Гимн Агуаскальентес ( Испанский : Himno де Агуаскальентес ), официально Himno ан Honor де Агуаскальентес , является официальным гимном мексиканского штата Агуаскальентес . Он был написан Эстебаном Авила Миером, бывшим губернатором, а музыка - Мигелем Менесесом в 1867 году.
Si el traidor a la lid nos provoca ¡Arma al hombro a vencer o morir!
Que el rehusar си-эль-кларин носы convoca Es afrenta en el mundo vivir.
Припев:
Если предатель заставит нас драться ¡Оружие в плече, чтобы победить или умереть! Что отказываться, если нас зовет горн, Позор в мире живых.
Estrofa I y IV
Cuna ilustre de Chávez y Arteaga, Que a la patria mil héroes le das, Ciudad bella, hermosísima maga, Dios te otorgue el progreso y la paz.
Станца I и IV:
Прославленная колыбель Чавеса и Артеаги, Та страна, которую ты подаришь тысяче героев, Прекрасный город, прекрасная колдунья, дай Бог тебе мира и прогресса.
Estrofa II:
Nunca el sol de los libres su rayo Niegue airado a tu bóveda azul, Ese sol esplendente de Mayo Que a tu gloria ha prestado su luz.
Станца II:
Никогда свободные лучи солнца Гневно отвергают твой голубой купол, Это сияющее майское солнце К твоей славе светило.
Эстрофа III:
Él alumbre tu senda de flores, Él ¡oh Patria! Otros triunfos te dé, Y no logren los ciegos traidores Nunca, nunca su luz obtener.
Станца III:
Он освещает твой путь цветами, Он, о, Отечество !, другие триумфы дает тебе, И слепые предатели терпят поражение, Никогда, никогда не получат его света.