В лингвистике и стилистике , с необратимым биномиальным , [1] (замороженным) биномиальным , [1] биномиальным пар , биномиальное выражение , (биномиальное) замораживание или необратимое слово пара [2] представляет собой пару или группа слов , используемой вместе в установленном порядке как идиоматическое выражение или словосочетание . Слова принадлежат одной и той же части речи, имеют некоторое семантическое отношение и обычно связаны словами и или или .
Термин «необратимый бином» был введен Яковом Малкиелем в 1954 году, хотя различные аспекты этого явления обсуждались, по крайней мере, с 1903 года под разными названиями: «терминологическая путаница». [3] Эрнест Гауэрс использовал имя сиамские близнецы (т. Е. Сиамские близнецы ) в издании Фаулера « Современное английское употребление» 1965 года . Издание 2015 года возвращается к научному названию «необратимые биномы», поскольку «сиамские близнецы» стали для некоторых оскорбительными. [4]
Многие необратимые биномы легко запоминаются из-за аллитерации или рифм , а многие из них стали повсеместными клише или крылатыми фразами . Такие фразы, как рок-н-ролл , птицы и пчелы , смешение и совпадение , износ и износ, имеют значения, превосходящие значения составляющих слов, и, таким образом, являются неотъемлемыми и постоянными частями английского лексикона ; первые две - идиомы, а последние две - словосочетания. Вездесущие словосочетания, такие как громкий и ясный и жизнь или смерть, являются фиксированными выражениями , что делает их стандартной частью словаря носителей английского языка.
Порядок элементов слова нельзя изменить. [1]
Они могут состоять из различных частей речи: молока и меда (два существительных), короткого и сладкого (два прилагательных) и do or die (два глагола).
Некоторые английские слова вообще устарели, но все еще встречаются в необратимых биномах. Например, слово spick in spick and span - ископаемое слово, которое никогда не встречается вне фразы. [5] Некоторые другие слова, такие как vim in vim и сила или соучастие в помощи и соучастие , стали редкими и архаичными вне этого словосочетания. И вряд ли многие знают, как определить слово « kith» в « kith» и «kin» , поскольку его значение уже давно связано с биномом как ископаемым словом.
В юридическом языке используются многочисленные необратимые биномы . Из-за использования прецедента в общем праве многие юристы используют те же словосочетания, которые встречаются в юридических документах многовековой давности. Многие из этих юридических дублетов содержат два синонима, часто один древнеанглийского происхождения, а другой латинского происхождения: deposes и говорит , наследники и преемники .
В то время как многие необратимые биномы являются буквальными выражениями (например, стиральная машина и сушилка, отдых и расслабление, богатые и знаменитые, сбережения и ссуды ), некоторые из них являются полностью образными (например, черт возьми или паводок, приглушить и укоротить, прибой и дерн ) или в основном образными ( как между камнем и наковальней, пять и десять центов ). Другие находятся в некотором роде между этими крайностями, потому что они являются более тонкими фигурами речи , синекдохами , метафорами или гиперболами (например, кошки-мышки, больные и усталые, босые и беременные, из лохмотьев к богатству ). Эти термины часто являются мишенью для яиц , малапропизмов , мондегрин и народной этимологии .
У некоторых необратимых биномов есть вариации: снова и снова часто сокращается до снова и снова ; человек, покрытый смолой и перьями (существительное), обычно добивается этого из- за действия толпы , которая покрывает смолой и перьями (глагол) нежелательных людей.
Точная формулировка может изменить смысл. Давальческой взаимная гибкость, в то время как давать или принимать это числовое приближение. Человек может что-то делать, правильно это или неправильно, в отличие от знания разницы между добром и злом ; каждая пара слов имеет слегка различающееся значение. И хотя пять и десять центов - это существительное, обозначающее дешевый разнообразный магазин , никель и десять центов - это глагольное словосочетание, обозначающее копейки.
Состав
Слова в необратимом биноме принадлежат к одной и той же части речи , имеют некоторое семантическое отношение и обычно связаны с помощью и или или . Они часто являются почти синонимами или антонимами , аллитерациями или рифмами .
Примеры ниже разбиты на различные таблицы; некоторые могут принадлежать более чем одной таблице, но перечислены только один раз.
С противоположностями и антонимами
- сложение и вычитание
- активы и пассивы [1]
- назад и вперед
- мячи и удары
- начало до конца
- черно-белый [2]
- большой и маленький
- мальчики и девочки
- жених и невеста [2]
- брат и сестра
- встать и пройти
- купить и продать
- поймать и отпустить
- причина и следствие [2]
- церковь и государство
- полицейские и грабители
- приходи и уходи
- приходит и уходит
- ковбои и индейцы
- дни и ночи
- глубокий и широкий
- что можно и чего нельзя
- от заката до рассвета
- Приливы и отливы
- огонь и лед
- первый и последний [2]
- от пола до потолка
- еда и напитки
- нос и корма
- иностранные и внутренние
- вперед и назад
- друг или враг
- спереди назад
- фрукты и овощи
- давать и брать [2]
- Добро и зло
- привет и прощай [примечание 1]
- рука и нога
- по уши [1]
- Рай и ад
- здесь и там
- прятки
- холм и долина
- он и она
- высокий и низкий [2]
- холмы и долины
- его и ее
- туда и сюда
- туда и сюда
- горячий и холодный
- поторопись и подожди
- муж и жена [2]
- внутрь и наружу [2]
- дамы и господа [2]
- земля и море
- жизнь или смерть [2]
- длинный и короткий
- бюро находок [2]
- любить и ненавидеть
- любовь и война
- муж и жена [2]
- мама и папа
- непослушный или милый
- близко и далеко
- ночь и день (разница)
- прикусить и уложить
- с севера на юг
- сейчас и тогда
- сейчас и позже
- включить и выключить
- открыть и закрыть
- сверху и снизу
- припаркуйся и катайся
- левый и правый борт
- за и против [2]
- рядовые
- взлет и падение [2]
- сбережения и ссуды
- в болезни и в здоровье
- мыло и вода [2]
- начать заканчивать
- ударить и окунуться
- кисло-сладкий [2]
- Остановись и иди
- живые и мертвые
- толстый и тонкий
- наконечник и кольцо
- взад и вперед
- сверху донизу
- город и деревня
- вверх и вниз [2]
- взлеты и падения
- окраина и центр города
- победа и поражение
- война и мир [1] [2]
- стиральная машина и сушилка
- воск и убыль
- и да и нет
- возрасты и поколения
- помощь и комфорт
- увы и увы
- остатки
- тело и душа [2]
- родился и вырос / вырос
- ярко и рано
- кирпич и раствор [2]
- правдами и неправдами
- бок о бок
- В чистоте и порядке
- глава и стих
- (этот) день и возраст
- доллары и центы
- расставить точки над i и перечеркнуть t
- Страх и ненависть
- рыба и чипсы
- в первую очередь
- привет и прощай [примечание 1]
- передать кулак
- надменный и высокомерный
- голова и плечи
- Сердце и душа
- травы и специи
- дом и дом
- голод и жажда
- семимильными шагами
- яблоко от яблони
- как мать как дочь
- и вот
- аккуратно и аккуратно
- шесть из одного,
полдюжины из другого - никель и десять центов
- укромный уголок
- недействителен [2]
- окончено и сделано с [1]
- боль и страдания
- мир и покой
- ручка и чернила
- тщательно выбирать
- (на) булавки и иглы
- легко и просто
- чопорный и правильный [2]
- рвать и метать
- скалы и отмели
- Шок и трепет
- знамения и чудеса
- череп и кости
- череп и кости
- прямой и узкий
- стресс и напряжение
- качели и карусели
- клещи и чиггеры
- ныть и жаловаться
- ветер и дождь
- да и аминь
С аллитерацией
Также см. Раздел на английском языке статьи Reduplication для таких случаев, как рация , ragtag , chit-chat , hip-hop , bing-bang-boom и т. Д.
- багаж и багаж [1]
- фенечки и бусы
- балки и баланс
- кровать и завтрак [1] [2]
- пояс и подтяжки
- большой и плохой
- птицы и пчелы [2]
- биш баш бош
- черный и синий
- смелый и красивый
- бутлегеры и баптисты
- боксеры или трусы
- хлеб с маслом [2]
- бык и кабан
- наличные и нести
- Мел и сыр
- клики и кланы
- командование и контроль
- печенье и крем
- глухой и немой
- (между) дьяволом и глубоким синим морем
- обедать и бегать
- вниз и грязно
- мелочи
- пить и водить
- пьяный и беспорядочный
- Подземелья и драконы
- Форсаж
- пир или голод
- огонь и забыть
- огонь и ярость
- вписаться или отвали
- резкий поворот
- Флора и фауна
- расслабленный и непринужденный
- простить и забыть [2]
- форма и функция
- друг или враг
- веселье и шутки
- мех и перья
- призраки и гоблины
- ухмыляется и хихикает
- парни и девушки
- иметь и держать
- очаг и дом
- подол и хоу [2]
- кричать и кричать
- Еврей и язычник
- шутки и шутки
- король и страна
- комплект и кабошон [6]
- родные и близкие
- последний, но тем не менее важный
- широта и долгота
- Ленд-лиз
- жизнь и здоровье [7]
- живи и учись
- заблокировать и загрузить
- люби это или оставь это
- смешивать и сочетать
- кроткий и мягкий
- имя и номер
- неотъемлемая часть [8]
- горох в стручке
- ручка и карандаш [2]
- ручка (cil) и бумага
- кот в мешке
- столб для публикации
- кастрюли и сковороды [2]
- опубликовать или погибнуть
- из грязи в богатство [1]
- разглагольствования и бреда [2]
- читать и писать [2]
- готов грохотать
- отдых и релаксация ( R&R / R'n'R )
- (без) рифмы или причины
- правильно и неправильно [2]
- рок-н-ролл
- сделанный на скорую руку
- правила и положения [1]
- безопасно и надежно
- целый и невредимый
- выстрел и снаряд
- принять душ и побриться
- Признаки и симптомы
- скольжение и скольжение [2]
- остроумный [5]
- плюнуть и сиять
- Звезды и полосы [2]
- палки и камни
- сахар и специи
- этот или тот
- крестики-нолики
- око за око
- верх и хвост
- ворочаться [2]
- кошелек или жизнь
- испытания и невзгоды [2]
- испытанный и испытанный
- проверено и верно
- грузовик и прицеп
- стирать и носить
- смотрю и жду
- рыдать и рыдать
- мокрая и дикая
- кричать и кричать
- дикий и пушистый
- мудрый и замечательный
- ведьмы и колдуны
- полное разорение
С рифмами и похожими по звучанию словами
- сломать и взять
- коробка и рулевой
- мел и говорить
- графики и дартс
- чипсы и соус
- двойные неприятности
- даже Стивен
- кранец
- пять и десять центов
- обломки и джетсам [6]
- без суеты, без суеты
- умелый денди
- Harum-Scarum
- helter skelter
- беспорядочный поросенок
- высокий и сухой [1] [2]
- нанять и уволить [1]
- ударь и брось
- туда и сюда
- фокус покус
- хой поллои
- hoity toity
- горячая рысь
- пыхтеть и пыхтеть [2]
- шум и суета
- круг и разрыв
- последний и величайший
- худощавая, средняя, боевая машина
- лизать их и придерживать их
- громко и гордо
- средняя, зеленая, боевая машина
- встретиться и поприветствовать
- моторный избиратель
- мой путь или шоссе
- простодушный
- имя и позор
- назови это и потребуй это
- близкий и дорогой
- никогда, никогда
- мелкий песок
- разногласия
- вперед и вверх
- оргия порги
- и о
- вне себя и горд
- беспорядок
- насос и сброс
- грубый и жесткий
- кричать и бить
- отвисший мешковатый
- встряхнуть и запечь
- медленно, но верно
- курить и шутить
- сын оружия
- спрятать и броситься
- остановиться и упасть
- Все идет нормально
- серфинг и дерн
- время и прилив
- город и платье [1]
- используй это или потеряй
- просыпаться и печь
- износ
- пропалывать и кормить
- бац, бац, спасибо, мэм
- волей-неволей
- вино и ужин [1]
- да или нет
- (да) и () нет
Юридическая терминология
В законах и официальных документах есть много необратимых биномов или троек, состоящих из почти синонимов. См. Список в статье о дублете Legal .
Соединение
Наиболее распространенные союзы в необратимом биноме - это и или или.
С "и" как союз
- выше и выше
- манерность
- тревога и сбор
- жив и здоров
- жив здоров
- рука и нога
- вооружен и опасен
- яблоки и апельсины
- назад и заполнить
- вперед и назад [2]
- бекон и яйца [1] [2] [примечание 2]
- Сосиски с картофельным пюре
- приманка и переключатель
- наживка и снасти
- (старые) мяч и цепь
- босиком и беременным
- сделка и продажа
- зови и звони
- колокольчики и свистки
- пояс и подтяжки
- большой и смелый
- большой и высокий
- выпивка и чистка
- укус и уздечка
- биты и бобы
- остатки
- черный и синий
- блокировать и ловить
- кровь и кишки
- кровь и кровь
- боб и ткать
- лук и стрела
- связанный и решительный
- связанный и с кляпом во рту
- кланяться и царапаться
- скоба и бит
- хлеб и вода [2]
- хлеб и зрелища
- хлеб и розы
- коричневый и подавать
- ведро и лопата
- толкать и шлифовать
- по большому счету [2]
- наугад и клянусь
- шапка и платье
- машина и водитель
- Кот и мышь
- прекратить и воздерживаться
- сдержки и противовесы
- рубить и менять
- чистый и трезвый
- плащ и кинжал [2]
- пальто и галстук [2]
- кофе и пончики [2]
- петух и бык
- разрушить и сжечь
- сливки и сахар [2]
- преступление и наказание [2]
- чашка с блюдцем [2]
- нарезанный и сушеный (сухой)
- вырезать и вставить
- вырезать и запустить
- одуванчик и лопух
- день и ночь
- мертвый и похороненный
- мертв и ушел
- смерть и налоги
- разделяй и властвуй
- шоу собак и пони
- вниз и наружу [2]
- утка и крышка
- утка и ныряй [примечание 3]
- каждый
- глаза и уши
- вдоль и поперек
- Форсаж
- быстро и свободно
- хорошо и денди
- пальцы и большие пальцы
- огонь и сера
- рыба с жареным картофелем [2]
- (по) урывками
- плоть и кровь [2]
- Плоть и кость
- Вечность и один день
- во веки веков
- спереди и по центру [2]
- развлечения и игры [2]
- суета и беспокойство [1]
- цели и стремления
- хорошо и много
- добро и свет
- бодрый и бодрый [1]
- твердый и быстрый
- ветчина и яйца [2]
- молоток и гвоздь [2]
- серп и молот
- молоток и щипцы
- сердца и умы
- здесь и сейчас
- прятаться и смотреть
- великий и могучий [1]
- высокий и сухой
- высокий и плотный
- бей и беги
- ударь и брось
- туда и сюда
- туда и сюда
- домой и из шланга
- домой и сухой
- крючок и глаз
- крюк и петля
- лошадь и багги
- лошадь и повозка
- горячий и тяжелый
- горячий и высокий
- горячо и обеспокоено [2]
- объятия и поцелуи (XOXO)
- (для всех намерений и целей
- копченая рыба и заварной крем [примечание 4]
- поцелуй и скажи
- поцелуй и макияж
- Родные и близкие [1]
- нож и вилка [2]
- озера и ручьи
- Последняя воля и завещание
- закон и порядок [2]
- и вот
- замок и плотина
- замок и ключ [2]
- Смотри и чувствуй
- громко и ясно
- делать и чинить
- мужчина и мальчик
- мясо и картофель
- мужчина и женщина
- молоко и мед
- паз и шип
- имя и адрес [2]
- имена и лица
- красиво и просто [2]
- укромный уголок
- крестики-нолики
- гайки и болты
- разногласия [1]
- прочь и прочь
- раз и навсегда
- и о
- конец связи
- персики и сливки [2]
- Пс и вопросы
- арахисовое масло и желе
- горох и морковь
- пестик и ступка
- соленья и мороженое
- кирка и топор
- моча и уксус
- приз и добыча
- свинина и фасоль [2]
- чистый и простой [2]
- быстро и грязно
- рейка и шестерня
- ломка и разорение
- льет как из ведра
- изнасилование и грабеж
- исследования и разработки (R&D)
- ритм-энд-блюз (R&B)
- богатый и знаменитый
- вставать и сиять
- (между молотом и наковальней
- проживание и питание
- грубый и беспорядочный
- бегать и прыгать
- (все) сказано и сделано
- соль и перец [2]
- царапать и нюхать
- поиск и спасение
- найти и уничтожить
- рубашка и галстук [2]
- короткие и толстые [2]
- коротко и мило
- короткий и толстый
- показать и рассказать
- шелуха и джайв
- надоело и устал
- рубить и сжигать
- стропы и стрелы
- поскользнуться и упасть
- медленно, но уверенно
- кожа да кости)
- разбить и схватить
- дым и зеркала
- змеи и лестницы
- носки и обувь
- песня и танец
- звук и ярость
- (в) духе и (в) истине
- плюнуть и отполировать
- стоять и доставлять
- стресс и напряжение
- учтивый и обходительный
- костюм и галстук [2]
- солнце и радуга
- спрос и предложение [2]
- сладость и свет
- качели и промах
- меч и сандалии
- столы и стулья
- высокий и худой [2]
- деготь (красный) и перо (ред)
- деготь и перья
- чай и пышки
- (сквозные) толстые и тонкие [2]
- гром и молния
- сиськи и задница
- взад и вперед
- изо всех сил
- прикоснись и иди [2]
- легкая атлетика
- метод проб и ошибок [2]
- сложить и свернуть
- вверх и около
- напор и энергия
- подожди и увидишь [2]
- сухо и комфортно
- деформация и гав
- способы и средства
- слабый и девчачий
- нытье и нытье
- вино и розы
- слова и фразы
- X и O
- и да и нет
- год и один день
С "или" или "ни" как союз
- все или ничего
- лучше или хуже
- большой или маленький
- черный или белый
- работа или отдых [2]
- курица или яйцо
- день или ночь
- жив или мертв [2]
- сделай или умри
- бой или полет
- (ни) рыба, ни птица
- дать или взять [1]
- хорошо или плохо
- нежный или простой
- он или она
- Орел или решка
- (что бы ни случилось
- (ни тут ни там
- (ни) шкура, ни волосы
- его или ее
- Пан или пропал
- (ни одна) йота или чеканка
- убить или вылечить
- убить или быть убитым
- (ни) ни любви, ни денег
- сделать или сломать [1]
- более или менее
- сейчас или никогда
- мириться или заткнуться
- дождь или солнце [2]
- рифмы или причины
- правильно или неправильно [2]
- плыви или тони
- рано или поздно [2]
- возьми это или оставь
- два или более
- вверх или вниз [2]
- (ни) использование или украшение
- победа или смерть
- победа или поражение
- да или нет
Без соединения
- hoity toity
- охотник-собиратель
- кукурузный сыр
Люди и вымышленные персонажи
- Эбботт и Костелло
- Адам и Ева [2]
- Антоний и Клеопатра
- Муравей и дека
- Бэтмен и Робин
- Бонни и Клайд
- Каин и Авель
- Пушка и Ядро
- Кастор и Поллукс
- Щелкни и щелкни
- Деймон и Пифий
- Делёз и Гваттари
- Дик и Джейн
- Фландрия и Суонн
- Френч и Сондерс
- Фрик и Фрак
- Гилберт и Салливан
- Иаков и Исав
- Джек и Джилл [2]
- Лорел и Харди
- Леннон и Маккартни
- Льюис и Кларк
- Маленькая и огромная
- Мартин и Льюис
- Мэри-Кейт и Эшли Олсен
- Мел и Сью
- Моркам и Мудрый
- Морк и Минди
- Penn & Teller
- Финес и Ферб
- Пинки и Мозг
- Рен и Стимпи
- Рик и Морти
- Роджерс и Харт
- Роджерс и Хаммерштейн
- Ромео и Джульетта
- Ромул и Рем
- Сэм и Макс
- Сонни и Шер [6]
- Том и Джерри
- Тристан и Изольда
- Тим и Эрик
- Вик и Боб
Рифмующийся сленг
- Адам и Ева
- яблоки и груши
- бутылка и стакан [примечание 5]
- Брамс и Лист
- собака и кость
- лягушка и жаба
- рука и волдырь
- север и юг
- кролик и свинина
- око за око
- проблемы и раздоры
- два и восемь
- свисток и флейта
Варианты
Необратимые биномы иногда являются изоколонами (биколонами, триколонами и т. Д.), Ставшими установочными фразами .
Их также можно назвать просто биномами.
С помощью трех слов они могут быть названы трехчленами и могут удовлетворять правилу трех в письменной форме.
Общие трехчлены
- Авраам, Исаак и Иаков
- животное, растительное или минеральное
- бобы, пули и бинты
- просить, брать взаймы или воровать
- колокольчик, книга и свеча
- кровь, пот и слезы
- спокойный, крутой и собранный
- Кофе, чаю или меня?
- мог бы, должен был
- Орел, Глобус и Якорь
- птица, мяч и цепь [примечание 6]
- ухо, нос и горло
- ешь, пей и веселись
- толстый, тупой и счастливый
- Отец, Сын и Святой Дух
- страх, неуверенность и сомнения
- мошенничество, растрата и злоупотребление
- друзья, римляне, соотечественники
- (не) сворачивать, веретено и калечить
- Возьми? Понятно? Хорошо.
- золото, серебро и бронза
- хорошо, плохо и безразлично
- Хороший, плохой, злой
- Оружие, микробы и сталь
- рука, нога и рот
- здоровый, богатый и мудрый
- здесь, там и везде [1]
- крючок, леска и грузило [1]
- вспенить, промыть, повторить
- лгать, жульничать или воровать
- Свет, камера, мотор
- местоположение, местоположение, местоположение
- выиграть, место или показать
- прыжок, прыжок и прыжок
- Пришел, увидел, победил
- (нет) если, а или но
- судья, присяжные и палач
- слева, справа и по центру [1]
- жизнь, свобода и собственность
- замок, ложа и ствол
- безумный, плохой и опасный
- я, я и я
- мерзкий, грубый и короткий
- Нинья , то Пинта и Санта - Мария
- Самолеты, поезда и автомобили
- (ни) дождь, ни мокрый снег, ни снег
- чтение, письмо и рифметика
- готовы, желают и могут
- красный белый и синий
- Секс, наркотики и Rock'N'Roll
- Встряхнуть, погреметь и перекатиться
- коротко, мило и по делу
- шликеры, поездки и падения
- маленький, средний и большой
- остановиться, упасть и катиться
- остановись, посмотри и послушай
- суп, мыло и спасение
- сахар и специи и все хорошее
- высокий, смуглый и красивый
- это, то и другое
- Том, Дик и Гарри [1]
- вверх, вниз и в стороны
- путь, форма или форма
- что, почему и зачем
- выиграть, проиграть или ничья
Смотрите также
- Анастроф
- Словосочетание
- Ископаемое слово
- Хендиадис
- Хендиатрис
- Изоколон
- Мем
- Меризм
- Фраза
- Установить фразу
- Trope
- Порядок слов
Заметки
- ^ a b этимологически синонимы ; функционально антонимы .
- ^ В Соединенном Королевстве яйца и бекон является общим термином и говорить бекон и яйца бы из пользователейкак американец .
- ^ В Соединенном Королевстве синонимы боб и плетение в просторечии и происхождение из мира бокса (т. Е. Кулачный ).
- ^ Шутливый нонсенс ответ на вопрос (обычно ребенка) «что на обед (завтрак, или обед)?» Лондонское употребление, теперь почти архаичное.
- ^ Или чаще всего бутылки , что приводит к АРИСУ из Аристотеля , который рифмовка сленге бутылки .
- ^ Шутливый вариант
Рекомендации
- ^ Б с д е е г ч я J к л м п о р Q R сек т у V ш х у г аа Gramley & Pätzold (2004). Обзор современного английского языка (2-е изд.). Лондон: Рутледж . п. 58. ISBN 0-415-30034-7. Проверено 4 октября 2012 . - через Questia (требуется подписка)
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi bj bk bl bm bn bo bp bq br bs bt bu bv bw bx by bz ca cb cc cd ce Word Pairs
- ^ Малкиэль, Яков (1959) Исследования необратимых биномов Lingua 8 : 113-160
- ^ Баттерфилд, Джереми (2015) Словарь современного английского языка Фаулера , 4-е издание, ISBN 0199661359 , стр. 436, св "необратимые двучлены"
- ^ а б Мартин, Гэри. Spick-and- Span, Phrases.org.uk
- ^ а б в «8 забавных историй о распространенных выражениях | Ридерз Дайджест» . Ридерз Дайджест . 2011-11-13 . Проверено 18 декабря 2011 .
- ^ «жизнь и конечность | значение жизни и конечности в словаре современного английского языка Longman | LDOCE» . Словарь современного английского языка Longman Online . LDOCE . Проверено 7 декабря 2018 .
жизнь и конечности определяют вашу жизнь и физическое здоровье - используются, особенно когда это каким-то образом находится под угрозой
- ^ Эспеншид, Ленне Эйдсон (2010). «10.1 Устранение беспорядка и лишнего языка § Устранение общих дублетов и троек» . Составление контрактов: мощная проза в транзакционной практике . Основы ABA0. Чикаго: Американская ассоциация адвокатов . С. 164–165. ISBN 978-1-60442-795-0. LCCN 2010003298 . OCLC 505017586 . OL 15443452W .
Библиография
- Сара Бунин Бенор, Роджер Леви, «Курица или яйцо ?: вероятностный анализ английских биномов», язык 82 : 2: 233-278 (июнь 2006 г.) JSTOR 4490157, полный текст
- Урания Хатцидаки, "Биномиалы и компьютер: исследование корпусной фразеологии", конференция ALLC / ACH, Университет Глазго, июль 2000 г., аннотация