени в других настроениях (также называемых зависимыми настроениями).
Что касается отношения времени, которое они выражают в индикативе, семь аспектов времени делятся на две категории:
- Первичный: обозначает настоящее или будущее время. Это настоящее время (в его обычном употреблении), перфект , будущее время и редкое будущее совершенное .
- Вторичный (также называемый историческим), обозначающий прошедшее время. Вторичные времена - несовершенное , плюсовершенное и аорист (в его обычном употреблении).
Эта классификация, которая правильно применяется только к формам индикативного, также распространяется на зависимые наклонения в тех случаях, когда они выражают то же отношение времени, что и индикатив. Отношение времени, выраженное временем глагола, может быть настоящим, прошедшим или будущим со ссылкой на время произнесения или со ссылкой на время другого глагола, с которым этот глагол связан. Сравните, например, ἀληθές ἐστιν «это правда» с εἶπον ὅτι ἀληθὲς εἴη «Я сказал, что это правда» или «Я сказал« это правда »».
Глагол также выражает один из трех возможных аспектов, независимо от наклонения, в котором он может находиться:
- Несовершенный аспект : указывает на продолжающееся, непрерывное или повторяющееся действие. Настоящее и несовершенное передают этот аспект.
- Перфективный аспект (традиционно также называемый аористическим аспектом в греческой грамматике): указывает на то, что действие начинается и завершается в одно и то же время, или что действие сосредоточено в одном моменте времени, или что действие просто происходит без ссылки на его продолжительность. или длительный эффект. Аорист передает этот аспект во всех настроениях.
- Совершенный (традиционно также часто называемый совершенным, но не путать с вышеприведенным): означает, что действие завершено с результатом, который остается в рассматриваемое время. Идеальное (в любом настроении), а также плюсовершенное и будущее совершенное несут в себе эту комбинацию относительного времени и аспекта.
Настроение зависимого глагола [ править ]
Правила последовательности наклонений ( Concutio modorum ) определяют наклонение глаголов в придаточных предложениях способом, аналогичным, но более гибким, чем латинские правила последовательности времени ( Conccutio temporum ), которые определяют их время.
Если не брать в расчет особые случаи и исключения, эти правила можно сформулировать следующим образом:
- В зависимых предложениях, конструкция которых допускает как сослагательное наклонение, так и оптатив, сослагательное наклонение используется, если ведущий глагол является первичным, и желательный, если он вторичный. Например, πράττουσιν ἃ ν βούλωνται , «они делают все, что хотят»; но ἐπραττον ἃ βούλοιντο , «они делали все, что хотели».
- Аналогично, там, где конструкция допускает и изъявительное, и оптативное, изъявительное следует за первичным, а оптативное следует за вторичными временами. Например, λέγουσιν ὅτι τοῦτο βούλονται , «они говорят, что хотят этого»; εἶπον ὅτι τοῦτο βούλοιντο , «они сказали, что хотят этого».
См. Также [ править ]
- Грамматика греческого языка койне
- Современная греческая грамматика
- Просодия (греческий)
Ссылки [ править ]
- ^ Смит, Герберт Вейр (1920). «Часть I: буквы, звуки, слоги, ударение». Греческая грамматика для колледжей . Кембридж: Американская книжная компания. § 62 .
- ^ Аллен, WS Вокс Graeca (1987), стр. 116ff.
- ^ Аллен, WS Vox Graeca (1987), стр. 130.
- ^ Аллен, WS Vox Graeca (1987), стр. 125.
- ^ Проберт, Филомен . Новое краткое руководство по изучению древнегреческого языка (2003), стр. 16.
- ↑ См. Обсуждение в AM Devine, Laurence D Stephens (1994), The Prosody of Greek Speech , стр. 475-6.
- ^ См., Например, надпись Sicilus, проиллюстрированную в WS Allen (1987) Vox Graeca , p. 119.
- ^ Смит, Герберт Вейр (1920). «Часть II: перегиб». Греческая грамматика для колледжей . Кембридж: Американская книжная компания. § 197 .
- ^ Гудвин, (1894) [1879], стр. 198.
- ↑ Аристофан, Птицы 755.
- ^ Смит, Герберт Вейр (1920). «Часть II: перегиб». Греческая грамматика для колледжей . Кембридж: Американская книжная компания. § 195 .
- ^ Фукидид , История Пелопоннесской войны 4.4.2
- ^ Фукидид , История Пелопоннесской войны 7.24.1
- ^ Поисковая машина Perseus PhiloLogic.
- ^ Смит. Греческая грамматика для колледжей . § 202 .
- ^ Смит. Греческая грамматика для колледжей . § 1636 .ff
- ^ Смит. Греческая грамматика для колледжей . § 1691 .
- ^ Смит. Греческая грамматика для колледжей . Статья 204 .
- ^ Платон, Республика 395b
- ^ ср. Платон, Менон 81b.
- ^ Гудвин (1894) [1879], стр. 207.
- Перейти ↑ Goodwin, pp. 204, 330; Смит П. 273.
- ^ BRANDÃO, Jacynto L .; САРАИВА, Мария О. де К .; и LAGE, Селина Ф. λληνικά: Introduction ao grego antigo . Белу-Оризонти (Бразилия): Editora UFMG, 2005. с. 44, 67 и 512.
- ^ a b ФРЕЙР, Антониу. Gramática Grega . Сан-Паулу (Бразилия): Мартинс Фонтес, 1987. стр. 17.
- ^ Смит. Греческая грамматика для колледжей . Статья 428 .ff
- ^ Смит. Греческая грамматика для колледжей . Статья 439 .ff
- ↑ Аристофан, Осы 165
- ^ Платон, Федр 60а
- ^ Смит. Греческая грамматика для колледжей . §§ 1719 , 1721 .
- ^ Андоцид, 1,106
- ^ Ксенофонт, Anabasis 7.2.23
- ^ Демосфен, Prooemia 18,1
- ^ Платон, Meno 81b
- ^ Ксенофонт, 2.3.35
- ^ Смит. Греческая грамматика для колледжей . § 2052 .
- ^ Платон, Meno 81a
- ^ Смит. Греческая грамматика для колледжей . § 2088 .ff.
- ↑ Демосфен, 28.15
- ^ Смит. Греческая грамматика для колледжей . § 471 .
- ^ Смит. Греческая грамматика для колледжей . § 2151 .
- ↑ Ксенофонт, Анабасис 2.4.6
- ^ Смит. Греческая грамматика для колледжей . § 2152 .
- ↑ Исократ, 6.91
- ^ Ксенофонт, Анабасис 4.7.3
- ^ Смит. Греческая грамматика для колледжей . § 1985 .
- ^ Арист. Риторика 1359a.1
- ^ Смит. Греческая грамматика для колледжей . § 472 .
Внешние ссылки [ править ]
- «Применение современной лингвистики к древнегреческому» .
- «Элементы латинской и греческой грамматики с текстами прозы и поэзии» (на итальянском и английском языках). Архивировано 29 сентября 2018 года . Проверено 1 июня 2019 года .
- glottothèque - Древние индоевропейские грамматики онлайн , онлайн-коллекция видео по древним индоевропейским языкам, включая видеолекции по древнегреческой грамматике