Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Арабская поэзия ( арабский : الشعر العربي пепельно-shi'ru аль-'Arabīyyu ) является самой ранней формой арабской литературы . Современное знание поэзии на арабском языке датируется VI веком, но считается, что устная поэзия предшествовала этому.

Арабская поэзия подразделяется на два основных типа: рифмованная или размерная и проза, причем первая значительно предшествует второй. Рифмованная поэзия находится в пределах пятнадцати различных метров, собранных и объясненных аль-Фарахиди в «Науке Аруда» . Аль-Ахфаш, ученик аль-Фарахиди, позже добавил еще один метр, и их стало шестнадцать. Метры ритмической поэзии известны на арабском языке как «моря» ( buḥūr ). Единица измерения морей известна как « тафила », и каждое море содержит определенное количество тафил, которые поэт должен соблюдать в каждом стихе ( байт) стихотворения. Процедура измерения стихотворения очень строгая. Иногда добавление или удаление согласной или гласной может сдвинуть байт с одного метра на другой. Кроме того, в рифмованной поэзии каждый байт должен заканчиваться одной и той же рифмой ( кафий ) на протяжении всего стихотворения.

Аль-Халил б. Ахмад аль-Фарахиди (711 - 786 гг. Н.э.) был первым арабским ученым, подвергшим просодию арабской поэзии подробному фонологическому исследованию. Ему не удалось создать последовательную, целостную теорию, удовлетворяющую требованиям общности, адекватности и простоты; вместо этого он просто перечислил и классифицировал первичные данные, создав таким образом тщательно детализированную, но невероятно сложную формулировку, которую очень немногие действительно могут освоить и использовать.

Исследователи и критики арабской поэзии обычно делят ее на две категории: классическую и современную поэзию. Классическая поэзия была написана до арабского Возрождения ( Ан-Нахтах ). Таким образом, вся поэзия, написанная в классическом стиле, называется «классической» или «традиционной поэзией», поскольку она следует традиционному стилю и структуре. Он также известен как «вертикальная поэзия» в связи с его вертикальной параллельной структурой двух его частей. Современная поэзия, напротив, отклоняется от классической поэзии по своему содержанию, стилю, структуре, рифмам и темам.

Доисламская поэзия [ править ]

Первым крупным поэтом доисламской эпохи был Имру аль-Кайс , последний царь королевства Кинда . Хотя большая часть поэзии той эпохи не сохранилась, то, что осталось, считается лучшей арабской поэзией на сегодняшний день. Помимо красноречия и художественной ценности, доисламская поэзия представляет собой важный источник классического арабского языка как в грамматике, так и в лексике, а также в качестве надежного исторического свидетельства политической и культурной жизни того времени.

Поэзия занимала важное место в доисламском обществе, где поэт или шаир исполняли роль историка , прорицателя и пропагандиста . Слова, восхваляющие племя ( qit'ah ) и пасквиляющие оскорбления других племен ( hija ' ), по-видимому, были одними из самых популярных форм ранней поэзии. Ша'ир представлял авторитет отдельного племени и значение в Аравийском полуострове , и имитировали сражения в поэзии или заджальте будет стоять вместо реальных войн. 'Указ, рыночный городок недалеко от Мекки , будет принимать регулярный фестиваль поэзии, где ремесло шаировбудет выставляться.

Рядом с шаиром и часто в качестве его поэтического ученика был рави или чтец. [1] Работа рави заключалась в том, чтобы выучить стихи наизусть и декламировать их с пояснениями и, вероятно, часто с украшениями. Эта традиция позволяла передавать эти поэтические произведения, и эта практика была позже принята хуффазами для запоминания Корана . В некоторые периоды существовали непрерывные цепи выдающихся поэтов, каждый из которых обучал рави как барда, чтобы продвигать свои стихи, а затем переходить от них и продолжать поэтическую традицию. Например, Туфайл обучал Аваса ибн Хаджара, А был обучал Зухайра , Зухайр обучал своего сына Кааба.Кааб тренировал аль-Хутая, аль-Хутайа тренировал Джамиля Бутайну, а Джамиль тренировал Кутайира Аззу .

Среди самых известных поэтов доисламской эпохи - Имру аль-Кайс , Самавал ибн Адия , ан-Набига , Тарафа , Зухайр бин Аби Сулма и Антарах ибн Шаддад . Другие поэты, такие как Тааббата Шарран , аль-Шанфара , Урва ибн аль-Вард , были известны как поэты су'лук или бродяги, большая часть произведений которых состояла из нападок на жесткость племенной жизни и восхваления одиночества. [2]Некоторые из этих нападок на ценности клана и племени должны были быть ироничными, дразнить слушателей только для того, чтобы, наконец, поддержать все, что члены аудитории больше всего дорожили своими общинными ценностями и образом жизни. В то время как такие поэты были тесно связаны с их собственными племенами, другие, такие как аль-А'ша , были известны своими странствиями в поисках работы у тех, кто нуждался в поэзии.

Самые лучшие из этих ранних стихов были собраны в 8 веке как Муаллакат, что означает «повешенные стихи» (традиционно считалось, потому что они были повешены на Каабе или в Каабе ), и Муфаддалият, что означает экзамен или антологию аль-Муфаддала . Муаллакат также стремился стать окончательным источником продукции эпохи, имея только один пример работы каждого из так называемых «семи прославленных», хотя разные версии различаются тем, какие «прославленные» они выбрали. С другой стороны, Муфаддалият содержит довольно случайную коллекцию.

Есть несколько характеристик, которые отличают доисламскую поэзию от поэзии более поздних времен. Одна из этих характеристик состоит в том, что в доисламской поэзии больше внимания уделялось красноречию и формулировке стиха, чем стихотворению в целом. Это привело к созданию стихов с сильным словарным запасом и короткими идеями, но со слабо связанными стихами. Вторая характеристика - романтическая или ностальгическая прелюдия, с которой часто начинались доисламские стихи. В этих прелюдиях, тематическом блоке под названием « насиб », поэт будет вспоминать свою возлюбленную, ее заброшенный дом и его руины. [3] Это понятие в арабской поэзии упоминается как « аль-вукуф ала аль-атлал»."(الوقوف على الأطلال / стоящий у руин), потому что поэт часто начинал свое стихотворение, говоря, что он стоял у руин своего возлюбленного; это своего рода уби-сан .

Некоторые известные доисламские поэты :

  • Абу Лейла аль-Мухальхель
  • Антара ибн Шаддад
  • Имру аль-Кайс
  • Аль-Ханса
  • Аль-А'ша
  • Зухайр бин Аби Сулма
  • Амр ибн Кульсум
  • Харит ибн Хиллиза аль-Яшкури
  • Лабид
  • Тарафа
  • Ан-Набига

Поэзия в исламе [ править ]

Иллюстрация из « Китаб аль-Агани» («Книга песен»), 1216–1220 гг., Абу аль-Фарадж аль-Исфахани , сборника песен известных музыкантов и арабских поэтов.

Эти ранние стихи до некоторой степени считались угрозой для вновь появляющейся исламской веры и, если их не подавляли, вышли из употребления на несколько лет [ необходима цитата ] . Ша'ир и их высказывания были слишком тесно связаны с религией практикуемой до ислама, и роль поэта была выделена для критики в Коране [ править ] . Они также хвалили вещи, которые незаконны в исламе, такие как вино, которое противоречит новой идеологии. Сатирические стихи, атакующие идею или лидера, подвергались меньшему осуждению. Хотя некоторые поэты были ранними новообращенными, поэзия, посвященная исламу или восхваляющая его, развивалась некоторое время.

Однако важность ранних стихов для исламской науки заключалась в их сохранении. Стихи не только освещали жизнь в первые годы ислама и его предшественников, но они также послужили основой для изучения лингвистики, вершиной которой считался Коран.

Многие из доисламских форм стихов были сохранены и усовершенствованы. Накаид, или флайтинг , где два поэта обмениваются творческими оскорблениями, были популярны, когда аль-Фараздак и Джарир обменивались множеством оскорблений . Традиция была продолжена в слегка измененной форме как заджал , в котором две группы «соревнуются» в стихах, и остается обычным стилем в Ливане .

Придворные поэты [ править ]

Гайлан ибн 'Укба (ок. 696 - ок. 735), по прозвищу Зу ар-Румма, обычно считается последним из поэтов- бедуинов . Его произведения продолжили темы и стиль доисламских поэтов, особенно превознося суровую, но простую жизнь в пустыне, традиционно читаемую у костра. Хотя такие темы продолжались и к ним возвращались многие современные городские поэты, эта поэтическая жизнь уступила место придворным поэтам . Более устоявшаяся, удобная и роскошная жизнь во дворах Омейядов привела к тому, что больший акцент был сделан на газели или любовной поэме. Главным среди этого нового поколения поэтов был Абу Нувас . Мало того, что Абу Нувас подделал традиционную поэтическую форму касидыи написал много стихов, восхваляющих вино, его основным занятием было написание все более непристойных газелей, многие из которых были откровенно гомосексуальными . [ необходима цитата ]

В то время как Нувас создавал рискованные, но красивые стихи, многие из которых доводили до предела приемлемого в исламе, другие создавали поэзию более религиозной тематики. Говорят, что Нувас заключил сделку со своим современником Абу аль-Алахиджа : Абу Нувас сосредоточился на вине и любовных стихах, в то время как аль-Алахиджа писал проповеди . В этих проповедях выражались взгляды на религию, грех и загробную жизнь, но иногда они попадали на неортодоксальную территорию. В то время как работа аль-Алахиджи была приемлемой, другие, такие как поэт Салих ибн 'Абд аль-Куддус, были казнены за ересь . Ваддах аль-Яман , ныне национальный поэт Йемена, Также был выполнен для его стихов, но это, вероятно , из - за его чрезмерной фамильярности с женой халифа аль-Валид I .

К придворным поэтам присоединились придворные певцы, которые просто исполняли произведения, включая Ибрагима аль-Мавсили , его сына Исхака аль-Мавсили и Ибрагима ибн аль-Махди, сына халифа аль-Махди . Много историй об этих ранних певцов пересказывались в Китаб аль-агани или Книга песен по Абу - аль-Фарадж аль-Исфахани .

Суфийская традиция также производится поэзия тесно связана с религией. Суфизм - мистическая интерпретация ислама, подчеркивающая аллегорическую природу языка и письма. Многие из произведений суфийских поэтов кажутся просто газель или khamriyyah . Под видом стихотворения о любви или вине они созерцали смертную плоть и пытались достичь превосходства . Рабиа аль-Адавийя , Абд Язид аль-Бистами и Мансур аль-Халладжявляются одними из самых значительных суфийских поэтов, но поэзия и доктрина аль-Халладжа в конечном итоге стали считаться еретиками за высказывание «Я есмь Истина», которое стали сравнивать как буквальное воплощение. Аль Халладж был распят и позже стал известен как мученик.

Сам халиф мог взять на себя роль придворного поэта, ярким примером которого был аль-Валид II , но его не любили за безнравственность, и он был свергнут всего через год.

Бади ' поэзия [ править ]

Важной доктриной арабской поэзии с самого начала была ее сложность, но в период придворной поэзии она стала самостоятельной формой искусства, известной как бади . Были такие особенности, как метафора , игра слов , противопоставление противоположностей и хитрые богословские намеки. Башар ибн Бурд сыграл важную роль в развитии этих сложностей, которые, по мнению более поздних поэтов, они должны были преодолеть. Хотя не всем писателям нравился стиль барокко, с аргументированными письмами по этому поводу, отправляемыми Ибн Бурдом и Ибн Мискавейхом , поэтический баланс бадипривело к определенной формальности в поэтическом искусстве, когда только слова величайших поэтов просвечивали сквозь сложные структуры и игру слов. Это может сделать арабскую поэзию еще более трудной для перевода, чем поэзию с других языков, при этом большая часть навыков поэта часто теряется при переводе.

Арабская поэзия пришла в упадок после 13 века вместе с большей частью литературы из-за подъема персидской и турецкой литературы . Он немного дольше цвел в Аль-Андалусе (исламская Испания), но закончился изгнанием арабов в 1492 году. Корпус был сильно разрушен пожаром в 1499 году, когда кардинал Хименес де Сиснерос устроил публичный аутодафе в Гранада , сжигание 1 025 000 арабских томов. [4]

Поэтические жанры [ править ]

Романтическая поэзия [ править ]

Другой средневековой арабской любовной историей был Хадис Баяд ва Рияд ( История Баяда и Рияда ), арабская история любви 13-го века, написанная на аль-Андалусе . Главные герои сказки являются Bayad, сын купца и иностранец из Дамаска и Эр - Рияд, хорошо воспитанная девушка в суде безымянного хиджаба в Аль-Андалус (визирь или министр), которого одинаково безымянный дочь, чья свита включает Рияда, упоминается как Леди. Хадис Bayad в Riyad рукопись считаются только иллюстрированная рукопись , как известно, сохранились от более восьми веков мусульманского и арабского присутствия в Испании.

В арабской поэзии было развито несколько элементов изысканной любви , а именно понятия «любовь ради любви» и «возвышение любимой женщины», восходящие к арабской литературе IX и X веков. Понятие «Облагораживающая сила» любви была разработана в начале 11 - го века в персидской психолог и философ , Ибн Сина (известный как «Авиценна» на английском языке), в его арабский трактат Рисала fi'l-Ishq ( Трактате о любви ). Последний элемент куртуазной любви, концепция «любовь как никогда не сбывшееся желание» также временами подразумевалась в арабской поэзии. [5]

Энциклопедия Братства Чистоты 10-го века содержит вымышленный анекдот о «принце, который выходит из своего дворца во время свадебного пира и, пьяный, проводит ночь на кладбище, перепутав труп со своей невестой. История используется как повествование». гностическая притча о предсуществовании души и возвращении из земного пребывания ». [6]

Многие из сказок в Тысяче и одной ночи также любовные истории или включают романтическую любовь как центральную тему, в том числе обрамления из Шехерезада , и многих из историй , она повествует , например, « Аладдин », « Али - Баба » « Эбеновая лошадь » и « Три яблока ».

Сатирическая поэзия [ править ]

Жанр арабской сатирической поэзии был известен как хиджа . В племенном контексте хиджа часто использовалась, чтобы высмеивать врагов поэта или добродетель соперничающих племен. Придворные поэты, такие как Абу Нувас, также использовали сатиру, высмеивая политических деятелей, таких как визирь Джафар ибн Яхья . Покинув Египет, аль-Мутанабби издевался над правителем евнуха Абу аль-Миском Кафуром сатирическим стихотворением: «До встречи с этим евнухом я всегда предполагал, что голова была вместилищем мудрости, но когда я заглянул в его разум, я обнаружил что вся его мудрость заключена в его яичках ". [7]

В 10 веке писатель аль-Тхалиби записал сатирические стихи, написанные поэтами ас-Салами и Абу Дулафом, в которых ас-Салами восхвалял широту знаний Абу Дулафа, а затем высмеивал его способности во всех этих предметах, а также с Абу Дулаф отвечает и высмеивает а-салями в ответ. [8] Другой поэт 10-го века, Джарир ибн Атия , высмеивал Фараздака, используя термин «подобный Фараздаку» для описания человека, который был «нарушителем шариата». [9]

Поэтические темы [ править ]

  • Мадих , панегирик или панегирик
  • Хиджа , пасквиль или оскорбительное стихотворение
  • Ритха ' , элегия
  • Васф , описательное стихотворение
  • Газаль , любовное стихотворение, иногда выражающее любовь к мужчинам
  • Khamriyyah , винная поэзия
  • Тардия , охотничья поэзия
  • Хаваль , гомилетическая поэзия
  • Фахр , хвастаясь
  • Хамас , военная поэзия

Поэтические формы [ править ]

Поэзия на арабском языке традиционно объединяется в диван или сборник стихов. Они могут быть организованы поэтом, колена, теме или имя компилятора , такие как Asma'iyyat из Аль-Асмаи . У большинства стихов не было названий, и они обычно назывались с первых строк. Иногда они располагались в алфавитном порядке по их рифмам. Роль поэта в арабском языке развивалась так же, как и в других местах. Безопасное и легкое покровительство при королевских дворах больше не было доступно [ когда? ], но такой успешный поэт, как Низар Каббани, смог основать собственное издательство.

Большая часть всей арабской поэзии написана с использованием монорима , Qasidah . Это просто та же рифма, которая используется в каждой строке стихотворения. Хотя это может показаться плохой схемой рифм для людей, привыкших к западной литературе, она имеет смысл в таком языке, как арабский, в котором всего три гласных, которые могут быть длинными или короткими.

Муарабах , литературный арабский [ править ]

  • Карид
    • Qit'ah , элегия или короткое стихотворение о событии
    • Касида , ода , призванная передать послание. Более длинная версия qit'ah
  • Мувашшах , что означает «опоясанный», изысканная любовная поэзия.
  • Рубаи или дубайт , катрен
  • Раджаз , рифмованный дискурс, расширяющий границы лексикографии.

Малхуна , народная поэзия [ править ]

  • Кан я ма кан , что означает «когда-то давным-давно»
  • Quma
  • Заджал , что означает «кричать»
  • Маввал или Мавалия , народная поэзия в четырех стихах
  • Набати , народная поэзия племен Аравийского полуострова и Сирийской пустыни .
  • Хумайни , народная поэзия Йемена .

Литературная теория и критика [ править ]

Литературная критика в арабской литературе часто сосредотачивалась на религиозных текстах, и несколько давних религиозных традиций герменевтики и текстовой экзегезы оказали глубокое влияние на изучение светских текстов. Это особенно характерно для литературных традиций исламской литературы .

Литературная критика также использовалась в других формах средневековой арабской литературы и поэзии IX века, в частности, аль-Джахизом в его аль-Баян ва- аль-табин и аль-Хаяван , а также Абдуллой ибн аль-Му'тазом в его трудах. его Китаб аль-Бади . [10]

Современная поэзия [ править ]

Не упоминайте больше о вознице в его ночном путешествии и широко шагающих верблюдах и откажитесь от разговоров об утренней росе и развалинах.
У меня больше нет вкуса к песням о любви о жилищах, которые уже затонули в морях [слишком многих] од. Точно так же
и гхада , чей огонь, раздуваемый вздохами влюбленных в него, взывает к поэтам: «Горе моему горению!»
Если пароход уходит с моими друзьями по морю или суше, почему я должен направлять свои жалобы на верблюдов?

-Excerpt от Франсис Маррэш «ы Мешхед аль-ахваль (1870), перевод Шмуэль Морех . [11]

Начиная с 19-го и начала 20-го веков, в рамках того, что сейчас называется «арабским возрождением» или « ан-Нахда », такие поэты, как Фрэнсис Марраш , Ахмад Шауки и Хафиз Ибрагим, начали исследовать возможность развития классических поэтических форм. [12] [13] Некоторые из этих неоклассических поэтов были знакомы с западной литературой, но в основном продолжали писать в классических формах, в то время как другие, осуждая слепое подражание классической поэзии и ее повторяющимся темам, [11] искали вдохновение у французского или английского романтизма .

Общей темой в большей части новой поэзии было использование газели или любовного стихотворения в восхвалении родины поэта. Это проявлялось либо как национализм для новых национальных государств региона, либо в более широком смысле как арабский национализм, подчеркивающий единство всего арабского народа. Стихи хвалы ( мадих ) и пасквиль ( хиджа ) также вернулись. Шауки произвел несколько работ, восхваляющих реформаторского турецкого лидера Кемаля Ататюрка , но когда Ататюрк отменил халифат, Шауки не замедлил напасть на него в стихах. Политические взгляды в поэзии часто были более нежелательными в 20-м веке, чем в 7-м, и несколько поэтов столкнулись с цензурой или, в случае Абд аль-Ваххаб аль-Байяти, изгнанием.

После Второй мировой войны несколько поэтов начали писать стихи вольным стихом ( shi'r Hurr ) безуспешно . [14] От большинства этих экспериментов отказались в пользу поэзии в прозе , первые примеры которой в современной арабской литературе можно найти в трудах Фрэнсиса Марраша , [15] и одним из двух наиболее влиятельных сторонников которой был Назик аль-Малаика и Иман Мерсал . Развитие модернистской поэзиитакже оказал влияние на поэзию на арабском языке. Чем ближе арабские поэты подходили к европейской поэзии, тем больше они стремились искать новые медиа, темы, техники, метафоры и формы, чтобы освободиться от традиционной поэзии. [16] Иракский поэт Бадр Шакир ас-Сайяб считается создателем свободного стиха в арабской поэзии. В последнее время такие поэты, как Адунис, еще больше раздвинули границы стилистических экспериментов.

Поэзия сохраняет очень важный статус в арабском мире. Среди известных иракских поэтов аль-Мутанабби , Абдул Раззак Абдул Вахид , Ламия Аббас Амара , Назик Аль-Малаика , Мухаммад Махди аль-Джавахири , Бадр Шакер аль-Сайяб , Ахмед Матар , Абд аль-Ваххаб аль-Баяти , Вахид Хайун , Мустафа Джамаль ад-Дин и Музаффар ан-Наваб . Махмуда Дарвиша считали палестинским национальным поэтом, и на его похороны пришли тысячи скорбящих. Сирийский поэт Низар Каббаниобращался к менее политическим темам, но считался культурной иконой, а его стихи стали текстами многих популярных песен. Среди других известных сирийских поэтов - Бадави аль-Джабаль и Адунис .

Поэтические конкурсы реалити-шоу, такие как Prince of Poets и Million's Poet, существуют для популяризации классической арабской поэзии и поэзии Набати соответственно. Известными участниками этих соревнований являются Тамим аль-Баргути , Хисса Хилал и Хишам аль-Гах .

См. Также [ править ]

  • Список поэтов арабского языка
  • Арабская литература
  • Арабская музыка

Ссылки [ править ]

  1. ^ Аллен, стр. 114.
  2. ^ Аллен, стр. 109.
  3. ^ Аллен, стр. 126.
  4. ^ Монро, стр. 381.
  5. ^ Von Grunebaum, стр. 233-234.
  6. ^ Хамори, стр. 18.
  7. Перейти ↑ Allen, Roger MA (2000). Введение в арабскую литературу . Издательство Кембриджского университета. п. 91-95. ISBN 9780521776578.
  8. Перейти ↑ Bosworth, pp. 77–78.
  9. ^ Босворт, стр. 70.
  10. Перейти ↑ Van Gelder, pp. 1-2.
  11. ^ а б Море (1988), стр. 34.
  12. ^ Морэ (1976), стр. 44.
  13. ^ Сомех, стр. 36-82.
  14. ^ "Свободный стих, арабский". DOI : 10.1163 / 1573-3912_ei3_com_27182 . Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  15. ^ Джаюси, стр. 23.
  16. ^ Морэ, S. (1968). «Свободный стих» (Аш-шир аль-хурр) «в современной арабской литературе: Абу Шади и его школа, 1926–46». Бюллетень школы восточных и африканских исследований Лондонского университета . 31 (1): 28–51. DOI : 10.1017 / S0041977X00112777 . ISSN 0041-977X . JSTOR 612002 .  

Источники [ править ]

  • Аллен, Роджер (2005). Арабское литературное наследие: развитие его жанров и критика . Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-48525-8.
  • Босуорт, Клиффорд Эдмунд (1976). Средневековый исламский подземный мир: Бану Сасан в арабском обществе и литературе . Брилл. ISBN 90-04-04392-6 . 
  • Хамори, Андрас (1971). «Аллегория арабских ночей: медный город», Вестник школы востоковедения и африканистики . Издательство Кембриджского университета.
  • Джаюси, Сальма Хадра (1977). Тенденции и направления современной арабской поэзии . Том I. Брилль. ISBN 978-9004049208 . 
  • Марцольф, Ульрих; ван Леувен, Ричард; Вассуф, Хасан (2004). Энциклопедия арабских ночей . ABC-CLIO. ISBN 1-57607-204-5 . 
  • Монро, Джеймс Т. (2004). Испано-арабская поэзия: студенческая антология . Gorgias Press. ISBN 1-59333-115-0 . 
  • Море, Шмуэль (1976). Современная арабская поэзия 1800–1970: развитие ее форм и тем под влиянием западной литературы . Брилл. ISBN 978-9004047952 . 
  • Море, Шмуэль (1988). Исследования современной арабской прозы и поэзии . Брилл. ISBN 978-9004083592 . 
  • Somekh (1992), «Неоклассические поэты», в М. М. Бадави (ред.), Современная арабская литература . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0521331975 . 
  • Вагнер, Эвальд (1987), Grundzüge der klassischen arabischen Dichtung . Дармштадт: Wissenschaftliche Buchgesellschaft.
  • Фон Грюнебаум, GE (1952). «Рисала Авиценны и придворная любовь», журнал ближневосточных исследований .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Эль-Руайхеб, Халед (2005). «Любовь мальчиков в арабской поэзии раннего османского периода, 1500–1800», « Литературы Ближнего Востока» . Том VIII.
  • Кеннеди, Филип Ф. (1997). Винная песня в классической арабской поэзии: Абу Нувас и литературные традиции . Кларендон Пресс. ISBN 978-0198263920 . 
  • Стеткевич, Сюзанна Пинкни (1993). Говорят немые бессмертные: доисламская поэзия и поэтика ритуала . Издательство Корнельского университета. ISBN 978-0801480461 . 
  • Атхамне, Вайд (2017). Современная арабская поэзия: революция и конфликт . Университет Нотр-Дам Пресс.
  • Абдель-Малек, Заки Н . К новой теории арабской просодии: Учебник для студентов и преподавателей.

Внешние ссылки [ править ]

  • Схематические арабские метры
  • Классическая арабская поэзия онлайн, чтобы читать и слушать
  • Образцы арабской поэзии с древнейших времен до исчезновения халифатов с некоторыми сведениями об авторах (1796 г.)
  • Арабская хрестоматия: избранные отрывки из произведений арабских прозаиков с приложением, содержащим некоторые образцы древней арабской поэзии; с полным глоссарием (1911 г.)
  • Интернет-форум Tajdid