Из Википедии, свободной энциклопедии
  (Перенаправлено с китайского на Филиппинах )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Китайские филиппинцы или иначе называемые филиппинскими китайцами (или на филиппинском английском: Chinoy ; филиппинский / тагальский : Tsinoy[tʃɪnoɪ] / Цинито (мужской род) / Цинита (женский род) / Пилипинонг Цино[tʃɪno] / Pilipinong Intsik [ʔinˈt͡ʃik] ;Филиппинский хоккиенскийкитайский:咱 儂 / 咱 人 / 菲律賓 華僑; Peh-e -jī: Lán-nâng / Lán-lâng / Nán-nâng / Hui-li̍p-pin Hôa-kiâu ;Филиппинский испанский:Chinito (мужской род) / Chinita (женский род) / Sangley / Mestizo de Sangley;Филиппинский мандаринский упрощенный китайский:菲律宾 华人 / 菲律宾 华侨 / 华 菲 人;традиционный китайский:菲律賓 華人 / 菲律賓 華僑 / 華 菲 人;пиньинь: Fēilǜbīn Huaren / Fēilǜbīn хуацяо / Huafei REN ), являютсягражданами Филиппинскихокитайскомпроисхождение, в основном родился и вырос на Филиппинах . Китайские филиппинцы - одна из крупнейших зарубежных китайских общин в Юго-Восточной Азии . [2] В 2013 году насчитывалось около 1,35 миллиона филиппинцев китайского происхождения. [3] Кроме того, Санглис - филиппинцы, по крайней мере, с некоторым китайским происхождением - составляют значительную часть населения Филиппин, хотя фактические цифры неизвестны. [4] [5]

Китайские филиппино хорошо представлены на всех уровнях филиппинского общества. [6] Многие китайские филиппинцы также играют важную роль в бизнес-секторе Филиппин. [6] [7] [8] [9] [10]

Личность [ править ]

Термины « китайский филиппинец » или « филиппинский китаец » могут или не могут быть расставлены через дефис. [11] [12] На веб-сайте организации Kaisa para sa Kaunlaran (Единство для прогресса) дефис опускается, добавляя, что первое - это прилагательное, а второе - существительное, в зависимости от какой-либо логики перспективы, которую понимают это тождество. Чикагское руководство по стилю и APA , среди прочего, также рекомендуют опускать дефис. Когда оно используется как прилагательное в целом, оно может иметь дефис или оставаться без изменений. [13] [14] [15]

Для обозначения китайских филиппинцев на Филиппинах используются различные общепринятые термины: [ необходима цитата ]

  • Китайский (филиппинский/тагальский:Intsik (разговорный) / Tsino (официальный) / Tsekwa (уничижительный);филиппинский хоккиенский упрощенный китайский:咱 人;традиционный китайский:咱 儂;Pe̍h-e-jī: Lán-nâng / Lán-lâng / Nán -nâng ,китайский упрощенный китайский:华人;традиционный китайский:華人;пиньинь: Huárén ) - обобщенный термин, относящийся ко всем китайцам на Филиппинах и за их пределами в целом, независимо от национальности или места рождения.
  • Китайский филиппинский, филиппинский китайский или филиппинский китайский ( филиппинский английский: Chinoy ; филиппинский / тагальский : Tsinoy / Tsinito (мужской) / Tsinita (женский) / Intsik ; филиппинский упрощенный китайский язык Hokkien :咱 人; традиционный китайский :咱 儂; Pe̍h-ōe- jī : Lán-nâng / Lán-lâng / Nán-nâng , китайский упрощенный китайский :华 菲 / 菲律宾 华人 / 菲律宾 华侨; традиционный китайский :華 菲 / 菲律賓 華人 / 菲律賓 華僑; пиньинь: Huáfēi / Fēilǜbīn huárén / Fēilǜbīn huáqiáo ) - относится к людям с определенным уровнем китайской национальности хань с филиппинской национальностью и к людям китайской национальности хань с китайской национальностью ( КНР или КР ) или какой бы национальности они ни родились или в основном выросли в Филиппины. Это также включает китайских филиппинцев, которые в настоящее время живут и / или родились за границей, но все еще имеют тесные связи с сообществом на Филиппинах.
    • Hokkienese / Fukienese / Fujianese / Fookienese ( филиппинский хоккиенский упрощенный китайский :福建 人 / 闽南 人; традиционный китайский :福建 儂 / 閩南 儂; Pe̍h-ōe-jī : Hok-kiàn-lâng / Bân-lâm-lâng , мандаринский упрощенный китайский :福建人/闽南人; традиционный китайский :福建儂/閩南儂; пиньинь : Fújiànren / Mǐnnánrén ) -терминыссылкой на китайские филиппинцы с преобладающей родословной от провинции Фуцзянь в Китае , особенно Hokkien -speaking области вЮжный Фуцзянь . Китайские филиппинцы этого происхождения, как правило, имеют филиппинский хоккиен в качестве языка наследия , хотя, как и любой китайский филиппинец, также обычно может говорить на филиппинском английском , филиппинском / тагальском или других филиппинских языках (например, на висайских языках ), а также может переключать код на любом из эти языки, такие как таглиш , бислиш , хокаглиш и др.
    • Кантонский ( филиппинский упрощенный китайский хоккиен :广东 人; традиционный китайский :廣東 儂; Pe̍h-ōe-jī : Kńg-tang-lâng , китайский упрощенный китайский :广东 人; традиционный китайский :廣東 儂; пиньинь : Guǎngdōngrén ) - термины, относящиеся к китайскому филиппинцычья родословная от провинции Гуандун в Китае , особенно Тайшаньский диалект или кантонском -speaking регионов.
  • Китайский метис (филиппинский испанский: Mestizo de Sangley / Chinito (мужской) / Chinita (женский);филиппинский/тагальский:Mestisong Tsino / Tsinito (мужской) / Tsinita (женский);филиппинский хоккиенский китайский:出世 仔 / 出世;Pe̍h-ōe- jī: Chhut-sì-á / Chhut-sì ,китайский упрощенный китайский:华 菲 混血;традиционный китайский:華 菲 混血;пиньинь: Huáfēi hùnxiě ) - относится к людям смешаннойханьской китайскойи коренное филиппинское происхождение, обычное и историческое явление на Филиппинах, особенно семьи, восходящие к испанским колониальным временам . Люди с 75% -ной или более китайской родословной хань, как правило, не считаются метисами. Многие китайские метисы по-прежнему являются китайскими филиппинцами, хотя некоторые из них имеют более коренное филиппинское происхождение или семью или только что имели очень долгую семейную историю проживания и ассимиляции на Филиппинах, возможно, больше не идентифицируют себя как китайские филиппинцы.
  • Материковый китайский, материковый ( филиппинский / тагальский : Taga-China / Intsik / Taga-Tsina ; филиппинский хоккиенский упрощенный китайский :大陆 仔 / 中国 人 / 唐山 人; традиционный китайский :大陸 仔 / 中國 儂 / 唐山 儂; Pe̍h-ōe-jī : Tāi-dio̍k-á / Tiong-kok-lâng / Tn̂g-soaⁿ-lâng , китайский упрощенный китайский :中国 人; традиционный китайский :中國 人; пиньинь : Zhōngguórén ) - относится к любымгражданам КНР из материкового Китая (КНР ), особенно ханьцы китайской национальности с китайской национальностью , выросшие в Китае (КНР) .
  • Тайваньский ( филиппинский / тагальский : Taga-Taiwan / Intsik ; филиппинский Hokkien упрощенный китайский :台湾 人 / 台湾 仔; традиционный китайский :台灣 儂 / 臺灣 儂 / 台灣 仔 / 臺灣 仔; Pe̍h-ōe-jī : Tâi-oân-lâng / Тай-оан-á , тайваньский мандаринский упрощенный китайский :台湾 人; традиционный китайский :臺灣 人 / 台灣 人; Ханью Пиньинь : Тайванрен ; Тонгьонг Пиньинь : Тайванрен ; Уэйд-Джайлс : Тхай.2 -wan 1 -jen 2 ;Zhuyin Fuhao:ㄊ ㄞ 'ㄨ ㄢ ㄖ ㄣ') -refers кРПЦграждан изТайваня (РПЦ), особенноХань китайскойнациональности сКитайской Республики (Тайвань) национальностикоторые были подняты вТайване (ОКР).
  • Гонконг ( филиппинский / тагальский : Taga-Hong kong / Intsik ; филиппинский хоккиенский упрощенный китайский :香港 仔 / 香港人; традиционный китайский :香港 仔 / 香港 儂; Pe̍h-ōe-jī : Hiong-káng-á / Hiong-káng-lâng , мандарин китайский :香港人; пиньинь : Xiānggǎngrén , кантонском китайский :香港人; Jyutping : Hoeng 1 гонг 2 Января 4) - относится к выходцам из Гонконга , особенно китайцам ханьской национальности, проживающим в Гонконге (САР) или гражданам Гонконга (за рубежом) , которые родились или выросли в Гонконге (САР) или Британском Гонконге .
  • Macanese ( филиппинский / тагальский : Taga-Macau / Intsik ; филиппинский Hokkien упрощенный китайский :澳门 人 / 澳门 仔; традиционный китайский :澳門 儂 / 澳門 仔; Pe̍h-ōe-jī : Ò-mn̂g-lâng / Ò-mn̂g-á , мандарин упрощенный китайский :澳门人; традиционный китайский :澳門人; пиньинь : Àoménrén , кантонской китайский :澳門人; кантонском Йельского : Ou mùhn yàhn) - относится к выходцам из Макао , особенно китайцам ханьской национальности с постоянным местом жительства в Макао , которые родились или выросли в Макао (САР) или португальском Макао .
  • Торнатрас или Торна атрас - устаревший термин, относящийся к людям, принадлежащим к разным смесямкитайцев хань,испанцевикоренных филиппинцевво времяиспанского колониального периоданаФилиппинах.
  • Сангли - устаревший термин, относящийся к людям несмешанного китайского происхождения, особенно к новым китайским мигрантам в первом поколении, во время испанского колониального периода на Филиппинах . Смешанными эквивалентами были также упомянутые выше термины: Mestizo de Sangley и Tornatrás .
    Пример китайского влияния в филиппинской испанской архитектуре в приходской церкви Святого Иеронима (Моронг, Ризал)

Другие термины, используемые в отношении Китая, включают:

  • 華人 - Hoâ-jîn или Huárén - общий термин для обозначения китайцев без указания национальности.
  • 華僑 - Hoâ-kiâo или Huáqiáo - заграничные китайцы, обычно китайцы китайского происхождения, эмигрировавшие в другие места.
  • 華裔 - Hoâ-è или Huáyì - люди китайского происхождения, которые родились, жители и граждане другой страны.

«Коренные филиппинцы» или просто «филиппинцы» используются в этой статье для обозначения жителей Австронезии до испанского завоевания островов. Во время испанского колониального периода использовался термин Индио . [ необходима цитата ]

Филиппинские китайцы всегда были одной из крупнейших этнических групп в стране, а китайские иммигранты составляли самую большую группу иммигрантов-поселенцев на Филиппинах. [ необходима цитата ] Они являются одной из трех основных этнических групп на Филиппинах, а именно: филиппинцы-христиане (73% населения, включая коренные этнические меньшинства), филиппинцы-мусульмане (5% населения) и филиппинцы Китая (27% населения) население - в том числе китайские метисы ). [ необходима цитата ] Сегодня большинство филиппинских китайцев родом из местных. [ необходима цитата ]Уровень смешанных браков между китайскими поселенцами и коренными филиппинцами является одним из самых высоких в Юго-Восточной Азии, уступая только Таиланду . [ необходима цитата ] Тем не менее, смешанные браки происходили в основном во время испанского колониального периода, потому что китайские иммигранты на Филиппины до 19-го века были преимущественно мужчинами. [ необходима цитата ] Только в 20 веке китайские женщины и дети пришли в сопоставимое количество. [ необходима цитата ]Сегодня численность мужского и женского населения китайских филиппинцев практически равна. Эти китайские метисы, продукты смешанных браков во время испанского колониального периода, затем часто выбирали женитьбу на других китайских или китайских метисах. [ необходима цитата ] Обычно китайские метисы - это термин, относящийся к людям с одним китайским родителем.

Согласно этому определению, этнические филиппинские китайцы составляют 1,8% (1,5 миллиона) населения. [16] Эта цифра, однако, не включает китайских метисов, которые с испанских времен составляли часть среднего класса в филиппинском обществе [ необходима цитата ], а также не включает китайских иммигрантов из Китайской Народной Республики с 1949 года.

История [ править ]

Ранние взаимодействия [ править ]

Этнические китайцы ханьцы плавали вокруг Филиппинских островов с IX века и часто общались с местным австронезийским народом. [ необходима цитата ] Китайские и австронезийские взаимодействия первоначально начинались как обмен и предметы. [ необходима цитата ] Об этом свидетельствует коллекция китайских артефактов, найденных в водах Филиппин, датируемых 10 веком. [ необходима цитата ] Со времен династии Сун в Китае и доколониальных времен на Филиппинах, свидетельства торговых контактов уже можно наблюдать в китайской керамикенайдены на археологических раскопках, например, в Санта-Ана, Манила . [17]

  • Китайский ( Сангли ) в доколониальных / ранних испанских Филиппинах, ок. 1590 через Боксерский кодекс
  • Китайская ( Сангли ) пара мигрантов на Филиппинах, ок. 1590

  • Китайская ( Сангли ) пара мигрантов на Филиппинах, ок. 1590

  • Она или китайский торговец Хакка с женой из Китая при династии Мин

  • Китайский генерал династии Мин со слугой, ок. 1590

  • Мандаринский бюрократ с женой из династии Мин , ок. 1590

  • Китайское дворянство из династии Мин Китай , ок. 1590

Испанские колониальные отношения (16 век - 1898 г.) [ править ]

Китайский метис на фотографии Франсиско Ван Кэмпа, ок. 1875. [ необходима цитата ]
Сангли из разных социальных слоев испанской эпохи, как показано в Carta Hydrographica y Chorographica de las Yslas Filipinas (1734 г.)
Mestizos Sangley y Chino ( Сангли китайско-филиппинские метисы), ок. 1841 Tipos дель Паис Акварель от Justiniano Асунсьон

Когда испанцы прибыли на Филиппины, там уже было значительное население мигрантов из Китая, все из которых были мужчинами из-за связи между барангаями (городами-государствами) острова Лусон и династией Мин. [ необходима цитата ]

Первая встреча испанских властей с китайскими иммигрантами была не совсем приятной - несколько китайских пиратов под предводительством Лимахонга начали осаду только что созданной испанской столицы в Маниле в 1574 году. [ Необходима цитата ] Он пытался захватить город Манила напрасно и впоследствии был разбит объединенными испанскими и местными силами под руководством Хуана де Сальседов 1575 г. Почти одновременно китайский имперский адмирал Хомолконг прибыл в Манилу, где был хорошо принят. В отъезд он взял с собой двух священников, которые стали первыми католическими миссионерами в Китай с Филиппин. За этим визитом последовало прибытие китайских кораблей в Манилу в мае 1603 года с официальными китайскими чиновниками с печатью Империи Мин. Это вызвало у испанцев подозрение, что китайцы послали флот, чтобы попытаться захватить почти беззащитные острова. Однако, видя, что город защищен как никогда сильно, китайцы не предприняли никаких враждебных действий. [ необходима цитата ] Они вернулись в Китай, не показав никаких особых мотивов путешествия и ни одна из сторон не упомянув очевидный мотив. [Необходимая цитата ]Укрепления Манилы были начаты китайским поселенцем в Маниле по имени Энгкан, который предложил свои услуги губернатору.[ необходима цитата ]Ему было отказано, и план расправы над испанцами быстро распространился среди китайских жителей Манилы. Восстание было быстро подавлено испанцами, закончившись широкомасштабной резней некатолика Сангли в Маниле. На протяжении всего испанского колониального периода китайские граждане, которые в основном были смешанного арабского, иранского происхождения и торговцев танка по имени Сангли, превосходили испанских колонизаторов в десять раз из-за обширных смешанных браков с коренными филиппинцами и, по крайней мере, в двух случаях пытались захватить власть. , но их восстания были быстро подавлены объединенными силами, состоящими из коренных филиппинцев, японцев и испанцев. [18] ( стр.138 )

После весьма неприятного первоначального взаимодействия с испанцами, большая часть представителей смешанной расы арабов и иранцев Сангли в Маниле и на остальных Филиппинах сосредоточилась на розничной торговле и сфере услуг, чтобы избежать массовых убийств и принудительной депортации в Китай. Испанские власти начали ограничивать деятельность китайских иммигрантов и ограничили их пребыванием в париане возле Интрамуроса.. Имея низкие шансы на трудоустройство и запрет на владение землей, большинство из них занимались малым бизнесом или выступали в качестве квалифицированных ремесленников перед испанскими колониальными властями. Большинство китайцев, прибывших в ранний испанский период, были кантонцами из «Кантона, Нинго, Чинчео и Макао», которые работали грузчиками и носильщиками, а также имели опыт работы в области механики. С середины XIX века хоккиенские мигранты из Фуцзянь будут превосходить кантонских мигрантов и значительно превосходить их по численности. [ необходима цитата ]

Испанские власти разделили китайских иммигрантов на две группы: париан (необращенные) и бинондо (обращенные). [ необходима цитата ] Многие иммигранты обратились в католицизм и из-за нехватки китайских женщин вступили в брак с женщинами из числа коренных народов и приняли испаноязычные имена и обычаи. Детей союзов между коренными филиппинцами и китайцами называли Mestizos de Sangley или китайские метисы, а потомков между испанцами и китайцами - Tornatrás . [ необходима цитата ] Китайское население первоначально занимало БинондоХотя со временем они распространились по островам и стали торговцами, ростовщиками и землевладельцами. [19]

Французская иллюстрация пары китайских метисов около 1846 года, автор Жан Маллат де Бассилан

Китайские метисы как филиппинцы [ править ]

Во время филиппинской революции 1898 года, метисы де Sangley (китайские метисы), в конечном счете называют себя филиппинской , [ править ] , который в это время называют испанец , родившихся на Филиппинах. Позднее китайские метисы разожгли пламя филиппинской революции. [ необходима цитата ] Многие лидеры филиппинской революции сами имеют существенное китайское происхождение. К ним относятся Эмилио Агинальдо , Андрес Бонифачо , Марсело дель Пилар , Антонио Луна , Хосе Ризаль и Мануэль Тинио.. [20]

Китайские метисы в Висайских островах [ править ]

Где-то в 1750 году предприимчивый молодой человек по имени Ву Синг Лок, также известный как «Син Лок», прибыл в Манилу, Филиппины. 12-летний путешественник происходил из Сямэнь, старого названия Сямэня, острова, известного в древние времена как «Ворота в Китай» - недалеко от устья реки Цзюлун «Девять драконов» в южной части провинции Фуцзянь.

Ранее в Маниле иммигрантов из Китая согнали, чтобы они остановились в китайском торговом центре под названием «Париан». После восстания Сангли 1603 года он был разрушен и сожжен испанскими властями. Три десятилетия спустя китайские торговцы построили новый и более крупный Parian недалеко от Интрамуроса.

Опасаясь китайского восстания, подобного восстанию в Маниле, испанские власти, выполняя королевский указ генерал-губернатора Хуана де Варгаса от 17 июля 1679 года, окружили китайцев в Илоило и поместили их в деревню на парижской улице (ныне улица Авансена). . Он вынудил всех местных не состоящих в браке китайцев жить в Парии, а всех женатых китайцев - в Бинондо. Подобные китайские анклавы или «парии» были позже созданы в Камаринес-Сур, Себу и Илоило. [21]

Син Лок вместе с предками Лаксона, Сайсона, Дитчинга, Лейсона, Ганзона, Сансона и других семей, которые бежали из Южного Китая во время правления деспотической династии Цин (1644–1912) в 18 веке и прибыли в Майнилад; наконец, решил плыть дальше на юг и высадился в порту реки Батиано, чтобы навсегда поселиться в «Париан» недалеко от Ла-Вилья-Рика-де-Аревало в Илоило. [22] [23]

Церковь Бинондо, главная церковь района Бинондо.

Американская колониальная эра (1898–1946) [ править ]

Во время американского колониального периода , то закон исключение китайцев в Соединенных Штатах было также введено в действие на Филиппинах [24] Тем не менее, китайцы смогли урегулировать на Филиппинах с помощью других китайских филиппинцев, несмотря на строгих правоохранительные органы американских, обычно через «усыновление» родственников с материка или принятие совершенно новых личностей с новыми именами.

Онгпин-стрит, Бинондо , Манила (1949)

Привилегированное положение китайцев как посредников в экономике при испанском колониальном правлении [25] быстро упало, поскольку американцы отдавали предпочтение принципалам (образованной элите), сформированным китайскими метисами и испанскими метисами. Когда началось американское правление на Филиппинах, события в материковом Китае, начиная с восстания тайпинов , гражданской войны в Китае и восстания боксеров, привели к падению династии Цин , что привело к массовому переселению тысяч китайцев из провинции Фуцзянь в Китае.на Филиппины, чтобы избежать бедности, обострения голода и политических преследований. Эта группа в конечном итоге составила основную часть нынешнего населения китайских филиппинцев без примесей. [20]

Арм-тег Wha-Чи батальона или эскадрона 48

Формирование филиппинской китайской идентичности (1946–1975) [ править ]

Начиная со Второй мировой войны , китайские солдаты и партизаны присоединились к борьбе против японских императорских сил во время японской оккупации Филиппин (1941–1945). [ необходима цитата ] 9 апреля 1942 года многие китайские филиппинские военнопленные были убиты японскими войсками во время марша смерти Батаана после падения Батаана и Коррегидора в 1942 году. [ цитата необходима ] Китайские филиппинцы были интегрированы в вооруженные силы США Первый и Второй филиппинские пехотные полки армии США . [ необходима цитата ]После падения Батаана и Коррехидора в 1942 году, когда к ним присоединились китайские филиппинцы, солдаты - это военное подразделение Филиппинской армии Содружества под военным командованием США - сухопутное подразделение Вооруженных сил Филиппин (AFP). японские контрповстанческие движения и союзные освободители с 1942 по 1945 год сражались против японских имперских сил. Некоторые китайские-филиппинцы присоединились солдаты были объединены в 11 - й, 14 - й, 15 - й, 66 - й и 121 - й пехотный полк Вооруженных сил США на Филиппинах [ править ]- Северный Лусон (USAFIP-NL) под военным подразделением Филиппинской армии Содружества начал Освобождение в Северном Лусоне и помогал провинциям Илокос Норте , Илокос Сур , Ла-Унион , Абра , Горная провинция , Кагаян , Исабела и Нуэва-Бискайя и атаковал Императорские японские войска. Многие китайцы-филиппинцы присоединились к партизанскому движению филиппинско-китайского антияпонского партизанского отряда истребителей сопротивления или движения Ва Чи, [ цитата необходима ] к отряду Ampaw под командованием полковника Чуа Си Тяо [ необходима цитата ]и китайско-филиппинская 48-я эскадрилья с 1942 по 1946 год для атак японских войск. [ необходима цитата ] Тысячи китайских филиппинских солдат и партизан погибли от героизма на Филиппинах с 1941 по 1945 годы во время Второй мировой войны. [ необходима цитата ] Тысячи китайских филиппинских ветеранов похоронены в Святилище мученической свободы филиппинских китайцев во время Второй мировой войны, расположенном в Маниле. [ необходимая цитата ] Вновь обретенное единство между этническими китайскими мигрантами и коренными филиппинцами против общего врага - японцев, послужило катализатором в формировании китайской филиппинской идентичности, которая начала рассматривать Филиппины как один из своих домов . [26]

Китайцы как пришельцы при режиме Маркоса (1975–1986) [ править ]

При администрации Фердинанда Маркоса китайские филиппинцы, имеющие гражданство, относились только к тем, кто прибыл в страну до Второй мировой войны, которых называли «лао цао». Тех, кто прибыл после войны, позже стали называть «цзю цяо». Это были жители, приехавшие из Китая через Гонконг в 1950-1980-х годах. [27]

Китайские школы на Филиппинах, находившиеся в ведении Министерства образования Китайской Республики ( Тайвань ), были переданы в ведение Департамента образования правительства Филиппин . Практически все китайские школы были закрыты или же ограничили время, отведенное на изучение китайского языка, истории и культуры, с 4 до 2 часов и вместо этого посвятили их изучению филиппинских языков и культуры. [ необходима цитата ] Политика Маркоса в конечном итоге привела к формальной ассимиляции китайских филиппинцев в основное филиппинское общество, [28]большинству было предоставлено гражданство под управлением Корасона Акино и Фиделя Рамоса. [29]

После февраля 1986 жёлтой революции (Edsa 1), китайские филиппинцы быстро завоевали национальный центр внимания , как Корь Акино , в Kapampangan Китайского филиппинских Mestiza из китайского происхождения из влиятельной семьи Cojuanco взяли президентство. [30]

Возвращение «демократии» (1986–2000) [ править ]

Корасон Акино , основной родословной Капампангана, является третьим президентом Филиппин, имеющим частичное китайское происхождение. [ необходима цитата ]

Несмотря на лучшую защиту, преступления против китайских филиппинцев по-прежнему имели место, так же как и преступления против других этнических групп на Филиппинах, поскольку страна все еще боролась с затяжными экономическими последствиями режима Маркоса, действовавшего более двух десятилетий. [ необходимая цитата ] [31] [32] Все это привело к созданию первой китайской филиппинской организации, Kaisa Para Sa Kaunlaran, Inc. (Единство для прогресса) Тереситой Анг-Си [n 1], которая призвала к взаимопониманию между этнические китайцы и коренные филиппинцы. Акино поощрял свободную прессу и культурную гармонию, процесс, который привел к расцвету китайскоязычных СМИ [33]За это время пришла третья волна китайских мигрантов. Они известны как «синь цяо», туристы или временные посетители с фальшивыми документами, фальшивыми документами на постоянное место жительства или фальшивыми филиппинскими паспортами, которые начали появляться с 1990-х годов во время правления Фиделя Рамоса и Джозефа Эстрады. [34]

21 век (2001 – настоящее время) [ править ]

В 21 веке гражданство получили больше китайско-филиппинцев. Китайское влияние в стране усилилось во время прокитайского президентства Глории Арройо. [35] Бизнес филиппинских китайцев улучшился под председательством Бениньо Акино, в то время как миграция материкового Китая на Филиппины уменьшилась из-за про-филиппинского и американского подхода Акино к урегулированию споров с коммунистическим Китаем. [36] Китайская миграция "синь цяо" из материкового Китая на Филиппины активизировалась с 2016 года по настоящее время [37] из-за противоречивой прокитайской политики президентства Родриго Дутерте, отдававшего приоритет китайскому POGO бизнесу . [38]

Филиппинско-китайское сообщество выразило озабоченность по поводу продолжающихся споров между Китаем и Филиппинами, большинство из которых предпочитают мирные подходы к спору для защиты своего собственного частного бизнеса. [39] [40]

Истоки [ править ]

Этническая принадлежность китайских филиппинцев, включая китайских метисов

Практически большинство всех китайских Филиппинцы на Филиппинах принадлежат либо Hokkien или кантонском -speaking групп Хань китайской национальности. Многие китайские филиппинцы являются гражданами Филиппин в третьем, четвертом или втором поколении или обычно являются гражданами Филиппин по рождению, которые все еще могут вспомнить свои китайские корни и имеют китайских родственников как в Китае, так и в других странах Юго-Восточной Азии, Австралии и Северной Америки.

Хоккиенцы (фуцзянцы / хоккиенцы / фукиенцы / фукиенцы) [ править ]

Китайские филиппинцы, которые имеют корни как народ хоккиен (福建 人 / 閩南 人), в основном имеют предков, которые пришли из Южного Фуцзянь и обычно говорят или, по крайней мере, имеют филиппинский хоккиен в качестве языка наследия . Они составляют основную часть китайских поселенцев на Филиппинах во время или после испанского колониального периода и поселились или расселились в основном из Метро Манила и ключевых городов Лусона, таких как Анхелес , Багио , Дагупан , Илаган , Лаоаг , Лусена , Тарлак и Виган., а также в крупных городах Висаян и Минданао, таких как Баколод , Кагаян-де-Оро , Котабато , Метро Себу , Метро Давао , Думагете , Генерал Сантос , Илиган , Метро Илоило , Ормок , Таклобан , Тагбиларан и Замбоанга .

Хоккиенские народы , также известные по-английски: Fukienese / Hokkienese / Fookienese / Fujianese или на филиппинском упрощенном китайском языке Hokkien :咱 人 / 福建 人 / 闽南 人; традиционный китайский :咱 儂 / 福建 儂 / 閩南 儂; Pe̍h-e-jī : Lán-nâng / Lán-lâng / Nán-nâng / Hok-kiàn-lâng / Bân-lâm-lâng или в китайском упрощенном китайском :福建 人 / 闽南 人; традиционный китайский :福建 儂 / 閩南 儂; пиньинь : Fújiànren / Mǐnnánrén, составляют 98,7% всех несмешанных этнических китайцев на Филиппинах. Около 75% народа хоккиен - из префектуры Цюаньчжоу (особенно в районе города Цзиньцзян ), 23% - из префектуры Чжанчжоу и 2% - из города Сямэнь . [41] Народ хоккиен начал мигрировать на Филиппины в больших количествах либо раньше, либо примерно с начала 1800-х годов и продолжается до настоящего времени, в конечном итоге превзойдя численностью кантонцев, которые всегда составляли большинство китайцев в стране несколько веков назад.

Согласно исследованию около 30 000 надгробий на китайском кладбище в Маниле, в котором указано место рождения или семейное происхождение похороненных там, 66,46% были из города Цзиньцзян ( Цюаньчжоу ), 17,63% из Наньань, Фуцзянь (Цюаньчжоу), 8,12% из Сямэня в целом, 2,96% из округа Хуэйань (Цюаньчжоу), 1,55% из округа Лунси (ныне часть города Лунхай, Чжанчжоу ), 1,24% из Эньминь ( район Симин , Сямынь), 1,17% из Цюаньчжоу в целом, 1,12 % из района Тунъань (Сямэнь), 0,85% из города Шиши (Цюаньчжоу), 0,58% изОкруг Юнчунь (Цюаньчжоу) и 0,54% от округа Аньси (Цюаньчжоу). [42]

Китайские филиппинцы, потомки хоккиенов, в настоящее время доминируют в легкой и тяжелой промышленности, а также в предпринимательском секторе и секторе недвижимости филиппинской экономики . Многие молодые китайские филиппинцы, потомки хоккиенов, также начинают заниматься банковским делом, информатикой, инженерией, финансами и медициной.

На сегодняшний день большинство эмигрантов и постоянных жителей из материкового Китая , а также подавляющее большинство тайваньцев на Филиппинах также имеют хоккиенское происхождение.

Teochews [ править ]

Лингвистически связанный с людьми Hokkien является Teochew ( Philippine Hokkien китайский :潮州人; пэвэдзи : Тио-цзю-Ланг или мандарин китайского языка :潮州人; пиньинь : Cháozhōurén ).

Они мигрировали в больших количествах на Филиппины во время испанского периода тысячами на главный остров Лусон в Филиппинах [43], но позже в конечном итоге были поглощены смешанными браками с основной группой хоккиен.

Теохью часто принимают за Хоккиенов.

Кантонский народ [ править ]

У китайских филиппинцев, имеющих корни кантонского народа (廣 府 人, Yale Gwóngfúyàhn ), есть предки, которые прибыли из провинции Гуандун и говорят или, по крайней мере, имеют кантонский или тайский диалект в качестве языка наследия . Они поселились в Метро Манила , а также в крупных городах Лусона, таких как Анхелес , Нага и Олонгапо . Многие также поселились в провинциях Северного Лусона (например, Бенгет , Кагаян , Ифугао , Норте Илокос ).

В кантонские люди ( филиппинская хоккиен китайские :廣東人; пэвэдзи : KNG-тан-Ланг , мандарин упрощенный китайский :广东人; традиционный китайский :廣東人; пиньинь : Guǎngdōngrén ) форму примерно 1,2% от несмешанных этнического китайского населения Филиппин, с большим количеством потомков, выходцев из крестьянских деревень Тайшань , Макао и близлежащих районов, пересекающих Гуанчжоу (кантон). Многие из них не так экономически благополучны, как китайские филиппинцы Хоккиена. Не имея права владеть землей в период испанского колониального периода , большинство кантонцев были заняты в сфере услуг, работая ремесленниками, парикмахерами, травниками, носильщиками ( cargadores / coulis ), мыловарами и портными. Они также не стеснялись вступать в брак с другими местными филиппинцами, и большинство их потомков теперь ассимилированы как китайские метисы, а не идентифицируются как китайские филиппинцы. В начале 1800-х годов китайская миграция из кантоноязычных районов Китая на Филиппины сократилась почти до нуля, поскольку количество мигрантов из хоккиеноязычных районов постепенно увеличивалось, что объясняет постепенное сокращение кантонской демографии. В настоящее время они занимаются малым предпринимательством и образованием.

Другое [ править ]

Есть также некоторые этнические китайцы из соседних азиатских стран и территорий, в первую очередь из Малайзии , Индонезии , Вьетнама , Тайваня и Гонконга, которые являются натурализованными гражданами Филиппин и с тех пор стали частью китайского филиппинского сообщества. Многие из них также говорят на хоккиенском диалекте, а значительное количество - на кантонском диалекте и теочью .

В число временных китайских бизнесменов и посланников входят люди из Пекина , Шанхая и других крупных городов и провинций Китая .

Демография [ править ]

  • На рисунке выше обозначены китайские метисы в первом поколении, а именно те, у которых один китаец и один филиппинец. Эта цифра не включает тех, кто имеет менее 50% китайского происхождения, которых в основном классифицируют как «филиппинцы».

Точное количество всех филиппинцев китайского происхождения неизвестно. С начала испанского колониального периода до настоящего времени были даны различные оценки: от 1% до 18–27%. Национальное статистическое управление не проводит обследований этнической принадлежности. [46]

Согласно отчету об исследовании историка Остина Крейга, которому США в 1915 году поручили установить общее количество различных рас на Филиппинах, чистокровных китайцев, именуемых Сангли , насчитывалось около 20000 человек (по состоянию на 1918 год), и что примерно одна треть населения Лусона имеет частичное китайское происхождение. Это сопровождается сноской о широко распространенном сокрытии и преуменьшении точного числа китайцев на Филиппинах. [47]

Другой источник, относящийся к испанскому колониальному периоду, показывает рост китайского и китайского населения метисов до почти 10% населения Филиппин к 1894 году.

[ необходима цитата ]

Язык [ править ]

Языки, на которых китайские филиппинцы говорят дома

Подавляющее большинство (74,5%) филиппинских китайцев говорят на филиппинском как на родном языке. Большинство филиппинских китайцев (77%) все еще сохраняют способность понимать и говорить на хоккиен как на втором или третьем языке. [48]

Использование хоккиен в качестве первого языка, по-видимому, ограничивается старшим поколением, а также китайскими филиппинскими семьями, живущими в традиционных китайских филиппинских центрах, таких как китайский квартал Бинондо в Маниле и Калукан . Частично из-за растущего принятия филиппинского гражданства в эпоху Маркоса , большинство китайских филиппинцев, родившихся с 1970-х до середины 1990-х годов, как правило, используют английский и филиппинский ( тагальский ) или другие филиппинские региональные языки , которые они также часто переключают по кодам. вместе как Таглиш или даже вместе с Хоккиеном какХокаглиш . Среди молодого поколения (родившегося в середине 1990-х годов) предпочтительным языком часто является английский, помимо, конечно, знания филиппинского ( тагальского ) или других филиппинских региональных языков . Недавно прибывшие из материкового Китая или Тайваня , несмотря на то, что они прибыли из районов, традиционно говорящих на хоккиенском языке, теперь обычно используют мандаринский язык между собой.

В отличие от других заморских китайских общин в Юго-Восточной Азии, которые отличались множеством диалектных групп, филиппинские китайцы в подавляющем большинстве происходят из регионов, говорящих на хоккиен, в Южном Фуцзянь . Следовательно, хоккиен остается основным языком наследия китайских филиппинцев. Мандарин , однако, считается престижным китайским языком, который преподается в китайских филиппинских школах и используется во всех официальных и официальных функциях в китайском филиппинском сообществе, несмотря на то, что очень немногие китайские филиппинцы владеют китайским языком или имеют его как наследие. язык. [48]

Для китайских метисов испанский был важным языком престижа и предпочтительным первым языком на рубеже веков, особенно во время испанской колониальной эпохи . Начиная с американского периода, использование испанского языка постепенно сокращалось и теперь полностью заменено английским или филиппинским. [49]

Hokkien / Fukien / Fookien (филиппинский хоккиен) [ править ]

Так как большинство китайских Филиппинцы на Филиппинах проследить свою родословную до южной части провинции Фуцзянь в провинции Фуцзянь в материковой части Китая , на языке Hokkien китайского , в частности, Philippine Hokkien диалекта, является язык наследия большинства китайских филиппинцев. В настоящее время, как правило , на стариков и старшие поколения , такие как те , из поколения Сайлент , поколения бумеров Детских и некоторые из поколения X , которые обычно говорят филиппинская Hokkien в качестве первого или второго или третьего языка , особенно в первом иликитайские филиппинцы второго поколения , в то время как более молодые поколения, такие как представители поколения X и большинство представителей поколения миллениум и молодежь поколения Z, редко используют его в качестве третьего, второго или редко первого языка , поскольку он используется или слышен только в семейных домах и никогда не используется. преподавали в школах. В результате большая часть молодежи может понимать только на слух или больше не знает этого, а вместо этого в основном использует как английский, так и филиппинский ( тагальский ) или другие филиппинские языки .

Вариант хоккиен, на котором говорят на Филиппинах, филиппинский хоккиен , в местном масштабе называется Lannang-ue ( филиппинский хоккиенский китайский :咱 儂 話 / 咱 人 话; Pe̍h-ōe-jī : Lán-nâng-ōe / Lán-lâng-ōe / Nán-nâng-e ; букв. «Наш народный язык»). Филиппинский хоккиен до определенной степени взаимно понятен с другими вариантами хоккиен в материковом Китае , Тайване , Малайзии , Сингапуре , Индонезии и т. Д. И особенно близок к варианту, на котором говорят в Цюаньчжоу., особенно в районе Цзиньцзян . Его уникальные особенности включают консервативный характер, который сохраняет старый словарный запас и произношение, наличие нескольких заимствованных слов из филиппинского испанского или филиппинского и частое переключение кода с филиппинским английским , филиппинским / тагальским и другими филиппинскими языками (например, висайскими языками ), чрезмерное использование сокращений и разговорных слов (например, « pīⁿ-chhù » [病 厝]: буквально «больничный», вместо тайваньского хоккиенского термина « pīⁿ-īⁿ » [病院] для обозначения «больница»)или же "chhia-thâu »[車頭]: буквально« голова автомобиля », вместо тайваньского хоккиенского термина« су-ки »[司機] для обозначения« водителя ») и использование словарных терминов из различных вариантов хоккиенского языка, таких как как из диалектов Цюаньчжоу , Сямэнь (Сямэнь) и Чжанчжоу языка Хоккиен .

Мандарин [ править ]

Мандарин является языком преподавания китайских (мандаринских) предметов в китайско-филиппинских школах на Филиппинах. Однако, поскольку этот язык редко используется вне класса, большинству китайских филиппинцев будет сложно разговаривать на мандаринском диалекте , не говоря уже о том , чтобы читать книги с китайскими иероглифами .

В результате многолетнего влияния со стороны РПЦ Министерства образования от совета по заморским делам китайцев в Китайской Республики (Тайвань) с начала 1900 - х годов до 2000 года, вариант мандарин (известный во многих школах в Hokkien как «кок ГИ» [國 音]) преподается и на которой говорят во многих старых китайских филиппинских школах на Филиппинах, очень точно отражает тайваньский мандарин , с традиционными китайскими иероглифами и чжуинь (известный во многих школах Хоккиена как «кок-им» [國 音]) фонетическим языком. система преподается, хотя в последние десятилетия упрощенные китайские иероглифы и фонетическая система пиньинь также были введены изКитай и Сингапур . Некоторые китайские филиппинские школы теперь также преподают мандаринский язык упрощенными буквами по системе пиньинь, смоделированной по образцу китайских и сингапурских школ. В некоторых школах преподают обе или любую из систем.

Кантонский [ править ]

Из-за относительно небольшой популяции китайских филиппинцев, которые имеют кантонское происхождение, большинство из них, особенно молодые поколения, никогда не изучали кантонский или тайшанский диалект, а также в основном используют только английский и филиппинский ( тагальский ) или другие филиппинские языки .

Английский [ править ]

Как и многие филиппинцы , подавляющее большинство китайских филиппинцев, выросших на Филиппинах, свободно владеют английским языком , особенно филиппинским английским (который происходит от американского английского ), и обычно изначально двуязычны или даже многоязычны, как преподают в школах на Филиппинах с тех пор, как и английский, и филиппинский являются обязательными предметами на всех уровнях всех школ на Филиппинах, поскольку английский является важным официальным престижным языком в филиппинском обществе. В связи с этим около 30% всех китайских филиппинцев, в основном представителей молодого поколения, используют английский в качестве своего предпочтительного первого языка . У других это второй язык илитретий язык или изначально вместе с филиппинским или другими филиппинскими языками .

Филиппинский и другие филиппинские языки [ править ]

Естественно, что в рамках жизни на Филиппинах большинство китайских филиппинцев, родившихся и / или выросших или проживших достаточно долго на Филиппинах, обычно, по крайней мере, изначально двуязычны или многоязычны . Вместе с указанным выше английским китайские филиппинцы обычно говорят на филиппинском ( тагальском ) и / или на филиппинском языке региона, в котором они живут, например на висайских языках (например, кебуано , хилигайнон , варай и т. Д.) В Висайях и Минданао . Многие китайские филиппинцы, особенно живущие в провинции, говорят на региональном языке своей провинции в качестве первого языка , если не на английском или филиппинском. Подобно тому , как много филиппинцев, китайские филиппинцы также часто кодовый переключатель либо как с филиппинским / тагальским и английским языком , известные как таглиш или с другими региональными провинциальными языками, такими как кебуан Bisaya и английский , известным как Bislish . Это частое переключение кода также привело к еще одной трехъязычной смеси с указанным выше филиппинским хоккиеном , известным как хокаглиш, который смешивает хоккиен и тагальский.и английский , хотя в других провинциях их эквивалентный доминирующий региональный язык смешан вместо тагальского или также вместе с тагальским в четырехъязычной смеси из-за нормальности переключения кодов и многоязычия как части филиппинского общества.

Испанский [ править ]

В течение испанского колониального периода и в последующие несколько десятилетий до его замены английским, испанский был официальным престижным языком филиппинского общества и, следовательно, китайским сангли (несмешанный китайский язык испанской эпохи), китайскими метисами (смешанными китайскими филиппинцами испанской эпохи) и Метисы Tornatras (смешанные китайско-испанские или китайско-испанские-коренные жители испанской эпохи) также научились говорить по-испански на протяжении всего испанского колониального периода до начала и середины 20-го века, когда его роль в конечном итоге была вытеснена английским, а затем в значительной степени рассеяна из основного филиппинского общества. . Большинство элит филиппинского общества во времяИспанская колониальная эпоха и американская колониальная эпоха состояли из испанских метисов и китайских метисов, которые позже смешались в неизвестной степени и теперь часто рассматриваются как одна группа, известная как филиппинские метисы . Из-за этой истории на Филиппинах многие китайские филиппинцы старшего поколения (в основном те, кто родился до Второй мировой войны), чистые или смешанные, также могут немного понимать испанский язык из-за его важности в торговле и промышленности.

Религия [ править ]

Религии китайских филиппинцев

Китайские филиппинцы уникальны в Юго-Восточной Азии, поскольку они в подавляющем большинстве являются христианами (83%). [48] но многие семьи, особенно китайские филиппинцы старшего поколения, по-прежнему исповедуют традиционные китайские религии . Почти все китайские филиппинцы, включая китайских метисов, но за исключением недавних мигрантов из материкового Китая или Тайваня , заключили или будут заключать брак в христианской церкви . [48]

Sto. Кристо де Лонгос, на улице Онгпин, Бинондо , Манила

Римский католицизм [ править ]

Большинство (70%) христиан-филиппинцев-китайцев - католики . [48] Многие филиппинские китайцы-католики по-прежнему склонны исповедовать традиционные китайские религии бок о бок с католицизмом из-за недавней открытости Церкви в принятии китайских верований, таких как почитание предков .

Уникальным для католицизма филиппинских китайцев является религиозный синкретизм, который встречается в домах филиппинских китайцев. Во многих есть алтари с католическими изображениями, такими как Санто-Ниньо (Младенец Иисус), а также статуи Будды и даосских богов. Нет ничего необычного в том, чтобы поклоняться Пресвятой Деве Марии с помощью кулинарных палочек и других традиционных подношений, так же, как это сделали бы для Гуань Инь или Мазу . [50]

Протестантизм [ править ]

Церковь Святого Стефана в Маниле в 1923 году, англиканская церковь и школа для филиппинских китайцев.

Примерно 13% всех христианских филиппинских китайцев являются протестантами . [51]

Многие филиппинские китайские школы основаны протестантскими миссионерами и церквями.

Китайцы-филиппинцы составляют значительную часть членов некоторых из крупнейших евангелических церквей на Филиппинах, многие из которых также основаны филиппинскими китайцами, таких как Центр христианского Евангелия, Товарищество Комиссии Христа , Объединенная евангелическая церковь Филиппин и Молодежное Евангелие. Центр. [52]

В отличие от римского католицизма, протестантизм запрещает традиционные китайские обычаи, такие как почитание предков, но допускает использование значений или подстановки контекста для некоторых практик, которые прямо не противоречат Библии (например, празднование Праздника середины осени с лунными пирожными, обозначающими Луна как творение Бога и единство семей, а не традиционная китайская вера в Чанъэ ). У многих также были предки, которые исповедовали протестантизм еще в Китае.

В отличие от протестантских церквей на Филиппинах, в которых доминируют этнические филиппинцы, которые имеют очень тесные связи с североамериканскими организациями, большинство протестантских филиппинских китайских церквей вместо этого стремились к союзу и членству с Китайским конгрессом по всемирной евангелизации , организацией зарубежных китайских христианских церквей по всей Азии. [53]

Китайские традиционные религии и обычаи [ править ]

Небольшое количество филиппинских китайцев (2%) продолжают исповедовать исключительно традиционные китайские религии . [54] Буддизм Махаяны , в частности китайский буддизм Чистой Земли , [55] даосизм [56] и поклонение предкам (включая конфуцианство ) [57] - традиционные китайские верования, которые по-прежнему имеют приверженцев среди филиппинских китайцев.

Буддийские и даосские храмы можно найти там, где живут китайцы, особенно в городских районах, таких как Манила. [n 2] Почитание Гуаньинь (觀音), известного на местном уровне как Куань-им, либо в чистом виде, либо в виде изображения Девы Марии , практикуют многие филиппинские китайцы. Китайская община филиппинцев также основала местные религиозные конфессии, такие как Церковь Колокола (钟 教), которая является синкретической религией с экуменической и межконфессиональной ориентацией. [58] Есть несколько известных китайских храмов, таких как храм Сэнгуань (буддийский) в Маниле, даосский храм Себу в городе Себу иБуддийский храм Лон Ва в городе Давао.

Около половины (40%) всех филиппинских китайцев, независимо от религии, по-прежнему заявляют, что исповедуют поклонение предкам . [48] Китайцы, особенно старшее поколение, имеют тенденцию приходить почтить память своих предков, по крайней мере, один раз в год, либо посещая храм, либо посещая китайские могильники, часто сжигая благовония и принося подношения, такие как фрукты и аксессуары из бумаги.

Другое [ править ]

Филиппинских китайцев- мусульман очень мало , большинство из которых живут либо на Минданао, либо на архипелаге Сулу и вступили в брак или ассимилировались со своими соседями моро . Многие из них достигли видных позиций в качестве политических лидеров. Среди них Дату Пианг , Абдусакур Тан и Майкл Мастура .

Другие также являются членами Iglesia ni Cristo , Свидетелей Иеговы или Церкви Иисуса Христа Святых последних дней . Некоторые молодые поколения филиппинских китайцев также называют себя атеистами. [ необходима цитата ]

Образование [ править ]

На Филиппинах существует 150 китайских школ, чуть более половины из которых работают в Метро Маниле. [59] Китайские филиппинские школы имеют международную репутацию за подготовку отмеченных наградами студентов в области естественных наук и математики, большинство из которых получают международные награды по математике, компьютерному программированию и олимпиадам по робототехнике. [60]

История

Первая школа, основанная специально для китайцев на Филиппинах, англо-китайская школа (ныне известная как Академия Тионг Се ) была открыта в 1899 году на территории китайского посольства. Первый учебный план предусматривал заучивание наизусть четырех основных конфуцианских текстов, четырех книг и пяти классических произведений , а также западной науки и техники. За этим последовало создание других китайских школ, таких как Колледж Хуа Сионг в Илоило, основанный в Илоило в 1912 году, Китайская патриотическая школа, основанная в Маниле в 1912 году, а также первая школа для кантонских китайцев, Средняя школа Святого Стефана, основанная в Маниле. в 1915 году и была первой сектантской школой для китайцев иКитайская национальная школа в Себу в 1915 году. [59]

Расцвет китайских школ на Филиппинах, а также в Маниле происходил с 1920-х по 1970-е годы, с коротким перерывом во время Второй мировой войны, когда японцы приказали закрыть все китайские школы, а их ученики были насильственно интегрированы в школы, спонсируемые японцами. Филиппинское государственное образование. После Второй мировой войны , на Филиппинах и Китайская Республика подписали китайско-филиппинский договор о дружбе , который предусматривает прямой контроль Китайской Республики (Тайвань) «ы Министерства образования над китайскими школами по всему архипелагу.

Такая ситуация продолжалась до 1973 года, когда изменения , внесенные в Конституцию филиппинской эффективно переданы все китайские школы в ведение Республики Филиппины » Департамент образования . [59] Таким образом, обучение было перенесено с китайского на английский. Учебные часы, относящиеся к китайскому языку и искусству, которые занимали видное место в китайских школах до 1973 года, были сокращены. Уроки китайской географии и истории, которые ранее были самостоятельными предметами, были объединены с предметами китайского языка, тогда как преподавание филиппинской и филиппинской истории, гражданского права и культуры стало новым обязательным предметом.

Изменения в китайском образовании, инициированные Конституцией Филиппин 1973 года, привели к значительному перемещению родных языков и ассимиляции китайских филиппинцев в общем филиппинском обществе. Китайцы-филиппинцы старшего поколения, получившие образование по старой учебной программе, обычно использовали китайский (например, хоккиенский и кантонский) дома, в то время как большинство филиппинских китайцев молодого поколения более уверенно разговаривают либо на английском, либо на филиппинском, смешанном с китайским.

Учебный план

Школы филиппинского китайского языка обычно имеют учебную программу, предписанную Министерством образования Филиппин. Ограниченное время, потраченное на обучение китайскому языку, в основном состоит из языковых искусств.

Три основных китайских предмета: 華語 (мандаринский: хуайо, хоккиен: хоаги; английский: китайская грамматика), 綜合 (мандаринский: цзунхэ, хоккиен: чонг-ха'п; английский: китайское сочинение) и 數學 (мандарин: сюсюэ, Хоккиен: Sòha'k; английский: китайская математика). Другие школы могут добавлять другие предметы, например 毛筆 (китайский: маобо, хоккиен: мо-пит; английский: китайская каллиграфия). История, география и культура Китая интегрированы во все три основных китайских предмета - они были самостоятельными предметами до 1973 года. Все китайские предметы преподаются на китайском языке, и в некоторых школах ученикам запрещено говорить на английском, филиппинском или даже Хоккиен на уроках китайского.

Школы и университеты

Филиппинский культурный колледж , также известный как Kiâo Tiong на языке Hokkien .

Многие китайские филиппинские школы являются сектантскими и основаны либо католическими, либо протестантскими китайскими миссиями. К ним относятся Христианский колледж Грейс (протестантско-баптистский), Христианская средняя школа Надежды (протестантско-евангелическая), Академия Непорочного зачатия (католические и миссионерские сестры Непорочного зачатия), Юбилейная христианская академия (протестантско-евангелическая), Христианская академия СВЕТ (протестантская). -Евангелическая), Академия Макати Хоуп (протестантско-евангелическая), Христианская академия MGC-New Life (протестантско-евангелическая), Школа Святого Петра Апостола (Римско-католическая архиепископия Манилы), Католическая школа Святого Иуды (Римско-католическое общество Божественного Word), Средняя школа Святого Стефана(Протестантско-епископальный), Атенео де Илоило , Атенео де Себу и школа Ксавьера (Римско-католическое общество Иисуса).

Основные несектантские школы включают Колледж Чан Кайши , Патриотическую школу Манилы , Филиппинскую среднюю школу Чен Куанг , Филиппинскую школу Чунг Хуа , Филиппинский культурный колледж - старейшую филиппинскую китайскую среднюю школу на Филиппинах и Академию Тионг Се - старейшую филиппинскую китайскую школу. на Филиппинах.

Колледж Чан Кайши - единственный колледж на Филиппинах, аккредитованный Министерством образования Филиппин и Министерством образования Китайской Республики (Тайвань).

Большинство филиппинских китайцев посещают филиппинские китайские школы до среднего уровня, а затем переводятся в некитайские колледжи и университеты, чтобы получить высшее образование из-за нехватки китайских вузов.

Формат имени [ править ]

Многие китайцы, жившие во время испанского указа об именовании 1849 года, в конечном итоге приняли испанские форматы имен вместе с испанскими именами (например, Florentino Cu y Chua). [ необходима цитата ] Некоторые приняли свое китайское имя как фамилию для всего клана (например, Хосе Антонио Чуидиан из Шиу Тьен или Чуй Диан; Альберто Кожуангко из 許 寰 哥, Хо-хоан-ко ). Китайские метисы, а также некоторые китайцы, решившие полностью ассимилироваться с филиппинской или испанской культурой, приняли испанские фамилии. [ необходима цитата ]

Новые китайские мигранты, прибывшие во время американского колониального периода, используют сочетание заимствованного испанского (или, реже, английского) имени вместе со своим китайским именем (например, Карлос Паланка Тан Куин Лей или Vicente Go Tam Co). [ необходима цитата ] Эта тенденция продолжалась до конца 1970-х годов.

По мере того, как увеличивалось влияние североамериканских СМИ, а также увеличивалось количество китайских филиппинцев, получивших образование на английском языке, использование английских имен среди китайских филиппинцев, как обычных, так и необычных, также начало расти. Популярные имена среди китайского сообщества второго поколения включали английские имена, оканчивающиеся на «-son» или другие китайско-звучащие суффиксы, такие как Андерсон , Эмерсон , Патриксон , Вашингтон и другие. Для родителей, которые уже являются китайскими филиппинцами в третьем и четвертом поколении, даны английские имена, отражающие популярные американские тенденции, такие как Итан , Остин и Эйдан .

Таким образом, нет ничего необычного в том, чтобы найти молодого китайского филиппинца по имени Чейз Тан , отца которого зовут Эмерсон Тан, а имя деда было Эльпидио Тан Кенг Куи , что отражает глубину погружения в английский язык, а также в филиппинское общество в целом. [ необходима цитата ]

Фамилии

Китайские филиппинцы, чьи предки приехали на Филиппины с 1898 года, обычно имеют односложные китайские фамилии. С другой стороны, большинство предков китайцев, прибывших на Филиппины до 1898 года, обычно имели многосложные китайские фамилии, такие как Гоконгвей, Онгпин, Пемпенгко, Ючэнко, Тиханки и Яптинчай среди других. Первоначально это были полные китайские имена, которые были транслитерированы в испанской орфографии и приняты как фамилии.

Общие китайские филиппинские фамилии: Онг / Вонг ( Ван, 王), Ли / Ды / Сы ( Ли, 李), Чан / Тан ( Чен, 陈), Лао / Лью ( Лю, 刘), Тионг / Чонг ( Чжан,张), Юнг / Яна / Ауён / Авён ( Ян, 杨), Нг / Уй / Ви ( Хуан, 黄), Тиу / Чиу / Чио / Чу ( Чжао, 赵).

Есть также многосложные китайские фамилии, которые являются испанской транслитерацией слов Хоккиена . Фамилии вроде Туазон (старший внук, 大 孫), Дизон (второй внук, 大 孫), Самсон / Сансон (третий внук, 三 孫), Сисон (четвертый внук, 四 孫), Гозон / Госон / Гозум (пятый внук, 五孫), Лаксон (Шестой внук, 六 孫) являются примерами транслитерации обозначений, в которых используется суффикс Хоккиена -son (孫), используемый в качестве фамилий некоторых китайских филиппинцев, которые прослеживают свою родословную от китайских иммигрантов до Филиппин во время испанского колониального периода. Фамилия «Сын / Солнце» (孫) указана в классическом китайском тексте «Сотня семейных фамилий», возможно, проливая свет на суффикс Хоккиена - сын, используемый здесь в качестве фамилии, наряду с какой-то сопутствующей схемой перечисления.

Многие также приняли испанские или филиппинские фамилии (например, Баутиста, Де ла Крус, Де ла Роса, Де лос Сантос, Гарсия, Гатчалиан, Меркадо, Паланка, Робредо, Санчес, Тагле, Торрес и т. Д.) После натурализации. Сегодня может быть трудно определить, кто является филиппинским китайцем, основываясь только на фамилиях.


Явлением, распространенным среди китайских мигрантов на Филиппинах с 1900-х годов, было бы приобретение фамилий , особенно в период американского колониального периода, когда к Филиппинам применялся Закон об исключении китайцев. Такой закон побудил новых китайских мигрантов «покупать» фамилии филиппинцев и, таким образом, выдавать себя за давних жителей Филиппин китайского происхождения или за этнических филиппинцев. Многие также «купили» свидетельства о высадке инопланетян у других китайцев, которые вернулись в Китай и приняли его фамилию и / или личность. Иногда более молодые китайские мигранты обходят Закон путем усыновления, когда китаец с филиппинским гражданством усыновляет родственника или незнакомца как своих собственных детей, тем самым давая усыновленномуавтоматическое филиппинское гражданство - и новая фамилия. [ необходима цитата ]

С другой стороны, большинство китайских филиппинцев, чьи предки приехали на Филиппины до 1898 года, используют испаноязычные фамилии (см. Ниже) .

Латиноамериканские фамилии

Китайские филиппинцы, а также китайские метисы, которые прослеживают свои корни до китайских иммигрантов на Филиппины во время испанского колониального периода, обычно имеют многосложные китайские фамилии, такие как Angseeco (от ang / see / co / kho) Aliangan (от liang / gan ), Angkeko (от ang / ke / co / kho), Chuacuco, Chuatoco, Chuateco, Ciacho (от Sia), Sinco, Cinco (от Go), Cojuangco, Corong, Cuyegkeng, Dioquino, Dytoc, Dy-Cok, Dypiangco, Dysangco, Dytioco, Gueco, Gokongwei, Gundayao, Kimpo / Quimpo, King / Quing, Landicho, Lanting, Limcuando, Ongpin, Pempengco, Quebengco, Siopongco, Sycip, Tambengco, Tambunting, Tanbonliong, Tantocioncole, Tiongcole Yuipco, Yupangco, Licauco, Limcaco, Ongpauco, Tancangco, Tanchanco, Teehankee, Uytengsu и Yaptinchay среди других.Первоначально это были полные китайские имена, которые были переведены на испанский язык и приняты как фамилии.[61]

Есть также многосложные китайские фамилии, которые являются испанской транслитерацией слов Хоккиена. Фамилии вроде Туазон (старший внук, 大 孫), Дизон (второй внук, 大 孫), Самсон / Сансон (третий внук, 孫), Сисон (четвертый внук, 孫), Гозон (пятый внук, 五 孫), Лаксон (Шестой внук, 六 孫) являются примерами транслитерации обозначений, в которых используется суффикс Хоккиена - сын (孫), используемый в качестве фамилий некоторых филиппинских китайцев, которые прослеживают свою родословную от китайских иммигрантов до Филиппин во время испанского колониального периода. Фамилия «Сын / Солнце» (孫) указана в классическом китайском тексте « Сотня семейных фамилий» , возможно, проливая свет на суффикс Хоккиена - сын, используемый здесь в качестве фамилии наряду с какой-то сопутствующей схемой перечисления.

Китайцы, пережившие резню в Маниле в 1700-х годах, бежали в другие части Филиппин и, чтобы скрыть свою личность, некоторым изменили свои фамилии путем изменения / замены / добавления букв или слогов к оригинальной китайской фамилии, чтобы она звучала как родная фамилия, в то время как некоторые также приняли двухсложные китайские фамилии, оканчивающиеся на «сын» или «зон» и «со», например: Янсон = Ян = 燕 孫, Ганзон = Ган = 颜 孫 (Хоккиэн), Гуанцзон = Гуань / Kwan = 关 孫 (кантонский диалект), Tiongson / Tiongzon = Tiong = 钟 孫 (Hokkien), Cuayson / Cuayzon = 邱 孫 (Hokkien), Yuson = Yu = 余 孫, Tingson / Tingzon = Ting = 陈 孫 (Hokchew), Сиасон = Сиа = 谢 孫 (Хоккиен). [62]

Многие филиппинцы, носящие латиноамериканские китайские фамилии, больше не являются полностью китайскими, а являются китайскими метисами.

Еда [ править ]

Lumpia ( Hokkien :潤餅), хрустящий из китайского происхождения.

Традиционная кухня циной , как местные называют филиппинские китайские домашние блюда, основана на рецептах, традиционно встречающихся в китайской провинции Фуцзянь, и сочетается с местными ингредиентами и рецептами. К ним относятся уникальные продукты, такие как хоккиен чха-пэн (жареный рис по-фуцзянски), си-нит ми-соа (лапша на день рождения), пансит кантон (лапша е-фу в фуцзянском стиле), хонг ма или хумба (тушеная свиная грудинка ) , сибут (куриный суп с четырьмя травами), хототай (суп из яичных капель Фуцзяньесе ), киампенг (жареный рис из фуцзянской говядины), мачанг(клейкий рис с адобо) и тахо (десерт из мягкого тофу, сиропа арнибала и жемчужного саго).

Однако в большинстве китайских ресторанов на Филиппинах, как и в других местах, подают блюда кантонской , шанхайской и севернокитайской кухни, а не традиционные фуцзянские блюда.

Политика [ править ]

С увеличением числа китайцев с филиппинским гражданством, число политических кандидатов китайско-филиппинского происхождения также начало увеличиваться. Самым значительным изменением в политической жизни филиппинских китайцев станет указ о гражданстве, обнародованный бывшим президентом Фердинандом Маркосом, который открыл двери для тысяч филиппинских китайцев, чтобы они могли официально принять филиппинское гражданство.

Филиппинское участие Китая в политической жизни в значительной степени началось с революции народной власти 1986 года, которая свергнула диктатуру Маркоса и привела к президентству Акино. Известно, что китайцы голосуют блоками за политических кандидатов, благосклонных к китайскому сообществу.

К важным политическим лидерам Филиппин китайского происхождения относятся нынешний и бывший президенты Родриго Дутерте , Бениньо Акино III , Кори Акино , Серхио Осмена , Мануэль Кесон и Фердинанд Маркос , бывшие сенаторы Никки Козетенг , Альфредо Лим и Розеллер Лим , а также несколько губернаторов и конгрессменов. и мэры на всей территории Филиппин. Многие послы и недавние назначенцы в президентский кабинет также являются филиппинскими китайцами, такими как Артур Яп и Бонг Го .

Покойный кардинал Хайме Син и кардинал Луис Антонио Тагле также имеют китайское происхождение.

Общество и культура [ править ]

Танец дракона по-прежнему является популярной традицией среди китайских филиппинцев.
Welcome Arch, Китайский квартал Манилы, Онгпин-Бинондо, Манила, филиппино-китайский мост дружбы
Давао Chinatown в городе Давао является самой крупной Chinatown на Филиппинах и только один в Минданао .

Общество

Филиппинские китайцы в основном являются владельцами бизнеса [ по словам кого? ] и их жизненные центры в основном связаны с семейным бизнесом. Эти в основном малые или средние предприятия играют значительную роль в экономике Филиппин. Некоторые из этих предпринимателей управляют крупными компаниями и пользуются уважением как одни из самых известных бизнес-магнатов на Филиппинах.

Филиппинские китайцы объясняют свой успех в бизнесе бережливостью и трудолюбием, конфуцианскими ценностями и своими традиционными китайскими обычаями и традициями. Они очень деловиты, и молодежь высоко ценит и поощряет предпринимательство. Большинство филиппинских китайцев - горожане. По оценкам, 50% филиппинских китайцев живут в Метро Манила, а остальные - в других крупных городах Филиппин . В отличие от китайских метисов, немногие китайцы являются владельцами плантаций. Частично это связано с тем, что до недавнего времени, когда филиппинские китайцы стали гражданами Филиппин, закон запрещал негражданам, которыми было большинство китайцев, владеть землей.

Культура

Как и в других странах Юго-Восточной Азии, китайское сообщество на Филиппинах стало хранилищем традиционной китайской культуры, общей для неассимилированных этнических меньшинств во всем мире. В то время как в материковом Китае многие культурные традиции и обычаи были подавлены во время Культурной революции или просто считались старомодными в наши дни, эти традиции остались в основном нетронутыми на Филиппинах.

В китайском сообществе на Филиппинах появилось много новых культурных поворотов, что отличает его от других зарубежных китайских сообществ в Юго-Восточной Азии. Эти культурные различия особенно заметны во время фестивалей, таких как Китайский Новый год и Праздник середины осени . Филиппинские китайцы разработали уникальные обычаи, касающиеся свадеб, дней рождения и погребальных ритуалов.

Свадебные традиции филиппинских китайцев, независимо от религиозных убеждений, обычно включают определение дат мольбы / памаманхикана ( киу-хун ), помолвки ( тин-хун ) и свадьбы ( кан-чжиу ), заимствованных из филиппинских обычаев, через фэн-шуй на основе даты рождения пары, а также их родителей, бабушек и дедушек. Некоторые обычаи, встречающиеся у филиппинских китайцев, включают следующее: во время мольбы ( киу-хун ) следует торжественная чайная церемония в доме жениха, во время которой паре подают чай, яичную лапшу ( мисуа ) и угощают анг-пао.(красные пакеты с деньгами). Во время церемонии прошения беременным женщинам и недавно помолвленным парам запрещается присутствовать на церемонии. Помолвка ( ting-hun) быстро следует, где невеста входит в церемониальную комнату, идя назад и трижды повернувшись, прежде чем ей позволят увидеть жениха. Паре дается приветственный напиток, состоящий из красного сока, за которым быстро следует обмен подарками для обеих семей и свадебная чайная церемония, во время которой невеста обслуживает семью жениха и наоборот. Обручальный прием состоит из сладкого чайного супа и мисуа, которые символизируют длительные отношения. Ожидается, что перед свадьбой жених предоставит супружеское ложе в новом доме будущей пары. Младенца, рожденного под китайским знаком Дракона, можно положить в постель, чтобы обеспечить плодородие. Ему также поручено доставить свадебное платье своей невесте за день до свадьбы сестре невесты,потому что жениху в этот день видеть невесту считается дурной удачей. Для невесты она готовит начальную партию личных вещей (ke-chheng ) в новый дом, все завернутые и помеченные китайскими иероглифами для sang-hi . В день свадьбы невеста надевает красную мантию, украшенную эмблемой дракона, перед тем, как надеть свадебное платье, к которому пришита пара монет санг-хи (английский язык: семейное счастье). Перед тем как покинуть свой дом, невеста бросает веер с китайскими иероглифами для санг-хи своей матери, чтобы сохранить гармонию в семье невесты после ее отъезда. Большинство свадебных церемоний следует католическим или протестантским традициям. Послесвадебные ритуалы включают в себя два холостых брата или родственника невесты, которые дарят паре набор вахт , который представляет собой букет цветов с зонтиком и швейным набором., за что невеста дает взамен ан-пао . Через три дня пара посещает семью невесты, которой дарят ветку сахарного тростника, которая является символом удачи и жизненной силы среди народа хоккиен. [63]

Традиции дня рождения филиппинских китайцев включают большие банкетные приемы, всегда с лапшой [64] и десертами круглой формы. Ожидается, что все родственники именинника будут одеты в красную одежду, символизирующую уважение к юбиляру. Носить одежду более темного оттенка запрещено и считается невезением. Во время приема родственники предлагают имениннику ан пао (красные пакеты с деньгами), особенно если он еще не женат. Для пожилых празднующих выдаются коробки с яичной лапшой ( мисуа ) и яйца, на которые кладут красную бумагу.

Рождение детей не отмечается, и им обычно дают клички, которые он сохраняет до достижения первого года жизни. Филиппинский обычай обрезания широко практикуется в филиппинском китайском сообществе независимо от религии, хотя и в меньшей степени, чем у этнических филиппинцев. [ необходима цитата ] Первые дни рождения отмечаются с большой помпой и пышностью, а грандиозные приемы устраиваются бабушкой и дедушкой по отцовской линии.

Погребальные традиции филиппинских китайцев отражают те, что были найдены в провинции Фуцзянь . Уникальной традицией многих филиппинских китайских семей является наем профессиональных скорбящих, которые якобы ускоряют восхождение души умершего родственника на Небеса. Эта вера особенно отражает слияние традиционных китайских верований с католической религией. [65]

Субкультура согласно аккультурации

Филиппинские китайцы, особенно в Метро Манила, также делятся на несколько социальных типов. Эти типы не общеприняты как факт, но, тем не менее, большинство филиппинских китайцев признают их существование. Они отражают лежащий в основе разрыв между поколениями в сообществе .: [66]

  • Культурно чистый китайский - состоит из филиппинского китайца, который свободно говорит на хоккиенском языке и с сильным акцентом на филиппинском и / или английском языках. Характеризуемые как «традиционный образ лавочника», они почти не общаются за пределами китайского сообщества и настаивают на продвижении китайского языка и ценностей над другими, а также на аккультурации, а не на ассимиляции в общем филиппинском сообществе. К этой категории относится большая часть старшего поколения и многие молодые.
  • Китайский язык бинондо / каманава - состоит из филиппинского китайца, который свободно говорит на хоккиенском языке и хорошо говорит на филиппинском и / или английском языках. Их социальные контакты в основном китайцы, но они также поддерживают контакты с некоторыми филиппинцами. Большинство из них владеют предприятиями легкой или тяжелой промышленности или занимаются крупномасштабной предпринимательской торговлей и недвижимостью. Большинство магнатов, таких как Генри Си , Лучио Тан и Джон Гоконгвей , попадают в эту категорию, как и большинство филиппинских китайцев, проживающих в районе Бинондо в Маниле, Калукане, Малабоне, Навотасе и Валенсуэле, отсюда и термин.
  • Greenhills / Quezon City Chinese - состоит из филиппинских китайцев, которые предпочитают говорить на английском (или таглиш ) в качестве своего первого языка, но плохо или сносно владеют хоккиенским и мандаринским языками. Большинство из них принадлежит к молодому поколению китайцев из Манилы. В культурном отношении они находятся под влиянием западной / филиппинской мысли и культуры. Многие работают в банковском деле, информатике, инженерии, финансах и медицине. Многие живут в районе Гринхиллс и в Ла-Лома, Нью-Манила, штат Санта. Районы Меса-Хайтс и Коринфский сад в Кесон-Сити, отсюда и термин.
  • Probinsyanong Chinese - филиппинские китайцы, которые в основном проживают за пределами метро Манилы. Они говорят на тагальском, кебуанском или филиппинском языках, но свободно говорят по-английски и в основном плохо говорят на хоккиенском языке. Другие китайцы называют их пробинсянонг Интсик .

Субкультура по периоду заездов

Большинство китайских метисов, особенно землевладельцы, ведут свое происхождение от испанской эпохи. Это «первые китайцы» или сангли, чьи потомки в настоящее время в основном интегрированы в филиппинское общество. Большинство из них - из провинции Гуандун в Китае, меньшая часть - из Фуцзянь. Они приняли испаноязычную филиппинскую культуру с 17 века. После окончания испанского владычества, их потомки, китайские метисы, удалось изобрести космополитический метисы культуры [ править ] в сочетании с экстравагантным метисов де Sangley образа жизни, либо смешанные браки с этническими филиппинцев или с испанскими метисов.

Самая большая группа китайцев на Филиппинах - это «вторые китайцы», которые являются потомками мигрантов в первой половине 20-го века, в период между антиманьчжурской революцией 1911 года в Китае и гражданской войной в Китае . Эта группа составляет большую часть «чистокровных» китайцев. Почти все они из провинции Фуцзянь.

«Третий китайец» - вторая по величине группа китайцев, недавних иммигрантов из материкового Китая, после китайской экономической реформы 1980-х годов. Как правило, «третьи китайцы» являются наиболее предприимчивыми и не утратили полностью своей китайской идентичности в ее чистом виде и рассматриваются некоторыми «вторыми китайцами» как угроза для бизнеса. Между тем продолжающаяся иммиграция из материкового Китая еще больше увеличивает эту группу [67]

Общественные организации

Зал Дона Энрике Т. Юченгко в Университете Де Ла Саль.

Помимо своего семейного бизнеса, филиппинские китайцы принимают активное участие в ориентированных на Китай гражданских организациях, связанных с образованием, здравоохранением, общественной безопасностью, социальным обеспечением и общественной благотворительностью. Поскольку большинство филиппинских китайцев не хотят участвовать в политике и правительстве, они вместо этого обратились к гражданским организациям как к своему основному средству содействия общему благосостоянию китайского сообщества. Помимо традиционных семейных и клановых ассоциаций, филиппинские китайцы, как правило, являются активными членами многочисленных ассоциаций выпускников, проводящих ежегодные встречи в интересах своих китайско-филиппинских средних школ. [68]Помимо средних школ, обслуживающих филиппинских китайцев, некоторые филиппинские китайские бизнесмены учредили благотворительные фонды, которые стремятся помочь другим и в то же время минимизировать налоговые обязательства. Известные из них включают Фонд братьев Гоконгвэй, Фонд Метробанк, Фонд Тан Яна Ки, Фонд Анджело Кинга, Фонд Джоллиби, Фонд Альфонсо Ючэнко, Фонд Ситиленд и т. Д. Некоторые китайско-филиппинские благотворители также внесли свой вклад в создание нескольких стипендиальных центров в престижных странах. Филиппинские университеты, в том числе Школа менеджмента Джона Гоконгвея в Атенео-де-Манила, Центр Ючэнко в Университете Де Ла Саль и Центр китайских исследований Рикардо Леонга в Атенео-де-Манила. По совпадению, и Атенео, и Ла Сальзачислить большое количество китайско-филиппинских студентов. В медико - санитарной помощи, филиппинский китайцы сыграли важную роль в создании и строительстве медицинских центров , которые обслуживают для китайской общины , такие как китайский General Hospital и медицинский центр , в Metropolitan Medical Center , Чонг Hua больницы и в Медицинском центре Святого Луки, Inc. , [ цитирование ] одно из ведущих медицинских учреждений Азии. В области общественной безопасности Кайса Тереситы Анг Си, китайско-филиппинская группа гражданских прав, организовала Гражданское действие против преступности и Движение за восстановление мира и порядка в разгар волны антикитайских похищений людей в начале 1990-х годов. [69]Помимо борьбы с преступностью против китайцев, филиппинские китайцы организовали по всей стране добровольные пожарные бригады, которые, как сообщается, являются лучшими в стране. [70], которые обслуживают китайское сообщество. В области искусства и культуры филиппинские китайцы основали Бахай Циной и музей Ючэнко для демонстрации искусства, культуры и истории китайцев. [71]

Восприятие филиппинцев некитайского происхождения со стороны этнических китайцев-филиппинцев

Некитайские филиппинцы изначально назывались хуан-а (番仔) этническими китайскими филиппинцами на Филиппинах. Он также используется в других Юго - Восточной Азии такие страны, как Малайзия , Сингапур и Индонезию по Hokkien -speaking этнических китайцев обратиться к народам малайского происхождения. [72] На Тайване он также используется, но стал табуированным термином с негативным клеймом, поскольку использовался для обозначения коренных тайваньских аборигенов [73] и японцев во время японской оккупации Тайваня .[74] Сам термин в материковом Китае первоначально означал просто «иностранец», но иногда мог также считаться уничижительным [72], поскольку он могиметьнегативное отношение к «варвару / постороннему» некоторыми, кто имел негативные взгляды на некоторых соседних некитайских народы, с которыми исторически жили определенные группы, поскольку на протяжении веков этот термин преимущественно использовался для обозначения некитайских людей, но сегодня он не обязательно несет в себе первоначальные коннотации, в зависимости от восприятия говорящего и культуры того, как они росли, чтобы учиться чтобы понять этот термин, поскольку на Филиппинах его нынешнее использование сейчас в основном просто относится к любым некитайским филиппинцам . [75] Когда говорят на хоккиенском языке, большинство пожилых китайских филиппинцев все еще используют этот термин, в то время как молодые китайские филиппинцы могут иногда вместо этого использовать термин Hui-li̍p-pin lâng (菲律賓 儂), что напрямую означает «филиппинец» или просто «филиппинец».

Некоторые китайские филиппинцы считают, что правительство и власти не сочувствуют тяжелому положению этнических китайцев, особенно с точки зрения частых похищений с целью выкупа в конце 1990-х годов. [76] В настоящее время большинство китайских филиппинцев в третьем или четвертом поколении в целом положительно относятся к некитайскому филиппинскому народу и правительству и в значительной степени забыли об историческом притеснении этнических китайцев. Они также, скорее всего, будут считать себя просто «филиппинцами» и сосредоточиться на Филиппинах , а не просто быть «китайцами» и быть связанными с Китаем (КНР) или Тайванем (КР) .

Некоторые китайские филиппинцы считают, что расизм по отношению к их сообществу все еще существует среди меньшинства некитайских филиппинцев, которых китайские филиппинцы называют « пай-хуа » (排 華) на филиппинском языке хоккиен . К этой категории относятся «Движение Ласпип», возглавляемое Адольфо Абадеза, а также «Кадугонг Липинг Пилипино», основанное Армандо «Джун» Дукатом-младшим, которое в конце 1990-х годов усилило напряженность. [77] [78] [79] [80] Во время пандемии COVID-19 в 2020 году некоторые китайские филиппинцы также выразили обеспокоенность по поводу синофобских настроений, которые некоторые некитайские филиппинцы могут испытывать по отношению к этническим китайцам., особенно из материкового Китая из-за того, что это место первой вспышки коронавируса , которая иногда может распространяться и распространяться на китайских филиппинцев. [81] Китайские филиппинские организации отговаривают филиппинскую общественность от дискриминации, особенно в отношении граждан Китая, на фоне глобального распространения COVID-19 . [82]

Смешанный брак [ править ]

Китайские метисы - это люди смешанного китайского и испанского или коренного филиппинского происхождения. Считается, что они составляют до 25% от общей численности населения страны. У ряда китайских метисов есть фамилии, которые отражают их наследие, в основном из двух или трех слогов, имеющих китайские корни (например, полное имя китайского предка) с испанизированным фонетическим написанием.

Во время испанского колониального периода испанские власти поощряли китайских иммигрантов мужского пола переходить в католицизм. Те, кто обратились в христианство, крестились, их имена испанизировали, и им разрешалось вступать в брак с женщинами из числа коренного населения. Они и их потомки-метисы стали колониальными подданными испанской короны и, как таковые, получили несколько привилегий и предоставили многочисленные возможности, в которых было отказано необращенным и негражданским китайцам. Начав с торговцев, они занялись арендой земли, ростовщичеством, а затем и землевладением.

Китайских мужчин и женщин-метисов поощряли вступать в брак с испанскими и коренными женщинами и мужчинами, [ цитата необходима ] посредством приданого, [ необходима цитата ] в политике смешивания рас Филиппин, чтобы было невозможно изгнать испанцев. [83] ( стр. 86 )

Однако в наши дни чистота крови по-прежнему является главной заботой в большинстве традиционных китайских филиппинских семей, особенно в чистокровных. Китайцы считают, что китаец должен состоять в браке только с другим китайцем, поскольку брак с филиппинцем или любым посторонним считался табу.

Китайский брак с филиппинцами и посторонними создает неуверенность для обеих сторон. Китайская семейная структура является патриархальной, следовательно, именно мужчина носит фамилию семьи, которая также несет наследие самой семьи. Брак мужчины-китайца с филиппинцем или любым посторонним более допустим, чем наоборот. В случае, если китаянка выходит замуж за филиппинца или любого постороннего, это может вызвать несколько нежелательных проблем, особенно со стороны китайской семьи.

В некоторых случаях члену традиционной китайской филиппинской семьи может быть отказано в его или ее наследстве, и его или ее семья, вероятно, откажется от него или ее семьи, женившись на постороннем без их согласия. Однако есть исключения, в которых допустимы смешанные браки с филиппинцем или любым посторонним, при условии, что семья вышеупомянутого является обеспеченной и / или влиятельной.

С другой стороны, современные китайские филиппинские семьи позволяют своим детям выходить замуж за филиппинца или любого постороннего человека. Однако многие из них все же предпочли бы, чтобы у филиппинца или любого постороннего было немного или немного китайской крови.

Торговля и промышленность [ править ]

Биржевые маклеры из Китая доминируют на Манильской фондовой бирже и контролируют более половины фондового рынка страны. [84] [85] [86] [87] Манила фондовой биржи теперь кишит тысячами процветающих филиппинских китайский доминируют акции брокерских фирм. [7] [88]

Как и в большинстве стран Юго-Восточной Азии, этнические китайцы доминируют в торговле на Филиппинах на всех уровнях общества. [6] [89] [90] Филиппинские китайцы обладают огромным экономическим влиянием, безошибочно непропорциональным их небольшой численности населения, по сравнению с их коренными филиппинскими большинством коллег и играют решающую роль в поддержании экономической жизнеспособности и процветания страны. [8] [91] Обладая мощным экономическим положением, китайцы фактически составляют всю богатую элиту страны. [88] [92] [93]Филиппинские китайцы в совокупности представляют собой непропорционально богатое, доминирующее на рынке меньшинство, не только образуют отдельную этническую общность, они также образуют, в целом, экономический класс: коммерческий средний и высший класс в отличие от более бедного коренного филиппинского большинства, работающего. и низший класс. [6] [93] Целые шикарные китайские анклавы возникли в крупных филиппинских городах по всей стране, буквально отделенные стеной от более бедных коренных филиппинских масс, охраняемых хорошо вооруженными частными силами безопасности. [6]

Этнические китайцы были основными игроками в филиппинском деловом секторе и доминировали в экономике Филиппин на протяжении веков, задолго до доиспанской и американской колониальной эпохи. [94] Задолго до испанского завоевания Филиппин китайские купцы вели торговую деятельность с местными общинами вдоль побережья современного материкового Китая. К моменту прибытия испанцев китайцы контролировали всю торговую и коммерческую деятельность, выступая в качестве розничных торговцев, ремесленников и поставщиков еды для различных испанских поселений. [9] Во время американского колониальногоВ эпоху этнические китайцы контролировали значительную часть розничной и внутренней торговли страны. Они преобладали в розничной торговле и владели 75 процентами из 2 500 рисовых мельниц, разбросанных по филиппинским островам. [95] Общие ресурсы банковского капитала, принадлежавшие китайцам, составляли 27 миллионов долларов в 1937 году до 100 миллионов долларов в совокупности, что делало их вторыми после американцев по общему объему вложений иностранного капитала. [9]Под властью Испании китайцы были готовы заниматься торговлей и другой коммерческой деятельностью. Они отвечали за внедрение устройств для рафинирования сахара, новых строительных технологий, печати подвижных шрифтов и изготовления бронзы. Китайцы также предоставляли услуги рыболовства, садоводства, ремесленничества и другие торговые услуги. Многие китайцы были привлечены к бизнесу, поскольку им было запрещено владеть землей, и они видели, что единственный выход из бедности - это бизнес и предпринимательство, чтобы взять на себя ответственность за свою финансовую судьбу, став самозанятыми продавцами, розничными торговцами, торговцами, коллекционерами и т. Д. дистрибьюторы товаров и услуг. [96] Американская колонизация Филиппин в основном привлекала экономические возможности первых четырех десятилетий 20-го века.позволили китайцам закрепить свое экономическое влияние среди своих предпринимательских занятий. Проведение политики свободной торговли между Филиппинами и США позволило китайцам воспользоваться преимуществами растущего филиппинского потребительского рынка. В результате филиппинские китайцы смогли захватить значительную долю рынка, расширив свои бизнес-направления, в которых они были основными игроками, и отважились на тогдашние процветающие отрасли, такие как промышленное производство и финансовые услуги. [97]

По оценкам, этнические китайские предприниматели контролируют от 60 до 70 процентов экономики Филиппин. [7] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] Филиппинские китайцы, составляющие 1% населения, контролируют многие из крупнейших и наиболее прибыльных департаментов Филиппин. сети магазинов, супермаркеты, отели, торговые центры, авиалинии и рестораны быстрого питания в дополнение ко всем крупным корпорациям финансовых услуг, банкам и биржевым брокерским фирмам, и они доминируют в оптовых торговых сетях страны, в сфере судоходства, банковского дела, строительства, текстиля, реального недвижимость, персональный компьютер, полупроводники, фармацевтика, средства массовой информации и промышленное производство. [7] [88][107] Китайцы также участвуют в переработке и распространении фармацевтических продуктов. В этой отрасли задействовано более 1000 фирм, большинство из которых - малые и средние компании с общей капитализацией 1,2 миллиарда песо. [108] Филиппинские китайцы также контролируют шесть из десяти англоязычных газет в Маниле, включая самую большую ежедневную тираж. [88] Магазины и рестораны по всей стране принадлежат большинству ведущих предпринимателей китайского происхождения, регулярно публикуются в газетах Манилы, которые вызывают большой общественный интерес и используются для иллюстрации сильного экономического влияния китайской общины. [109] [110]Из оставшихся 66 процентов экономики Филиппин, принадлежащих этническим китайцам или филиппинцам, китайцы контролируют 35 процентов всех продаж. [111] Филиппинцы китайского происхождения контролируют от 50 до 60 процентов неземельного акционерного капитала на Филиппинах, и до 35 процентов от общего объема продаж приходится на крупнейшие государственные и частные фирмы, контролируемые этническими китайцами. [112] Они в основном сосредоточены на таких секторах, как полупроводники и химия, недвижимость, земля и развитие собственности, банковское дело, машиностроение, строительство, оптоволокно, текстиль, финансы, бытовая электроника, продукты питания и персональные компьютеры. [113] Треть из 500 крупнейших компаний на фондовой бирже Филиппин принадлежит Китаю. [114]Из 1000 крупнейших фирм филиппинским китайцам принадлежало 36 процентов. Среди 100 крупнейших компаний 43 процента принадлежали китайским филиппинцам. [114] С 1978 по 1988 год китайцы контролировали 146 из 494 крупнейших компаний страны. [115] Этнические китайцы, по оценкам, контролируют более трети из 1000 крупнейших корпораций, а китайские предприниматели контролируют 47 из 68 местных государственных компаний. [116] [117] 55 процентов общего филиппинского частного бизнеса также создается этническими китайцами. [118] Компании, принадлежащие Китаю, составляют 66 процентов из шестидесяти крупнейших коммерческих предприятий. [119] [120]В 2015 году четыре самых богатых человека на Филиппинах (и десять из пятнадцати лучших) были этническими китайцами. [107]

По мере того как филиппинские китайские предприниматели становились более финансово благополучными, они часто объединяли большие объемы начального капитала и создавали совместные предприятия с заграничными китайскими бизнес-магнатами и инвесторами со всего мира. Предприятия филиппинских китайцев связаны с предприятиями других этнических китайцев, проживающих за рубежом, и сети концентрируются на различных отраслях промышленности, таких как девелопмент, машиностроение, текстильная промышленность, бытовая электроника, финансовые услуги, продукты питания, полупроводники и химикаты. [121] Многие филиппинские китайские предприниматели особенно твердо придерживаются конфуцианской парадигмы внутриличностных отношений при ведении бизнеса друг с другом. [122] Филиппинские китайские предприниматели особенно твердо придерживаются конфуцианской парадигмывнутриличностные отношения . Впечатляющий рост филиппинских китайских деловых магнатов позволил многим филиппинским китайским корпорациям создавать совместные предприятия с растущим числом иностранных инвесторов из материкового Китая. [123] Многие филиппинские китайские предприниматели склонны реинвестировать большую часть прибыли своего бизнеса в расширение. Небольшой процент фирм управлялся китайцами с предпринимательским талантом, которые смогли превратить свои малые предприятия в гигантские конгломераты. [91]Термин «чиной» используется в филиппинских газетах для обозначения лиц, имеющих китайское происхождение, которые либо говорят на китайском диалекте, либо придерживаются китайских обычаев. Этнические китайцы также доминируют в филиппинской телекоммуникационной отрасли, где одним из текущих значительных игроков в отрасли является тайпан Джон Гоконгвей, чья конгломератная компания JG Summit Holdings контролирует 28 дочерних компаний, находящихся в полной собственности, с интересами, варьирующимися от продуктов питания и агропромышленных товаров, отелей и страховых брокеров , финансовые услуги, электронные компоненты, текстиль и одежда, недвижимость, нефтехимия, производство электроэнергии, полиграфические услуги, газеты, упаковочные материалы, моющие средства и цемент. [124]Gokongwei начал заниматься переработкой пищевых продуктов в 1950-х годах, в начале 1970-х начал заниматься текстильным производством, а в конце 1970-х стал активно заниматься развитием недвижимости и гостиничным хозяйством. В 1976 году Гоконгвей основал Manila Midtown Hotels и теперь контролирует сеть отелей Cebu Midtown и Manila Galeria Suites. Кроме того, ему также принадлежат значительные доли в PCI Bank и Far East Bank, а также в одной из старейших газет страны, The Manila Times . [125] [126] Старшая дочь Гоконгвэя стала издателем газеты в декабре 1988 года в возрасте 28 лет, в то же время ее отец приобрел газету у Роцесов, испанской семьи метисов. [127]

Филипинская сеть ресторанов быстрого питания Jollibee , которая производит гамбургеры в филиппинском стиле, была основана китайским филиппинским предпринимателем и продолжает оставаться одним из самых известных заведений быстрого питания на Филиппинах. [128]

В 1940 году филиппинские китайцы контролировали 70 процентов розничной торговли страны и 75 процентов рисовых заводов страны. [129] К 1948 году экономическое положение Китая начало еще больше повышаться, оказывая значительное влияние, поскольку на долю этнических китайцев приходился значительный процент общих коммерческих инвестиций, 55 процентов розничной торговли и 85 процентов сектора пиломатериалов. [130] После окончания Второй китайско-японской войны филиппинские китайцы контролировали 85 процентов розничной торговли страны. [131] Этнические китайцы также контролировали 40 процентов импорта и розничной торговли с контрольными пакетами акций в банковском деле, нефтепереработке, производстве сахара, цемента, табака, мукомольного производства, стекла, молочного производства, автомобилестроения и электроники. [132] Хотя филиппинские хасиендеро также имеют обширный бизнес, филиппинские китайцы приобрели экономическую мощь, взорвавшуюся прорыночными реформами, проведенными администрацией Маркоса в конце 1980-х и 1990-х годах . Сегодня филиппинские китайцы контролируют все крупнейшие и наиболее прибыльные сети универмагов, крупные супермаркеты и рестораны быстрого питания на Филиппинах. [7] [88] В индустрии быстрого питания этнические китайцы несут ответственность за франчайзинг Chowking , Greenwich Pizza., Mang Inasal , Red Ribbon и Yonghe Dawang (永和 大王) из материкового Китая, а также обеспечение прав на McDonald's (франчайзинговый Джордж Тай) и сеть быстрого питания Jollibee, основанную филиппинским китайцем. [128] [133] [134] Популярность Jollibee с тех пор привела к расширению ее операций за счет открытия дочерних компаний на Ближнем Востоке, в Гонконге, Гуаме, Брунее и Индонезии. [124] [135] [136] В 1980-е гг. Китайцы начали менять свое участие в крупномасштабной розничной торговле, и этнические китайцы стали одним из крупнейших владельцев универмагов на Филиппинах. Одним из примеров являетсяRustan's , один из самых престижных универмагов на Филиппинах. [137] филиппинская бизнес - магнаты Генри Sy «s Shoe Mart и Джон Gokongwei » s Робинсона быстро расширяется, в конечном счете превращается в торговых центрах в различных частях Метро-Манила. [138] Филиппинский китайский тайпан Лучио Тан начал свою деловую карьеру в сигаретной промышленности, а затем катапультировался в высшую лигу после того, как занялся банковским делом в 1977 году. Тан, чья флагманская компания Fortune Tobacco контролирует самую большую долю рынка сбыта сигарет в стране. сейчас один из самых богатых людей на Филиппинах. [138]С тех пор Tan занимается недвижимостью и девелопментом, гостиницами (Century Park Sheraton) и контролирует контрольный пакет акций Philippine Airlines (PAL). [139] С 1970-х годов филиппинским китайским предпринимателям удалось вновь утвердиться в качестве доминирующих игроков в филиппинском розничном секторе, имея около 8500 розничных и оптовых фирм, принадлежащих китайцам. [8] [140] Филиппинские китайские предприниматели контролируют две трети продаж в 67 крупнейших торговых точках страны. [141] Что касается отраслевого распределения, на малые и средние китайские фирмы приходится половина сектора розничной торговли, причем 49,45 процента только розничного сектора контролируются Шумартом Генри Си.а в оставшейся части розничного сектора доминируют несколько более крупных фирм, которые включают тысячи мелких дочерних предприятий розничной торговли. [115] [140] [142] Кроме того, есть также около 3000 точек быстрого питания и ресторанов, особенно те, которые специализируются на китайской кухне, привлекли иностранные инвестиции из Гонконга и Тайваня. [140] [142] Филиппинский китайский бизнес-магнат Генри Си построил свою бизнес-империю из своей сети универмагов Shoe Mart, теперь у него есть бизнес-интересы в банковской сфере, где он является основным владельцем Banco de Oro , коммерческого банка, а также владеет значительный интерес к China Banking Corporation, банк, который предлагает начальный капитал для удовлетворения потребностей китайских филиппинских бизнесменов. [143] Китайская община хоккиенов имела тенденцию управлять капиталоемкими предприятиями, такими как банки, международные перевозки, рисовые мельницы, галантерейные товары и универсальные магазины, в то время как кантонцы тяготели к отелям, ресторанам и прачечным. [144] [145]Филиппинские китайцы увеличили свою роль во внутреннем коммерческом секторе, выступая в качестве посредника, связывающего производителей с потребителем при обмене товарами. Они сделали это как сплоченная группа в замкнутой системе, создав свои собственные распределительные сети, определив основных игроков, географический охват, характеристики местоположения, бизнес-стратегии, набор персонала, увеличение количества магазинов и торговые организации. [145] Китайские розничные торговцы контролировали непропорционально большую долю некоторых местных товаров, таких как рис, лесоматериалы и алкогольные напитки. [145]Некоторые торговцы также занялись розничной продажей этих продуктов, включая измельчение риса, лесозаготовки, лесопиление, производство спиртных напитков, табака, переработку кокосового масла, производство обуви и переработку сельскохозяйственной продукции. Внутренняя экономика начала расширяться за счет китайской деловой активности, а также привнесла новые формы предпринимательства, осваивая новые области роста филиппинской экономики. [145] В сфере производства продуктов питания и напитков San Miguel Corporation , испанская филиппинская корпорация, основанная в 1851 году, обеспечивает все потребности страны в напитках. Два китайских филиппинских бизнеса, а именно пивоварни Лучио Тана и Universal Robina Джона Гоконгвея., наряду с парой менее известных поставщиков напитков в настоящее время конкурируют друг с другом за получение наибольшей доли на филиппинском рынке продуктов питания и напитков. [92]

Что касается распределения по отраслям, то фирмы этнических китайцев составляют треть промышленного производственного сектора Филиппин. [115] В обрабатывающей промышленности 75 процентов из 2 500 рисовых заводов в стране принадлежали китайцам. Филиппинские китайские предприниматели также доминировали в деревообрабатывающей промышленности, на их долю приходилось более 10 процентов капитала, инвестированного в лесную промышленность, и они контролировали 85 процентов этого капитала, а также обеспечивали 40 процентов годового объема производства в отрасли и контролировали почти все лесопильные предприятия в стране. нация. [146]В формирующейся импортозамещающей легкой промышленности будет наблюдаться рост активного участия китайских предпринимателей и владельцев нескольких солеварен и большого количества малых и средних фабрик, занимающихся переработкой пищевых продуктов, а также производством изделий из кожи и табака. Китайцы также доминируют в пищевой промышленности, насчитывая около 200 фирм в этой отрасли и экспортирующих свою готовую продукцию в Гонконг, Сингапур и Тайвань. Более 200 компаний также занимаются производством бумаги, бумажных изделий, удобрений, косметики, резиновых изделий и пластмасс. [108]К началу 1960-х годов китайское присутствие в производственном секторе стало значительным. Из предприятий, на которых работало 10 или более человек, 35 процентов принадлежали китайцам, а в другом исследовании 284 предприятий, на которых работало более 100 человек, 37 процентов также принадлежали китайцам. Из 163 отечественных компаний 80 принадлежали Китаю и включали производство кокосового масла, пищевых продуктов, табака, текстиля, пластмассовых изделий, обуви, стекла и некоторых видов металлов, таких как трубы и трубки, катанка, гвозди, болты и т. Д. контейнеры, в то время как филиппинцы доминировали над сахаром, прокатными станами, промышленными химикатами, удобрениями, цементом, заводами по цинкованию и жестью. [147] В 1965 году китайские филиппинцы контролировали 32 процента ведущих промышленных производственных предприятий. [137] [148][149] Из 259 производственных корпораций, входящих в первую 1000 в стране, китайцы владели 33,6% ведущих производственных компаний, а также 43,2% ведущих коммерческих производственных компаний в 1980 году. [115] К 1986 году китайские филиппинские предприниматели контролировали 45 процентов из 120 ведущих национальных производственных компаний. [95] [137] [150] [151] Эти компании в основном занимаются табаком и сигаретами, мылом и косметикой, текстилем и резиновой обувью. [122]Большинство филиппинских промышленных компаний-производителей, занимающихся переработкой кокосовых продуктов, муки, пищевых продуктов, текстиля, пластмассовых изделий, обуви, стекла, а также продуктов тяжелой промышленности, таких как металлы, сталь, промышленные химикаты, бумажные изделия, краски, кожа. , одежда, переработка сахара, обработка древесины, строительные материалы, продукты питания и напитки, резина, пластмассы, полупроводники и персональные компьютеры принадлежат китайцам. [8] [95] [122] [152]

Из небольших торговых кооперативов, сгруппированных ломбардами из родного города, филиппинские китайцы продолжили создавать и объединять крупнейшие банковские учреждения в стране. Филиппинские китайцы доминировали в секторе финансовых услуг Филиппин и работают в банковском секторе с начала 20 века. Двумя самыми ранними банками были China Bank и Mercantile Bank of China, основанные в 1920 и 1924 годах соответственно. [153] Большинство основных банков Филиппин в настоящее время контролируются Китаем, включая Филиппинский сберегательный банк и, в первую очередь, группу Metrobank, принадлежащую бизнесмену Джорджу Таю , крупнейшему и наиболее агрессивному финансовому конгломерату страны. [88]Все более мелкие частные коммерческие банки, созданные в 1950-х и 1960-х годах, принадлежат китайским филиппинцам и контролируются ими. [154] Единственным исключением из банка, не принадлежащего Китаю, был Филиппинский коммерческий международный банк , принадлежащий испанскому филиппинцу Лопесу , который в середине 2000-х годов был передан инвестиционной компании Генри Си-старшего SM Investments Corporation и вновь стал дочерней компанией. из Банко - де - Оро в 2007 г. к 1970 г. пять крупнейших банков, проведение почти 50 процентов всех активов в банковском секторе Китая Banking Corporation , Ситибанк , Банк филиппинских островов , Равный PCI Bankи государственный Филиппинский национальный банк находились под контролем Китая. [95] К 1995 году китайско-филиппинские банки захватили еще большую долю сектора финансовых услуг Филиппин после частичной приватизации государственного филиппинского национального банка, при котором четыре из пяти крупнейших банков в значительной степени контролировались китайскими акционерами, а филиппинскими китайцами. банки, претендующие на 48 процентов всех банковских активов и более 60 процентов всех активов, принадлежащих частным национальным коммерческим банкам. [95] К середине 1990-х годов этнические китайцы контролировали 40 процентов национального корпоративного капитала. [142] Что касается отраслевого распределения, на китайские фирмы приходится четверть сектора финансовых услуг. [115]Большинство из девяти основных банков страны принадлежит филиппинским китайским акционерам, таким как Allied Banking Corporation , Banco de Oro group , China Banking Corporation (Chinabank), East West Banking Corporation , Metrobank group , Philippine Trust Company (Philtrust Bank) , Коммерческая банковская группа Rizal , Корпорация Security Bank Corporation (Банк безопасности) и United Coconut Planters Bank . [142] Большинство этих банков составляют большую часть семейного конгломерата, находящегося в собственности зонтика, с активами, превышающими 100 миллиардов песо. [140]Совокупные совокупные активы всех китайско-филиппинских коммерческих банков составляют 25,72 процента от всех совокупных активов всей коммерческой банковской системы Филиппин. [8] Среди 35 банков страны этнические китайцы в среднем контролируют 35 процентов всего банковского капитала. [155] Есть также 23 страховые компании, принадлежащие Китаю, с некоторыми филиалами за рубежом и в Гонконге. [153]

Из 500 фирм по недвижимости на Филиппинах 120 принадлежат китайцам и в основном специализируются на девелопменте и строительстве и сосредоточены в столичном городе Манила. [156] Китайцы доминировали в филиппинских секторах недвижимости и недвижимости, которые долгое время контролировались испанскими филиппинцами. Первоначально этническим китайцам не разрешалось владеть землей до получения филиппинского гражданства в 1970-х годах. В настоящее время многие из крупнейших девелоперов недвижимости на Филиппинах имеют китайское происхождение. Крупные проекты, такие как Shangri-La Plaza в Мандалуйонге и Тагайтайское нагорье.Такими совместными проектами были развитие гольф-клуба и курорта в городе Тагатай. Эти партнерские отношения были в значительной степени налажены этническими китайскими магнатами, такими как китайский индонезийский бизнес-магнат Лием Сиоэ Лионг , малазийский бизнесмен Роберт Куок и филиппинские китайские магнаты Эндрю Готинун , Генри Си, Джордж Тай и Лучио Тан. [92]

Филиппинские китайцы также были первопроходцами в судоходной отрасли на Филиппинах, которая в конечном итоге стала крупным отраслевым сектором как средство дешевой и быстрой транспортировки товаров между островами. Китайцы доминируют в судоходной отрасли и на морском транспорте, поскольку морской транспорт был одним из немногих эффективных методов дешевой и быстрой транспортировки товаров по стране, а Филиппины являются архипелагом, состоящим из более чем 1000 островов и заливов. [147] 12 филиппинских китайских семей занимаются межостровными перевозками и перевозками, в частности, перевозкой пищевых продуктов, требующих охлаждения, с капитализацией в 10 миллиардов песо. Тайваньские иностранные инвесторы участвовали в различных совместных предприятиях, открывая маршрут между Манилой и Себу. [108]Важные судоходные компании, принадлежащие этническим китайцам, включают Cokaliong Shipping Lines , Gothong Lines , Lite Shipping Corporation , Sulpicio Lines, которая была связана с недавней трагедией, приведшей к гибели сотен людей, и Trans-Asia Shipping Lines . [157] Одним из предприимчивых и новаторских китайских филиппинцев был Уильям Чионгбиан, который в 1949 году основал компанию William Lines, которая к концу 1993 года была самой прибыльной межостровной судоходной компанией, занимавшей первое место по валовой выручке, а также чистой прибыли в стране. семь крупнейших судоходных компаний. [147]В индустрии межостровных перевозок доминируют четыре принадлежащие Китаю судоходные линии, возглавляемые Уильямом Лайнсом из Уильяма Чионгбиана. [8] Точно так же филиппинские китайцы владеют всеми основными авиакомпаниями Филиппин, включая флагманского авиаперевозчика Philippine Airlines , AirphilExpress , Cebu Pacific , South East Asian Airlines , Manila Air и Zest Air . [8]

По мере роста экономической мощи этнических китайцев большая часть коренного филиппинского большинства постепенно была вытеснена в более бедные земли на холмах, на окраинах крупных филиппинских городов или в горы. [89] Разочарование росло среди перемещенных коренных филиппинцев, которые чувствовали, что не могут конкурировать с предприятиями этнических китайцев. [158] Основное недовольство и горечь со стороны обедневшего филиппинского большинства накапливались, поскольку на Филиппинах не существовало коренных филиппинцев, обладающих значительным капиталом в бизнесе. [89]Десятилетия либерализации свободного рынка практически не принесли экономической выгоды коренному филиппинскому большинству, а скорее наоборот привели к подчиненному низшему классу коренного филиппинского большинства, где подавляющее большинство все еще занято сельским крестьянством, прислугой или домашней прислугой и сквоттингом . [88] [89] Правительство Филиппин решило проблему неравенства в уровне благосостояния, установив социалистические и коммунистические диктатуры или авторитарные режимы, проводя систематические и безжалостные кампании позитивных действий, дающих привилегии коренному филиппинскому большинству в 1950-х и 1960-х годах. [158] [159]Рост экономического национализма среди бедного коренного филиппинского большинства, спровоцированный филиппинским правительством, привел к принятию Закона о национализации розничной торговли 1954 года, в соответствии с которым этнические китайцы были запрещены и вынуждены покинуть сектор розничной торговли, ограничивая участие только филиппинских граждан. [159] Кроме того, китайцам запретили владеть землей, ограничив владение землей только филиппинцами. Другие ограничения на экономическую деятельность Китая включали ограничение участия Китая в импортно-экспортной торговле при попытке увеличить участие коренных филиппинцев, чтобы получить пропорциональное присутствие. В 1960 году был принят Закон о национализации риса и кукурузы, ограничивающий торговлю, измельчение и складирование риса и кукурузы только филиппинцам, в то же время запрещая участие Китая, в котором они изначально играли значительную роль. [158] [159] [160] [161]Эта политика в конечном итоге обернулась против правительства, поскольку законы в целом оказали негативное влияние на государственные налоговые поступления, которые значительно упали, потому что большую часть налогоплательщиков страны составляли китайцы, которые в конечном итоге вывезли свой капитал из страны, чтобы инвестировать в другие места. [158] [159] Рост экономического влияния в руках китайцев вызвал подозрения, нестабильность, этническую ненависть и антикитайскую враждебность среди коренного этнического филиппинского большинства по отношению к китайскому меньшинству. [90] Такая враждебность привела к похищению сотен китайцев этническими филиппинцами с 1990-х годов. [90] Многие жертвы, часто дети, жестоко убиты даже после уплаты выкупа. [89] [90]Многочисленные преступления, такие как похищение с целью получения выкупа, вымогательство и другие формы преследования, были совершены против китайской филиппинской общины, начиная с начала 1990-х годов, и продолжаются по сей день. [33] [90] Тысячи перемещенных филиппинских горных племен и аборигенов продолжают жить в трущобах-спутниках на окраинах Манилы в экономической нищете, где две трети коренных филиппинцев страны живут менее чем на 2 доллара в день в крайней нищете. [89] Такая ненависть, зависть, обида, незащищенность и негодование готовы в любой момент быть катализатором со стороны коренного филиппинского большинства, поскольку многие китайские филиппинцы подвергаются похищениям, вандализму, убийствам и насилию. [162]Антикитайские настроения среди коренного филиппинского большинства глубоко уходят корнями в бедность, но также проявляются чувства негодования и эксплуатации среди этнических филиппинцев, обвиняющих в своих социально-экономических неудачах китайцев. [90] [162] [163]

Будущие тенденции [ править ]

Большинство молодых поколений чистых китайских филиппинцев являются потомками китайцев, которые мигрировали в течение 1800-х годов - эта группа сохраняет большую часть китайской культуры, обычаев и трудовой этики (хотя и не обязательно языка), тогда как почти все китайские метисы являются потомками китайцев, которые мигрировали еще до испанского колониального периода и были интегрированы и ассимилировались в общее филиппинское общество в целом.

Есть четыре тенденции, которые филиппинские китайцы, вероятно, проявят в течение одного поколения или около того:

  • ассимиляция и интеграция, как в случае китайских тайцев, которые в конечном итоге утратили свое подлинное китайское наследие и приняли тайскую культуру и язык как свои собственные
  • разделение, при котором филиппинскую китайскую общину можно четко отличить от других этнических групп на Филиппинах; напоминает большинство китайских малазийцев
  • возвращение на родину, что является нынешним феноменом возвращения китайцев из-за границы в Китай.
  • эмиграция в Северную Америку и Австралазию, как в случае некоторых китайских малайзийцев и многих китайских вьетнамцев ( хоа )

В 1970-е годы о. Чарльз Маккарти, эксперт по филиппинско-китайским отношениям, заметил, что «специфически китайское содержание филиппинско-китайской субкультуры еще больше размывается в последующих поколениях», и он предсказал, что «время, вероятно, придет, и это может быть не за горами». , когда, в этом смысле, на Филиппинах больше не будет «китайцев» ». Однако эта точка зрения все еще противоречива, поскольку постоянное принятие новых культур филиппинцами противоречит этой мысли.

Интеграция и ассимиляция

Ассимиляция определяется как принятие культурных норм доминирующей или принимающей культуры, в то время как интеграция определяется как принятие культурных норм доминирующей или принимающей культуры при сохранении их культуры происхождения.

На сегодняшний день из-за последствий глобализации на Филиппинах среди этнических китайцев наблюдается явная тенденция ассимилироваться с филиппинским образом жизни под влиянием США. Это особенно верно для молодых филиппинских китайцев, живущих в Метро Манила [164] , которые постепенно переходят на английский в качестве своего предпочтительного языка, тем самым отождествляя себя с западной культурой и одновременно разговаривая между собой по-китайски. Точно так же, по мере того как культурный разрыв между филиппинскими китайцами и другими филиппинцами стирается, наблюдается неуклонный рост смешанных браков с этническими филиппинцами, когда их дети полностью идентифицируют себя с филиппинской культурой и образом жизни. Ассимиляцияпостепенно происходит на Филиппинах, хотя и более медленными темпами по сравнению с Таиландом. [165]

С другой стороны, крупнейшая филиппинско-китайская организация Kaisa Para Sa Kaunlaran открыто поддерживает возможную интеграцию, но не ассимиляцию филиппинских китайцев с остальной частью филиппинского общества, и требует сохранения образования и традиций китайского языка.

Между тем, широкая общественность Филиппин в основном нейтральна в отношении роли филиппинских китайцев на Филиппинах, и многие приняли филиппинских китайцев как своих соотечественников и даже призвали их ассимилироваться и участвовать в формировании судьбы Филиппин.

Разделение

Разделение определяется как отказ от доминирующей или принимающей культуры в пользу сохранения их культуры происхождения, часто характеризующейся наличием этнических анклавов .

Недавний быстрый экономический рост как Китая, так и Тайваня, а также успешная деловая хватка китайцев, живущих за границей, подогрели у многих филиппинских китайцев чувство гордости за счет погружения в мир и восстановления интереса к китайской культуре, обычаям, ценностям и языку, оставаясь на Филиппинах. [ необходима цитата ]

Несмотря на присущий сообществу этноцентризм - нет активных сторонников политического отделения, такого как автономия или даже независимость, от Филиппин, отчасти из-за небольшого размера сообщества по сравнению с общим филиппинским населением и рассредоточенного распределения сообщества по всей стране. архипелаг, только половина из которых проживает в Метро Манила.

Возвращение на родовую землю

Многие китайско-филиппинские предприниматели и профессионалы стекались на родину своих предков, чтобы воспользоваться возможностями для бизнеса и трудоустройства, открывшимися благодаря превращению Китая в глобальную экономическую сверхдержаву. [166]

Как указано выше, быстрый экономический рост Китая и растущая популярность китайской культуры также способствовали развитию прокитайского патриотизма среди большинства филиппинских китайцев, которые исповедуют чувства 愛國 愛 鄉 (ài guó ài xiāng) (любовь к родине и родному городу). . Некоторые филиппинские китайцы, особенно представители старшего поколения, все еще демонстрируют ài guó ài xiāng , жертвуя деньги на финансирование клановых холлов, школьных зданий, буддийских храмов и парков в своих городах в Китае.

Эмиграция в Северную Америку и Австралазию

В период с 1990-х до начала 2000-х годов экономические трудности Филиппин и более либеральная иммиграционная политика в странах назначения привели к тому, что обеспеченные филиппинские китайские семьи стали приобретать североамериканские или австралийские паспорта и отправлять своих детей за границу для обучения в престижных университетах Северной Америки или Австралии. . [167] Многие из этих детей предпочитают остаться после окончания учебы, чтобы начать профессиональную карьеру в Северной Америке или Австралии, как и их китайские братья из других частей Азии.

Многие филиппинские китайцы с филиппинским образованием из семей среднего класса также мигрируют в Северную Америку и Австралазию в поисках экономических выгод. Те, у кого есть семейный бизнес, регулярно курсируют между Северной Америкой (или Австралазией) и Филиппинами. Таким образом, они следуют хорошо известному образцу других китайских иммигрантов в Северной Америке, которые ведут образ жизни «космонавтов»: семья в Северной Америке, бизнес в Азии. [168]

С повышением политической стабильности и экономического роста в Азии эта тенденция становится значительно менее популярной для филиппинских китайцев.

Известные люди [ править ]

См. Также [ править ]

  • Храм Сэнгуань, Тондо, Манила
  • Буддийский храм Лон Ва , город Давао
  • Храм Ма-Чо , Сан-Фернандо, Ла-Юнион
  • Даосский храм Себу, город Себу, центральные Висайи
  • Колокольня (храм) , Ла Тринидад, Бенге
  • IBPS в Маниле и BLIA на Филиппинах
  • Китайская народная религия в Юго-Восточной Азии
  • Тайский китайский
  • Камбоджийский китайский
  • Бирманский китайский
  • Лаосский китайский
  • Вьетнамский китайский
  • Малазийский китайский
  • Сингапурский китайский
  • Индонезийский китайский
  • Брунейский китайский
  • Китайско-филиппинские отношения
  • Китайские филиппинцы, которые мигрировали в Мексику во время торговли галеонами
  • CHInoyTV , телепрограмма, транслируемая в Net25, с участием китайского сообщества на Филиппинах
  • Список китайских школ на Филиппинах
  • Сангли

Заметки [ править ]

  1. ^ Кайса, организация, которую она возглавляет, стремится информировать широкую общественность Филиппин о вкладе этнических китайцев в историческую, экономическую и политическую жизнь Филиппин. В то же время Кайса призывает китайских филиппинцев сохранять лояльность Филиппинам, а не Китаю или Тайваню.
  2. ^ наиболее заметно буддийский храм Сэнгуань в Тондо, Манила.

Ссылки [ править ]

  1. ^ «Этническая китайская переменная во внутренней и внешней политике Малайзии и Индонезии» (PDF) . Проверено 23 апреля 2012 .
  2. ^ ":: Комиссия по делам соотечественников за рубежом, Китайская республика " Ocac.gov.tw. Архивировано из оригинала на 2013-11-23 . Проверено 22 апреля 2012 .
  3. ^ Macrohon, Пилар (21 января 2013). «Сенат объявляет китайский Новый год особым рабочим праздником» (пресс-релиз). PRIB, Офис Секретаря Сената, Сенат Филиппин.
  4. ^ Buchholt, Helmut (1993). Sangley, Intsik und Sino: die chinesische Haendlerminoritaet на Филиппинах . Universität Bielefeld.
  5. ^ Картер, Лорен (1995). Этническая китайская переменная во внутренней и внешней политике Малайзии и Индонезии (PDF) (магистерская диссертация). Университет Саймона Фрейзера . Проверено 23 апреля 2012 .
  6. ^ а б в г д Чуа, Эми (2003). Мир в огне . Knopf Doubleday Publishing. С.  6 . ISBN 978-0385721868.
  7. ^ а б в г д Чуа, Эми (2003). Мир в огне . Knopf Doubleday Publishing. стр.  3 . ISBN 978-0385721868.
  8. ^ Б с д е е г Gambe, Annabelle (2000). Зарубежное китайское предпринимательство и капиталистическое развитие в Юго-Восточной Азии . Пэлгрейв Макмиллан. п. 33. ISBN 978-0312234966.
  9. ^ a b c Фолк, Брайан (2003). Этнический бизнес: китайский капитализм в Юго-Восточной Азии . Рутледж. п. 93. ISBN 978-1138811072.
  10. ^ Рид, Энтони; Широ, Даниэль (1997). Основные аутсайдеры: китайцы и евреи в современной трансформации Юго-Восточной Азии и Центральной Европы . Вашингтонский университет Press. С.  41 . ISBN 978-0295976136.
  11. Паланка, Эллен. «Филиппинский китаец» . 2003 . Иезуит Communications Foundation, Inc. Архивировано из оригинала 3 апреля 2012 года . Проверено 7 мая 2012 года .
  12. ^ Руководство по редакционному стилю Калифорнийского государственного университета в Лос-Анджелесе, архивировано 26 июня 2008 г.
  13. ^ "Руководство по стилю Американской антропологической ассоциации" . txstate.edu . Архивировано из оригинала на 2006-09-10.
  14. ^ "Таблица стилей Университета штата Мичиган" (PDF) . msu.edu . Архивировано из оригинального (PDF) 05 сентября 2006 года.
  15. ^ Дефисы, короткие тире, длинные тире . (nd) Чикагский стиль, вопросы и ответы. Чикагское руководство по стилю в Интернете . (15-е изд.)
  16. ^ :: Комиссия по делам соотечественников за рубежом, Китайская республика :: Архивировано 23 ноября 2013 года, в Wayback Machine.
  17. ^ «Доколониальная Манила» . Дворец Малаканьяна: Президентский музей и библиотека .
  18. ^ Блер, Эмма Хелен и Робертсон, Джеймс Александр , ред. (1904). Филиппинские острова, 1493–1898 гг. (На испанском языке). Том 15 из 55 (1609). Полностью переведен на английский язык и аннотирован редакцией. Кливленд, Огайо: Компания Артура Х. Кларка . ISBN 978-1231213940. OCLC  769945706 . Исследования ранних мореплавателей, описания островов и их народов, их история и записи о католических миссиях, изложенные в современных книгах и рукописях, демонстрирующие политические, экономические, торговые и религиозные условия этих островов с момента их самых ранних отношений с европейскими народами. к концу девятнадцатого века. - От их открытия Магелланом в 1521 году до начала XVII века; с описаниями Японии, Китая и соседних стран, выполненными доктором АНТОНИО ДЕ МОРГА , Алькальдом по уголовным делам , в Королевской Аудиенсии Новой Испании , и Советником Священного Офиса Инквизиции .
  19. ^ Викберг, Эдгар (1964). «Китайские метисы в истории Филиппин» (PDF) . Журнал истории Юго-Восточной Азии . Лоуренс, Канзас: Канзасский университет, CEAS. 5 (1): 62–100. DOI : 10.1017 / S0217781100002222 . hdl : 1808/1129 .
  20. ^ a b Weightman, Джордж Х. (февраль 1960) Филиппинский китайский: Культурная история маржинальной торговой компании . Анн-Арбор, Мичиган: Информационная служба диссертаций UMI.
  21. ^ Salvilla, Рекс С. (26 июля 2007). «Моло: Афины на Филиппинах» . www.thenewstoday.info . Проверено 4 сентября 2019 .
  22. ^ "КЛАН ЛОКСИНА" ФИЛИППИН Динггол Аранета Дивинаграсия " . asianjournalusa.com . Проверено 4 сентября 2019 .
  23. ^ Багарес, Гэвин (2014-03-08). "Кто такие Сансоны Себу?" . Образ жизни исследователя . Проверено 4 сентября 2019 .
  24. ^ Уильямс, Дженни. «Закон об исключении китайцев: 1882 г.» . www.thenagain.info .
  25. ^ Викберг, Эдгар. Раннее китайское экономическое влияние на Филиппинах, 1850–1898 (PDF) . Восточноазиатская серия, переиздание № 3. Выдержка из «Тихоокеанского региона». Осень, 1962 г. Лоуренс, Канзас: Центр исследований Восточной Азии, Университет Канзаса . Проверено 12 сентября 2014 года .
  26. ^ Vanzi, Сол Хосе (29 июня 2004). «Балитанг Бетерано: китайская китайская партизанка во Второй мировой войне в РП» . newsflash.org . Архивировано из оригинала на 2004-08-24.
  27. ^ https://www.scmp.com/week-asia/society/article/2178748/what-do-filipinos-have-against-chinese-filipinos-meet-tsinoys
  28. Паланка, Эллен (январь 1999 г.). Сравнительное исследование китайского образования на Филиппинах и в Малайзии . Манила: Университет Атенео-де-Манила. Архивировано из оригинала на 2008-04-09 . Проверено 1 марта 2008 .
  29. ^ https://www.scmp.com/week-asia/society/article/2178748/what-do-filipinos-have-against-chinese-filipinos-meet-tsinoys
  30. Андерсон, Бенедикт (1988), Cacique Democracy in the Philippines: Origins and Dreams (PDF) , заархивировано из оригинала (PDF) 3 октября 2008 г.
  31. ^ Mydans, Сет (17 марта 1996). «Похищение этнических китайцев на Филиппинах» . Нью-Йорк Таймс .
  32. Конде, Карлос Х. (24 ноября 2003 г.). "Китайско-филиппинские протесты против похищений с целью выкупа" . Нью-Йорк Таймс .
  33. ^ a b Хау, Кэролайн С. (1999). «Кто спасет нас от« закона »?»: Преступное государство и незаконный иностранец на Филиппинах после 1986 года » . В Рафаэле, Висенте Л. (ред.). Фигуры преступников в Индонезии, на Филиппинах и в колониальном Вьетнаме . Исследования по Юго-Восточной Азии № 25. SEAP, Корнельский университет, стр. 128–151. ISBN 9780877277248.
  34. ^ https://www.scmp.com/week-asia/society/article/2178748/what-do-filipinos-have-against-chinese-filipinos-meet-tsinoys
  35. ^ https://opinion.inquirer.net/115224/woman-sold-spratlys-china
  36. ^ https://www.rappler.com/nation/137939-president-aquino-west-philippine-sea-china-dispute
  37. ^ https://www.scmp.com/week-asia/society/article/2178748/what-do-filipinos-have-against-chinese-filipinos-meet-tsinoys
  38. ^ https://www.philstar.com/headlines/2020/03/09/1999310/number-pogo-workers-continues-rise
  39. ^ https://www.scmp.com/week-asia/society/article/2178748/what-do-filipinos-have-against-chinese-filipinos-meet-tsinoys
  40. ^ «Скарборо глазами филиппино-китайцев» . Rappler.com . Проверено 11 января 2018 .
  41. ^ Ng, Мария Н .; Холден, Филип, ред. (2006). Чтение китайских транснационализмов: общество, литература, кино . Гонконг: Издательство Гонконгского университета. п. 20. ISBN 978-962-209-796-4.
  42. ^ Чиу, Ричард Т. (2010). Китайские и китайские метисы Манилы . Лейден, Нидерланды: Koninklijke Brill NV. С. 29–30. ISBN 978-971-27-2716-0.
  43. ^ Тан, Джиа Лим (2018). Введение в культуру и историю теочеу в Сингапуре . Сингапур: World Scientific. DOI : 10.1142 / 10967 . ISBN 9789813239357.
  44. ^ База данных проекта Джошуа для Филиппин
  45. ^ «Филиппины» . ethnologue.com .
  46. ^ «Легарда хочет включения этнического происхождения в национальную перепись, чтобы улучшить рекламу…» . lorenlegarda.com.ph . 16 апреля 2013 г. Архивировано из оригинала 16 апреля 2013 года .
  47. Полный текст «Отчета ... Остина Крейга об исследовательской поездке в США с 15 декабря 1914 года по 5 мая 1915 года» . archive.org . [Манила. c. 1915 г.
  48. ^ a b c d e f Тересита Анг-Си, «Китайцы на Филиппинах», 1997, Кайса, стр. 57.
  49. ^ Teresita Ang-See, "китайский на Филиппинах", 1997, Кайса, стр. 60.
  50. ^ "Праздник Ма-чо" . alineang.blogspot.com . 28 сентября 2006 г.
  51. ^ Проект Джошуа - Этнические группы людей Филиппин
  52. ^ Шао, Джозеф Т. (1999) Наследие китайско-филиппинских протестантских церквей. Журнал азиатской миссии , 1 (1), 93–99. Архивировано 9 апреля 2008 г. в Wayback Machine.
  53. ^ «8-й CCOWE» . Китайский координационный центр всемирного евангелизма (CCCOWE) .
  54. ^ Uayan, Жан (июнь 2004). «Чап Чай Ло Ми: распутывание китайско-филиппинского мировоззрения» (PDF) . Журнал азиатской миссии . 2. 6 (6): 183–194. Архивировано из оригинального (PDF) 17 июня 2006 года . Проверено 7 мая 2012 года .
  55. ^ "菲律賓 佛光 山 萬年 寺 Храм Фо Гуан Шань Мабухай" . fgsphilippines.org .
  56. ^ Даосизм и научная цивилизация архивации 2007-08-22 в Wayback Machine
  57. ^ "Неоконфуцианская философия - Интернет-энциклопедия философии" . www.iep.utm.edu .
  58. ^ Malanes, Морис (13 октября 2010). «Хранитель китайских традиций» . Philippine Daily Inquirer . Проверено 28 ноя 2020 .
  59. ^ a b c Маккарти, Чарльз Ф., изд. (1974). Филиппинско-китайские профили: очерки и исследования . Pagkakaisa на Pag-Unlad.
  60. ^ [1]
  61. ^ Алип, Эуфронио Мело (1959). Десять веков филиппино-китайских отношений; исторический, политический, социальный, экономический . Предисловие Феликсберто Серрано. Вступление. пользователя Chen Chih-mai. Манила: Алип и сыновья. OCLC 1848041 . 
  62. ^ Tantingco, Robby (2010-03-15). "Tantingco: Что ваша фамилия говорит о вашем прошлом" . Sunstar . Проверено 4 сентября 2019 .
  63. ^ «Путеводитель по филиппинско-китайским свадебным ритуалам - Свадебная статья - Kasal.com - Основное руководство по планированию свадьбы на Филиппинах» . www.kasal.com . 2009-07-05.
  64. ^ Филиппинцы обычно готовят и подают лапшу пансит в дни рождения, чтобы пожелать долгой жизни.
  65. ^ "Филиппинские похоронные обычаи - MegaScene" . www.megascene.net .
  66. ^ http://www.cccowe.org/eng/content_epub.php?epubId=1&issueId=6&id=41
  67. Паланка, Клинтон (11 июля 2007 г.), «За пределами Бинондо и Ма Линг» , Филиппинский центр журналистских расследований
  68. ^ "Официальный веб-сайт Ассоциации выпускников христианской средней школы Америки" . hopealumniofamerica.org . Архивировано из оригинала на 2008-03-26.
  69. ^ "Тересита Анг Си - Филиппинский центр журналистских расследований" . www.pcij.org .
  70. ^ "Ассоциация добровольных начальников пожарных и пожарных" . philippinefirefighter.org . Архивировано из оригинала на 2008-03-08 . Проверено 24 февраля 2008 .
  71. ^ Музей Yuchengco - Дом
  72. ^ a b Тонг, Чи Кионг (2010). Самобытность и этнические отношения в Юго-Восточной Азии . Springer. п. 99. ISBN 978-90-481-8908-3.
  73. ^ Кац, Пол Р .; Рубинштейн, Мюррей А. (2003). Религия и формирование тайваньской идентичности . Springer. п. 279. ISBN 1403981736.
  74. ^ Huang, Junjie (1895-2005). Тайвань в процессе трансформации . Издатели транзакций. п. 164. ISBN 978-0-7658-0311-5.
  75. ^ Тан, Майкл Л. (18 октября 2019 г.). «Мой дядя Хуан-на» . Philippine Daily Inquirer . Проверено 10 января 2021 года .
  76. ^ "КИТАЙСКИЙ ГОРОД МАНИЛЫ ЗАКРЫВАЕТСЯ ДЛЯ ПРОТЕСТА ПОХИЩЕНИЙ" . Союз католических новостей Азии (UCA News) . 7 декабря 1997 . Проверено 10 января 2021 года .
  77. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 2013-10-29 . Проверено 17 мая 2013 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  78. ^ Сухандината, Ир. Юстиан (2013). Индонезийское происхождение китайцев в экономике и политике Индонезии . Gramedia Pustaka Utama. п. 222. ISBN. 978-9792237627.
  79. ^ Bankoff, Грег; Уикли, Кэтлин (2017). Постколониальная национальная идентичность на Филиппинах: празднование столетия независимости . Рутледж. п. 68. ISBN 978-1351742092.
  80. ^ Dizon, Дэвид (28 марта 2008). «Захватчик заложников Джун Дукат продолжает крестовый поход за решеткой» . Новости ABS-CBN . Проверено 11 января 2021 года .
  81. ^ Тиу, Col (5 февраля 2020). «[МНЕНИЕ] Подросток китайско-филиппинского происхождения высказывается о расизме и коронавирусе» . Рапплер . Проверено 10 января 2021 года .
  82. ^ «Группы осуждают расизм против китайцев на фоне вспышки коронавируса» . CNN Филиппины . 1 февраля 2020 . Проверено 10 января 2021 года .
  83. ^ Блер, Эмма Хелен и Робертсон, Джеймс Александр , ред. (1907). Филиппинские острова, 1493–1898 гг . Том 52 из 55 (1841–1898). Историческое введение и дополнительные примечания Эдварда Гейлорда БОРНА . Кливленд, Огайо: Компания Артура Х. Кларка . ISBN 978-1150934186. OCLC  769944926 . Исследования ранних мореплавателей, описания островов и их народов, их история и записи о католических миссиях, изложенные в современных книгах и рукописях, демонстрирующие политические, экономические, торговые и религиозные условия этих островов с момента их самых ранних отношений с европейскими народами. к концу девятнадцатого века.
  84. ^ Апрель, K .; Шокли, М. (2007). Разнообразие: новые реальности в меняющемся мире . Palgrave Macmillan (опубликовано 6 февраля 2007 г.). С.  169 . ISBN 978-0230001336.
  85. ^ Велдон, Люси (1997). Private Banking: глобальная перспектива . Издательство Вудхед. п. 59. ISBN 978-1855733282.
  86. ^ Галтунг, Marte Къ; Стенсли, Стиг (2014). 49 Мифы о Китае . Роуман и Литтлфилд. п. 99. ISBN 978-1442236226.
  87. ^ Сафарян, AE; Добсон, Венди (1997). Связь людей: связи человеческих ресурсов через Тихий океан . Университет Торонто Пресс. ISBN 978-0802042996.
  88. ^ Б с д е е г Ch, Amy (2003). Мир в огне . Knopf Doubleday Publishing. С.  37 . ISBN 978-0385721868.
  89. ^ Б с д е е Chua, Amy (2003). Мир в огне . Knopf Doubleday Publishing. С.  3–4 . ISBN 978-0385721868.
  90. ^ Б с д е е Chua, Amy L. (1 января 1998 года). «Рынки, демократия и этническая принадлежность: к новой парадигме права и развития» . Йельский юридический журнал . 108 (1): 60. DOI : 10,2307 / 797471 . JSTOR 797471 . 
  91. ^ a b Герр, Пол (2009). Primal Management: разгадывая секреты человеческой природы для достижения высоких результатов . AMACOM. ISBN 9780814413975. Проверено 7 мая 2012 .
  92. ^ a b c Сурядината, Лев (2014). Китайский бизнес Юго-Восточной Азии в эпоху глобализации: преодоление подъема Китая . Институт исследований Юго-Восточной Азии (опубликовано 2 января 2014 г.). п. 276.
  93. ^ a b Чуа, Эми (2003). Мир в огне . Knopf Doubleday Publishing. С.  4 . ISBN 978-0385721868.
  94. ^ Suryadinata, Лео (2006). Китайский бизнес Юго-Восточной Азии в эпоху глобализации . Институт исследований Юго-Восточной Азии. п. 258.
  95. ^ a b c d e Хедман, Ева-Лотта; Сидел, Джон (2000). Филиппинская политика и общество в двадцатом веке: колониальное наследие, постколониальные траектории (1-е изд.). Рутледж (опубликовано 9 ноября 2000 г.). С.  77 . ISBN 978-0415147903.
  96. ^ Гомес, Теренс Э .; Сяо, Майкл Синь-Хуан (2013). Китайский бизнес в Юго - Восточной Азии: Объяснения Оспаривание культуры, изучение предпринимательства . Рутледж. п. 102. ISBN 978-0700714155.
  97. ^ Хуанг, Куо Чу (1999). Китайцы в экономике Филиппин, 1898–1941 . Издательство Университета Атенео. п. 2. ISBN 9789715503235.
  98. ^ Бьюзен, Барри; Фут, Розмарин (2004). Имеет ли значение Китай ?: Переоценка: Очерки памяти Джеральда Сигала . Рутледж (опубликовано 10 мая 2004 г.). п. 82. ISBN 978-0415304122.
  99. ^ Берт, Уэйн (2003). США, Китай и безопасность в Юго-Восточной Азии: смена караула? . Пэлгрейв Макмиллан. С.  123 . ISBN 978-0333995655.
  100. ^ Collas-Монсод, Солит (22 июня 2012). «Этнические китайцы доминируют в экономике общественного здравоохранения» . Спрашивающий .
  101. Крейслер, Гарри (22 января 2004 г.). «Истоки идеи» . Институт международных исследований .
  102. ^ Чуа, Эми (2014). «Мир на краю» . The Wilson Quarterly .
  103. ^ Бжезинский, Збигнев (2004). Выбор: глобальное господство или глобальное лидерство . Основные книги. С.  174 . ISBN 978-0465008001.
  104. ^ Карни, Майкл (2008). «Азиатские бизнес-группы: контекст, управление и эффективность». Чандос. п. 238. Отсутствует или пусто |url=( справка )
  105. ^ Паблос, Патрисия (2008). Справочник по информационным технологиям Китая . Springer. п. 206.
  106. ^ Паркер, Барбара (2005). Введение в глобализацию и бизнес: отношения и обязанности . Публикации SAGE. ISBN 9780761944959. Проверено 9 мая 2012 .
  107. ^ а б Чуа, Эми (2018). Политические племена: групповой инстинкт и судьба народов . Penguin Press. п. 48. ISBN 978-0399562853.
  108. ^ a b c Гомес, Эдмунд (2012). Китайский бизнес в Малайзии . Рутледж. п. 109. ISBN 978-0415517379.
  109. ^ "Обзор капсулы рынка Филиппин" . Asiamarketresearch.com. Архивировано из оригинала на 2012-04-27 . Проверено 23 апреля 2012 .
  110. ^ Верховный комиссар ООН по делам беженцев (1997-09-19). «Refworld | Хронология китайцев в Таиланде» . УВКБ ООН . Проверено 23 апреля 2012 .
  111. Перейти ↑ Redding, SG (1993). Дух китайского капитализма . Вальтер де Грюйтер. ISBN 9783110137941. Проверено 23 апреля 2012 .
  112. ^ Барон, Барнетт. «ФИНАНСИРОВАНИЕ ГРАЖДАНСКОГО ОБЩЕСТВА В АЗИИ» (PDF) . ФОНД АЗИИ.
  113. ^ Pablos, Patricia Ордоньес де; Литрас, Мильтиадис Д. (2010). Справочник по информационным технологиям Китая . Springer Science & Business Media. ISBN 9780387777436. Проверено 23 апреля 2012 .
  114. ^ a b Гомес, Теренс Э .; Сяо, Майкл Синь-Хуан (2013). Китайский бизнес в Юго - Восточной Азии: Объяснения Оспаривание культуры, изучение предпринимательства . Рутледж. п. 108. ISBN 978-0700714155.
  115. ^ a b c d e Гамб, Аннабель (2000). Зарубежное китайское предпринимательство и капиталистическое развитие в Юго-Восточной Азии . Пэлгрейв Макмиллан. п. 32. ISBN 978-0312234966.
  116. ^ Юнг, Генри Вай-Чунг (2005). Китайский капитализм в глобальную эру: к гибридному капитализму . Рутледж. п. 15. ISBN 978-0415309899.
  117. ^ Брэнсон, Дуглас М. (2007). Нет места за столом: как корпоративное управление и закон не позволяют женщинам попасть в зал совета директоров . NYU Press. п. 140 . ISBN 9780814799734. Проверено 23 апреля 2012 . зарубежные китайцы контролируют процент крупнейших компаний.
  118. ^ Freidheim Кир (2007-12-13). Предприятие на триллион долларов: как революция альянсов изменится ... - Сайрус Ф. Фрейдхейм, Сайрус Фрейдхейм - Google Книги . ISBN 9780465010561. Проверено 23 апреля 2012 .
  119. Перейти ↑ Wakeman, Frederic E. (2009). Уэйкман, Ли Х. (ред.). Рассказывая китайскую историю: Подборка очерков . Калифорнийский университет Press. ISBN 9780520256064. Проверено 23 апреля 2012 .
  120. ^ Цзюй, Яньань; Чжу, Йен-ань (1996). Понимание Китая: в центре внимания четвертой державы . SUNY Нажмите. ISBN 9780791431214. Проверено 23 апреля 2012 .
  121. ^ Паблос, Патрисия (2008). Справочник по информационным технологиям Китая . Springer. п. 205.
  122. ^ a b c Фолк, Брайан (2003). Этнический бизнес: китайский капитализм в Юго-Восточной Азии . Рутледж. п. 94. ISBN 978-1138811072.
  123. ^ Santasombat, Yos (2017). Китайский капитализм в Юго-Восточной Азии: культуры и практики . Пэлгрейв Макмиллан. п. 11. ISBN 978-9811046957.
  124. ^ a b Гамб, Аннабель (2000). Зарубежное китайское предпринимательство и капиталистическое развитие в Юго-Восточной Азии . Пэлгрейв Макмиллан. п. 34. ISBN 978-0312234966.
  125. ^ Гомес, Эдмунд (2012). Китайский бизнес в Малайзии . Рутледж. п. 107. ISBN 978-0415517379.
  126. ^ Коллингс, Энтони (2001). Words of Fire: Независимые журналисты, бросающие вызов диктаторам, наркобаронам и другим врагам свободной прессы . Нью-Йорк: NYU Press (опубликовано 1 июня 2001 г.). п. 149 . ISBN 978-0814716052.
  127. ^ Филиппинская программа демократии: гражданское общество, создающее гражданское общество . Центр исследований третьего мира. 1997. стр. 249. ISBN 978-9719111153.
  128. ^ a b Чуа, Эми (2003). Мир в огне . Knopf Doubleday Publishing. С.  36 . ISBN 978-0385721868.
  129. ^ Восток, Уильям Гордон; Spate, Оскар Герман Христиан (1966). Изменяющаяся карта Азии: политическая география . Метуэн . Проверено 22 апреля 2012 .
  130. ^ Cullather, Ник (1994). Иллюзии влияния: политическая экономия отношений между Соединенными Штатами и Филиппинами, 1942–1960 гг . Издательство Стэнфордского университета. ISBN 9780804722803. Проверено 7 мая 2012 .
  131. ^ Gambe, Аннабель (2000). Зарубежное китайское предпринимательство и капиталистическое развитие в Юго-Восточной Азии . Пэлгрейв Макмиллан. п. 26. ISBN 978-0312234966.
  132. ^ Вурфель, Дэвид (1991). Филиппинская политика: развитие и упадок . Издательство Корнельского университета. ISBN 978-0801499265. Проверено 6 мая 2012 .
  133. ^ Go, Иосия (2001). Основы маркетинга: в условиях Филиппин . Филиппины: Design Plus. С. 1–2. ISBN 978-971-91860-5-2.
  134. ^ "Jollibee Foods Corporation" . www.jollibee.com.ph .
  135. ^ Гомес, Теренс Э .; Сяо, Майкл Синь-Хуан (2013). Китайский бизнес в Юго - Восточной Азии: Объяснения Оспаривание культуры, изучение предпринимательства . Рутледж. п. 32. ISBN 978-0700714155.
  136. ^ Отчет: Филиппины 2009 . Оксфорд Бизнес Групп. 2009. с. 158. ISBN. 9781902339122.
  137. ^ a b c Гомес, Эдмунд (2012). Китайский бизнес в Малайзии . Рутледж. п. 106. ISBN 978-0415517379.
  138. ^ a b Гомес, Эдмунд (2012). Китайский бизнес в Малайзии . Рутледж. п. 106. ISBN 978-0415517379.
  139. ^ Гомес, Эдмунд (2012). Китайский бизнес в Малайзии . Рутледж. С. 107–108. ISBN 978-0415517379.
  140. ^ a b c d Гомес, Эдмунд (2012). Китайский бизнес в Малайзии . Рутледж. п. 110. ISBN 978-0415517379.
  141. ^ Ju, Янан (1996). Понимание Китая: в центре внимания четвертой державы . Государственный университет Нью-Йорка Press. п. 33 . ISBN 978-0791431221.
  142. ^ a b c d Гомес, Эдмунд (2012). Китайский бизнес в Малайзии . Рутледж. ISBN 978-0415517379.
  143. ^ Гомес, Эдмунд (2012). Китайский бизнес в Малайзии . Рутледж. п. 108. ISBN 978-0415517379.
  144. ^ Гомес, Эдмунд (2012). Китайский бизнес в Малайзии . Рутледж. п. 103. ISBN 978-0415517379.
  145. ^ а б в г Вонг, Квок-Чу (1999). Китайцы в экономике Филиппин, 1898–1941 . Издательство Университета Атенео Де Манила. п. 178. ISBN 978-9715503235.
  146. ^ Cullather, Ник (1994). Иллюзии влияния: политическая экономия отношений между Соединенными Штатами и Филиппинами, 1942–1960 гг . Издательство Стэнфордского университета. п. 130. ISBN 978-0804722803.
  147. ^ a b c Гамб, Аннабель (2000). Зарубежное китайское предпринимательство и капиталистическое развитие в Юго-Восточной Азии . Пэлгрейв Макмиллан. п. 28. ISBN 978-0312234966.
  148. ^ Ю, Бин; Чунг, Цунтин (1996). Динамика и дилемма: материк, Тайвань и Гонконг в меняющемся мире . Nova Science Publishing Inc (опубликовано 1 сентября 1996 г.). п. 80. ISBN 978-1560723035.
  149. ^ Ю, Бин (1996). Динамика и дилемма: материк, Тайвань и Гонконг в меняющемся мире. Под редакцией Ю Бина и Чунг Цунтинга . Nova Science. п. 721. ISBN 978-1560723035.
  150. Перейти ↑ Chen, Min (1995). Азиатские системы управления: китайский, японский и корейский стили бизнеса . Cengage. п. 64.
  151. ^ Хатчкрофт, Пол (1998). Пиратский капитализм: политика банковского дела на Филиппинах . Издательство Корнельского университета. п. 75. ISBN 978-0415309899.
  152. ^ Гомес, Эдмунд (2012). Китайский бизнес в Малайзии . Рутледж. С. 107–109. ISBN 978-0415517379.
  153. ^ a b Гомес, Теренс Э .; Сяо, Майкл Синь-Хуан (2013). Китайский бизнес в Юго - Восточной Азии: Объяснения Оспаривание культуры, изучение предпринимательства . Рутледж. п. 110. ISBN 978-0700714155.
  154. ^ Уон, Брайан (1982). Экономика стран АСЕАН: Индонезия, Малайя, Филиппины, Сингапур и Таиланд . Пэлгрейв Макмиллан. п. 97. ISBN 978-0333324813.
  155. ^ Тарлинг, Николай; Гомес, Эдмунд Теренс, ред. (2008). Государство, развитие и идентичность в многоэтнических обществах: этническая принадлежность, равенство и нация . Рутледж. ISBN 9780415451789. Проверено 23 апреля 2012 .
  156. ^ Гомес, Эдмунд (2012). Китайский бизнес в Малайзии . Рутледж. п. 111. ISBN 978-0415517379.
  157. Вонг, Квок-Чу (28 августа 1999 г.). Китайцы в экономике Филиппин, 1898–1941 . Издательство Университета Атенео. ISBN 9789715503235 - через Google Книги.
  158. ^ a b c d Гомес, Эдмунд (2012). Китайский бизнес в Малайзии . Рутледж. п. 105. ISBN 978-0415517379.
  159. ^ a b c d Гамб, Аннабель (2000). Зарубежное китайское предпринимательство и капиталистическое развитие в Юго-Восточной Азии . Пэлгрейв Макмиллан. С. 26–27. ISBN 978-0312234966.
  160. ^ Типтон, Фрэнк Б. (2008). Азиатские фирмы: история, институты и менеджмент . Эдвард Элгар Паблишинг. п. 279. ISBN 978-1847205148.
  161. ^ Ю, Бин; Chung, Tsungting, eds. (1996). Динамика и дилемма: материк, Тайвань и Гонконг в меняющемся мире . Нью-Йорк: Издательство Nova Science. С. 71–72. ISBN 978-1560723035.
  162. ^ a b Чуа, Эми (2003). Мир в огне . Knopf Doubleday Publishing. С.  47 . ISBN 978-0385721868.
  163. ^ Чуа, Эми (2003). Мир в огне . Knopf Doubleday Publishing. С.  38 . ISBN 978-0385721868.
  164. ^ Montlake, Саймон (19 января 2005). «Христиане в Маниле осуждают мусульманскую молитвенную комнату торгового центра» . Монитор христианской науки .
  165. ^ Киз, Чарльз. (2003) Этничность и национальное государство: азиатские перспективы. Симпозиум CIES Spring 2003 Университета штата Северная Каролина: контекстуализация этнической принадлежности . Северная Каролина. Архивировано 5 апреля 2003 г. в Archive.today.
  166. Yong, Wu (8 мая 2005 г.), «Lucio C. Tan: настоящий мужчина на все времена» (PDF) , China Daily , General Bank and Trust Company, заархивировано из оригинала (PDF) 20 сентября 2011 г. , извлечено 7 мая 2012
  167. Ли Флорес, Уилсон (27 июля 2004 г.). «Новая порода бизнесменов RP» . Philippine Star - через newsflash.org.
  168. Чен, Венхонг и Веллман, Барри. (2007 апрель). «Ведение бизнеса дома и в гостях», «Политические последствия китайско-канадского предпринимательства». Азиатско-Тихоокеанский фонд Канады. Ванкувер, Британская Колумбия. Архивировано 9 апреля 2008 г. в Wayback Machine.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Амиот, Жак, С.Дж. Китайское сообщество Манилы: исследование адаптации китайской семейности к окружающей среде Филиппин . Программа филиппинских исследований, серия исследований № 2, факультет антропологии Чикагского университета (мимеография), 1960.

Внешние ссылки [ править ]

  • Филиппинская китайская ассоциация