Основной закон образования (教育 基本法, kyōiku kihonh ) - это японский закон, который устанавливает стандарты для японской системы образования .
Резюме
Основной закон образования , как следует из названия, - это закон об основах японского образования. Поскольку он выступает в качестве основы для толкования и применения различных законов и постановлений, касающихся образования, он также известен как « Конституция об образовании » (教育k , kyōiku kenpō ) [1] и « Хартия об образовании » (教育 憲章, кёику кэнсё ) . [2] Перевод MEXT на английский означает, что это Основной закон об образовании .
Основной закон об образовании содержит преамбулу и 18 статей. Закон устанавливает цели и задачи образования и обеспечивает равные возможности в образовании , обязательном образовании , совместном обучении , социальном образовании , политическом образовании , религиозном образовании , управлении образованием и т. Д. Согласно закону , целью образования является «полное развитие личности » (人格 の 完成, jinkaku no kansei ) . Статья 1 гласит, что закон
- должны стремиться к полному развитию личности и стремиться воспитывать здоровых душой и телом граждан, наделенных качествами, необходимыми для тех, кто формирует мирное и демократическое государство и общество .
Текущий Основной закон был принят 22 декабря 2006 года, заменив предыдущий Закон из 11 статей от 31 марта 1947 года («старый основной закон об образовании»).
Первоначальный закон 1947 года
Старый закон был создан под эгидой SCAP , принятого на 90-й сессии японского императорского сейма, который стал последним имперским сеймом, проводимым в соответствии с императорской конституцией Японии . Часто говорят, что старый Основной закон об образовании был написан в духе новой японской конституции , представляя собой радикальное средство реформы образования и заменяющее Императорский рескрипт об образовании , существовавший до Второй мировой войны , который частично основывался на конфуцианской мысли. .
В ходе дебатов о конституционной реформе утверждалось, что положения, касающиеся образования, должны быть включены в саму национальную конституцию. Однако тогдашний министр образования Котаро Танака предложил принять отдельный закон об образовании. Затем Министерство образования создало Комитет по реформе образования, который обсудил содержание Основного закона. Закон был одобрен Имперским Сеймом, как и было написано в первоначальном проекте, без изменений.
Положения Основного закона об образовании
- Преамбула
- Мы, граждане Японии, стремимся к дальнейшему развитию демократического и культурного государства, построенного нашими неустанными усилиями, и вносим свой вклад в мир во всем мире и улучшение благосостояния человечества.
- Чтобы реализовать эти идеалы, мы будем уважать личное достоинство и стремиться воспитывать людей, которые жаждут истины и справедливости, чтят общественный дух и богаты человечностью и творчеством, одновременно продвигая образование, которое передает традиции и направлено на создание новая культура.
- Настоящим мы принимаем этот Закон в соответствии с духом Конституции Японии, чтобы заложить основы образования и содействовать образованию, открывающему путь в будущее нашей страны.
- Глава 1 Цели и принципы образования
- Статья 1 Цели образования
- Образование должно быть направлено на полное развитие личности и стремиться воспитывать здоровых душой и телом граждан, наделенных качествами, необходимыми для тех, кто формирует мирное и демократическое государство и общество.
- Статья 2 Цели образования
- Уважая академическую свободу, образование будет стремиться
- (1) для воспитания отношения к приобретению обширных знаний и культуры, а также к поиску истины, воспитанию богатой чувствительности и нравственности, развивая при этом здоровое тело.
- (2) развивать способности людей, уважая их ценности; развивать их творческие способности; воспитывать дух автономии и независимости; и воспитывать отношение к ценности труда, делая упор на связи с карьерой и практической жизнью.
- (3) воспитывать отношение к справедливости, ответственности, равенству между мужчинами и женщинами, взаимному уважению и сотрудничеству и активно содействовать в общественном духе построению и развитию общества.
- (4) воспитывать отношение к жизни, уважать природу и вносить свой вклад в защиту окружающей среды.
- (5) воспитывать отношение к уважению наших традиций и культуры, любви к стране и региону, которые их взрастили (我 が 国 と 郷 土 を 愛 す る), вместе с уважением к другим странам и желанием внести свой вклад в мир во всем мире и развитие международного сообщества. сообщество.
- Статья 3 Концепция непрерывного обучения
- Статья 4 Равные возможности в области образования
- «Всем гражданам должны быть предоставлены равные возможности для получения образования в соответствии с их способностями, и они не должны подвергаться дискриминации в сфере образования по признаку расы, вероисповедания, пола, социального статуса, экономического положения или семейного происхождения»
- Будут поддержаны люди, живущие с ограниченными возможностями или испытывающие финансовые затруднения.
- Глава 2 Основы предоставления образования
- Статья 5 Обязательное образование
- Граждане обязаны обучать своих детей, чтобы они «взращивали основы независимой жизни в обществе».
- Обязательное образование бесплатное.
- Статья 6 Школьное образование
- Правительство регулирует создание школ обязательного образования.
- Статья 7 Университеты
- Университеты существуют для поиска истины, создания знаний, широкого распространения знаний и специализированных навыков и т. Д.
- Обеспечивается интеллектуальная автономия университетов.
- Статья 8 Частные школы
- Правительство будет продвигать образование в частных школах
- Статья 9 Учителя
- (1) Учителя школ, предписанных законом, должны стремиться выполнять свои обязанности, глубоко осознавая свою благородную миссию и постоянно посвящая себя исследованиям и самосовершенствованию.
- (2) Принимая во внимание важность миссии и обязанностей учителей, изложенных в предыдущем параграфе, необходимо уважать статус учителей, обеспечивать справедливое и надлежащее обращение с ними и принимать меры для улучшения их образования и обучения.
- Статья 10 Воспитание в семье
- Родители обязаны научить детей основным жизненным привычкам, духу независимости и поощрять развитие тела и ума.
- В этом семья получит поддержку со стороны государства.
- Статья 11 Дошкольное образование
- Правительство будет продвигать дошкольное образование и поддерживать стандарты в этой среде.
- Статья 12 Социальное образование.
- Правительство будет поддерживать общественное образование, включая «библиотеки, музеи, общественные залы и другие объекты социального образования, открывая возможности использования школьных помещений, предоставляя возможности для обучения, соответствующую информацию и другие подходящие средства».
- Статья 13 Партнерство и сотрудничество между школами, семьями и местными жителями
- «Школы, семьи, местные жители и другие соответствующие лица должны осознавать свои соответствующие роли и обязанности в отношении образования и стремиться к развитию партнерства и сотрудничества»
- Статья 14 Политическое образование
- Будет поощряться политическая грамотность и гражданство.
- Школы воздержатся от политического воспитания и деятельности.
- Статья 15 Религиозное образование
- (1) В образовании ценится религиозная терпимость, общие знания о религии и место религии в общественной жизни.
- (2) Школы, созданные национальными и местными правительствами, должны воздерживаться от религиозного образования или другой деятельности, связанной с определенной религией.
- Глава 3 Управление образованием
- Статья 16 Управление образованием
- Правительство будет обеспечивать равные возможности, повышать стандарты образования, реагировать на региональные обстоятельства.
- Правительство будет работать в духе сотрудничества без ненадлежащего контроля.
- Статья 17 Основной план развития образования
- Правительство будет систематически формулировать планы по достижению образовательных целей, публиковать их и отчитываться перед парламентом.
- Глава 4 Введение в действие законов и постановлений
- Статья 18.
- «Должны быть приняты законы и постановления, необходимые для реализации положений, предусмотренных в этом Законе»
Редакции 2006 г.
Вскоре после принятия Основного закона появилось множество аргументов в пользу его пересмотра. Некоторые полагали, что идеи патриотизма и уважения к японским традициям отсутствуют, а другие утверждали, что такие положения могут привести к возобновлению чувства национализма и подчинения государству. Подобные аргументы приводились неоднократно с момента принятия закона.
28 апреля 2006 г. Кабинет министров подготовил проект закона в новой редакции, который был представлен на 164-ю очередную сессию Национального парламента (заседание с января по июнь 2006 г.). Проект состоит из преамбулы и 18 статей. Новая преамбула не включает фразу «реализация идеалов, изложенных в конституции, зависит от образования людей», как указано в действующем законе, и включает некоторые дополнения, такие как фразы «дух общности» и «наследие традиций». Кроме того, «цель образования» разделена на пять пунктов, содержащих такие моральные положения, как «воспитание отношения [...] к любви к своей стране и нашему дому».
2 мая 2006 года Министерство образования объявило о создании «Основного закона о штаб-квартире по содействию реформе образования» под руководством Кенджи Косака , министра образования. Первая встреча была назначена на 8 мая, и была создана команда проекта. Задача этой группы - не только урегулировать споры в Сейме, но также помочь в инициативах по разъяснению образовательных реформ общественности и принятию решений по основным программам, способствующим развитию образования.
22 декабря 2006 года была принята и введена в действие полная редакция Основного закона об образовании. Сейчас он содержит 18 статей.
Основные пункты разногласий
Мнения разделились относительно того, должны ли студенты получать образование «в соответствии с индивидуальными способностями» или «в равной степени». В новом Законе больше нет слова «равно».
Также были споры о том, должно ли освобождение от платы за обучение в государственных университетах ограничиваться только стоимостью обучения или должно также включать плату за учебники, расходы на питание, коммутационные расходы и т. Д.
Состоялись дебаты по теме политического нейтралитета, а именно, какое политическое образование следует запретить и как согласовать это с продвижением политических интересов среди студентов. В 1954 году японское правительство, стремясь обуздать политическую деятельность Союза учителей Японии , приняло закон, призванный обеспечить «политический нейтралитет» в японских государственных школах. В 2004 году премьер-министр Дзюнъитиро Коидзуми отказался принять петицию, написанную японскими старшеклассниками, против размещения Сил самообороны Японии в Ираке , как утверждается, из-за запрета на политическое образование.
Политические дебаты
20 марта 2003 г., на основе обсуждений в Народном совете по реформе образования (консультативный орган премьер-министра, распущенный в декабре 2000 г.), Центральный совет по образованию доложил министру образования Ацуко Тояма о необходимости реформы фундаментальной системы образования. Закон.
Согласно отчету, концепции, выраженные в Основном законе, следует продолжать ценить; однако, чтобы ответить на вызовы 21 века, потребуются следующие реформы.
- создание заслуживающей доверия школьной системы
- продвижение университетской реформы, чтобы стать лидерами в информационную эпоху
- восстановить способность семьи к обучению и способствовать развитию общества, в котором школа, семья и местное сообщество сотрудничают
- воспитывать отношение к участию в планировании сообщества
- воспитывать уважение к японским традициям и культуре, поощрять любовь к родине и продвигать дух членства в международном сообществе
- реализация общества, основанного на непрерывном обучении
- принять решение о генеральном плане поощрения образования
В апреле 2004 года правящая Либерально - демократическая и Комэй Стороны достигли соглашения о значении термина «патриотизм» ( «к таможенной стоимости и культуры, и любить нашу страну, из которой они разработали») и внес предложение реформы в Сейм - первое подобное предложение, внесенное в Сейм после окончания Второй мировой войны.
Предлагаемые реформы отражают три влиятельных взгляда.
- Реформа образования необходима для воспитания образовательной элиты и для того, чтобы Япония продолжала оставаться лидером в разработке передовых технологий.
- Проблемные дети, ответственные за распад японского общества (включая такие проблемы, как преступность среди молодежи, издевательства и прогулы), могут быть решены с помощью домашней дисциплины, укрепления нравственного воспитания и общественных работ.
- Расширение полномочий Министерства образования имеет решающее значение. Реформированный закон предоставит Министерству образования практически полную свободу действий в отношении управления образованием.
Нравственное воспитание
Степень и характер нравственного воспитания часто являются предметом споров в правительстве и академических кругах.
Старый Основной закон не содержал положений, касающихся нравственного воспитания, хотя нравственное воспитание было включено в учебную программу, контролируемую Министерством образования. Наряду с другими положениями, чтобы «расширить» сферу действия закона, были добавлены положения, касающиеся нравственного воспитания. Например, цель статьи 2 (5)
- «воспитывать отношение к уважению наших традиций и культуры, любви к стране и региону, которые их взращивали, вместе с уважением к другим странам и желанием внести свой вклад в мир во всем мире и развитие международного сообщества»
разработан, чтобы удовлетворить как консервативные взгляды на патриотизм, так и прогрессивные взгляды на глобальную интеграцию и / или сосредоточить внимание на индивидуализме.