Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Золотой теленок (акварель Джеймса Тиссо, около 1896–1902 гг. )

Ки Тиса , Ки Тисса , Ки Тисса или Ки Сиса ( כִּי ת for - иврит, означающее «когда возьмешь», шестое и седьмое слова и первые отличительные слова в парашахе) - это 21-й недельный отрывок Торы ( парашах ) в ежегодный еврейский цикл чтения Торы и девятый в Книге Исход . Парашах рассказывает о строительстве Скинии , о золотом тельце , о просьбе Моисея к Богу раскрыть Его Атрибуты и о том, как Моисей стал сияющим.

Параша составляет Исход 30: 11–34: 35 . Парашах - это самый длинный из еженедельных отрывков Торы в Книге Исход (хотя и не самый длинный в Торе, то есть Насо ), и состоит из 7 424 еврейских букв, 2 002 еврейских слов, 139 стихов и 245 строк в одном тексте. Свиток Торы ( Сефер Тора ). [1]

Евреи читают его в 21-ю субботу после Симхат Тора в еврейском месяце Адар, соответствующем февралю или марту по светскому календарю. [2] Кроме того, евреи читали первую часть parashah, Исход 30: 11-16 , в отношении полупространства на шекель налог головы, как Мафтир Тора чтение на специальной субботу Шаббат парашит Шкалить (по состоянию на 1 марта 2014 года , когда Исход 30 : 11–16 читается вместе с парашахом Пекудеем ). Евреи также читают отрывки из парашаха , в которых говорится о заступничестве Моисея и Божьей милости, Исход 32: 11–14 и34: 1–10 , как чтения Торы в дни поста Десятого дня Тевета , Поста Эстер , Семнадцатого дня Таммуза и Поста Гедалия , а также во время дневного ( Минха ) молебна в Тиша бе-Ав . Евреи читают другую часть парашаха, Исход 34: 1–26 , в которой говорится о Трем праздниках паломников ( Шалош Регалим ), как начальном чтении Торы в третий промежуточный день ( Чол аМоед ) Пасхи . И евреи читают больший отрывок из той же части парашаха, Исход 33: ​​12–34: 26., как начальное чтение Торы в субботу, приходящуюся на один из промежуточных дней Пасхи или Суккота .

Чтения [ править ]

В традиционном чтении Торы в субботу парашах делится на семь чтений ( עליות , aliyot ). В масоре в Танахе ( Библии на иврит ), Parashat Кий Тиса имеет десять «открытую часть» ( פתוחה , petuchah ) подразделение (примерно эквивалентны параграфы, часто сокращенное с еврейской буквой פ ( пэ )). Парашит Кий Тиса имеет несколько дополнительных подразделений, называемую «закрытую часть» ( סתומה , setumah ) подразделение (сокращенный с буквой иврита ס ( Samekh)) внутри открытых порционных разделов. Первые три деления открытой части делят длинное первое чтение ( алия ), а следующие три деления открытой части делят длинное второе чтение. Седьмая открытая часть соответствует короткому третьему показанию, а восьмая открытая часть соответствует короткому четвертому показанию. Девятая открытая часть охватывает пятое и шестое чтения. А десятая открытая часть начинается с седьмого чтения. Разделение на закрытые части делит первое и второе чтение и завершает седьмое чтение. [3]

Бецалель (акварель Джеймса Тиссо, около 1896–1902 гг.)

Первое чтение - Исход 30: 11–31: 17 [ править ]

В долгосрочном первом чтении ( алия ), Бог повелел Моисей , что , когда он взял перепись из израильтян , каждый человек 20 лет или старше, независимо от богатства, должно дать полшекель предложение. [4] Бог сказал Моисею передать вырученные средства на службу Шатра собрания . [5] Здесь заканчивается первая открытая часть ( петуха ). [6]

В продолжение чтения Бог сказал Моисею поставить медный умывальник ( כִּיּוֹר , kiyor ) между шатром собрания и жертвенником ( מִּזְבֵּחַ , mizbeiach ), чтобы Аарон и священники могли омыть руки и ноги в воде. когда они входили в Шатер собрания или подходили к жертвеннику, чтобы сжечь жертву , чтобы они не умерли. [7] Здесь заканчивается вторая открытая часть ( петуха ). [8]

В продолжение чтения Бог повелел Моисею приготовить священное масло для помазания из отборных специй - мирры , корицы , кассии - и оливкового масла . [9] Бог сказал Моисею использовать его, чтобы помазать скинию собрания, убранство скинии и священников. [10] Бог сказал Моисею предупредить израильтян, чтобы они не копировали рецепт священного масла для помазания в мирских целях, под страхом изгнания . [11] На этом закрытая часть ( сетумах ) заканчивается. [12]

Моисей получает скрижали закона (картина Жоао Зеферино да Кошта 1868 года )

В продолжение чтения Бог повелел Моисею сделать священные благовония из трав - стакта , онихи , гальбанума и ладана - для сжигания в Шатре собрания. [13] Как и в случае с елеем для помазания, Бог предупредил, что нельзя делать ладан по тому же рецепту для мирян. [14] Другая закрытая часть ( сетумах ) заканчивается здесь концом 30 главы . [15]

Продолжая чтение в 31 главе , Бог сообщил Моисею, что Бог наделил Бецалеля из колена Иудина божественным мастерством во всех видах ремесел. [16] Бог поручил ему Оголиаба из колена Данова и даровал умение всем умелым, чтобы они могли делать убранство скинии, облачения священников, елей для помазания и фимиам. [17] На этом заканчивается третья открытая часть ( петуха ). [18]

В продолжение чтения Бог сказал Моисею увещевать израильтян, тем не менее, соблюдать субботу под страхом смерти. [19] На этом заканчивается первое чтение ( алия ) и закрытая часть ( сетума ). [20]

Поклонение золотому тельцу (иллюстрация с библейской карты, изданной в 1901 году компанией Providence Lithograph Company)

Второе чтение - Исход 31: 18–33: 11 [ править ]

Во время длительного второго чтения ( алии ) Бог дал Моисею две каменные скрижали, на которых было начертано перстом Бога. [21] Тем временем люди с нетерпением ожидали возвращения Моисея и умоляли Аарона сделать их богом. [22] Аарон велел им принести ему свои золотые серьги , и он вылил их в форму и сделал расплавленного золотого тельца. [23] Они воскликнули: «Это твой бог, Израиль, который вывел тебя из земли Египетской !» [24] Аарон построил жертвенник перед тельцом и объявил праздник Господень. [25] Люди приносили жертвы, ели, пили и танцевали. [26]Четвертая открытая часть ( петуха ) здесь заканчивается. [27]

В продолжении чтения Бог рассказал Моисею о том, что сделали люди, сказав: «Оставь Меня, чтобы вспыхнул гнев Мой на них, и Я истреблю их и сделаю из вас великий народ». [28] Но Моисей умолял Бога не делать этого, чтобы египтяне не сказали, что Бог избавил людей только для того, чтобы убить их в горах. [29] Моисей призвал Бога вспомнить Авраама , Исаака и Иакова и Божью клятву сделать их потомство таким же многочисленным, как звезды , и Бог отрекся от запланированного наказания. [30] На этом пятая открытая часть ( петуха ) заканчивается. [31]

Моисей разрушает таблицы десяти заповедей (акварель Джеймса Тиссо, около 1896–1902 гг.)

В продолжение чтения Моисей спустился с горы, неся две Скрижали. [32] Иисус Навин сказал Моисею: «В стане раздается крик войны», но Моисей ответил: «Я слышу звук песни!» [33] Когда Моисей увидел теленка и танцующих, он пришел в ярость и разбил Скрижали у подножия горы. [34] Он сжег теленка, растолкал его в порошок, посыпал водой и напоил израильтян. [35] Когда Моисей спросил Аарона, как он совершил такой великий грех, Аарон ответил, что люди просили его создать бога, поэтому он швырнул их золото в огонь, «и вышел этот теленок!» [36]Видя, что Аарон позволил людям выйти из-под контроля, Моисей встал у ворот лагеря и крикнул: «Кто за Господа, иди сюда!» [37] Все левиты сплотились к Моисею и по его указанию убили 3000 человек, включая брата, соседа и родственников. [38] Моисей вернулся к Богу и попросил Бога либо простить израильтян, либо убить и Моисея, но Бог настаивал на наказании только грешников, что Бог и сделал посредством чумы . [39] Закрытая часть ( сетумах ) заканчивается здесь концом главы 32 . [40]

Как продолжается чтение в главе 33 , Бог послал Моисея и людей в Землю Обетованную , но Бог решил не идти среди них, опасаясь уничтожить их на пути. [41] Услышав это, израильтяне впали в траур. [42] Теперь Моисей поставил Шатер собрания за пределами лагеря, и Моисей войдет, чтобы поговорить с Богом лицом к лицу. [43] На этом заканчивается второе чтение ( алия ) и шестая открытая часть ( петуха ). [44]

Моисей умолял Бога (иллюстрация Джима Пэджетта, 1984 г., любезно предоставлено Distant Shores Media / Sweet Publishing)

Третье чтение - Исход 33: ​​12–16 [ править ]

В коротком третьем чтении ( алии ) Моисей спросил Бога, кого Бог пошлет с Моисеем, чтобы он вел народ. [45] Моисей также просил Бога дать ему знать пути Бога, чтобы Моисей мог познать Бога и продолжать в Его благосклонности. [46] И Бог согласился вести израильтян. [47] Моисей просил Бога не заставлять израильтян двигаться, если только Бог не будет идти впереди. [48] На этом заканчивается третье чтение ( алия ) и седьмая открытая часть ( петуха ). [49]

Четвертое чтение - Исход 33: ​​17–23 [ править ]

В коротком четвертом чтении ( алии ) Бог согласился вести их. [50] Моисей просил Бога позволить ему узреть Божье Присутствие. [51] Бог согласился заставить всю Божью доброту пройти перед Моисеем и провозгласить имя и природу Бога, но Бог объяснил, что ни один человек не может видеть лицо Бога и жить. [52] Бог повелел Моисею встать на скале, где Бог будет накрывать его рукой Бога, пока Бог не пройдет, и тогда Моисей сможет увидеть спину Бога. [53] Четвертое чтение ( алия ) и восьмая открытая часть ( петуха ) заканчиваются здесь концом главы 33 . [54]

Господь сказал Моисею вырезать еще две каменные скрижали (иллюстрация Джима Пэджетта, 1984 г., любезно предоставлено Distant Shores Media / Sweet Publishing)

Пятое чтение - Исход 34: 1–9 [ править ]

В пятом чтении ( алии ), в главе 34 , Бог повелел Моисею вырезать две каменные скрижали, подобные тем, которые Моисей разбил, чтобы Бог мог начертать на них слова, которые были на первых Скрижалях, и Моисей сделал это. [55] Бог сошел в облаке и провозгласил: «Господь! Господь! Бог милосердный и милосердный, медленный на гнев, изобилующий добротой и верностью, оказывающий доброту тысячному поколению, прощающий беззакония, преступления и грех; тем не менее, Он не отменяет всех наказаний, но наказывает беззаконие родителей на детей и детей детей, на третье и четвертое поколения ». [56]Моисей низко поклонился и попросил Бога сопровождать людей среди них, чтобы простить беззакония людей и принять их за свои. [57] На этом пятое чтение ( алия ) заканчивается. [58]

Моисей с сияющим лицом (картина Хосе де Рибера 1638 г. )

Шестое чтение - Исход 34: 10–26 [ править ]

В шестом чтении ( алии ) Бог ответил, заключив завет, чтобы творить беспрецедентные чудеса и изгнать народы Обетованной земли. [59] Бог предостерег Моисея от заключения с ними завета, чтобы они не превратились в сеть и не склонили детей израильтян к вожделению их богам. [60] Бог повелел израильтянам не делать литых богов, чтобы они освящали или выкупали каждого первенца, чтобы они соблюдали субботу, чтобы они соблюдали Три праздника паломничества, не приносили жертв с чем-либо квасным , чтобы они не оставляли пасхального ягненка, лежащего до утра, чтобы принесли отборные плоды в дом Господень и чтобы не варили козленка в молоке его матери.. [61] Шестое чтение ( алия ) и девятая открытая часть ( петуха ) на этом заканчиваются. [62]

Седьмое чтение - Исход 34: 27–35 [ править ]

В седьмом чтении ( алии ) Моисей пробыл с Богом 40 дней и 40 ночей, не ел хлеба , не пил воды и записал на Скрижалях условия завета. [63] Когда Моисей спускался с горы, неся две скрижали, кожа лица его сияла, и израильтяне отступали от него. [64] Моисей призвал их к себе и наставлял их обо всем, что заповедал Бог. [65]

В Мафтире ( מפטיר ) чтение из Исход 34: 33-35 , что заключающее parashah, [66] , когда Моисей закончил говорить, он положил завесу над его лицом. [67] Каждый раз, когда Моисей говорил с Богом, Моисей снимал покрывало. [68] И когда он выходил, он рассказывал израильтянам, что ему было приказано, а затем Моисей снова закрывал свое лицо покрывалом. [69] Парашах и последняя закрытая часть ( сетума ) заканчиваются здесь концом главы 34 . [70]

Показания по трехлетнему циклу [ править ]

Евреи, читающие Тору в соответствии с трехлетним циклом чтения Торы, читают парашах по следующему расписанию: [71]

Саргон

В древних параллелях [ править ]

Парашах имеет параллели в этих древних источниках:

Исход, глава 31 [ править ]

Отметив, что Саргон Аккадский был первым, кто использовал семидневную неделю, Грегори Алдрет предположил, что израильтяне, возможно, переняли эту идею от Аккадской империи . [72]

Исход, глава 33 [ править ]

Исход 3: 8 и 17 , 13: 5 и 33: 3 , Левит 20:24 , Числа 13:27 и 14: 8 и Второзаконие 6: 3 , 11: 9 , 26: 9 и 15 , 27: 3 , и 31:20описывают Землю Израиля как землю, текущую «молоком и медом». Точно так же среднеегипетская (начало второго тысячелетия до н. Э.) Сказка о Синухе Палестина описывала Землю Израиля или, как ее называли в египетской сказке, землю Яа: «Это была хорошая земля, называемая Яа. В ней были инжир и виноград. В нем было больше вина, чем воды. Обильно было его меда, обильно было масла. На его деревьях росли всевозможные плоды. Там был ячмень, и там был ячмень, и не было конца разного скота ». [73]

Во внутреннем библейском толковании [ править ]

Парашах имеет параллели или обсуждается в следующих библейских источниках: [74]

Исход, главы 25–39 [ править ]

Это образец обучения и строительства Скинии и ее обстановки:

Скиния

Священническая история о скинии в Исходе 30–31 перекликается с священнической историей создания в Бытие 1: 1–2: 3 . [75] Поскольку история сотворения разворачивается за семь дней, [76] наставления о Скинии раскрываются в семи речах. [77] Как в рассказах о сотворении, так и в рассказах о Скинии текст отмечает завершение задачи. [78] И в творении, и в скинии проделанная работа считается хорошей. [79] И в творении, и в скинии, когда работа завершена, Бог предпринимает действия в знак признания. [80] И в творении, и в скинии, когда работа завершена, вызывается благословение. [81]И в творении, и в скинии Бог провозглашает нечто «святое». [82]

Мартин Бубер и другие отметили, что язык, используемый для описания строительства скинии, совпадает с тем, что используется в истории творения. [83] Джеффри Тигей отметил [84], что в светильнике было семь свечей, [85] Аарон носил семь священных облачений, [86] рассказ о строительстве скинии ссылается на рассказ о сотворении, [87] и Скиния была завершена. в Новый год. [88] И Кэрол Мейерс отметил , что Исход 25: 1-9 и 35: 4-29 список семи видов веществ - металлов, пряжи, кожи, дерева, масла, специй и драгоценных камней - обозначающее совокупность поставок. [89]

Соломон приносил жертвы на жертвеннике, который построил Вецалель. (Иллюстрация 1984 года Джима Пэджетта, любезно предоставлено Distant Shores Media / Sweet Publishing)

Исход, глава 31 [ править ]

2 -я Паралипоменон 1: 5-6 сообщает , что медный жертвенник, который Исход 38: 1-2 отчетов Бецалель сделанные, по- прежнему стоял перед Скинией в Соломоне времени «s, и Соломон в жертву тысячи всесожжений на нем.

Субботние свечи

Суббота [ править ]

Исход 31: 12–17 относится к субботе. Комментаторы отмечают, что в еврейской Библии заповедь соблюдать субботу повторяется 12 раз. [90]

В Бытие 2: 1–3 сообщается, что в седьмой день творения Бог завершил Божью работу, отдохнул, благословил и освятил седьмой день.

Суббота - одна из десяти заповедей . Исход 20: 7–10 [91] повелевает человеку помнить день субботний, хранить его в святости и не выполнять никакой работы и не заставлять кого-либо работать, потому что за шесть дней Бог сотворил небо и землю и почил на земле. день седьмой, благословил субботу и освятил ее. Второзаконие 5: 11–14 [92] повелевает каждому соблюдать субботу, святить его, не выполнять никакой работы и не заставлять кого-либо работать, чтобы подчиненные тоже могли отдохнуть, и помните, что израильтяне были слугами в земле Египетской, и Бог вывел их крепкою рукой и простертыми руками.

В случае с манной ( מָן , человек ) в Исходе 16: 22–30 Моисей сказал израильтянам, что суббота - это торжественный день отдыха; перед субботой нужно готовить то, что готово, и накапливать пищу на субботу. И Бог сказал Моисею, чтобы в седьмой день никто не выходил из своего места.

В Исход 31: 12–17 , незадолго до того, как дать Моисею вторую каменную скрижаль , Бог повелел израильтянам соблюдать и соблюдать субботу на протяжении всех поколений, как знамение между Богом и детьми Израиля навеки, ибо за шесть дней Бог сотворил небо и земля, а в седьмой день Бог почил.

В Исходе 35: 1–3 , непосредственно перед тем, как дать инструкции для скинии , Моисей снова сказал израильтянам, что никто не должен работать в субботу, указав, что нельзя зажигать огонь в субботу.

В Левите 23: 1–3 Бог сказал Моисею повторить заповедь о субботе людям, назвав субботу священным собранием.

Пророк Исаия учил в Исаии 1: 12-13 , что беззаконие несовместимо с субботой. В Исаии 58: 13–14 пророк учил, что если люди отворачиваются от занятий или разговоров о делах в субботу и называют субботу радостью, то Бог заставит их скакать по высотам земли и будет кормить их наследие Иакова. А в Исаии 66:23 пророк учил, что в грядущие времена, от одной субботы до другой, все люди будут приходить поклоняться Богу.

Пророк Иеремия учил в Иеремии 17: 19–27, что судьба Иерусалима зависит от того, воздерживаются ли люди от работы в субботу, воздерживаясь от ношения бремени за пределами своих домов и через городские ворота.

Пророк Иезекииль рассказал в Иезекииля 20: 10–22, как Бог дал израильтянам Божьи субботы, чтобы быть знаком между Богом и ними, но израильтяне восстали против Бога, оскверняя субботы, спровоцировав Бога излить на них Божью ярость, но Бог остановил Божью руку.

В Неемия 13: 15-22 , Неемия рассказал , как он увидел , топчут точилах в субботу, и другие приносящие всевозможные тяготы в Иерусалиме в день субботний, поэтому , когда смеркалось до субботы, он приказал , чтобы город ворота должны быть заперты и не открываться до тех пор, пока не будет суббота, и велел левитам охранять ворота, чтобы освятить субботу.

Идолопоклонство Иеровоама (иллюстрация с библейской карты, опубликованной в 1904 году компанией Providence Lithograph Company)

Исход, глава 32 [ править ]

Сообщение из Исход 32: 1 о том, что «народ собрался» ( וַיִּקָּהֵל הָעָם , вайикахель хаам ) повторяется в Исходе 35: 1 , который открывает: «И собрался Моисей» ( וַיַּקְהֵל מֹשֶׁה , ваяхель Моше ).

В 3-я Царств 12: 25–33 рассказывается параллельная история о золотых тельцах. Царь Иеровоам северного царства Израиль сделал двух золотых тельцов, желая помешать царству вернуться к верности дому Давида и южному царству Иудеи . [93] В Исходе 32: 4 люди сказали о Золотом Тельце: «Это твой бог, Израиль, который вывел тебя из земли Египетской». Подобным образом в 3 Царств 12:28 Иеровоам сказал народу о своих золотых тельцах: «Вы достаточно долго ходили в Иерусалим.; вот боги твои, Израиль, которые вывели тебя из земли Египетской ". Иеровоам поставил одного тельца в Вефиле , а другого в Дане , и люди пошли поклоняться перед тельцом в Дане. [94] Иеровоам построил дома на высотах и сделал священников из людей, которые не были левитами. [95] Он установил такой праздник, как Суккот, на пятнадцатый день восьмого месяца (через месяц после настоящего Суккота) и подошел к жертвеннику. в Вефиле, чтобы приносить жертвы золотым тельцам, которых он сделал, и поставил там своих священников. [96]

В Исход 32:13 и Второзаконие 9:27 Моисей призвал Бога «вспомнить» Божий завет с Авраамом, Исааком и Иаковом, чтобы избавить израильтян от гнева Бога после инцидента с Золотым тельцом. Точно так же Бог вспомнил о Ное, чтобы спасти его от потопа в Бытие 8: 1 ; Бог обещал помнить о Божьем завете не разрушать Землю снова потопом в Бытие 9: 15–16 ; Бог вспомнил, как Авраам спас Лота от разрушения Содома и Гоморры в Бытие 19:29 ; Бог вспомнил Рахиль, чтобы избавить ее от бездетности в Бытие 30:22.; Бог вспомнил завет Бога с Авраамом, Исааком и Иаковом об освобождении израильтян из египетского рабства в Исходе 2:24 и 6: 5–6 ; Бог обещал «вспомнить» Божий завет с Иаковом, Исааком и Авраамом об освобождении израильтян и Земли Израиля в Левите 26: 42–45 ; Израильтяне должны были трубить в свои трубы, чтобы их помнили и избавили от врагов в Числах 10: 9 ; Самсон призвал Бога избавить его от филистимлян в Судей 16:28 ; Ханна молилась, чтобы Бог вспомнил о ней и избавил от бездетности в 1 Царств 1:11.и Бог вспомнил молитву Анны о спасении ее от бездетности в 1 Царств 1:19 ; Езекия призвал Бога помнить о верности Езекии в избавлении его от болезней в 4 Царств 20: 3 и Исайи 38: 3 ; Иеремия призвал Бога помнить о Божьем завете с израильтянами не осуждать их в Иеремии 14:21 ; Иеремия призвал Бога помнить его и думать о нем, и отомстить за него его гонителям в Иеремии 15:15 ; Бог обещает помнить о Божьем завете с израильтянами и установить вечный завет в Иезекииля 16:60 ; Бог помнит крик смиренных на Сионечтобы отомстить за них в Псалме 9:13 ; Давид призвал Бога помнить о Божьем сострадании и милосердии в Псалме 25: 6 ; Асаф призывал Бога помнить о Божьем собрании, чтобы избавить их от врагов в Псалме 74: 2 ; Бог вспомнил, что израильтяне были всего лишь людьми в Псалме 78:39 ; Этан Езрахитянин в Псалме 89:48 призвал Бога вспомнить, как коротка была жизнь Итана ; Бог помнит, что люди - всего лишь прах в Псалме 103: 14 ; Бог вспоминает Божий завет с Авраамом, Исааком и Иаковом в Псалме 105: 8–10.; Бог вспоминает слово Бога Аврааму, чтобы освободить израильтян в Землю Израиля в Псалме 105: 42–44 ; Псалмопевец призывает Бога помнить о нем как о благоволении Божьего народа, думать о нем при Божьем спасении, чтобы он мог созерцать процветание Божьего народа в Псалме 106: 4–5 ; Бог вспомнил о Божьем завете и по милости Божьей раскаялся, освободив израильтян после их восстания и беззакония в Псалме 106: 4–5 ; Псалмопевец призывает Бога вспомнить слово Божье, обращенное к слуге Божьему, чтобы дать ему надежду в Псалме 118: 49 ; Бог вспомнил о нас в нашем низком положении, чтобы избавить нас от врагов в Псалме 136: 23–24 ; Работапризвал Бога помнить его, чтобы избавить его от гнева Божьего в Иове 14:13 ; Неемия молился Богу вспомнить Божье обещание Моисею освободить израильтян из плена в Неемии 1: 8 ; и Неемия молился Богу, чтобы он помнил его и избавил его навсегда в Неемии 13: 14–31 .

Исход, глава 34 [ править ]

Уильям Пропп нашел варианты или цитаты из Исхода 34: 6–7 (Атрибуты Бога) в Исходе 20: 5–6 ; Числа 14:18 ; Второзаконие 5: 9–10 ; Иеремия 30:11 ; 32: 18–19 ; 46:28 ; 49:12 ; Иоиль 2:13 , Иона 4: 2 ; Михея 7: 18–20 ; Наум 1: 2 ; Псалом 103 ; 145: 8 ; Плач 3:32 ; Даниил 9: 4 ; и Неемия 9:17 , как если бы слова были известны всем.[97]

Джеймс Лимбург спросил, может ли Книга Ионы быть мидрашем на такой текст, как Исход 34: 6 . [98]

Бенджамин Соммер прочитал Исход 34: 6–7 и Числа 14: 18–20, чтобы показать, что Бог наказывает детей за грехи их родителей в знак милосердия к родителям: когда согрешившие родители раскаиваются, Бог перекладывает их наказание на их потомство. Соммер утверждал, что другие библейские авторы, занимающиеся внутренней библейской интерпретацией, отвергли это понятие во Второзаконии 7: 9–10 , Ионы 4: 2 и Псалме 103: 8–10 . Соммер утверждал, что Псалом 103: 8–10 , например, цитирует Исход 34: 6–7 , который уже был авторитетным и священным текстом, но исправлял морально тревожную часть: где Исход 34: 7 учил, что Бог наказывает грех на протяжении поколений,Псалом 103: 9–10 утверждал, что Бог не борется вечно. Соммер утверждал, что Второзаконие 7: 9–10 и Иона 4: 2 аналогичным образом цитируют Исход 34: 6–7 с исправлением. Соммер утверждал, что Второзаконие 7: 9–10 , Иона 4: 2 и Псалом 103: 8–10 не пытаются объяснить нам, как читать Исход 34: 6–7 ; то есть они не утверждают, что Исход 34: 6–7 каким-то образом означает нечто иное, чем то, о чем, кажется, говорится. Скорее они повторяют Исход 34: 6–7, но при этом не соглашаются с его частью. [99]

Пасха [ править ]

Исход 34:18 относится к Празднику Пасхи, называя его «Праздником опресноков». В еврейской Библии Пасха называется:

  • «Пасха» ( Песах , פֶּסַח ); [100]
  • «Праздник пресного хлеба» ( Chag haMatzot , חַג הַמַּצּוֹת ); [101] и
  • « Священное собрание» или «торжественное собрание» ( микрах кодеш , מִקְר-קֹדֶשׁ ). [102]
В поисках закваски (иллюстрация Бернарда Пикарта около 1733–1739 гг. )

Некоторые объясняют двойную номенклатуру «Пасхи» и «Праздника опресноков» как относящиеся к двум отдельным праздникам, которые израильтяне объединили когда-то между Исходом и окончанием библейского текста. [103] Исход 34: 18–20 и Второзаконие 15: 19–16: 8 показывают, что посвящение первенцев также стало связано с праздником.

Некоторые считают, что «Праздник опресноков» был сельскохозяйственным праздником, на котором израильтяне отмечали начало сбора урожая зерновых. Моисей мог иметь в виду этот праздник, когда в Исходе 5: 1 и 10: 9 просил фараона отпустить израильтян на праздник в пустыню. [104]

«Пасха», с другой стороны, была связана с благодарственной жертвой в виде агнца, также называемой «Пасхой», «пасхальным агнцем» или «пасхальным приношением». [105]

Пасхальный седер португальских евреев (иллюстрация Бернара Пикарта около 1733–1739 гг.)

Исход 12: 5–6 , Левит 23: 5 и Числа 9: 3 и 5 и 28:16 указывают, что «Пасха» должна состояться вечером четырнадцатого числа месяца Авив ( нисан по еврейскому календарю после вавилонского плена ). . Иисус Навин 5:10 , Иезекииль 45:21 , Ездра 6:19 и 2 Паралипоменон 35: 1 подтверждают эту практику. Исход 12: 18–19 , 23:15 и 34:18 , Левит 23: 6 и Иезекииль 45:21предписывают, чтобы «праздник опресноков» проводился в течение семи дней, а Левит 23: 6 и Иезекииль 45:21 предписывают, чтобы он начинался пятнадцатого числа месяца. Некоторые считают, что близость дат двух фестивалей привела к их неразберихе и слиянию. [104]

Исход 12:23 и 27 ссылка слова «пасха» ( Пес , פֶּסַח ) Божий акт «переходит» ( Пасы , פָסַח ) дом израильтян в чуме первенцев. Таким образом, в Торе объединенные Пасха и праздник опресноков ознаменованы освобождением израильтян из Египта . [106]

Еврейская Библия часто отмечает соблюдение израильтянами Пасхи в поворотные моменты своей истории. В Числах 9: 1–5 говорится о Божьем указании израильтянам соблюдать Пасху в пустыне Синай в годовщину их освобождения из Египта. В книге Иисуса Навина 5: 10–11 сообщается, что, войдя в Обетованную землю , израильтяне совершили Пасху на равнинах Иерихона и на следующий день ели пресные лепешки и сушеную кукурузу, урожай земли. В 2 Царств 23: 21–23 сообщается, что царь Иосияповелел израильтянам соблюдать Пасху в Иерусалиме как часть реформ Иосии, но также отмечает, что израильтяне не соблюдали такую ​​Пасху ни в дни библейских судей, ни во все дни царей Израиля или царей Иудейских , ставя под сомнение соблюдение даже царей Давида и Соломона. Однако более благоговейная 2 Паралипоменон 8: 12–13 сообщает, что Соломон приносил жертвы во время праздников, включая праздник опресноков. А во 2 Паралипоменон 30: 1–27 сообщается, что царь Езекия снова соблюдал вторую Пасху, поскольку ни священники, ни народ не были готовы к этому до этого. И Ездра 6: 19–22 Сообщается, что израильтяне, вернувшиеся из вавилонского плена, соблюдали Пасху, ели пасхального ягненка и семь дней с радостью соблюдали праздник опресноков.

Шавуот [ править ]

Исход 34:22 относится к празднику Шавуот . В еврейской Библии Шавуот называется:

  • Праздник недель ( חַג שָׁבֻעֹת , Чаг Шавуот ); [107]
  • День первых плодов ( יוֹם הַבִּכּוּרִים , Йом ха-Бикурим ); [108]
  • Праздник урожая ( חַג הַקָּצִיר , Chag haKatzir ); [109] и
  • Священное собрание ( מִקְרָא-קֹדֶשׁ , микрах кодеш ). [110]

Исход 34:22 связывает Шавуот с первыми плодами ( בִּכּוּרֵי , бикурей ) урожая пшеницы. [111] В свою очередь, Второзаконие 26: 1–11 описывает церемонию принесения первых плодов.

Чтобы прийти к правильной дате, Левит 23:15 учит считать семь недель со дня, следующего за днем ​​отдыха Пасхи, днем, когда они принесли сноп ячменя для размахивания. Точно так же во Второзаконии 16: 9 говорится, что отсчитывать семь недель с того момента, когда они впервые приставили серп к стоячему ячменю.

Левит 23: 16–19 устанавливает порядок приношений на пятидесятый день, включая приношение муки из двух хлебов, сделанных из муки тонкого помола из первых плодов урожая; всесожжения семи агнцев, одного тельца и двух баранов; жертва за грех из козла; и мирная жертва двух агнцев. Точно так же в Числах 28: 26–30 излагается порядок приношений, включая приношение еды; всесожжения двух тельцов, одного барана и семи агнцев; и один козел для искупления. Во Второзаконии 16:10 говорится о добровольном пожертвовании по отношению к Божьему благословению.

Левит 23:21 и Числа 28:26 предписывают священное собрание, на котором израильтяне не должны работать.

2 Паралипоменон 8:13 сообщает, что Соломон приносил всесожжения в праздник недель.

Еда в сукке (гравюра Бернара Пикарта 1723 г.)

Суккот [ править ]

А Исход 34:22 относится к празднику Суккот, называя его «Праздником сбора урожая». В еврейской Библии Суккот называется:

  • «Праздник кущей (или шалашей)»; [112]
  • «Праздник сбора урожая»; [113]
  • «Праздник» или «праздник»; [114]
  • «Праздник Господень»; [115]
  • «Праздник седьмого месяца»; [116] и
  • «Священное собрание» или «священное событие». [117]
Празднование Суккота с четырьмя видами (картина Леопольда Пилиховского, около 1894–1895 гг.)

Земледельческое происхождение Суккота очевидно из названия «Праздник сбора урожая», из сопровождающих его церемоний, а также из сезона и случая его празднования: «В конце года, когда вы собираетесь в своих трудах с поля»; [109] "после того, как вы собрались с гумна и из точила". [118] Это было благодарение за урожай фруктов. [119] И в том, что может объяснить название праздника, Исайя сообщает, что сборщики винограда держали шалаши на своих виноградниках . [120] Суккот, начавшийся после завершения сбора урожая, считался всеобщим благодарением за щедрость природы в прошедшем году.

Суккот стал одним из самых важных праздников в иудаизме, о чем свидетельствует его обозначение как «Праздник Господа» [115] или просто «Праздник». [114] Возможно, из-за большого количества посетителей Суккот стал подходящим временем для важных государственных церемоний. Моисей велел детям Израиля собираться для чтения Закона во время праздника Суккот каждые седьмой год. [121] Царь Соломон освятил Храм в Иерусалиме на Суккот. [122] И Суккот был первым священным событием, отмеченным после возобновления жертвоприношений в Иерусалиме после вавилонского плена. [123]

Сефардские евреи соблюдают Хошана Раба (гравюра Бернара Пикарта около 1723–1743 годов)

Во времена Неемии, после вавилонского плена, израильтяне праздновали Суккот, сооружая шалаши и живя в них, о чем Неемия сообщает: «Израильтяне не делали этого со дней Иисуса Навина». [124] В практике, связанной с практикой Четырех видов , Неемия также сообщает, что израильтяне нашли в Законе заповедь о том, что они «идут в горы и приносят лиственные ветви оливковых деревьев, сосен , миртов , пальм и [ прочее] лиственные деревья для постройки шалашей ». [125] В Левите 23:40 Бог сказал Моисею повелевать народу: «В первый день возьмите продукт хадара.деревья, ветви пальм, ветви лиственных деревьев и ивы у ручья », и« семь дней живи в кущах; все граждане Израиля будут жить в шалашах, чтобы будущие поколения знали, что Я заставил израильский народ жить в шалашах, когда вывел их из земли Египетской ». [126] Книга Чисел, однако, указывает, что пока в пустыне, израильтяне жили в палатках. [127] Некоторые светские ученые считают , Левит 23: 39-43 (заповеди , касающиеся стендов и четырех видов) , чтобы быть вводное более поздним редактором . [128]

Царь Иеровоам северного царства Израиль, которого 3 Царств 13:33 описывает как практикующего «свой злой путь», отмечал праздник в пятнадцатый день восьмого месяца, через месяц после праздника Суккот, «в подражание празднику в Иудее. " [129] «Когда Иеровоам стоял на жертвеннике, чтобы принести жертву, человек Божий, по повелению Господа, воззвал к жертвеннику» в неодобрении. [130]

Согласно пророку Захарии , в мессианскую эпоху Суккот станет всеобщим праздником, и все народы будут ежегодно совершать паломничества в Иерусалим, чтобы отмечать там праздник. [131]

Молоко [ править ]

В трех отдельных местах - Исход 23:19 и 34:26 и Второзаконие 14:21 - Тора запрещает варить козленка в материнском молоке.

Иосиф

В ранней нераббинской интерпретации [ править ]

Парашах обсуждается в этих ранних нерабвинистических источниках: [132]

Исход, глава 31 [ править ]

Иосиф учил, что когда израильтяне собрали материалы с большим усердием, Моисей по повелению Бога поставил архитекторов над работами. И это были те самые люди, которых сам народ избрал бы, если бы им было позволено избрание: Бецалел, сын Ури, из колена Иудина, внук Мариам, сестры Моисея, и Оголиаб, сын Ахисамаха из колена Данова. [133]

Маттафия обращается к еврейским беженцам (иллюстрация Гюстава Доре из Библии La Sainte 1866 г. )

В 1-й Маккавейской 2: 27–38 рассказывается, как во II веке до нашей эры многие последователи благочестивого иудейского священника Маттафия восстали против царя Селевкидов Антиоха IV Епифана . Солдаты Антиоха напали на их группу в субботу, и когда пиетисты не смогли защитить себя, чтобы соблюдать субботу (заповеданная, среди прочего, в Исход 31: 12–17 ), тысяча человек погибла. В 1 Маккавейской 2: 39–41 сообщается, что, когда Маттафий и его друзья услышали, они рассудили, что, если они не будут сражаться в субботу, они скоро будут уничтожены. Поэтому они решили, что будут сражаться против любого, кто нападет на них в субботу. [134]

В классической раввинской интерпретации [ править ]

Парашах обсуждается в этих раввинских источниках эпохи Мишны и Талмуда : [135]

Исход, глава 30 [ править ]

Раввины учили в Бараите, что, войдя в хлев для измерения нового зерна, нужно произнести благословение: «Да будет Твоя воля, Господи, Бог наш, да благословит Тебя работу наших рук». Когда кто-то приступил к измерению, он должен сказать: «Благословен тот, кто посылает благословение в эту кучу». Однако если сначала измерить зерно, а затем произнести благословение, то молитва будет напрасной, потому что благословение нельзя найти ни в чем, что уже взвешено, измерено или исчислено, а только в том, что скрыто от глаз. [136]

Раввин Аббаху учил, что Моисей спросил Бога, как будет возвышен Израиль, и Бог ответил словами Исход 30:12 (о сборе налога в полшекеля): «Когда вы поднимете их», говоря , что сбор пожертвований от людей возвышает их. [137]

Раввин Елеазар учил, что Бог сказал Давиду, что Давид назвал Бога подстрекателем, но Бог заставил Давида споткнуться о том, что знали даже школьники, а именно о том, что в Исходе 30:12 говорится: «Когда вы возьмете сумму детей Израильские по числу их, тогда они должны дать каждому выкуп за душу свою в Господе ... чтобы не было между ними язвы ". Затем, как сообщает 1 Паралипоменон 21: 1: « Сатана восстал против Израиля», а как сообщает 2 Царств 24: 1 , «Он восстал против них Давида, говоря:« Идите, пересчитайте Израиль »». И когда Давид сосчитал их. , он не взял от них выкупа, и как 2 Царств 24:15сообщает: «И Господь послал на Израиль язву с утра до назначенного времени». Гемара спросил , что 2 Царств 24:15 означает «назначенное время.» Самуил старший, зять рабби Ханины , ответил от имени рабби Ханины: Со времени заклания постоянного приношения (на рассвете) до времени кропления кровью. Рабби Йоганан сказал, что это означает полдень. Читая продолжение 2 Царств 24:16 : «И сказал Он Ангелу , истребившему народ:« Довольно ( ר ra , рав ) »», рабби Елеазар учил, что Бог сказал Ангелу взять великого человека ( רַב ,рав) из их числа, смертью которых можно было искупить многие грехи. Итак, Авесса, сын Саруи, умер, и он был индивидуально равен большей части синедриона . Читая 1 Паралипоменон 21:15 : «И когда он собирался истребить, увидел Господь и раскаялся», Гемара спросили, что увидел Бог. Рав сказал, что Бог увидел Иакова, как сообщает Бытие 32: 3: «И сказал Иаков, когда увидел их». Самуил сказал, что Бог увидел пепел овна Исаака, как сказано в Бытии 22: 8 : «Бог сам увидит агнца». Раввин Исаак Наппаха учил, что Бог видел искупительные деньги, которые Исход 30:16отчеты Бог потребовал от Моисея собрать. Ибо в Исходе 30:16 Бог сказал: «И возьми выкупленное серебро у сынов Израилевых и назначь его для службы в шатре собрания, чтобы оно было памятником сынам Израилевым перед народом». Господи, чтобы искупить твои души ». (Таким образом, Бог сказал, что когда-нибудь в будущем деньги принесут искупление.) В качестве альтернативы рабби Иоанан учил, что Бог видел Храм. В Бытии 22:14 объясняется значение имени, которое Авраам дал горе, где Авраам чуть не принес в жертву Исаака, «на горе, где явлен Господь». (Позднее Соломон построил Храм на этой горе, и Бог увидел достоинства принесенных там жертв.) Раввин Иаков бар Идди и РаввинСамуэль бар Накмани придерживался мнения по этому поводу. Один сказал, что Бог видел деньги искупления, которые, как сообщает Исход 30:16, Бог потребовал от Моисея собрать с израильтян, а другой сказал, что Бог видел Храм. Гемара пришел к выводу, что наиболее вероятным было мнение о том, что Бог видел Храм, поскольку Бытие 22:14 можно прочитать так: «Как будет сказано в тот день,« на горе, где явится Господь »» [138]. ]

Первые четыре главы трактата Шекалим в Мишне, Тосефте , Иерусалимском Талмуде и Вавилонском Талмуде толковали закон о полшекелевом налоге на голову, предписанный Исходом 30: 13–16 . [139]

Читая Исход 30:13 : « Это они дадут ... полшекеля в жертву Господу», чтобы указать на то, что Бог указал пальцем Бога, рабби Измаил сказал, что каждый из пяти пальцев правой руки Бога относится к тайна искупления. Рабби Измаил сказал, что Бог показал Ною мизинец руки, указывая, как сделать ковчег , как в Бытие 6:15 , Бог говорит: «И вот как ты сделаешь его». Вторым пальцем рядом с маленьким Бог поразил египтян десятью казнями, как в Исход 8:15 ( 8:19).в KJV) говорит: «Волшебники сказали фараону:« Это перст Божий »». Средним пальцем Бог написал Скрижали Закона, как сказано в Исходе 31:18 : «И дал Моисею, когда Он прекратил общение с ним ... каменные скрижали, написанные перстом Божьим ». Указательным пальцем Бог показал Моисею, что сыны Израилевы должны дать для искупления своих душ, как сказано в Исходе 30:13 : « Это они дадут ... полшекеля в жертву Господу». Большим пальцем и всей рукой Бог в будущем поразит врагов Бога (которых рабби Измаил назвал детьми Исава и Измаила ), как Михей 5: 9говорит: «Пусть ваша рука будет поднята над вашими противниками, и пусть все ваши враги будут истреблены». [140]

Бронзовый бассейн (иллюстрация Джима Пэджетта, 1984, любезно предоставлено Distant Shores Media / Sweet Publishing)

Мидраш учил, что Бог считает изучение структуры святилища эквивалентом его восстановления. [141]

Мишна учила, что любое жертвоприношение, совершенное священником, который не омыл руки и ноги в умывальнике, как того требует Исход 30: 18–21, недействительно. [142]

Рабби Хосе, сын рабби Ханины, учил, что священнику не разрешалось мыться в умывальнике, в котором не было достаточно воды для мытья четырех священников, поскольку в Исходе 40:31 говорится: «Чтобы Моисей, Аарон и его сыновья могли вымыть свои руки и их ноги там ". («Его сыновья» подразумевают как минимум двух священников, а добавление Моисея и Аарона дает четыре.) [143]

В Мишне сообщается, что первосвященник Бен Катин сделал 12 кранов для умывальника, где раньше было два. Бен Катин также сделал машину для умывальника, чтобы вода в ней не становилась непригодной, если оставалась на ночь. [144]

Один Бараита учил, что Иосия спрятал елей помазания, упомянутый в Исходе 30: 22–33 , Ковчег, упомянутый в Исходе 37: 1–5 , сосуд с манной, упомянутый в Исходе 16:33 , жезл Аарона с его миндалем и цветы, упомянутые в Числах 17:23 , и ящик, который Филистимляне прислали Израильтянам в дар вместе с Ковчегом, о котором священники сказали в 1 Царств 6: 8: «И положите золотые драгоценности, которые вы вернули Ему. в качестве жертвы повинности в ящике рядом с ним [ковчега]; и отошли, чтобы оно пошло ». Отметив, что Второзаконие 28:36предсказал: «Господь приведет вас и вашего царя ... к народу, которого вы не знали», Иосия приказал спрятать Ковчег, как сообщает 2 Паралипоменон 35: 3 , «И он [Иосия] сказал левитам, которые учили весь Израиль, святых для Господа: вложите ковчег в дом, который построил Соломон, сын Давида, царь Израильский; не будет уже бремени на плечах ваших; теперь служите Господу, Богу вашему, и его народ, Израиль »». Раввин Елеазар пришел к выводу, что Иосия спрятал елей для помазания и другие предметы одновременно с Ковчегом из обычного употребления выражения «там» в Исходе 16:33 в отношении манны и «там». в Исход 30: 6 относительно Ковчега, «который должен храниться» в Исход 16:33относительно манны и «храниться» в Числах 17:25 относительно жезла Аарона, и «поколений» в Исходе 16:33 относительно манны и «поколений» в Исход 30:31 относительно помазания масло. [145]

Мишна считала соединение масла помазания по формуле, предписанной в Исходе 30: 23–33, и использование такого священного масла помазания способом, запрещенным Исходом 30:32, как 2 из 36 нарушений Торы, наказуемых удалением ( כרת , karet ). Мишна учила, что за эти проступки человек подлежал удалению, если он сознательно нарушил заповедь. Если кто-то по ошибке нарушил заповедь, он должен был быть принесен в жертву за грех. Если есть сомнения в том, нарушил ли кто-либо заповедь, он должен был быть приговорен к отлагаемому приговору за вину, за исключением того, как учил рабби Меир.в случае с тем, кто осквернил Храм или его освященные предметы, в этом случае человек должен был принести жертву по скользящей шкале (согласно средствам нарушителя, как предусмотрено в Левит 5: 6–11 ). [146]

Раввин Иуда учил, что с елеем помазания, которое Моисей сотворил в пустыне, было много чудес. Изначально было всего 12 бревен (около галлона ) масла. Большая его часть должна была быть поглощена в емкости для смешивания, большая часть должна была быть поглощена корнями используемых специй, а большая часть должна была испариться во время приготовления. Тем не менее, он использовался для помазания скинии и ее сосудов, Аарона и его сыновей в течение семи дней после освящения, а также последующих первосвященников и царей. Гемара выводится из Исх 30:31 , «Это ( זֶה , зе ) должен быть святым елеем помазания ко мне в роды ваши,» что 12 журналовсуществовал. Гемара вычисляется численное значение еврейских букв в слове זֶה , Zeh ( «эта») , чтобы быть 12 ( с использованием гематрии , где ז равен 7 и ה равен 5), указывающее , что были сохранены 12 журналы масла на протяжении всего времени. [147]

Исход, глава 31 [ править ]

Раввин Йоганан учил, что Бог провозглашает три вещи для Божественного Я: голод, изобилие и хороший руководитель. 4 Царств 8: 1 показывает, что Бог провозглашает голод, когда говорит: «Господь призвал к голоду». Иезекииль 36:29 показывает, что Бог провозглашает изобилие, когда говорит: «Я позову хлеб и умножу его». И Исход 31: 1-2 показывает, что Бог провозглашает хорошего лидера, когда он говорит: «И сказал Господь Моисею, говоря:« Смотри, Я призвал по имени Бецалела, сына Ури »». Рабби Исаак учил, что мы не может назначить лидера общиной, не посоветовавшись предварительно с людьми, как Исход 35:30говорит: «И сказал Моисей сынам Израилевым:« Смотрите, Господь назвал по имени Бецалеля, сына Ури »». Раввин Исаак учил, что Бог спросил Моисея, считает ли Моисей подходящим Вецалелем. Моисей ответил, что если Бог считает Бецалеля подходящим, то, несомненно, должен и Моисей. Бог сказал Моисею, что все же Моисею следует пойти и посоветоваться с народом. Затем Моисей спросил израильтян, считают ли они Вецалела подходящим. Они ответили, что если Бог и Моисей сочтут Бецалела подходящим, то, несомненно, они тоже должны это сделать. Рабби Самуил бар Нахмани сказал от имени рабби Иоанана, что Бецалель ( בְּצַלְאֵל , чье имя можно читать בְּצֵל , бетцель Эль , «в тени Бога») был назван так из-за его мудрости. Когда Бог сказал Моисею (в Исходе 31:7) чтобы приказать Бецалилу сделать скинию, ковчег и сосуды, Моисей изменил порядок и велел Бецалилу сделать ковчег, сосуды и скинию. Бецалель ответил Моисею, что, как правило, сначала строят дом, а затем приносят в него сосуды, но Моисей велел сделать ковчег, сосуды и скинию. Бецалель спросил, куда он поставит сосуды. И Бецалель спросил, велел ли Бог Моисею сделать скинию, ковчег и сосуды. Моисей ответил, что, возможно, Бецалель был в тени Бога ( בְּצֵל אֶל , бетцель Эль ) и, таким образом, узнал об этом. Рав Иуда учил от имени Рава, что Исход 35:31указал, что Бог наделил Бецалеля тем же атрибутом, который Бог использовал при создании вселенной. Рав Иуда сказал от имени Рава, что Бецалель умел сочетать буквы, которыми Бог сотворил небо и землю. Ибо Исход 35:31 говорит (о Вецалеле): «И наполнил его духом Божиим, в мудрости и разума и знания», а в Притчах 3:19 говорится (о творении): «Господь мудростью. основал землю, разумом утвердил небеса », а в Притчах 3:20 говорится:« Его знанием глубины были разрушены ». [148]

Рабби Таннума учил от имени рава Хуна, что даже то, что Бецалель не слышал от Моисея, он задумал сам, в точности так, как они были сказаны Моисею с Синая. Рабби Таннума сказал от имени рава Хуна, что это можно сделать из слов Исход 38:22 : «И Бецалель, сын Ури, сын Хура, из колена Иудина, сделал все, что Господь повелел Моисею. " Ибо Исход 38:22 не говорит, «что Моисей повелел ему », но «что Господь повелел Моисею ». [149]

И Агадат Шир ха-Ширим учил, что Бецалель и Оголиаб поднялись на гору Синай, где им было показано небесное святилище. [150]

Трактат Шаббат в Мишне, Тосефте, Иерусалимском Талмуде и Вавилонском Талмуде интерпретирует законы субботы в Исходе 16:23 и 29 ; 20: 7–10 (20: 8–11 в NJPS); 23:12 ; 31: 13–17 ; 35: 2–3 ; Левит 19: 3 ; 23: 3 ; Числа 15: 32–36 ; и Второзаконие 5:11 (5:12 в NJPS). [151]

Читая слова «всякий, оскверняющий [субботу], непременно должен быть предан смерти» в Исходе 31:14 (в котором глагол «смерть» удваивается), Самуил пришел к выводу, что Тора предписывает много смертей за осквернение субботы. Гемара предположила, что, возможно, Исход 31:14 относится к умышленному осквернению. Гемара ответила, что Исход 31:14 не нужен, чтобы учить, что умышленное нарушение субботы является смертным преступлением, поскольку Исход 35: 2 говорит: «Всякий, кто будет делать в нем какую-либо работу, будет предан смерти». Гемара пришли к выводу, что Исход 31:14таким образом, это должно относиться к невольному преступнику, и в этом контексте слова «непременно должны быть преданы смерти» означают, что непреднамеренный нарушитель субботы «умрет» в денежном эквиваленте из-за необходимости нарушителя принести дорогостоящие жертвы. [152]

Sifra учил , что случаи богохульника в книге Левита 24: 11-16 и древесина собиратель в цифрах 15: 32-36 произошли в то же самое время, но израильтяне не оставили злословившие с деревом собирателем, потому что они знали , что собиратель дров должен был быть казнен, как указано в Исходе 31:14 : «оскверняющие его [субботу] будут преданы смерти». Но они не знали правильную форму смертной казни для него, потому что Бог еще не определил, что с ним делать, как сказано в Числах 15:34 , «ибо [еще] не было определено, что с ним делать. . " Что касается богохульника, Сифра прочитала Левит 24:12.«до тех пор, пока им не станет ясно решение Господа», чтобы указать, что они не знали, будет ли богохульник казнен или нет. (И если бы они поместили богохульника вместе с собирателем дров, это могло бы вызвать у богохульника ненужный страх, поскольку он мог бы заключить, что находится в камере смертников. Поэтому они держали двоих по отдельности.) [153]

Мидраш спрашивает, о какой заповеди говорится во Второзаконии 11:22, когда говорится: «Ибо, если вы будете усердно соблюдать всю эту заповедь, которую Я приказываю вам, исполняйте ее, любите Господа, Бога вашего, ходите всеми путями Его и прилепляйтесь к Нему, и тогда Господь изгонит все эти народы от вас, и вы лишите власти народы более великие и могущественные, чем вы сами ». Рабби Леви сказал, что «эта заповедь» относится к чтению Шма ( Второзаконие 6: 4–9 ), но раввины сказали, что это относится к субботе, которая соответствует всем заповедям Торы. [154]

Алфавит рабби Акива учил , что , когда Бог дает Израилю Тору, Бог сказал им , что если они приняли Тору и наблюдали заповеди Божьи, то Бог даст им вечность самое ценное , что Бог обладал - в мире грядущем . Когда Израиль попросил показать в этом мире пример грядущего мира, Бог ответил, что суббота - это пример грядущего мира. [155]

Моисей принимает святые заповеди Бога (гравюра на дереве Юлиуса Шнорра фон Карольсфельда из Die Bibel 1860 года в Билдерне )

Мишна учила, что две Скрижали из Десяти Заповедей, которые Бог дал Моисею в Исход 31:18, были среди десяти вещей, созданных Богом накануне первой субботы в сумерках. [156]

Рабби Меир учил, что каменные Скрижали, которые Бог дал Моисею в Исходе 31:18, были каждая в 6 ладоней в длину, 6 ладоней в ширину и 3 ладони в толщину. [157]

Раввин Симеон бен Лакиш (Реш Лакиш) учил, что Тора, которую Бог дал Моисею, была из белого огня, а написанная ею - из черного огня. Это был сам огонь, и он был высечен из огня и полностью сформирован из огня и дан в огне, как сказано во Второзаконии 33: 2 : «По правую руку Его был для них закон огненный». [158]

Рабби Самуил бар Нахман учил, что, когда Бог передал две Скрижали Моисею (как сообщается в Исходе 31:18 ), Скрижали придавали Моисею сияющий вид (как сообщается в Исходе 34:30 ). [159]

Рабби Елеазар учил, что из слов Исхода 31:18 , « каменных скрижалей ( לֻחֹת , luchot )», можно узнать, что если рассматривать свои щеки ( לְחָיָיו , lechayav ) как камень, который нелегко стереть (постоянно произнося слова Торы, независимо от напряжения мускулов лица), обучение будет сохранено, а в противном случае - нет. [160]

Читая «перст Божий» в Исходе 31:18 , рабби Измаил сказал, что каждый из пяти пальцев правой руки Бога относится к тайне Искупления. Рабби Измаил сказал, что Бог написал Скрижали Закона средним пальцем, как сказано в Исходе 31:18 : «И дал Моисею, когда Он закончил общение с ним ... каменные скрижали, написанные с помощью букв. перст Божий ". [161]

Золотой теленок (иллюстрация с библейской карты, изданной в 1907 году компанией Providence Lithograph Company)

Исход, глава 32 [ править ]

Бараита учил, что из-за недовольства Бога израильтянами северный ветер не дул на них ни в один из 40 лет, в течение которых они бродили по пустыне. [162]

Рабби Танум бар Ханилай учил, что Аарон создал Золотого Тельца в Исход 32: 4 в качестве компромисса с требованием народа в Исход 32: 1 «сделать нас богом, который пойдет впереди нас». Рабби Бенджамин бар Иафет, сообщая о рабби Елеазаре, истолковал слова Исход 32: 5: «И когда Аарон увидел это, он построил перед ним жертвенник», то это означает, что Аарон увидел (своего племянника) Хура, лежащего убитым перед ним, и подумал, что если бы он не слушался людей, они убили бы и его. ( Исход 24:14 упоминает, что Моисей назначил Хура разделить руководство людьми с Аароном, но после того, как Моисей спустился с горы Синай, имя Хура больше не появляется.) Аарон думал, что тогда люди исполнят словаПлач 2:20 : «Неужели священник и пророк будут убиты в Святилище Божьем?» и тогда люди никогда не найдут прощения. Аарон подумал, что лучше позволить людям поклоняться Золотому Тельцу, которому они еще могут найти прощение через покаяние. Таким образом, рабби Танум бар Ханилай пришел к выводу, что именно в отношении того, как Аарон принял решение в этом инциденте, Псалом 10: 3 может быть истолковано как означающее: «Тот, кто хвалит того, кто идет на компромисс, хулит Бога». [163]

Мудрецы сказали, что Аарон действительно намеревался задержать людей, пока Моисей не спустится, но когда Моисей увидел, что Аарон бил Золотого Тельца молотком в форму, Моисей подумал, что Аарон был соучастником греха, и рассердился на него. Итак, Бог сказал Моисею, что Бог знает, что намерения Аарона были хорошими. Мидраш сравнил это с князем, который стал психически неуравновешенным и начал копать, чтобы подорвать дом своего отца. Его наставник сказал ему не утомлять себя, а позволить копать. Когда король увидел это, он сказал, что знает, что намерения наставника хорошие, и заявил, что наставник будет править дворцом. Точно так же, когда израильтяне сказали Аарону в Исход 32: 1: «Сделай нас богом», Аарон ответил в Исход 32: 1.«Вырви золотые кольца в ушах ваших жен, ваших сыновей и ваших дочерей, и принеси их мне». И Аарон сказал им, что, поскольку он священник, они должны позволить ему сделать это и принести ему жертву, и все это с намерением задержать их, пока Моисей не спустится. Итак, Бог сказал Аарону, что Бог знает намерение Аарона, и что только Аарон будет владычествовать над жертвами, которые принесут израильтяне. Следовательно, в Исход 28: 1Бог сказал Моисею: «И приведи Аарона, брата твоего, и сыновей его с ним из среды сынов Израилевых, чтобы они послужили Мне в служении священника». В Мидраше сказано, что Бог сказал это Моисею несколько месяцев спустя в самой скинии, когда Моисей собирался посвятить Аарона в свой офис. Раввин Леви сравнил его с другом царя, который был членом имперского кабинета и судьей. Когда король собирался назначить губернатора дворца, он сказал своему другу, что намеревается назначить брата друга. Итак, Бог назначил Моисея начальником дворца, как в Числах 7: 7 говорится: «Моисею рабу Моему ... доверяют во всем доме Моем», и Бог сделал Моисея судьей, как в Исход 18:13.сообщает: «Моисей сел судить народ». И когда Бог собирался назначить Первосвященника, Бог уведомил Моисея, что это будет его брат Аарон. [164]

Мидраш отметил , что в инциденте Золотого Тельца, в книге Исход 32: 2 , Аарон сказал им: «прекращаться золотых колец, которые в ушах ваших жен ,» но женщины отказались от участия, в книге Исход 32: 3 указывает, когда говорится: «И весь народ вынул золотые кольца в ушах своих». Точно так же в Мидраше отмечалось, что в Числах 14:36 говорится, что в случае со шпионами « люди ... когда они вернулись, заставили все собрание роптать против него». Мидраш объясняет, что именно поэтому сообщение Чисел 27: 1–11 о дочерях Салпаада следует сразу после сообщения Чисел 26:65.о смерти пустынного поколения. Мидраш отметил , что Числа 26:65 говорит, «не осталось на человека из них, кроме Халева, сына Иефоннии» , потому что мужчины не желают войти в Землю. Но Мидраш учил, что в Числах 27: 1 сказано: «Затем приблизились дочери Салпаада», чтобы показать, что женщины по-прежнему стремились получить наследство в Земле. Мидраш учил, что в том поколении женщины строили заборы, которые ломали мужчины. [165]

Пиркей де-рабби Элиэзер изложили обмена между Богом и Моисеем в книге Исход 32: 7-14 после греха Золотого Тельца. Пирке де рабби Элиэзер рассказал, что после случая с Золотым тельцом Бог сказал Моисею, что израильтяне забыли Божью силу и сделали идола. Моисей ответил Богу, что, хотя израильтяне еще не согрешили, Бог назвал их « Моим народом», как в Исходе 7: 4 , Бог сказал: «И выведу Мои воинства, Мой народ». Но Моисей заметил, что после того, как израильтяне согрешили, Бог сказал Моисею (в Исход 32: 7 ): «Иди, сойди, ибо твойлюди развратились ». Моисей сказал Богу, что израильтяне действительно были Божьим народом и Божьим наследием, как во Второзаконии 9:29 Моисей говорит:« Но они - Твой народ и Твоё наследие » [166].

Поклонение золотому тельцу (картина Николя Пуссена около 1633–1634 годов )

Изменила ли молитва Моисея в Исход 32: 11–14 суровый Божий указ? По этому поводу рабби Аббаху истолковал последние слова Давида, как сообщается во 2 Царств 23: 2–3 , где Давид сообщил, что Бог сказал ему: «Праведник будет править человеком, даже тот, кто правит страхом Божиим». Рабби Аббаху прочитал 2-я Царств 23: 2–3, чтобы показать, что Бог правит человечеством, а праведники правят Богом, потому что Бог издает указ, и праведники могут своей молитвой отменить его. [167]

Рава использовал Числа 30: 3 для толкования Исход 32:11 , в котором говорится: «И молил Моисей ( va-yechal ) Господа Бога своего» в связи с происшествием с золотым тельцом. Рава отметил, что в Исходе 32:11 используется термин «просил» ( ва-йехал ), а в Числах 30: 3 аналогичный термин «ломать» (йачель) используется в связи с обетами. Перенося использование Чисел 30: 3 в Исход 32:11 , Рава пришел к выводу , что Исход 32:11означало, что Моисей молился перед Богом, пока Моисей не аннулировал для Бога Божий обет уничтожить Израиль, поскольку учитель учил, что, хотя люди не могут нарушать свои обеты, другие могут аннулировать свои клятвы за них. [168] Точно так же рабби Берекия учил от имени рабби Хельбо от имени рабби Исаака, что Моисей освободил Бога от Божьего обета. Когда израильтяне сделали Золотого Тельца, Моисей начал убеждать Бога простить их, но Бог объяснил Моисею, что Бог уже дал клятву в Исходе 22:19, что «тот, кто приносит жертву богам ... будет полностью уничтожен, "и Бог не мог отказаться от клятвы. Моисей ответил, спросив, не даровал ли Бог Моисею власть отменять клятвы в Числах 30: 3.говоря: «Когда человек дает обет Господу или клянется связать свою душу узами, он не должен нарушать свое слово», имея в виду, что, хотя сам он не мог нарушить свое слово, ученый мог простить ему клятва. Итак, Моисей закутался в свой плащ и принял позу мудреца, а Бог предстал перед Моисеем, как человек, просящий об отмене обета. [169]

Золотой теленок (иллюстрация из Библии Холмана 1890 г.)

Гемара выводит из примера Моисея в Исход 32:11 . что перед молитвой следует искать заступнического настроения. Рав Хуна и рав Хисда обсуждали, сколько времени ждать между чтением молитвы Амида, если кто-то ошибся в первом чтении и должен повторить молитву. Один сказал: достаточно времени, чтобы человек, молящийся, впал в умоляющее настроение, цитируя слова «И я молил Господа» во Второзаконии 3:23 . Другой сказал: достаточно долго, чтобы впасть в заступническое настроение, цитируя слова «И ходатайствовал Моисей» в Исход 32:11 . [170]

Мидраш сравнил Ноя с Моисеем и нашел Моисея выше. Хотя Ной был достоин избавления от поколения Потопа, он спас только себя и свою семью, и у него не было достаточно сил, чтобы спасти свое поколение. Моисей, однако, спас и себя, и свое поколение, когда они были приговорены к гибели после греха Золотого Тельца, как говорится в Исходе 32:14 : «И Господь покаялся в зле, которое Он сказал, что сотворит Свой народ». Мидраш сравнил эти случаи с двумя кораблями, находящимися в опасности в открытом море, на борту которых находились два пилота. Один спас себя, но не свой корабль, а другой спас себя и свой корабль. [171]

Моисей сошел с горы с двумя скрижалями откровения в руках. (Иллюстрация 1984 года Джима Пэджетта, любезно предоставлено Distant Shores Media / Sweet Publishing)

Толкуя Исход 32:15 на «скрижалях, которые были написаны на обеих сторонах», рав Чисда сказал, что надпись на Скрижалях была полностью прорезана через Скрижали, так что ее можно было прочитать с любой стороны. Таким образом, буквы мем и самех , каждая из которых образует законченный многоугольник, оставили некоторые каменные скрижали посреди этих букв, которые стояли в воздухе, где они оставались устойчивыми только чудом. [172]

Рабби Самуил бар Нахман сказал, что когда израильтяне воскликнули: «Это твой Бог, Израиль» в Исходе 32: 4 , Моисей как раз в это время спускался с горы Синай. Иисус Навин сказал Моисею (в Исход 32:17 ): «В стане шумит война». Но Моисей возразил (в Исход 32:18 ): «Это не голос тех, которые взывают к господству; и не голос тех, которые взывают к победе, но я слышу шум поющих». Рабби Самуил бар Нахман истолковал слова «но я слышу шум поющих», как то, что Моисей слышал шум упрека и богохульства. Члены Великого Собрания отметили, что Неемия 9:18сообщает: «Они сделали литого тельца и сказали:« Это ваш Бог, который вывел вас из Египта »». Этого было бы достаточно, но Неемия 9:18 продолжает: «И устроил великие провокации». Таким образом, члены Великого Собрания пришли к выводу, что Неемия 9:18 демонстрирует, что, помимо создания Золотого Тельца, в этом случае израильтяне также произнесли упреки и богохульство. [173]

Идолопоклонство золотого тельца (гравюра на дереве Юлиуса Шнорра фон Карольсфельда из Die Bibel 1860 года в Бильдерне )

Мидраш объяснил, почему Моисей разбил каменные скрижали. Когда израильтяне совершили грех Золотого Тельца, Бог сидел на суде, чтобы осудить их, как во Второзаконии 9:14 сказано: «Оставьте Меня, я истреблю их», но Бог еще не осудил их. Итак, Моисей взял скрижали от Бога, чтобы унять Божий гнев. Мидраш сравнивает деяние Моисея с брачным брокером царя. Король послал посредника, чтобы он получил жену для короля, но, пока маклер был в дороге, женщина развратилась с другим мужчиной. Посредник (который был совершенно невиновен) взял брачный документ, который король дал брокеру, чтобы скрепить брак, и разорвал его, рассудив, что для женщины будет лучше судить как незамужнюю женщину, чем как жену. [174]

Моисей разбивает скрижали закона (иллюстрация Гюстава Доре )

Раввин Елеазар учил, что из слов Исход 32:16 , «вырезанных на скрижалях», можно узнать , что если бы первые две Скрижали не были разбиты, Тора осталась бы вырезанной навсегда, а Тора никогда не была бы забыта. в Израиле. Рав Аха бар Иаков сказал, что ни один народ или язык не имели бы никакой власти над Израилем, так как слово «резной» ( חָרוּת , charut ) в Исходе 32:16 можно прочитать как «свобода» ( חֵרוּת , cheirut ). (Таким образом, ради первых двух Скрижалей Израиль остался бы навсегда свободным.) [160]

Бараита учил, что когда Моисей разбил Скрижали в Исходе 32:19 , это было одно из трех действий, которые Моисей предпринял, основываясь на собственном понимании, с которым тогда согласился Бог. Гемара объяснил, что Моисей рассудил, что если пасхальный агнец, который был лишь одной из 613 заповедей, был запрещен пришельцам в Исходе 12:43 , то, безусловно, вся Тора должна быть запрещена для израильтян, которые действовали как отступники с Золотой теленок. Гемара получила одобрение Бога из упоминания Богом о том, что Моисей разбил Скрижали в Исход 34: 1 . Реш Лакиш истолковал это как то, что Бог дал силу Моисею, потому что он разбил Скрижали. [175]

Мидраш учил, что в возмездие за то, что Моисей рассердился и разбил первый набор Скрижалей в Исход 32:19 , Бог наложил на Моисея работу вырезать второй набор из двух Скрижалей во Второзаконии 10: 1 . [176]

Раввины учили, что Исход 32:19 и Второзаконие 10: 1 подтверждают Экклезиаст 3: 5: «время бросать камни и время собирать камни». Раввины учили, что Экклезиаст 3: 5 относится к Моисею. Ибо было время Моисею отбросить скрижали в Исход 32:19 и время ему вернуть их Израилю во Второзаконии 10: 1 . [177]

Уничтожение золотого тельца (гравюра на дереве Юлиуса Шнорра фон Карольсфельда из Die Bibel 1860 года в Бильдерне )

Прочитав сообщение из Исход 32:20 о том, что Моисей «взял тельца ... растер его в порошок, окропил водой и напоил сынов Израилевых», мудрецы истолковали, что Моисей имел в виду много испытать израильтян. как процедура Чисел 5: 11–31 проверяла жену, обвиняемую в прелюбодеянии ( сотах ). [178]

Раввины учили, что словом «это» Аарон деградировал, как сказано в Исходе 32: 22–24 , «И Аарон сказал:« ... Я бросил его в огонь, и вышел этот теленок, «и через слово« это »Аарон также возвысился, как сказано в Левите 6:13 :« Это приношение Аарона и его сыновей, которое они должны принести Господу в тот день, когда он исполнится. помазанник "стать Первосвященником. [179]

В мидраше отмечалось, что Израиль согрешил огнем, сотворив Золотого тельца, как сказано в Исходе 32:24 : «И я бросил его в огонь, и вышел этот теленок». А затем пришел Бецалель и исцелил рану (а строительство скинии искупило грехи людей, сделавших Золотого тельца). Мидраш сравнил это со словами Исаии 54:16.: «Вот, Я создал кузнеца, дующего в огонь из углей». Мидраш учил, что Бецалель был кузнецом, которого Бог создал для обращения с огнем. Мидраш сравнил это с случаем, когда ученик врача наложил пластырь на рану и залечил ее. Когда люди начали хвалить его, его учитель, врач, сказал, что они должны хвалить доктора, потому что он учил ученика. Точно так же, когда все говорили, что Бецалель построил Скинию своим знанием и пониманием, Бог сказал, что это Бог создал его и научил его, как сказано в Исаии 54:16 : «Вот, Я создал кузнеца». Так, Моисей сказал в Исходе 35:30 : «Смотри, Господь призвал по имени Бецалела». [180]

Рав Нахман бар Исаак происходит от слов «если нет, то сотри меня, молю, из Твоей книги, которую Ты написал» в Исходе 32:32, что три книги открываются на небесах в Рош ха-Шана . Рав Круспедай сказал от имени рабби Йоганана, что в Рош ха-Шана на Небесах открываются три книги: одна для глубоко нечестивых, одна для полностью праведных и одна для тех, кто находится между ними. Совершенно праведники сразу же окончательно заносятся в книгу жизни. Совершенно нечестивые немедленно окончательно записываются в книгу смерти. А судьба тех, кто находится между ними, приостановлена ​​от Рош ха-Шана до Йом Киппур. Если они заслуживают добра, то занесены в книгу жизни; если они не заслуживают добра, то записываются в книгу смерти.Рабби Авин сказал, что об этом говорится в Псалме 69:29 , когда он говорит: «Да будут изглажены они из книги живых, и не будут написаны с праведниками». «Да будут они вычеркнуты из книги» относится к книге нечестивых. «Живых» относится к книге праведников. «И не пишитесь с праведными» относится к книге тех, кто находится между ними. Рав Нахман бар Исаак заимствовал это из Исхода 32:32 , где Моисей сказал Богу: «Если нет, то сотри меня, молю, из Твоей книги, которую Ты написал». «Промокни меня, молю» относится к книге нечестивых. «Из твоей книги» относится к книге праведников. «То, что вы написали» относится к книге тех, кто находится между ними.Бараита учил, что Дом Шаммаясказал, что в Судный день будет три группы - одна из полностью праведных, одна из полностью нечестивых и одна из тех, кто находится между ними. Совершенно праведники немедленно будут окончательно записаны как имеющие право на вечную жизнь; Совершенно нечестивые немедленно будут окончательно записаны как обреченные на Гехинном , как сказано в Даниила 12: 2 : «И многие из спящих в прахе земли пробудятся, одни для жизни вечной, другие - для упреков и вечного отвращения». Те, кто находится между ними, спустятся в Гехинном, закричат ​​и воскреснут, как Захария 13: 9.говорит: «И я проведу третью часть через огонь, и очищу их, как очищается серебро, и буду испытывать их, как очищается золото. Они будут звать Мое имя, и Я отвечу им». О них Анна сказала в 1 Царств 2: 6: «Господь убивает и оживляет, низводит в могилу и поднимает». Читая описание Бога в Исход 34: 6 как «преизобилующего добротой», дом Гиллеля учил, что Бог склоняет чашу весов к благодати (чтобы те, кто между ними, не должны были спускаться к Геинному), и о них Давид сказал в Псалом 116: 1–3: «Я люблю, чтобы Господь услышал мой голос и мою мольбу ... Узы смерти охватили меня, и трудности преисподней охватили меня»,и от их имени Давид составил заключениеПсалом 116: 6: «Унизился я, и Он спас меня». [181]

Земля, текущая с молоком и медом (иллюстрация из библейских сокровищ Генри Дэвенпорта Нортропа 1894 года )

Исход, глава 33 [ править ]

Читая Исход 24: 3 , рабби Симлай учил, что когда израильтяне отдавали предпочтение «сделаем», а не «мы услышим», «пришли 600 000 ангелов-служителей и возложили на каждого израильтянина по две короны, по одной в награду за то, что мы сделаем. "а другой в награду за" мы будем слушать ". Но как только израильтяне совершили грех Золотого Тельца, 1,2 миллиона ангелов-истребителей спустились и сняли венцы, как сказано в Исходе 33: 6: «И сыны Израилевы сняли свои украшения с горы Хорив». [182]

Гемара сообщила о ряде сообщений раввинов о том, как Земля Израиля действительно текла «молоком и медом», как описано в Исходе 3: 8 и 17 , 13: 5 и 33: 3 , Левит 20:24 , Числа 13:27 и 14: 8 , а также Второзаконие 6: 3 , 11: 9 , 26: 9 и 15 , 27: 3 и 31:20 . Однажды, когда Рами бар Иезекииль посетил Бней-Брак, он увидел коз, пасущихся под фиговыми деревьями, в то время как с инжирных деревьев льется мед, и капает молоко с козлов, смешиваясь с фиговым медом, заставляя его заметить, что это действительно была земля, где текут молоко и мед. Рабби Иаков бен Достай сказал, что от Лода до Оно около трех миль , и однажды он встал рано утром и прошел весь этот путь по щиколотку в фиговом меде. Реш Лакиш сказал, что видел, как поток молока и меда Сепфориса простирается на площади шестнадцать на шестнадцать миль. Рабба бар Бар Хана сказал, что он видел поток молока и меда по всей Земле Израиля, и общая площадь была равна площади двадцати двух парасангов на шесть парасангов. [183]

Моисей и Иисус Навин несут закон (иллюстрация из Библии Холмана 1890 г.)

Рав Иуда учил от имени Рава, что когда Моисей умирал, Иисус Навин процитировал Моисею сообщение из Исход 33:11 о том, как Иисус Навин все время стоял рядом с Моисеем. Рав Иуда сообщил от имени Рава, что, когда Моисей умирал, он пригласил Иисуса Навина спросить его о любых сомнениях, которые могли быть у Иисуса Навина. Иисус Навин ответил, спросив Моисея, оставлял ли Иисус когда-нибудь Моисея на час и уходил в другое место. Иисус Навин спросил Моисея, не писал ли Моисей в Исход 33:11.«Господь будет говорить с Моисеем лицом к лицу, как один человек говорит с другим ... Но слуга его Иисус Навин, сын Навина, не вышел из скинии». Слова Иисуса Навина ранили Моисея, и тотчас же сила Моисея ослабла, и Иисус Навин забыл 300 законов, и в уме Иисуса Навина возникло 700 сомнений относительно законов. Затем израильтяне восстали, чтобы убить Иисуса Навина (если он не разрешит эти сомнения). Затем Бог сказал Иисусу Навину, что невозможно дать ему ответы (поскольку, как говорится во Второзаконии 30: 11–12 , Тора не на Небесах). Вместо этого Бог затем повелел Иисусу Навину привлечь внимание израильтян на войне, как сообщает Иисус Навин 1: 1-2 . [184]

Рабби Самуил бар Нахмани учил от имени рабби Ионафана, что сообщение Исход 33:11 помогает пролить свет на слова Иисуса Навина 1: 8 как на благословение. Бен Дама, сын сестры рабби Измаила, однажды спросил рабби Измаила, может ли тот, кто изучил всю Тору, изучить греческую мудрость. В ответ рабби Измаил прочитал Бен Даме Иисуса Навина 1: 8: «Эта книга закона не отойдет от уст ваших, но вы будете размышлять о ней днем ​​и ночью». И тогда рабби Измаил сказал Бен Даме найти время, которое не является ни днем, ни ночью, и тогда изучить греческую мудрость. Однако рабби Самуил бар Нахмани учил от имени рабби Ионафана, что Иисус Навин 1: 8это не долг и не приказ, а благословение. Ибо Бог видел, что слова Торы были самыми драгоценными для Иисуса Навина, как сказано в Исходе 33:11 : «Господь будет говорить с Моисеем лицом к лицу, как один человек говорит с другим. И тогда он возвратится в лагерь. Свои. министр Иисус Навин, сын Навина, молодой человек, не выходил из шатра ». Итак, Бог сказал Иисусу Навину, что, поскольку слова Торы были для него так дороги, Бог заверил Иисуса Навина (словами Иисуса Навина 1: 8 ), что «эта книга закона не отступит от уст ваших». Бараита учили в школе раввина Измаила, однако, что нельзя рассматривать слова Торы как долг, который нужно желать выполнить, поскольку никто не вправе отказываться от них. [185]

Мидраш учил, что Притчи 27:18 : «И надеющийся на господина своего будет прославлен» относится к Иисусу Навину, поскольку Иисус Навин служил Моисею день и ночь, как сообщается в Исходе 33:11 , где говорится: «Иисус Навин не уходил. из шатра »и Числа 11:28 , в которых говорится:« Иисус Навин ... сказал: «Мой господин Моисей, запри их» ». Следовательно, Бог почтил Иисуса, сказав об Иисусе Навине в Числах 27:21: « Он встанет перед священником Елеазаром, который вопрошает о нем по приговору Урима ». И поскольку Иисус Навин служил своему господину Моисею, Иисус Навин получил привилегию получить Святого Духа, как Иисус Навин 1: 1сообщает: «После смерти Моисея ... Господь говорил с Иисусом Навином, служителем Моисея». Мидраш учил, что в Иисусе Навине 1: 1 нет необходимости говорить «служитель Моисея», поэтому цель утверждения «служитель Моисея» состояла в том, чтобы объяснить, что Иисус Навин был удостоен привилегии пророчества, потому что он был министр Моисея. [186]

Неопалимая Купина (иллюстрация с библейской карточки, изданной в 1900 году компанией Providence Lithograph Company)

Рав Нахман учил, что ангел, о котором Бог говорил в Исходе 23:20, был Метатроном ( מטטרון ). Рав Нахман предупредил, что тот, кто столь же искусен в опровержении еретиков, как рав Идит, должен это делать, а другие не должны. Однажды еретик спросил рав Идита, почему в Исходе 24: 1 сказано: «И сказал Моисею: взойди к Господу», - хотя Бог, несомненно, должен был сказать: «Подойди ко Мне». Рав Idit ответил , что это был ангел Метатрон , который сказал , что, и это имя Метатрона похож на своего Учителя (и действительно, гематрии (числовое значение букв иврита) Метатрона ( מטטרון ) равна доле Шадаи ( שַׁדַּי ), Имя Бога вБытие 17: 1 и другие места), ибо Исход 23:21 говорит: «Ибо имя Мое в нем». Но если так, возразил еретик, мы должны поклоняться Метатрону. Рав Идит ответил, что в Исходе 23:21 также говорится: «Не восставай против него», что Бог имел в виду: «Не променяй Меня на него» (поскольку слово «мятежник» ( укротитель , תַּמֵּר ) происходит от слова тот же корень, что и слово «обмен»). Затем еретик спросил, почему тогда в Исходе 23:21 сказано: «Он не простит твоего преступления». Рав Идит ответил, что на самом деле Метатрон не имеет власти прощать грехи, и израильтяне не приняли бы его даже в качестве посланника, для Исход 33:15сообщает, что Моисей сказал Богу: «Если Твое Присутствие не идет со мной, не уноси нас отсюда». [187]

Бараита учил от имени раввина Джошуа бен Корха, что Бог сказал Моисею, что когда Бог хотел быть увиденным у горящего куста , Моисей не хотел видеть лицо Бога; Моисей скрывал свое лицо в Исходе 3: 6 , потому что боялся взглянуть на Бога. А затем в Исход 33:18 , когда Моисей хотел увидеть Бога, Бог не хотел, чтобы его видели; в Исходе 33:20 Бог сказал: «Ты не можешь видеть Моего лица». Но рабби Самуил бар Нахмани сказал от имени рабби Ионафана, что в качестве компенсации за три благочестивых поступка, совершенных Моисеем у горящего куста, он удостоился чести получить три награды. В награду за то, что он скрыл свое лицо в Исходе 3: 6 , его лицо сияло в Исходе 34:29 . В награду за его страх перед Богом в Исход 3: 6., израильтяне боялись подойти к нему в Исход 34:30 . В награду за его сдержанность «взглянуть на Бога» он узрел образ Бога в Числах 12: 8 . [188]

Пирке де-рабби Элиэзер рассказал, что произошло в Исходе 33: 18–34: 6 после того, как Моисей попросил увидеть присутствие Бога в Исходе 33:18 . Моисей предсказал, что он увидит Божью Славу и искупит беззакония израильтян в Йом Кипур. В тот день Моисей попросил Бога (словами Исход 33:18 ): «Я прошу, покажи мне славу Твою». Бог сказал Моисею, что Моисей не мог увидеть Божью Славу, чтобы не умереть, поскольку в Исходе 33:20 говорится, что Бог сказал: «люди не увидят Меня и останутся живы», но ради клятвы Бога Моисею Бог согласился сделать то, что - спросил Моисей. Бог повелел Моисею встать у входа в пещеру, и Бог заставит всех ангелов Бога пройти перед Моисеем. Бог сказал Моисею стоять на своем и не бояться,как Исход 33:19сообщает: «И Он сказал: Я сделаю все Мое добро перед вами». Бог сказал Моисею, что, когда он услышит Имя, которое сказал ему Бог, тогда Моисей узнает, что Бог был перед ним, как сообщает Исход 33:19 . Ангелы-служители жаловались, что они служили перед Богом день и ночь и не могли видеть Божью Славу, но этот мужчина, Моисей, рожденный женщиной, желал увидеть Божью Славу. Ангелы восстали в гневе и возбуждении, чтобы убить Моисея, и он был близок к смерти. Бог вмешался в облако, чтобы защитить Моисея, как говорится в Исходе 34: 5: «И сошел Господь в облаке». Бог защитил Моисея пустотой руки Божьей, чтобы он не умер, как в Исход 33:22сообщает: «И когда будет проходить Слава Моя, Я брошу тебя в расселину скалы и покрою тебя рукой Моей». Когда Бог прошел мимо, Бог удалил впадину руки Бога от Моисея, и он увидел следы Шехины , как сказано в Исходе 33:23 : «И сниму руку Мою, и вы увидите мою спину». Моисей заплакал громким голосом, и Моисей произнес слова Исход 34: 6–7:«Господи, Господи, милосердный и милосердный Бог ...» Моисей просил Бога простить беззакония людей в связи с Золотым тельцом. Бог сказал Моисею, что, если бы он попросил Бога простить беззакония всего Израиля, даже до конца всех поколений, Бог сделал бы это, поскольку это было подходящее время. Но Моисей попросил прощения в отношении Золотого Тельца, поэтому Бог сказал Моисею, что это будет согласно его словам, как сказано в Числах 14:20 : «И сказал Господь: 'Я простил по слову твоему'». [189]

Рабби Хосе бен Халафта использовал Исход 33:21, чтобы объяснить, как Бога можно назвать «Местом». Читая слова «И он осветил то место» в Бытии 28:11, означающие: «И он встретил Божественное Присутствие ( Шехину )», рав Хуна спросил от имени рабби Амми , почему Бытие 28:11 приписывает Богу название "Место". Рав Хуна объяснил, что это потому, что Бог - это Место мира (мир содержится в Боге, а не Бог в мире). Раввин Хосе бен Халафта учил, что мы не знаем, является ли Бог местом мира Бога или мир Бога является местом Бога, но из Исхода 33:21, в котором говорится: «Вот, есть место со Мною», отсюда следует, что Бог - это место в мире Бога, но мир Бога - это не место Бога. Рабби Исаак учил, что, читая Второзаконие 33:27 , «Вечный Бог есть жилище», нельзя знать, является ли Бог жилищем Божьего мира или Божий мир - Божьим жилищем. Но, читая Псалом 90: 1 , «Господь! Ты был нашим жилищем», следует, что Бог - это жилище Божьего мира, но Божий мир - не Божье жилище. И рабби Абба бен Джудан учил, что Бог подобен воину, едущему на коне, и его одежды ниспадают с обеих сторон лошади. Лошадь подчиняется всаднику, но всадник не подчиняется лошади.Таким образом, Аввакум 3: 8говорит: «Вы едете на своих конях, на своих победных колесницах». [190]

Скрижали с десятью заповедями (иллюстрация с библейской карточки, изданной в 1907 году компанией Providence Lithograph Company)
Моисей с двумя новыми каменными скрижалями (иллюстрация из библейских картинок 1897 года и чему они нас учат , Чарльза Фостера)

Исход, глава 34 [ править ]

Раббан Иоганан бен Заккай объяснил, почему Бог вырезал первые две Скрижали, но приказал Моисею вырезать вторые две в Исход 34: 1.. Раббан Иоганан бен Заккай сравнил это с случаем, когда царь взял себе жену и заплатил за бумагу для брачного контракта, писца и свадебного платья. Но когда он увидел, что она скачет с одним из его слуг, он рассердился на нее и прогнал. Ее агент пришел к королю и заявил, что она выросла среди слуг и, таким образом, знакома с ними. Король сказал агенту, что если он желает, чтобы король примирился с ней, агент должен заплатить за бумагу и писца для нового свадебного контракта, и король подпишет его. Точно так же, когда Моисей говорил с Богом после того, как израильтяне совершили грех Золотого тельца, Моисей утверждал, что Бог знал, что Бог вывел израильтян из Египта, дома идолопоклонства. Бог ответил, что если Моисей желал, чтобы Бог примирился с израильтянами,тогда Моисею пришлось бы принести Скрижали за свой счет, и Бог приложил бы Божью подпись, как Бог говорит вИсход 34: 1: «И напишу на скрижалях». [191]

Во Второзаконии 18:15 Моисей предсказал, что «пророка воздвигнет за вас Господь, Бог ваш ... как я », и рабби Иоанан, таким образом, учил, что пророки должны быть, как Моисей, сильными, богатыми, мудрыми и кроткий. Сильно, ибо в Исходе 40:19 говорится о Моисее: «Он раскинул шатер над скинией», и Учитель учил, что Моисей сам расстелил его, а в Исходе 26:16 говорится: «Десять локтей будут длине доски». Точно так же сила Моисея может быть получена из Второзакония 9:17., в котором Моисей сообщает: «И я взял две скрижали, и вынул их из двух рук, и сломал их», и было сказано, что скрижали были в шесть ладоней в длину, шесть в ширину и три в толщину. Богатые, поскольку Исход 34: 1 сообщает Моисею Божье указание: «Вырежь себе две каменные скрижали», а раввины истолковали стих, чтобы учить, что обломки принадлежат Моисею. Мудро, ибо Рав и Самуил оба сказали, что в мир было создано 50 врат разума, и все, кроме одних, были даны Моисею, потому что в Псалме 8: 6 сказано о Моисее: «Ты сделал его немного ниже Бога». Кроткий, в Числах 12: 3 сообщается: «Человек Моисей был весьма кроток». [192]

Sifre учил , что Исход 34: 6 показывает атрибуты Бога , что люди должны подражать. Второзаконие 11:22 повелевает людям «любить Господа Бога вашего и ходить всеми путями Его». Сифра учила, что ходить путями Бога означает быть, говоря словами Исход 34: 6 , «милосердным и милосердным». [193]

Иерусалимский Талмуд увидел Божий Атрибут прощения в Исходе 34: 6 . Иерусалимский Талмуд учил, что если в Судный день большая часть записей состоит из благородных дел, человек унаследует Эдемский сад , но если большая часть состоит из преступлений, он унаследует геенну . Если запись сбалансирована, рабби Йосе бен Ханина прочитал Числа 14:18 не для того, чтобы сказать «прощает грехи», а скорее «прощает грехи». Другими словами, Бог разрывает один документ, в котором записан грех, чтобы благородные дела человека перевесили его грехи и человек мог унаследовать Эдемский сад. Чтение Псалма 62:13«К Тебе, Господи, принадлежит непоколебимая любовь. Ибо Ты воздаешь человеку по его делам», - утверждал рабби Елеазар, что Псалом 62:13 не говорит «его дело», но «как его дело», говоря, что если Человеку недостает добрых дел, Бог даст человеку одно из собственных, чтобы заслуги человека перевесили его грехи. Иерусалимский Талмуд отмечает, что это согласуется с прочтением рабби Елеазаром слов «преизобилующий непоколебимой любовью» в Исход 34: 6 . Рабби Елеазар прочитал Исход 34: 6, чтобы показать, что Бог склоняет чашу весов в пользу милосердия, чтобы человек мог унаследовать Эдемский сад. [194]

Вавилонский Талмуд примирил очевидные несоответствия в атрибутах Бога в Исход 34: 6–7 . Рав Хуна противопоставил описание Бога в двух частях Псалма 145: 17 . Рав Хуна спросил, как, говоря словами Псалма 145: 17 , Бог может быть одновременно «праведным во всех Своих путях» и «милостивым во всех Своих делах» - как Бог может быть одновременно справедливым и милосердным? Сначала Бог праведен, а в конце милостив (когда Бог видит, что мир не может выносить строгого правосудия). Точно так же раввин Елеазар сравнил два атрибута, о которых говорится в Псалме 62:13 . Раввин Елеазар спросил, как одновременно может быть правдой то, что словами Псалма 62:13«Тебе, Господи, милость», и «Тебе воздавай каждому по его делам». Сначала Бог «воздает каждому по его делу», но в конце «Тебе, Господи, принадлежит милость». Точно так же Ильфи (или другие говорят, что Ильфа) противопоставил два атрибута. Исход 34: 6 сообщает, что Бог «преизобилует благостью», а в Исход 34: 6 говорится «и истиною». Ильфи спросил, как оба могут быть правдой. Сначала Бог являет «истину», а в конце - «изобилие… благость». Рабби Йоганан сказал, что если бы этого не было написано в Исходе 34: 6–7 , было бы невозможно сказать, что это имело место. Но Исход 34: 6–7учит, что Бог обернул молитвенную шаль вокруг себя Бога, как руководитель совместных молитв, и показал Моисею порядок молитвы. Бог сказал Моисею, что всякий раз, когда Израиль грешит, он должен читать отрывок из Исход 34: 6–7, содержащий 13 качеств Бога, и Бог простит их. Гемара истолковала слова «Господь, Господь» в Исходе 34: 6, чтобы учить, что Бог есть Вечный (проявляющий милосердие) перед людьми, согрешающими, и то же самое после того, как они согрешат и покаются. Рав Иуда истолковал слова «Бог милосердный и милосердный» в Исходе 34: 6, чтобы показать, что с 13 атрибутами Бог заключил завет, что евреи не будут отвергнуты с пустыми руками, когда они будут читать атрибуты, ибо вскоре после этого, в Исход 34:10, Бог говорит: «Вот, Я заключаю завет». [195]

Бараита сообщил, что рабби Эльазар сказал, что нельзя читать «отпустит» в Исход 34: 7, чтобы применить ко всем проступкам, так как «не отпустит» также сказано в Исход 34: 7 . Рабби Эльазар разрешил очевидное противоречие, учив, что Бог прощает тех, кто раскаивается, и не освобождает тех, кто не раскаивается. Поэтому на горе Синай было упомянуто и «покаяние», и «отпущение грехов». [196]

Прочитав атрибут «долготерпение» ( אֶרֶךְ אַפַּיִם , эрех аппайим ) в Исходе 34: 6 , рабби Хаггай (или, как некоторые говорят, рабби Самуил бар Нахмани) спросил, почему он говорит אֶרֶךְ אַפַּיִם , эрех аппайим , используя множественное число (что означает "лица" или "лица"), а не אֶרֶךְ אַף , erekh af , в форме единственного числа. Раввин ответил, что это означает, что Бог долготерпелив по двум причинам: Бог долготерпелив по отношению к праведникам, то есть Бог откладывает выплату их награды (до Грядущего Мира); и Бог также долготерпелив по отношению к нечестивым, то есть Бог не наказывает их немедленно (ожидая прихода Мира). [197]

Пирке де-рабби Элиэзер сказал, что Бог сказал Торе слова Бытия 1:26 : «Сотворим человека по образу Нашему и по подобию нашему». Тора ответила, что человек, которого Бог стремился создать, будет ограничен днями и исполнен гнева и войдет во власть греха. Если бы Бог не был долготерпеливым с ним, продолжала Тора, для человека было бы хорошо не приходить в этот мир. Бог спросил Тору, не зря ли Бога называют (повторяя Исход 34: 6 ) «медленным на гнев» и «преисполненным любви». [198] Затем Бог приступил к созданию человека. [199]

Расширяя Исход 3:14 : «И сказал Бог Моисею ...», раввин Абба бар Мемель учил, что в ответ на просьбу Моисея узнать Имя Бога, Бог сказал Моисею, что Бог призван согласно Божьему делу - иногда по Писанию. называет Бога «Всемогущий Бог», «Господь воинств», «Бог» или «Господь». Когда Бог судит сотворенных существ, Писание называет Бога «Богом», а когда Бог ведет войну против нечестивых, Писание называет Бога «Господом воинств» (как в 1 Царств 15: 2 и Исаии 12: 14–15 ). Когда Бог откладывает суд за грехи человека, Писание называет Бога «Эль Шаддай» («Всемогущий Бог»), а когда Бог милосерден по отношению к миру, Писание называет Бога «Адонай» («Господь »), поскольку« Адонай »относится к атрибуту милосердия, как Исход 34: 6.говорит: «Господь, Господь (Адонай, Адонай), Бог милостивый и милосердный». Следовательно, в Исходе 3:14 Бог сказал: «Я есмь то, что Я есмь» в силу моих дел ». [200]

В Бараите Дом Шаммая учил, что в великий Судный День в конце дней люди будут разделены на три группы: полностью праведные люди, полностью нечестивые люди и средние люди. Дом Гиллеля учил, что Бог, которого в Исход 34: 6 описывает как «изобильный добротой», склонит чашу весов в пользу доброты, так что средним людям не придется проходить через Геенну. [201]

Два донесения шпионов (иллюстрация с библейской карты, изданной в 1907 году компанией Providence Lithograph Company)

Рабби Хосе истолковал слова «прощение беззакония, преступления и греха; и это никоим образом не очистит виновных» в Исход 34: 7, чтобы научить тому, что человеку, согрешившему один, два или даже три раза, прощается, но согрешивший четыре раза не прощается. Раввин Хосе цитировал в поддержку Амоса 2: 6 , где Бог говорит «за три преступления Израиля», Бог не отменял Божьего прощения, и Иова 33:29 , в котором говорится: «Бог делает это дважды, да трижды, с одним человек." [202]

Моисей и десять заповедей (акварель Джеймса Тиссо, около 1896–1902 гг.)

Бараита учил, что, когда Моисей вознесся, чтобы получить Тору от Бога, Моисей обнаружил, что Бог пишет «долготерпение» среди слов, которыми Исход 34: 8 описывает Бога. Моисей спросил Бога, имеет ли Бог в виду долготерпение с праведниками, на что Бог ответил, что Бог долготерпелив даже с нечестивыми. Моисей восклицал, что Бог может позволить нечестивым погибнуть, но Бог предупредил Моисея, что Моисей придет, чтобы желать Божьего долготерпения для нечестивых. Позже, когда израильтяне согрешили в инциденте со соглядатаями, Бог напомнил Моисею, что он предлагал Богу долготерпеть только с праведниками, на что Моисей рассказал, что Бог обещал долготерпеть даже с нечестивыми. Вот почему Моисей в Числах 14: 17–18 цитировал Богу, что Бог «медлен на гнев».[203]

Седер Олам Рабба учил , что Моисей сошел с горы Синай на 10 тишрей - Йом Кипур - и объявил , что Бог показал израильтянам Бога удовольствие, как и Исход 34: 9 говорит: «Вы простите наши преступления и грехи , и давайте наследовать , "и после этого все израильтяне явились в собрание, которое созвал Моисей в Исход 35: 1 , и Моисей повелел им построить скинию. [204]

Трактат Бейца в Мишне, Тосефте, Иерусалимском Талмуде и Вавилонском Талмуде интерпретирует законы, общие для всех праздников, в Исход 12: 3–27 , 43–49 ; 13: 6–10 ; 23:16 ; 34: 18–23 ; Левит 16 ; 23: 4–43 ; Числа 9: 1–14 ; 28: 16–30: 1 ; и Второзаконие 16: 1–17 ; 31: 10–13 . [205]

Трактат Бекхорот в Мишне, Тосефте и Талмуде интерпретирует законы первенца в Исходе 13: 1–2 , 12–13 ; 22: 28–29 ; и 34: 19–20 ; и Числа 3:13 и 8:17 . [206] В другом месте Мишна истолковала Исход 34:20, чтобы дать деньги в обмен на выкуп первородного сына любому священнику ( כֹּהֵן , коэн ); [207] что если человек заплетает волосы первородного осла в мешок, мешок нужно сжечь; [208]что они не выкупили с первенцем осла животное, которое относится как к диким, так и к домашним категориям ( кои ); [209] и этому было запрещено извлекать пользу в любом количестве от невыкупленного первенца осла. [210] И в другом месте, Мишно учит , что до того , как израильтяне построили Скинию, первенцы проводили жертвенных услуги, но после того, как израильтяне построили Скинию, священник ( כֹּהֲנִים , коэны ) выполняли услуги. [211]

Рабби Акива истолковал Исход 34:21, чтобы запретить пахоту до субботнего года ( Шмита ), которая принесет плоды в субботний год, и запретить жатву в год после субботнего года, который рос в субботний год. Раввин Ишамель , однако, утверждал, что Исход 34:21 относится к субботе и ограничивает его запрет пахотой и жатвой, чего не требует заповедь в других местах. [212]

Трактат Сукка в Мишне, Тосефте, Иерусалимском Талмуде и Вавилонском Талмуде толковал законы Суккота в Исходе 23:16 ; и 34:22 ; Левит 23: 33–43 ; Числа 29: 12–34 ; и Второзаконие 16: 13–17 ; и 31: 10–13 . [213]

Трактат Песахим в Мишне, Тосефте, Иерусалимском Талмуде и Вавилонском Талмуде интерпретирует законы Пасхи в Исходе 12: 3–27 , 43–49 ; 13: 6–10 ; 23:15 ; 34:25 ; Левит 23: 4–8 ; Числа 9: 1–14 ; 28: 16–25 ; и Второзаконие 16: 1–8 . [214]

Мишна отметила различия между первой Пасхой в Исходе 12: 3–27 , 43–49 ; 13: 6–10 ; 23:15 ; 34:25 ; Левит 23: 4–8 ; Числа 9: 1–14 ; 28: 16–25 ; и Второзаконие 16: 1–8 . и вторая Пасха в Числах 9: 9–13 . Мишна учила, что запреты Исход 12:19 о том, что «семь дней не должно быть закваски в домах ваших» и Исход 13: 7что "никакой закваски не будет на всей территории вашей" применительно к первой Пасхе; а во время второй Пасхи можно было иметь в доме как квасный, так и пресный хлеб. И Мишна учила, что для первой Пасхи нужно было читать Халлель ( Псалмы 113–118 ), когда был съеден пасхальный агнец; в то время как вторая Пасха не требовала чтения Халлеля, когда ели пасхального ягненка. Но и первая, и вторая Пасха требовали чтения Халлеля, когда предлагались пасхальные агнцы, и оба пасхальных агнца ели, запеченные с пресным хлебом и горькими травами. И первая, и вторая пасха имели приоритет над субботой. [215]

Мишна учила, что они закапывали мясо, смешанное с молоком, в нарушение Исход 23:19 и 34:26 и Второзакония 14:21 . [216]

Раввин Симеон бен Йохай учил, что, поскольку поколение Потопа нарушило Тору, которую Бог дал человечеству после того, как Моисей пробыл на горе 40 дней и 40 ночей (как сообщается в Исход 24:18 и 34:28 и Второзаконие 9: 9– 11 , 18 , 25 и 10:10 ), Бог объявил в Бытие 7: 4, что Бог «вызовет дождь на землю 40 дней и 40 ночей». [217]

В средневековой еврейской интерпретации [ править ]

Парашах обсуждается в следующих средневековых еврейских источниках: [218]

Раши

Исход, глава 32 [ править ]

Раши сообщил толкование раввина Моисея ХаДаршана (проповедника), что, поскольку левиты были покорены в искуплении за первенцев, которые практиковали идолопоклонство, когда они поклонялись Золотому тельцу (в Исходе 32 ), а Псалом 106: 28 называет поклонение идолам "жертвоприношениями во имя" мертвых », и в Числах 12:12 Моисей назвал больного кожной болезнью ( צָּרַעַת , tzara'at )« мертвым », а Левит 14: 8 требует, чтобы страдающие кожной болезнью брились, поэтому Бог потребовал от левитов также побриться. [219]

Первая страница Зохара

Зоар по сравнению Моисея Ное и нашел Моисей лучше. Ибо, когда Бог сказал Моисею в Исход 32:10 : «итак оставь меня, чтобы разгорелся гнев Мой на них и истребил их, и сделаю из вас великий народ», Моисей сразу же спросил, неужели он мог покинуть Израиль ради собственной выгоды. Моисей возразил, что мир скажет, что он убил Израиль и поступил с ними так же, как Ной со своим поколением. Ибо, когда Бог повелел Ною спасти себя и свою семью от потопа, Ной не заступился за свое поколение, но позволил им погибнуть. По этой причине Писание называет воды Потопа в честь Ноя, как Исаия 54: 9.говорит: «Ибо это для меня как воды Ноя». Таким образом, Моисей искал милости для своего народа, и Бог действительно проявил к нему милость. [220]

Чтение Чисел 1: 1–2 «Господь говорил ... в пустыне Синай ... в первое число месяца ... 'Проведите перепись'», - учил Раши, что Бог часто считал израильтян, потому что они были дороги им. Бог. Когда они покинули Египет, Бог сосчитал их в Исход 12:37 ; когда многие пали из-за греха Золотого Тельца, Бог пересчитал их в Исходе 32:28, чтобы узнать, сколько осталось в живых; когда Бог пришел, чтобы упокоить среди них Божественное Присутствие, Бог пересчитал их. Первого дня нисана была воздвигнута скиния, а первого дня ияра Бог сосчитал их. [221]

Банья ибн Пакуда учил, что, поскольку Бог проявил особую доброту к израильтянам среди народов, вынув их из Египта и приведя в землю Ханаан, Бог наложил на них обязанность служения, превышающую универсальное служение, ожидаемое от всех народов. Это состоит в повиновении заповедям, основанным только на откровении, за пределами моральных обязанностей, требуемых разумом. Банья учил, что всякий, кто принимал служение во славу Бога, удостоился особой щедрости от Бога, и Бог возложил на них обязанность дополнительного служения помимо служения, причитающегося другим. Банья привел в качестве примера, когда Моисей сказал в Исход 32:26«Кто на стороне Господа? Пусть придет ко мне». И все потомки Левия собрались к нему ». Затем Бог оказал левитам дополнительную благосклонность и избрал из них Аарона и его сыновей в священники. Бог дал левитам особые предписания в дополнение к тем, которые Бог дал остальному народу, и пообещал им великую награду в будущей жизни. [222]

Исход, глава 34 [ править ]

Раши учил, что именно в первый день Элула Бог сказал Моисею в словах Исход 34: 2: «Утром взойдешь на гору Синай», чтобы получить вторые скрижали, и Моисей провел там 40 дней, как сообщается во Второзаконии 10:10 : «И я оставался на горе, как в первые дни». В Йом-Кипур Бог умилостивился по отношению к Израилю и сказал Моисею словами Числа 14:20 : «Я простил, как ты сказал». [223]

Рабейну Там определил тринадцать качеств Бога в Исходе 34: 6–7 следующим образом: (1) יְהוָה , YHVH : милосердие перед одним грехом; (2) יְהוָה , ЯХВХ : милость после греха; (3) אֵל , Эль : сила милосердия; (4) רַחוּם , раум : сострадательный; (5) וְחַנּוּן , Веланун : милостивый; (6) אֶרֶךְ אַפַּיִם Erekh appayim : долготерпелив; (7) וְרַב-חֶסֶד VeRav ХЭСЭД : и в изобилии в доброте; (8) וֶאֱמֶת VeEmet: и правда; (9) נֹצֵר חֶסֶד לָאֲלָפִים Notzer Хесед laalafim : консервант доброты в течение тысяч поколений; (10) נֹשֵׂא עָוֹן Noseh Эйвон : прощающий вину; (11) וָפֶשַׁע , ВаФешах : и умышленный грех; (12) וְחַטָּאָה , VeḤata'ah : и заблуждение; (13) וְנַקֵּה , Ве-Накех : и прощение . [224]

Читая описание Божьих атрибутов в Исходе 34: 6 , Батья ибн Пакуда утверждал, что мы можем увидеть, что Бог обладает этими атрибутами, из свидетельств Божьих деяний по отношению к Божьим творениям, а также из мудрости и силы, которые отражают Божьи дела. [225] Но Банья предупредил, что нужно быть осторожным, чтобы не воспринимать описания атрибутов Бога буквально или в физическом смысле. Скорее, нужно знать, что это метафоры, связанные с тем, что мы способны уловить с помощью наших способностей понимания из-за нашей настоятельной потребности в познании Бога. Но Бог бесконечно больше и возвышеннее всех этих атрибутов. [226]

Иуда Галеви

Интерпретируя атрибуты Бога в Исход 34: 6–7 , Иуда Галеви утверждал, что все характеристики Бога, за исключением четырехбуквенного Имени Бога, Тетраграмматона, являются предикатами и атрибутивными описаниями, производными от того, как действия Бога влияют на мир. Люди называют Бога «милосердным», если Бог улучшает состояние того, кого люди жалели. Люди приписывают Богу «милосердие» и «сострадание», хотя Халеви видел в этих атрибутах слабость души и быстрое движение природы. Галеви утверждал, что это на самом деле не может быть применено к Богу, который является справедливым судьей, предписывающим бедность одному и богатство другому. Халеви утверждал, что природа Бога остается неизменной, не испытывая ни симпатии к одному, ни гнева по отношению к другому. Бог решает согласно закону, делая одних людей счастливыми, а других несчастными. Когда мы наблюдаем за действиями Бога, Бог кажется людям иногда (словами Исход 34: 6 ) как «Бог милосердный и сострадательный»,а иногда (словами Наума 1: 2) как «ревнивый и мстительный Бог», в то время как на самом деле Бог никогда не меняется. Халеви разделил все Атрибуты (кроме Тетраграмматона) на три класса: творческие, относительные и отрицательные. И он определил как творческие Атрибуты те, которые получены из воздействия Бога на мир, такие как делание бедных и богатых, возвышение или низвержение, «милосердие и сострадание», «ревность и мстительность», «сильный и всемогущий» и тому подобное. [227]

Маймонид

Точно так же Маймонид приравнивал знание качеств Бога к знанию Божьих дел. Поскольку в Исход 34: 6–7 Бог учил Моисея атрибутам, которые относятся исключительно к Божьим делам, Маймонид сделал вывод, что Бог обещал дать Моисею знание о Божьих делах. Таким образом, Маймонид пришел к выводу, что пути, которые Моисей хотел знать и которым учил его Бог, были действиями Бога. Маймонид приравнивал их к тому, что мудрецы называли «атрибутами» ( מִדּוֹת , middot ), отмечая, что Талмуд говорит о 13 «атрибутах» Бога. [228] И Мишна также использовала этот термин по отношению к человеку, говоря, например, «Есть четыре различных вида ( מִדּוֹת , middot) среди тех, кто идет в дом обучения », и:« Есть четыре разных черты характера ( מִדּוֹת , middot ) среди тех, кто раздает милостыню » [229]. Маймонид утверждал, что мудрецы не имели в виду, что Бог действительно обладает качествами, но что Бог совершает действия, аналогичные человеческим действиям, которые у людей проистекают из определенных Атрибутов и определенных ментальных предрасположенностей, тогда как Бог не имеет таких предрасположенностей. Хотя Моисею была показана вся Божья благость, то есть все Божьи дела, Исход 34: 6–7упоминает только 13 Атрибутов, потому что они включают те действия Бога, которые относятся к творению и управлению человечеством, и знать, что эти действия были главной целью молитвы Моисея. Маймонид нашел доказательство этого в заключении молитвы Моисея в Исходе 33:16 : «чтобы я познал Тебя, и обрел благоволение в Твоих очах и подумал, что этот народ - Твой народ». То есть Моисей стремился понять пути Бога в управлении израильтянами, чтобы Моисей мог поступить так же. Маймонид пришел к выводу, что «пути», используемые в Библии, идентичны «атрибутам», используемым в Мишне, обозначающим действия, исходящие от Бога по отношению к вселенной. [230]

Зоар , однако, нашел в атрибутах Бога компонентов эфирного Имени Бога. В « Зоаре» рабби Симеон учил из Книги Тайн, что Божественное Имя имеет как открытую, так и скрытую форму. В своей открытой форме он записан как четырехбуквенное Имя Бога, Тетраграмматон, но в своей нераскрытой форме он написан другими буквами, и эта нераскрытая форма представляет собой наиболее запутанную из всех. В « Зоаре» рабби Иуда учил, что даже открытая форма Имени скрыта под другими буквами (как имя ADoNaY, אֲדֹנָי , скрыто внутри ADNY, אדני) Для того, чтобы скрыть самое Непонятное. В буквах имени Бога скрыты 22 атрибута милосердия, а именно 13 атрибутов Бога в Исходе 34: 6–7 и девять атрибутов Микропросопуса , меньшего раскрытого аспекта Бога. Все они объединены в одно составное Имя. Когда люди были более благоговейными, священники открыто произносили Имя на всеобщее обозрение, но после того, как непочтительность стала широко распространенной, Имя стало скрыто под другими буквами. В то время, когда Имя было раскрыто, священник концентрировал свой ум на его глубоком и внутреннем значении, и он произносил Имя таким образом, чтобы соответствовать этому значению. Но когда непочтительность стала обычным явлением в мире, он скрывал все в письменных письмах. Зоаручил, что Моисей произнес 22 буквы в двух частях, первую в Исходе 34: 6–7 в Атрибутах Бога, а во вторую в Числах 14:18 , когда он произнес девять Атрибутов Милосердия, присущих Микропросопу и являющихся излучается светом Божьим. Все это священник объединил вместе, когда он протянул руки, чтобы благословить людей в соответствии с Числами 6: 23–26 , так что все миры получили Божьи благословения. Именно по этой причине , что Числа 6:23 говорят просто «говорить» ( אָמוֹר , амор ), вместо повелительной формы «говорят» ( אִמְרִי , Имрия), в ссылке на скрытые буквы в словах Священнического Благословения . Слово אָמוֹר , amor имеет в своих буквах числовое значение 248 минус один ( א равно 1; מ равно 40; ו равно 6; ר равно 200; и 1 + 40 + 6 + 200 = 247), равно количеству частей тела человека, за исключением одной части, от которой зависят все остальные. Таким образом, все эти части получают Священническое благословение, выраженное в трех стихах Чисел 6: 24–26 . [231]

В современной интерпретации [ править ]

Парашах обсуждается в этих современных источниках:

Исход, глава 30 [ править ]

В Исходе 30:13 сообщается, что «сикель двадцать герах». Эта таблица переводит единицы веса, используемые в Библии, в их современные эквиваленты: [232]

Plaut

Исход, глава 31 [ править ]

Отмечая, что Исход 31: 12–17 повелевает израильтянам соблюдать субботу в конце инструкций для скинии, а затем Исход 35: 2–3 повелевает израильтянам соблюдать субботу непосредственно перед описанием строительства скинии, Гюнтер Плаут пришел к выводу, что суббота была мостом, который соединил строительство скинии с ее более глубокой целью. [233]

Наум Сарна отметил, что предписание соблюдать субботу в Исходе 31:15 практически дословно повторяется в Исходе 35: 2–3 с добавлением не зажигать огонь в субботу. [234]

В 1950 году Комитет по еврейскому Закону и Стандартам от консервативного иудаизмапостановил: «Воздержание от использования автомобиля является важным подспорьем в поддержании субботнего духа покоя. Такая сдержанность помогает, кроме того, сохранять вместе членов семьи в субботу. Однако, если семья проживает сверх разумного На расстоянии пешей прогулки от синагоги использование автомобиля для посещения синагоги ни в коем случае не должно рассматриваться как нарушение субботы, но, напротив, такое посещение считается проявлением верности нашей вере. ... [В] духе живой и развивающейся Галахи, отвечающей меняющимся потребностям нашего народа, мы заявляем, что разрешено использовать электрическое освещение в субботу с целью увеличения наслаждения субботой или уменьшения личных дискомфорт при выполнении мицвы ». [235]

Исход, глава 33 [ править ]

Натан Макдональд сообщил о некотором споре по поводу точного значения описания Земли Израиля как «земли, текущей с молоком и медом», как в Исходе 3: 8 и 17 , 13: 5 и 33: 3 , Левит 20:24 , Числа 13:27 и 14: 8 и Второзаконие 6: 3 , 11: 9 , 26: 9 и 15 , 27: 3 и 31:20 . Макдональд писал, что термин, обозначающий молоко ( חָלָב , chalav ), мог легко быть словом «жир» ( חֵלֶב , chelev), а слово мед ( דְבָשׁ , дэваш ) могло обозначать не пчелиный мед, а сладкий сироп из фруктов. Выражение вызывало общее ощущение щедрости земли и предполагало экологическое богатство, проявляющееся разными способами, а не только с молоком и медом. Макдональд отметил, что это выражение всегда использовалось для описания земли, которую народ Израиля еще не испытал, и поэтому охарактеризовал ее как всегда ожидаемое будущее. [236]

Эверетт Фокс отметил, что «слава» ( כְּבוֹד , kevod ) и «упрямство» ( כָּבֵד לֵב , kaved lev ) - главные слова в книге Исход, которые придают ей ощущение единства. [237] Точно так же Пропп определил корень kvd, означающий тяжесть, славу, богатство и твердость, как повторяющуюся тему в Исходе: Моисей страдал от тяжелого рта в Исходе 4:10 и тяжелых рук в Исход 17:12 ; У фараона было твердое сердце в Исход 7:14 ; 8:11 , 28 ; 9: 7 , 34 ; и 10: 1; Фараон усложнил труд Израиля в Исход 5: 9 ; Бог в ответ послал тяжелые язвы в Исход 8:20 ; 9: 3 , 18 , 24 ; и 10:14 , чтобы Бог прославился над фараоном в Исходе 14: 4 , 17 и 18 ; и книга завершается нисхождением огненной славы Бога, описанной как «тяжелое облако», сначала на Синай, а затем на Скинию в Исход 19:16 ; 24: 16–17 ; 29:43 ; 33:18 , 22 ; и 40: 34–38 . [238]

Схема документальной гипотезы

Исход, глава 34 [ править ]

Пропп сообщил об общепринятом научном взгляде на то, что Исход 34 содержит (J) Завет Яхвиста и что откровение Имени Бога в Исход 34: 6–7 соответствует сопоставимым сценам из Элохиста (E) в Исход 3: 13–15 и Священнический источник (P) в Исходе 6: 2–3 . Таким образом, Пропп утверждал, что Исход 34: 6–7 - это одно длинное полное Имя Бога. Пропп предположил, что Исход 34: 6–7 мог быть Божьим откровением песнопения, которое израильтяне могли бы использовать в будущих кризисах, чтобы напомнить Богу о Божьей милости, передаваемой между поколениями. [239]

Ричард Эллиотт Фридман заметил, что формула яхвистов в Исходе 34: 6–7 подчеркивает милосердие - милосердие, благодать и доброту - над справедливой стороной Бога. Напротив, заметил Фридман, в священническом источнике никогда не используются эти или несколько других родственных слов, подчеркивая, скорее, справедливую сторону Бога. Фридман утверждал, что это важный пример того, как Библия стала чем-то большим, чем просто сумма ее частей, когда Редактор объединил источники, объединив обе стороны в новом балансе в окончательной версии Торы, передавая изображение Бога, разрывающегося между справедливостью и милосердием, которое, как утверждал Фридман, с тех пор является центральным элементом концепции Бога в иудаизме и христианстве. [240]

Хофец Хаим

Хофец Хаим рассказал притчу, объясняющую учение рава Иуды (см. «В классической раввинской интерпретации»: «Исход 34, глава» выше) о том, что Бог не отвернет евреев с пустыми руками, когда они будут декламировать 13 атрибутов Бога в Исход 34 : 6–7. Хофец Хаим рассказал, что однажды жил богатый бизнесмен, бедный племянник которого умолял его устроиться на работу. Бизнесмен дал племяннику работу и выписал список задач с описанием обязанностей племянника. Бизнесмен посоветовал племяннику просматривать список каждый день. Через некоторое время бизнесмен вызвал своего племянника, чтобы спросить, чем он занимается для бизнеса. Племянник сказал, что сделал все, о чем просил бизнесмен. Бизнесмен потребовал от племянника подробностей. Племянник ответил, что каждый день зачитывает список задач, которые ему давал бизнесмен, и запоминает его наизусть. Бизнесмен спросил, выполнил ли племянник какую-либо из задач. Племянник застенчиво ответил, что, по его мнению, раз уж его дядя был начальником, ему достаточно было бы просто повторить список вслух.Предприниматель назвал племянника дураком и объяснил, что список предназначен только для того, чтобы напомнить племяннику, что ему делать. Точно так же, как учил Хофец Хаим, 13 атрибутов, данные евреям для чтения в качестве молитвы, являются основными руководящими принципами того, как идти путями Бога.[241]

Филлис Трайбл отметила, что прилагательное «милосердный» ( רַחוּם , rachum ), используемое в Исходе 34: 6 как один из атрибутов Бога, связано с существительным «матка» или «матка» ( רֶחֶם , rechem ). Трайбл писал, что существительное на иврите , означающее «сострадание» или «милосердие» ( רַחֲמִים , rahamim ), таким образом, означает как «способ существования, так и место этого способа», поскольку в еврейском конкретное значение «лоно» расширилось, чтобы охватить абстракции «сострадание», «милосердие» и «любовь», глагол «проявлять милосердие» ( רחם , rchm ) и прилагательное «милосердный "( רַחוּם , rachum ).[242]

Wellhausen
Кугель

Юлиус Велльхаузен считал раннюю израильскую религию связанной с годовым циклом природы и считал, что Священное Писание лишь позднее связывало праздники с историческими событиями, такими как Исход из Египта. Джеймс Кугель сообщил, что современные ученые в целом согласны с тем, что Песах отражает два изначально отдельных праздника, вытекающих из годового цикла урожая. Один праздник включал в себя принесение в жертву и поедание животного из стада, жертвоприношение песа , которое совершалось среди пастухов, совершавших жертвоприношения при свете полной луны месяца, отмечавшего весеннее равноденствие и конец зимы (как указано в Исходе 12). : 6), чтобы принести Божественную милость для безопасного и благополучного лета для остальной части стада. Пастухи зарезали животное дома, так как обряд также предписывал намазывать кровью косяка двери и косяк дома (как указано в Исходе 12: 7 ), чтобы отразить зло. Обряд предписывал, чтобы ни одна кость не ломалась (как указано в Исходе 12:46 ), чтобы не навлечь зло на стадо, от которого пришла жертва. Ученые предполагают, что название песа происходит от глагола, означающего «хмель» (как в 3 Царств 18:21 и 26), и предполагают, что праздник изначально мог включать в себя какой-то ритуал «прыжков». Во втором фестивале - Празднике пресного хлеба - фермеры ели пресный ячменный хлеб в течение семи дней, когда урожай озимого ячменя достиг зрелости и был готов к сбору урожая. Фермеры отмечали этот праздник, посетив местное святилище (как в Исходе 23:17 и 34:23 ). Современные ученые считают, что отсутствие дрожжей в хлебе указывает на чистоту (как в Левит 2:11 ). Список праздников в Исходе 23: 14–17 и 34: 18–23.По всей видимости, это свидетельствует о независимом существовании Праздника опресноков. Современные ученые предполагают, что фермерский праздник опресноков и пасха пастухов позже объединились в единый праздник, пасха переместилась из дома в Храм, а объединенный праздник был явно связан с Исходом (как во Второзаконии 16: 1–1). 4 ). [243]

Заповеди [ править ]

Сбор налога для храма (иллюстрация с библейской карточки, изданной Providence Lithograph Company)

Согласно Сефер ха-Чинух , в парашахе есть 4 положительных и 5 отрицательных заповедей : [244]

  • Давать полшекеля ежегодно [245]
  • Коэн должен вымыть руки и ноги перед службой. [246]
  • Чтобы приготовить елей помазания [247]
  • Не помазывать чужого елеем помазания [248]
  • Не воспроизводить елей помазания [248]
  • Не воспроизводить формулу ладана [249]
  • Ничего не есть и не пить от приношения идолу [250]
  • Чтобы земля оставалась под паром в субботний год [251]
  • Не варить мясо и молоко вместе [252]

Маймонид, однако, приписал этому парашах только следующие 4 положительные и 3 отрицательные заповеди: [253]

  • Давать полшекеля ежегодно [245]
  • Коэн должен вымыть руки и ноги перед службой. [246]
  • Чтобы приготовить елей помазания [247]
  • Не воспроизводить елей помазания [248]
  • Не помазывать чужого елеем помазания [248]
  • Не воспроизводить формулу ладана [249]
  • Чтобы земля оставалась под паром в субботний год [251]
Первосвященник приносит благовония на жертвенник (иллюстрация из Библейских сокровищ 1894 года )

В литургии [ править ]

Некоторые евреи читают описания умывальника в Исход 30: 17–21 и жертвоприношения Аарона в Исход 30: 7–8 и 30: 34–36 после благословения в субботу утром. [254]

Некоторые евреи воспевают святость субботы, отражая Исход 31:14 , как часть песни Баруха Эль- Элиона ( zemer ), которую поют в связи с трапезой в субботу. [255]

Евреи повторяют отчет о значении субботы в Исходе 31: 16–17 в качестве заключительного чтения, завершающего благословение Шма перед прерывающимся полукаддишем и молитвой Амида во время пятничной субботней вечерней молитвы ( Маарив ). [256] Призыв «соблюдать» ( В'шамру , ושמרו) субботу, которым завершается это чтение, отражает повеление Бога в Исход 31:13 «соблюдать Мои субботы», даже за исключением других явно достойных причин. [257] И снова евреи цитируют отчет о значении субботы в Исходе 31: 16–17 как часть В'шамру.абзац Амида молитвы в субботу утром ( Шахарит молебна). [258] И еще раз, евреи читают рассказ о значимости Sabbath в книге Исход 31: 16-17 как часть V'shamru абзацем Kiddusha Раба благословение на день субботней трапезы. [259]

Моисей со скрижалями закона (картина Рембрандта 1659 г. )

Второе благословение перед Шмой обращается к Богу о «вашем народе», Израиле, как это делает Моисей в Исход 32: 11–12 . [260]

Евреи декламируют рассказ о том, как Моисей сбросил две каменные скрижали, о которых говорится в Исходе 32:15, как часть молитвы Амида во время утреннего субботнего молебна ( Шахарит ). [261]

Некоторые евреи ссылаются на надписи на двух каменных скрижалях, о которых говорится в Исходе 32:15, когда они изучают пятую главу « Пиркей авот» в субботу между Пасхой и Рош ха-Шана . [262] И после этого некоторые цитируют Исход 32:16, когда они изучают 6- ю главу Пиркей Авот в следующую субботу между Пасхой и Рош ха-Шана. [263]

Божьи характеристики милосердия и сострадания в Исходе 34: 6 отражены в Псалме 145: 8 и, в свою очередь, в молитве Ашрей во время утренней ( Шахарит ) и послеобеденной ( Минха ) молитв. Точно так же евреи взывают к Божьей характеристике прощения в Исходе 34: 6 словами «прости нас, наш Путеводитель» в будничной молитве Амида в каждом из трех молитвенных служб. И опять же , евреи цитируют Божию характеристику «пристальной благость ( рав Хесед )» в книге Исхода 34: 6 в Kedushah D'Сидр секции Минха службы для Шаббата.[264]

Евреи трижды повторяют 13 атрибутов милосердия в Исходе 34: 6–7 после извлечения Торы из ковчега на Пасху, Шавуот, Рош ха-Шана, Йом Киппур, Суккот и Хошана Раба . [265]

Во время молитвы Амида во время утреннего субботнего молебна ( Шахарит ) евреи ссылаются на «венец великолепия», который Бог возложил на Моисея в Исход 34:29 . [266]

Еженедельный макам [ править ]

В Weekly Maqam евреи-сефарды каждую неделю основывают песни богослужений на содержании парашаха этой недели. Для Парашат Ки Тиса евреи-сефарды применяют макам хиджаз, макам, выражающий скорбь и печаль, поскольку парашах содержит эпизод с Золотым тельцом, печальный и смущающий эпизод в истории израильского народа. [267]

Илия (статуя в Мафра Национальный дворец , Мафре , Португалия )

Хафтара [ править ]

Обычно [ править ]

Гафтара для parashah является:

  • для евреев ашкенази : 3 Царств 18: 1–39
  • для евреев-сефардов : 3 Царств 18: 20–39
Иезекииль (фреска Микеланджело 1510 г. )

Связь с Парашахом [ править ]

И парашах, и хафтара в Первой книге Царств описывают Божьего пророка, противостоящего идолопоклонству, чтобы восстановить поклонение Богу, парашаха в гневе Моисея на Золотого тельца [268] и хафтара в противостоянии пророка Илии с пророками Ваала . [269] И в параше, и в хафтаре пророк был на горе; [270] пророк призывал имена Авраама и Исаака в молитве к Богу; [271] звук ( кол ) наблюдается; [272] пророк призвал израильтян выбирать между Богом и ложным богом; [273] и Бог явил Божий выбор. [274]

В Шаббат Пара [ править ]

Когда парашах совпадает с Шабат Парахом ( особая суббота перед Пасхой - как это происходит в 2021, 2023, 2026 и 2028 годах), хафтара - это Иезекииль 36: 16–38 . [2] В Шаббат Пара, субботу рыжей телицы , евреи читают Числа 19: 1–22 , в которых описываются обряды очищения с использованием красной телицы ( парах адума ). Точно так же хафтара у Иезекииля также описывает очищение. Как в особом чтении, так и в хафтаре у Иезекииля кропление воды очищало израильтян. [275]

Заметки [ править ]

  1. ^ Akhlah, "Тора Статистика - Шмот" .
  2. ^ а б "Парашат Ки Тиса" . Hebcal . Проверено 15 февраля 2018 года .
  3. ^ См., Например, Менахем Дэвис, редактор, The Schottenstein Edition Interlinear Chumash: Shemos / Exodus ( Brooklyn : Mesorah Publications , 2006), страницы 225–62.
  4. Исход 30: 11–15 .
  5. ^ Исход 30:16 .
  6. ^ См., Например, Менахем Дэвис, редактор Schottenstein Edition Подстрочный чумаш: Shemos / Exodus , стр. 227.
  7. Исход 30: 17–21 .
  8. ^ См., Например, Менахем Дэвис, редактор, Schottenstein Edition Подстрочный чумаш: Shemos / Exodus , стр. 228.
  9. Исход 30: 22–25 .
  10. Исход 30: 26–30 .
  11. Исход 30: 31–33 .
  12. ^ См., Например, Менахем Дэвис, редактор Schottenstein Edition Подстрочный чумаш: Shemos / Exodus , стр. 230.
  13. Исход 30: 34–36 .
  14. Исход 30: 37–38 .
  15. ^ См., Например, Менахем Дэвис, редактор Schottenstein Edition Подстрочный чумаш: Shemos / Exodus , стр. 231.
  16. Исход 31: 1–5 .
  17. Исход 31: 6–11 .
  18. ^ См., Например, Менахем Дэвис, редактор Schottenstein Edition Подстрочный чумаш: Shemos / Exodus , стр. 233.
  19. Исход 31: 12–17 .
  20. ^ См., Например, Менахем Дэвис, редактор Schottenstein Edition Подстрочный чумаш: Шемос / Исход , страницы 234–35.
  21. ^ Исход 31:18 .
  22. Исход 32: 1 .
  23. Исход 32: 2–4 .
  24. Исход 32: 4 .
  25. Исход 32: 5 .
  26. Исход 32: 6 .
  27. ^ См., Например, Менахем Дэвис, редактор Schottenstein Edition Подстрочный чумаш: Shemos / Exodus , стр. 238.
  28. Исход 32: 7–10 .
  29. Исход 32: 11–12 .
  30. Исход 32: 13–14 .
  31. ^ См., Например, Менахем Дэвис, редактор Schottenstein Edition Подстрочный чумаш: Shemos / Exodus , стр. 240.
  32. Исход 32: 15–16 .
  33. Исход 32: 17–18 .
  34. ^ Исход 32:19 .
  35. ^ Исход 32:20 .
  36. Исход 32: 21–24 .
  37. Исход 32: 25–26 .
  38. Исход 32: 27–29 .
  39. Исход 32: 31–35 .
  40. ^ См., Например, Менахем Дэвис, редактор Schottenstein Edition Подстрочный чумаш: Shemos / Exodus , стр. 245.
  41. Исход 33: ​​1–3 .
  42. Исход 33: ​​4 .
  43. Исход 33: ​​7–11 .
  44. ^ См., Например, Менахем Дэвис, редактор Schottenstein Edition Подстрочный чумаш: Шемос / Исход , страницы 248–49.
  45. ^ Исход 33:12 .
  46. ^ Исход 33:13 .
  47. ^ Исход 33:14 .
  48. Исход 33: ​​15–16 .
  49. ^ См., Например, Менахем Дэвис, редактор Schottenstein Edition Подстрочный чумаш: Shemos / Exodus , стр. 250.
  50. ^ Исход 33:17 .
  51. ^ Исход 33:18 .
  52. Исход 33: ​​19–20 .
  53. Исход 33: ​​21–23 .
  54. ^ См., Например, Менахем Дэвис, редактор Schottenstein Edition Подстрочный чумаш: Shemos / Exodus , стр. 252.
  55. Исход 34: 1–4 .
  56. Исход 34: 5–7 .
  57. Исход 34: 8–9 .
  58. ^ См., Например, Менахем Дэвис, редактор Schottenstein Edition Подстрочный чумаш: Shemos / Exodus , стр. 256.
  59. Исход 34: 10–11 .
  60. Исход 34: 12–16 .
  61. Исход 34: 17–26 .
  62. ^ См., Например, Менахем Дэвис, редактор Schottenstein Edition Подстрочный чумаш: Shemos / Exodus , стр. 260.
  63. ^ Исход 34:28 .
  64. Исход 34: 29–30 .
  65. Исход 34: 31–32 .
  66. ^ См., Например, Менахем Дэвис, редактор Schottenstein Edition Подстрочный чумаш: Шемос / Исход , страницы 261–62.
  67. ^ Исход 34:33 .
  68. ^ Исход 34:34 .
  69. Исход 34: 34–35 .
  70. ^ См., Например, Менахем Дэвис, редактор Schottenstein Edition Подстрочный чумаш: Shemos / Exodus , стр. 262.
  71. ^ См., Например, Ричард Айзенберг, «Полный трехлетний цикл чтения Торы», в Proceedings of the Committee on Jewish Law and Standards of the Conservative Movement: 1986–1990 ( New York : Rabbinical Assembly , 2001), pages 383– 418.
  72. Грегори С. Олдрет, «Из месопотамской грязи», в «Истории древнего мира: глобальная перспектива» ( Шантильи, Вирджиния : Великие курсы , 2011), лекция 2.
  73. Натан Макдональд , Что ели древние израильтяне? Диета в библейские времена ( Кембридж : издательство William B. Eerdmans Publishing Company, 2008), стр. 6.
  74. ^ Подробнее о внутренней библейской интерпретации см., Например, Бенджамин Д. Соммер, «Внутреннее библейское толкование», в Адель Берлин и Марк Цви Бреттлер , редакторы, Библия еврейского исследования , 2-е издание (Нью-Йорк: Oxford University Press , 2014), страницы 1835–41.
  75. ^ См. В целом Джон Д. Левенсон . «Космос и микрокосм». В творении и постоянстве зла: еврейская драма Божественного всемогущества , страницы 78–99. Сан-Франциско: Harper & Row, 1988. См. Также Джеффри Х. Тигей , «Исход» в Адель Берлин и Марка Цви Бреттлера, редакторов, Jewish Study Bible , 2-е издание, стр. 157.
  76. ^ (1) Бытие 1: 1–5 ; (2) 1: 6–8 ; (3) 1: 9–13 ; (4) 1: 14–19 ; (5) 1: 20–23 ; (6) 1: 24–31 ; (7) Бытие 2: 1–3 .
  77. ^ (1) Исход 25: 1–30: 10 ; (2) 30: 11–16 ; (3) 30: 17–21 ; (4) 30: 22–33 ; (5) 30: 34–37 ; (6) 31: 1–11 ; (7) 31: 12–17 .
  78. ^ Бытие 2: 1 ; Исход 39:32 .
  79. ^ Бытие 1:31 ; Исход 39:43 .
  80. ^ Бытие 2: 2 ; Исход 40: 33–34 .
  81. Бытие 2: 3 ; Исход 39:43 .
  82. Бытие 2: 3 ; Исход 40: 9–11 .
  83. ^ См. В целом Сорел Голдберг Леб и Барбара Биндер Кадден. Преподавание Торы: сокровищница идей и деятельности , стр. 157. Денвер : ARE Publishing, 1997.
  84. Джеффри Тигей, «Исход», в Адель Берлин и Марк Цви Бреттлер, редакторы, Библия еврейского исследования , 2-е издание, стр. 157.
  85. ^ Исход 25:37 .
  86. Исход 28: 1–39 .
  87. ^ Сравните Исход 39:32 с Бытие 2: 1–3 ; Исход 39:43 до Бытие 1:31 ; и Исход 40:33 - Бытие 2: 2 .
  88. ^ Исход 40:17 .
  89. ^ Кэрол Мейерс. «Исход». В Новой Оксфордской Библии с аннотациями: Новая пересмотренная стандартная версия с апокрифами: Библия для изучения экуменизма . Под редакцией Майкла Д. Кугана , Марка З. Бреттлера, Кэрол А. Ньюсом и Фема Перкинса , стр. 117. Нью-Йорк: Oxford University Press, пересмотренное 4-е издание 2010 г.
  90. ^ Антология субботы. Под редакцией Авраама Э. Миллграма, стр. 203. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 1944; переиздано 2018.
  91. Исход 20: 8–11 в NJPS .
  92. Второзаконие 5: 12–15 в NJPS.
  93. ^ 1 Царств 12: 26–28 .
  94. ^ 1 Царств 12: 29–30 .
  95. ^ 1 Царств 12:31 .
  96. ^ 1 Царств 12: 32–33 .
  97. ^ Уильям ХК Пропп. Исход 19–40: новый перевод с введением и комментарием (Нью-Йорк: Якорная Библия, 2006), том 2A, страницы 250, 610.
  98. ^ Джеймс Лимбург. Иона: Комментарий , стр. 22. Луисвилл, Кентукки : Вестминстер Джон Нокс Пресс, 1993.
  99. Бенджамин Д. Зоммер, «Внутреннее библейское толкование», в Адель Берлин и Марк Цви Бреттлер, редакторы, Библия еврейского исследования , 2-е издание, стр. 1839.
  100. Исход 12:11 , 21 , 27 , 43 , 48 ; 34:25 ; Левит 23: 5 ; Числа 9: 2 , 4–6 , 10 , 12–14 ; 28:16 ; 33: 3 ; Второзаконие 16: 1-2 , 5-6 ; Иисуса Навина 5: 10–11 ; 2-я Царств 23: 21–23 ; Иезекииль 45:21 ; Ездра 6: 19–20 ; 2 Паралипоменон 30: 1-2 , 5 , 15 , 17-18; 35: 1 , 6–9 , 11 , 13 , 16–19 .
  101. Исход 12:17 ; 23:15 ; 34:18 ; Левит 23: 6 ; Второзаконие 16:16 ; Иезекииль 45:21 ; Ездра 6:22 ; 2 Паралипоменон 8:13 ; 30:13 , 21 ; 35:17 .
  102. Исход 12:16 ; Левит 23: 7–8 ; Числа 28:18 , 25 .
  103. ^ См., Например, В. Гюнтер Плаут , Тора: современный комментарий (Нью-Йорк: Союз американских еврейских конгрегаций, 1981), стр. 456.
  104. ^ a b Гюнтер Плаут, Тора: современный комментарий , стр. 464.
  105. Исход 12:11 , 21 , 27 , 43 , 48 ; Второзаконие 16: 2 , 5–6 ; Ездра 6:20 ; 2 Паралипоменон 30:15 , 17–18 ; 35: 1 , 6–9 , 11 , 13 .
  106. Исход 12:42 ; 23:15 ; 34:18 ; Числа 33: 3 ; Второзаконие 16: 1 , 3 , 6 .
  107. ^ Исход 34:22 ; Второзаконие 16:10 ; см. также 2 Паралипоменон 8:13 ( חַג הַשָּׁבֻעוֹת , Chag haShavuot ).
  108. ^ Числа 28:26 .
  109. ^ а б Исход 23:16 .
  110. ^ Левит 23:21 ; Числа 28:26 .
  111. ^ См. Также Исход 23:16 ; Левит 23:17 ; Числа 28:26 .
  112. ^ Левит 23:34 ; Второзаконие 16:13 , 16 ; 31:10 ; Захария 14:16 , 18 , 19 ; Ездра 3: 4 ; 2 Паралипоменон 8:13 .
  113. ^ Исход 23:16 , 34:22 .
  114. ^ а б 1 Царств 8: 2 , 65 ; 12:32 ; 2 Паралипоменон 5: 3 ; 7: 8 .
  115. ^ а б Левит 23:39 ; Судей 21:19 .
  116. ^ Иезекииль 45:25 ; Неемия 8:14 .
  117. ^ Числа 29:12 .
  118. Второзаконие 16:13 .
  119. ^ Сравните Судей 9:27 .
  120. Исайя 1: 8 .
  121. Второзаконие 31: 10–11 .
  122. ^ 1 королей 8 ; 2 Паралипоменон 7 .
  123. Ездра 3: 2–4 .
  124. Неемия 8: 13–17 .
  125. Неемия 8: 14–15 .
  126. Левит 23: 42–43 .
  127. ^ Числа 11:10 ; 16:27 .
  128. Например, Ричард Эллиот Фридман . Библия с раскрытыми источниками (Нью-Йорк: HarperSanFrancisco, 2003), страницы 228–29.
  129. ^ 1 Царств 12: 32–33 .
  130. ^ 1 Царств 13: 1 .
  131. Захария 14: 16–19 .
  132. ^ Подробнее о ранней нераббиновой интерпретации см., Например, Эстер Эшель, «Ранняя нераббинская интерпретация», в Адель Берлин и Марк Цви Бреттлер, редакторы, Jewish Study Bible , 2-е издание, страницы 1841–59.
  133. Иосиф Флавий. Древности евреев, книга 3, глава 6, параграф 1, статья 104 (около 93–94), например, Уильям Уистон , переводчик, Сочинения Иосифа Флавия: полное и полное, новое обновленное издание (Пибоди, Массачусетс: Hendrickson Publishers , 1987), стр.86.
  134. Джонатан А. Голдштейн , переводчик, I Maccabees (Нью-Йорк: Doubleday and Company , 1976), страницы 5, 234–35.
  135. ^ Подробнее о классической раввинской интерпретации см., Например, Яаков Эльман , «Классическая раввинистическая интерпретация», в Адель Берлин и Марк Цви Бреттлер, редакторы, Jewish Study Bible , 2-е издание, страницы 1859–78.
  136. Вавилонский Талмуд Таанит 8b ( Сасанидская империя , 6 век), например, в Талмуде Бавли , разъясненном Мордехаем Кубером и Мишоэлем Вайнером, под редакцией Херша Голдвурма (Brooklyn: Mesorah Publications, 1991), том 19, страницы 8b 2–3 .
  137. ^ Вавилонский Талмуд Бава Батра 10б .
  138. Вавилонский Талмуд Берахот 62b , например, в Талмуде Бавли , разъясненном Йосефом Видроффом, Менди Вахсманом, Израилем Шнайдером и Зевом Майзельсом, под редакцией Исроэля Симхи Шорра и Хаима Малиновица , том 2, стр. 62b 3–5 . Бруклин: публикации Mesorah, 1997.
  139. ^ Мишна парашат Шкалим 1: 1-4: 9 (Земля Израиля, приблизительно 200 CE), в, например, Jacob Нейснер , переводчик, Мишне: Новый перевод ( New Haven : Yale University Press , 1988), стр 251-58 ; Тосефта Шекалим 1: 1–3: 1 (Земля Израиля, около 250 г. н. Э.), Например, в Якобе Нойснере, переводчике, Тосефта: перевод с иврита с новым введением ( Пибоди, Массачусетс : Hendrickson Publishers , 2002) , том 1, страницы 523–39; Иерусалимский Талмуд Шекалим 1a – 61b ( Тверия , Земля Израиля, около 400 г. н.э.); Вавилонский Талмуд Шекалим 2a – 13a(из Иерусалимского Талмуда, как он появляется в Вавилонском Талмуде), например, в Талмуде Бавли: Трактат Шекалим , разъясненном Мишоэлем Вайнером, Зевом Майзелсом, Фейвелем Валь, Довидом Нахфолгером, Ашером Дикером, Менахемом Голдбергером, Йосефом Нейбером, Аврохом , Hillel Danziger и Eliezer Herzka, под редакцией Исроэля Симхи Шорра, Хаима Малиновица и Мордехая Маркуса (Brooklyn: Mesorah Publications, 2005), том 12, страницы 2a – 13a.
  140. ^ Пиркей де-рабби Элиэзер , глава 48 (начале девятого века), в, например, Джеральд Фридлендер, переводчик, Пирке де раби Элиэзер (Лондон, 1916 г. Печатается НьюЙорк: Хермон Press, 1970), стр 382-83.
  141. ^ Мидраш Танхума , Цав 14, в, например, Metsudah Мидраш Танхума, переведены и прокомментированы Авраам Дэвис,редакцией Яаков YH Пупко (Монси, НьюЙорк: Eastern Book Press, 2006), том 5 (Ваикра), страницы 124- 25.
  142. ^ Мишна Зевахим 2: 1 , в, например, Jacob Нейснер, переводчик, Мишна , страницы 700-01; Вавилонский Талмуд Зевахим 15b , например, в Талмуде Бавли: Трактат Зевахим: Том 1 , разъясненный Аббой Цви Найманом, Израилем Шнайдером и Мишоэлем Вайнером, под редакцией Исроэля Симхи Шорра и Хаима Малиновица (Brooklyn: Mesorah Publications, 1995), том 55 , стр. 15b 3 .
  143. ^ Вавилонский Талмуд Зевахим 19b , например, в Талмуде Бавли: Трактат Зевахим: Том 1 , разъясненный Аббой Цви Найманом, Израилем Шнайдером и Мишоэлем Вайнером, том 55, стр. 19b 2 .
  144. ^ Мишны Йом 3:10 , в, например, Jacob Нейснер, переводчик, Мишно , страница 269. Вавилонского Талмуда Йом 37а , в, например, Талмуд Баб: трактат Йом: Том 1 , выяснена Abba Цви Найманом, Michoel Weiner, Йосеф Widroff , Моше Зев Эйнхорн, Исраэль Шнайдер и Зев Майзельс, под редакцией Исроэля Симхи Шорра и Хаима Малиновица (Brooklyn: Mesorah Publications, 1998), том 13, стр. 37a.
  145. ^ Вавилонский Талмуд Горайот 12а , например, в Талмуде Бавли . Объяснено Аврохомом Нойбергером, Элиэзером Герцкой, Мишоэлем Вайнером и Насанелем Каснеттом, отредактировано Исроэлем Симхой Шорром, том 54, страницы 12a 1-2 . Бруклин: публикации Mesorah, 2002.
  146. ^ Мишна Keritot 1: 1-2 , в, например, Jacob Нейснер, переводчик, Мишна , страницы 836-37. Вавилонский Талмуд Керитот 2a , например, в Талмуде Бавли: Трактат Кереисос , разъясненный Элиаху Шульманом, Довидом Арье Кауфманом, Довидом Нахфолгером, Менахемом Голдбергером, Мишоэлем Вайнером, Менди Вахсманом, Аббой Цви Найселом и Зевом под редакцией Й. Хаим Малиновиц (Brooklyn: Mesorah Publications, 2004), том 69, страницы 2a 1–5 .
  147. ^ Вавилонский Талмуд Керитот 5b , например, в Талмуде Бавли: Трактат Kereisos , разъясненный Элиаху Шульманом и др., Том 69, стр. 5b 1 .
  148. ^ Вавилонский Талмуд Берахот 55а , например, в Корен Талмуд Бавли: Берахот . Комментарий Адина Эвена-Исраэля (Steinsaltz), том 1, страницы 356–57. Иерусалим: Издательство Корен, 2012.
  149. ^ Иерусалимского Талмуда Пеа 5а, например, в Иерусалимском Талмуде: Трактат Пе , выяснена Feivel Wahl, васкулит Моше Левин, Менахемы Гольдбергер, Авраам Neuberger, Менди Ваксманом, Michoel Weiner и Abba Цви Найман,редакцией Хаима Malinowitz, Исроэль Симх Шорра и Мордехай Маркус (Brooklyn: Mesorah Publications, 2006), том 3, стр. 5a 2 .
  150. ^ Agadat Шир ха-Shirim 5, 36-37. Цитируется у Луи Гинзберга . Легенды евреев , том 6, стр. 63. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 1928.
  151. Мишна Шаббат 1: 1–24: 5 , например, в книге Якоба Нойснера, переводчик, Мишна , страницы 179–208. Тосефта Шаббат 1: 1–17: 29, например, Якоб Нойснер, переводчик, Тосефта , том 1, страницы 357–427. Иерусалимский Талмуд Шаббат 1a – 113b, например, в Талмуде Йерушалми. Объяснено Иегудой Яффой, Гершоном Хоффманом, Мордехаем Смиловицем, Аббой Цви Найманом, Хаимом Оксом и Менди Ваксманом, под редакцией Хаима Малиновица, Исроэля Симхи Шорра и Мордехая Маркуса, тома 13–15. Brooklyn: Mesorah Publications, 2013. Вавилонский Талмуд Шаббат 2a – 157b , например, в « Корен Талмуд Бавли: трактат Шаббат» . Комментарий Адина Эвена-Исраэля (Steinsaltz), тома 2–3. Иерусалим: Издательство Корен, 2012.
  152. Вавилонский Талмуд Шаббат 70а .
  153. ^ Sifra 242: 1: 12 (Земля Израиля, около 250-350 н.э.), в, например, Jacob Нейснер, переводчик, Sifra: Аналитический Перевод (Атланта: Ученые Press, 1988), том 3, стр 283-84.
  154. Второзаконие Раба 4: 4 (Земля Израиля, 9 век), например, в: Гарри Фридман и Морис Саймон, переводчики, Мидраш Рабба: Второзаконие (Лондон: Soncino Press, 1939), том 7, стр. 91.
  155. Алфавит рабби Акивы (около 700 г.), цитируется у Авраама Джошуа Хешеля , Суббота (Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру , 1951), стр. 73.
  156. Мишна Авот 5: 6 , например, в Якобе Нойснере, переводчике, Мишна , стр. 686.
  157. ^ Вавилонский Талмуд Бава Батра 14а .
  158. Песнь песней Раба 5:11 [5:15]. VI – VII вв., Например, в «Морисе Саймоне», переводчике, « Мидраш Рабба: Песнь песней» (Лондон: Soncino Press, 1939), том 9, стр. 244; см. также Второзаконие Раба 3:12, например, в переводчиках Гарри Фридмана и Мориса Саймона, Мидраш Раба: Второзаконие , том 7, стр. 82.
  159. Второзаконие Раба 3:12, например, в книгах Гарри Фридмана и Мориса Саймона, переводчики, Мидраш Раба: Второзаконие , том 7, страница 82.
  160. ^ a b Вавилонский Талмуд Эрувин 54a , например, в: Корен Талмуд Бавли: Эйрувин • Часть вторая, комментарий Адина Эвена-Исраэля (Штайнзальц), том 5, страница 15. Иерусалим: Корен Издательство, 2013.
  161. ^ Пиркей де-рабби Элиэзер, глава 48, в, например, Джеральд Фридлендер, переводчик, Пирке де раби Элиэзер , страницы 382-83.
  162. Вавилонский Талмуд Йевамот 72а . Раши приписал неудовольствие Бога Золотому Тельцу, хотя Тосафот приписал его происшествию со шпионами в Числах 13 .
  163. Вавилонский Талмуд Санхедрин 7а .
  164. Exodus Rabbah 37: 2 (10 век), например, в Simon M. Lehrman, переводчике, Midrash Rabbah: Exodus (Лондон: Soncino Press, 1939), том 3, страницы 444–45.
  165. Numbers Rabbah 21:10 (12 век), например, в книге Judah J. Slotki, переводчик, Midrash Rabbah: Numbers (Лондон: Soncino Press, 1939).
  166. ^ Пиркей де-рабби Элиэзер, глава 45, в, например, Джеральд Фридлендер, переводчик, Пирке де раби Элиэзер , страница 355.
  167. Вавилонский Талмуд Моэд Катан 16б .
  168. Вавилонский Талмуд Берахот 32а .
  169. Exodus Rabbah 43: 4, например, в Simon M. Lehrman, переводчике, Midrash Rabbah: Exodus , volume 3.
  170. Вавилонский Талмуд Берахот 30б .
  171. Второзаконие Раба 11: 3, например, в книгах Гарри Фридмана и Мориса Саймона, переводчики, Мидраш Раба: Второзаконие , том 7, страницы 173–74.
  172. Вавилонский Талмуд Шаббат 104а .
  173. Exodus Rabbah 41: 1, например, Simon M. Lehrman, переводчик, Midrash Rabbah: Exodus , volume 3.
  174. Исход Раба 43: 1, например, Симон М. Лерман, переводчик, Мидраш Раба: Исход , том 3.
  175. Вавилонский Талмуд Шаббат 87а .
  176. Второзаконие Раба 3:14, например, в книгах Гарри Фридмана и Мориса Саймона, переводчики, Мидраш Раба: Второзаконие , том 7, стр. 83.
  177. Второзаконие Раба 3:13, например, в книгах Гарри Фридмана и Мориса Саймона, переводчики, Мидраш Раба: Второзаконие , том 7, страницы 82–83.
  178. Вавилонский Талмуд Avodah Zarah 44a .
  179. Левит Раба 8: 1 (Земля Израиля, 5 век), например, в: Гарри Фридман и Морис Саймон, переводчики, Мидраш Рабба: Левит (Лондон: Soncino Press, 1939), том 4.
  180. Exodus Rabbah 48: 5, например, в Simon M. Lehrman, переводчике, Midrash Rabbah: Exodus , volume 3.
  181. Вавилонский Талмуд Рош ха-Шана 16b – 17a , например, в Талмуде Бавли: Трактат Рош ха-Шана , разъясненном Аббой Цви Найманом, Израилем Шнайдером, Моше Зевом Эйнхорном и Элиэзером Герцкой, под редакцией Исроэля Симха Шорра и Хаима Малиновица: ( , 1999), том 18, страницы 16b 3 –17a 1 .
  182. Вавилонский Талмуд Шаббат 88а .
  183. Вавилонский Талмуд Кетубот 111b – 12a .
  184. ^ Вавилонского Талмуда Temurah 16 .
  185. Вавилонский Талмуд Менахот 99b , например, в Талмуде Бавли , разъясненном Йосефом Дэвисом, Элиэзером Герцкой, Аббой Цви Найманом, Зевом Майзелсом, Носоном Борухом Герцкой и Аврохомом Нойбергером, под редакцией Исроэля Симха Шорр и Брук Малиновник (изд. 2003), том 60, стр. 99b.
  186. Числа Раба 12: 9, например, в Иуде Дж. Слотки, переводчике, Мидраш Раба: Числа .
  187. Вавилонский Талмуд Санхедрин 38б .
  188. Вавилонский Талмуд Берахот 7а .
  189. ^ Пиркей де-рабби Элиэзер, глава 46, в, например, Джеральд Фридлендер, переводчик, Пирке де раби Элиэзер , страницы 364-66.
  190. ^ Бытие Рабба 68: 9 (Земля Израиля, 5 век), например, в: Гарри Фридман и Морис Саймон, переводчики, Мидраш Рабба: Бытие (Лондон: Soncino Press, 1939), том 2.
  191. Второзаконие Раба 3:17, например, Гарри Фридман и Морис Саймон, переводчики, Мидраш Раба: Второзаконие , том 7, стр. 88.
  192. ^ Вавилонский Талмуд Недарим 38а .
  193. ^ Sifre Второзаконие 49: 1 (Земля Израиля, около 250-350 н.э.), в, например, Jacob Нейснером, переводчик, Sifre Второзаконие: Аналитический Перевод (Атланта: Ученые, 1987).
  194. ^ Иерусалимский Талмуд Пеа 10a (1: 1), в, например, Талмуд Иерушалми: Трактат Пеа , выяснена Feivel Wahl и др, том 3, стр. 10a 1-2 ; см. также Иерусалимский Талмуд Санхедрин 61a (10: 1), например, в Талмуде Иерушалми: Трактат Санхедрин: Том 2 , разъясненный Йешаягу Леви, Аврохом Нойбергером, Хаимом Охсом, Аббой Цви Найманом, Менди Вахсманом, Зев Мейзелс, Гехуда Джаферса Хоффман и Мордехай Смиловиц, под редакцией Хаима Малиновица, Исроэля Симхи Шорра и Мордехая Маркуса (Brooklyn: Mesorah Publications, 2012), том 45, страницы 61a 1-2 .
  195. Вавилонский Талмуд Рош ха-Шана 17б , например, в Талмуде Бавли: трактат Рош ха-Шана , разъясненном Аббой Цви Найманом и др., Том 18, стр. 17b 1 .
  196. Вавилонский Талмуд Йома 86а , например, в Талмуде Бавли: Трактат Йома: Том 2 , разъясненный Элиэзером Герцкой, Зевом Майзелсом, Аббой Цви Найман, Довидом Каменецким и Менди Ваксманом, под редакцией Исроэля Симха Шорра и Брука Малиновица: ( Publications, 1998), том 14, стр. 86а; Вавилонский Талмуд Шевуот 39a , например, в Талмуде Бавли: трактат Шевуос , разъясненном Мишоэлем Вайнером и Мордехаем Кубером, под редакцией Исроэля Симхи Шорра (Brooklyn: Mesorah Publications, 1994), том 51, стр. 39a 3 .
  197. Вавилонский Талмуд Эрувин 22а , например, в Талмуде Бавли , разъясненном Исроэлем Рейсманом, под редакцией Херша Голдвурма (Бруклин: Публикации Мезоры, 1990), том 7, стр. 22а 1 .
  198. ^ См. Также, например, Числа 14:18 ; Иоиль 2:13 ; Иона 4: 2 ; Псалом 103: 8 ; Псалом 145: 8 ; Неемия 9:17 .
  199. ^ Пиркей де-рабби Элиэзер, глава 11, в, например, Джеральд Фридлендер, переводчик, Пирке де раби Элиэзер , страница 76.
  200. Исход Раба 3: 6, например, Симон М. Лерман, переводчик, Мидраш Раба: Исход , том 3, страница 64.
  201. ^ Вавилонский Талмуд Шана 16b-17а , в, например, Талмуд Бабли: Трактат Шана ., Выяснена Аббой Цви найманами,др, том 18, страницы 16b 4 -17а 1 .
  202. ^ Tosefta Kippurim (Йом) 4:13, в, например, Jacob Нейснер, переводчик, Tosefta , объем 1, стр 565.
  203. Вавилонский Талмуд Санхедрин 111a – b .
  204. ^ Седер Олам Рабба, глава 6. 2-й век н. Э., Например, Генрих В. Гуггенхаймер, переводчик, Седер Олам: раввинский взгляд на библейскую хронологию ( Ланхэм, Мэриленд : Джейсон Аронсон , 1998), стр. 75.
  205. ^ Мишна Beitzah 1: 1-5: 7 , в, например, Jacob Нейснер, переводчик, Мишна , страницы 291-99. Тосефта Йом Тов (Бейтца) 1: 1–4: 11 , например, в Якобе Нойснере, переводчике, Тосефта , том 1, страницы 585–604. Иерусалимский Талмуд Бейца 1a – 49b, например, в Талмуде Йерушалми . Под редакцией Хаима Малиновица, Исроэля Симха Шорра и Мордехая Маркуса, том 23. Brooklyn: Mesorah Publications, 2010. Вавилонский Талмуд Бейтца 2a – 40b , например, в Талмуде Бавли . Объяснено Исроэлем Райсманом, отредактировано Хершем Голдвурмом, том 17. Бруклин: Публикации Мезоры, 1991.
  206. ^ Мишна Bekhorot 1: 1-6: 12 , в, например, Jacob Нейснер, переводчик, Мишна , страницы 787-800. Тосефта Бекорот 1: 1–7: 15, например, Якоб Нойснер, переводчик, Тосефта , том 2, страницы 1469–94. Вавилонский Талмуд Бекхорот 2a – 61a , например, в Талмуде Бавли . Под редакцией Исроэля Симхи Шорра и Хаима Малиновица, тома 65–66. Бруклин: публикации Mesorah, 2003–2004 гг.
  207. ^ Мишна Challah 4: 9 , в, например, Jacob Нейснер, переводчик, Мишна , стр 157.
  208. ^ Мишна Orlah 3: 3 , в, например, Jacob Нейснер, переводчик, Мишна , стр 165.
  209. ^ Мишна Биккурим 2: 9 , например, в Якобе Нойснере, переводчике, Мишна , стр. 171.
  210. ^ Мишна Авода Зара 5: 9 , в, например, Jacob Нейснер, переводчик, Мишна , страница 672.
  211. ^ Мишна Зевахим 14: 4 , в, например, Jacob Нейснер, переводчик, Мишна , страница 731.
  212. ^ Мишна Sheviit 1: 4 , в, например, Jacob Нейснер, переводчик, Мишна , страницы 68-69.
  213. ^ Мишна Сукко 1: 1-5: 8 , в, например, Jacob Нейснер, переводчик, Мишна , страницы 279-91. Tosefta Sukkah 1: 1–4: 28 , например, Якоб Нойснер, переводчик, Tosefta , том 1, страницы 567–84. Иерусалимский Талмуд Сукка 1a – 33b. Вавилонский Талмуд Сукка 2a – 56b .
  214. ^ Мишна Песахим 1: 1-10: 9 , в, например, Jacob Нейснер, переводчик, Мишна , страницы 229-51. Тосефта Пиша (Песахим) 1: 1–10: 13, например, в Якобе Нойснере, переводчике, Тосефта , том 1, страницы 471–522. Иерусалимский Талмуд Песахим 1a – 86a, например, в Талмуде Йерушалми . Под редакцией Хаима Малиновица, Исроэля Симха Шорра и Мордехая Маркуса, тома 18–19. Brooklyn: Mesorah Publications, 2011. Вавилонский Талмуд Песахим 2a – 121b , например, в Талмуде Бавли . Под редакцией Исроэля Симхи Шорра и Хаима Малиновица, тома 9–11. Бруклин: публикации Mesorah, 1997–1998.
  215. ^ Мишна Песахим 9: 3 , в, например, Якоб Нойснер, переводчик, Мишна , стр. 247. Вавилонский Талмуд Песахим 95а , например, в Талмуде Бавли . Объяснено Элиэзером Герцкой, Довидом Каменецким, Эли Шульманом, Фейвелем Валь и Менди Вахсманом, под редакцией Исроэля Симхи Шорра и Хаима Малиновица, том 11, стр. 95a 1 .
  216. ^ Мишна Temurah 7: 4 , в, например, Jacob Нейснер, переводчик, Мишна , страница 835.
  217. Бытие Раба 32: 5 , например, в: Гарри Фридман и Морис Саймон, переводчики, Мидраш Раба: Бытие , том 1, страница 252.
  218. ^ Подробнее о средневековой еврейской интерпретации см., Например, Барри Д. Уолфиш, «Средневековая еврейская интерпретация» в Адель Берлин и Марк Цви Бреттлер, редакторы, Jewish Study Bible , 2-е издание, страницы 1891–1915.
  219. Раши, Комментарий к 8: 7 , например, в «Исраэль Иссер Цви Герцег», переводчик, Тора: с переведенным, аннотированным и разъясненным комментарием Раши (Brooklyn: Mesorah Publications, 1994), том 4, стр. 91.
  220. ^ Зоар , часть 1, стр 67b-68a. Испания , конец 13 века, например, в The Zohar: Pritzker Edition . Перевод и комментарии Дэниела К. Мэтта , том 1, страницы 396–97. Стэнфорд, Калифорния : Издательство Стэнфордского университета , 2004.
  221. Раши, Комментарий к Числам 1: 1 . Труа , Франция, конец 11 века, например, в «Исраэль Иссер Цви Герцег», переводчик, Тора: с комментарием Раши , том 4 (Бамидбар / Числа), стр. 2.
  222. ^ Бахья ибн Пкуда, Ховот Алевавот (Обязанности сердца) , раздел 3, глава 6 ( Сарагоса , Аль-Андалус , около 1080), в, например, Bachya бен Иосифа ибн Paquda, обязанность Сердца , переведенной Иегуда ибн Тиббон и Даниэль Хаберман ( Иерусалим : Feldheim Publishers , 1996), том 1, страницы 304–05.
  223. ^ Раши, Комментарий к книге Исход 33:11 , в, например, Исраэля Исер Цви Herczeg, переводчик, Тора: С комментариями Раши , том 2 (Шмот / Исход), стр 465.
  224. ^ Рабейну Там, в Тосафот РошШана 17b; в, например, Nosson Scherman , The Stone Edition: The Chumash (Brooklyn: Mesorah Publications, 1993), стр. 509.
  225. ^ Бахья ибн Пкуда, Ховот Алевавот , раздел 1, глава 10 , в, например, Bachya бен Иосиф ибн Paquda, обязанность сердца , переведенное Иегуд ибн Тиббон и Даниэль Хаберман, том 1, стр 138-41.
  226. ^ Бахья ибн Пкуда, Ховот Алевавот , раздел 1, глава 10 , в, например, Bachya бен Иосиф ибн Paquda, обязанность сердца , переведенное Иегуд ибн Тиббон и Даниэль Хаберман, том 1, стр 152-53.
  227. Иуда Галеви. Китаб аль-Хазари . часть 2, №2 . Толедо , Испания, 1130–1140 гг., Например, в Иегуде Халеви. Кузари: аргумент в пользу веры Израиля. Введение Генриха Слонимского, стр. 83–84. Нью-Йорк: Шокен, 1964.
  228. Вавилонский Талмуд Рош ха-Шана 17б , например, в Талмуде Бавли: трактат Рош ха-Шана , разъясненном Аббой Цви Найманом и др., Том 18, стр. 17b 1 .
  229. Мишна Авот 5: 13–14 , например, в книге Якоба Нойснера, переводчик, Мишна , страницы 687–88.
  230. Маймонид, Путеводитель для озадаченных , часть 1, глава 54 ( Каир , 1190), например, в Моисее Маймониде, Путеводитель для недоумевших , переведенном Майклом Фридлендером (Нью-Йорк: Dover Publications, 1956), страницы 75–76 .
  231. ^ Зоар , Бемидбар, раздел 3, страницы 146B-47а, в, например, Морис Саймон и Гарри Sperling, переводчики, Зоар (Лондон: Сончино Press, 1934), объем 5, страницы 195-96.
  232. ^ Брюс Уэллс. «Исход». В комментариях к иллюстрированному библейскому фону Зондервана . Под редакцией Джона Х. Уолтона , том 1, стр. 258. Гранд-Рапидс, Мичиган : Зондерван , 2009.
  233. W. Gunther Plaut, The Torah: A Modern Commentary: Revised Edition , под редакцией Дэвида ES Стерна (Нью-Йорк: Союз реформистского иудаизма , 2006 г.), стр. 611.
  234. ^ Наум М. Сарна. Комментарий к Торе JPS: Исход: традиционный еврейский текст с новым переводом JPS , стр. 222. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 1991.
  235. ^ Моррис Адлер, Джейкоб Б. Агус и Теодор Фридман. «Ответ в субботу». Труды Раввинского Собрания , том 14 (1950), страницы 112–88. Нью-Йорк: Раввинская ассамблея Америки, 1951. В трудах комитета по еврейскому закону и стандартам консервативного движения 1927–1970 , том 3 (Responsa), страницы 1109–34. Иерусалим: Раввинское собрание и Институт прикладной Халлахи, 1997.
  236. ^ Натан Макдональд. Что ели древние израильтяне? Диета в библейские времена , стр.7.
  237. ^ Эверетт Фокс. Пять книг Моисея , стр. 245. Даллас : Word Publishing , 1995.
  238. ^ Уильям ХК Пропп. Исход 1–18: новый перевод с введением и комментарием , том 2, стр. 36. Нью-Йорк: Якорная Библия , 1998.
  239. ^ Уильям ХК Пропп. Исход 19–40 , том 2A, страницы 250, 609–10.
  240. ^ Ричард Эллиот Фридман. Библия с раскрытыми источниками (Нью-Йорк: HarperSanFrancisco, 2003), стр. 177 примечание **.
  241. ^ Исраэль Меир Каган . Радуньская ешива , конец 19 века. Цитируется в Чикагском Центре Торы и Хесед. Дайджест Даф Йоми (25 мая 2014 г.). См. Также Ицхок Цви Шварц. «Изобилие доброты». Ятед Неэман . Моше М. Вилнер. "Не будь Янкелем!" Встречи с Паршахом (15 сентября 2006 г.).
  242. ^ Филлис Трайбл. Бог и риторика сексуальности , стр. 33. Филадельфия: Fortress Press, 1978.
  243. ^ Джеймс Л. Кугель. Как читать Библию: Путеводитель по Священным Писаниям тогда и сейчас , страницы 322–25. Нью-Йорк: Свободная пресса, 2007.
  244. ^ См. Чарльз Венгров, переводчик, Сефер ха-Хиннух: Книга [мицвы] образования (Иерусалим: Feldheim Publishers, 1991), том 1, страницы 397–431.
  245. ^ а б Исход 30:13 .
  246. ^ а б Исход 30:19 .
  247. ^ а б Исход 30:31 .
  248. ^ а б в г Исход 30:32 .
  249. ^ а б Исход 30:37 .
  250. Исход 34: 12–15 .
  251. ^ а б Исход 34:21 .
  252. ^ Исход 34:26 .
  253. ^ См. Маймонид, Заповеди: Сефер Ха-Мицвот Маймонида , перевод Чарльза Б. Чавела (Лондон: Soncino Press, 1967), том 1, страницы 33–34, 45, 143, 180–81; том 2, страницы 82–84, 182–83.
  254. ^ Менахем Дэвис. Издание Шоттенштейна «Сидур для субботы и праздников с подстрочным переводом» (Бруклин: Mesorah Publications, 2002), страницы 216–17, 223–24.
  255. Менахем Дэвис, Сидур для субботы и праздников , стр. 466.
  256. Менахем Дэвис, Сидур для субботы и праздников , стр. 104.
  257. Менахем Дэвис, Сидур для субботы и праздников , стр.103.
  258. Менахем Дэвис, Сидур для субботы и праздников , стр. 345.
  259. Менахем Дэвис, Сидур для субботы и праздников , стр. 458.
  260. Реувен Хаммер . Или Хадаш: Комментарий к Сидур Сим Шалом для Шаббата и фестивалей , стр. 29. Нью-Йорк: Раввинское собрание , 2003.
  261. ^ Менахем Дэвис, Сидур для субботы и празднеств , страницы 344-45.
  262. Менахем Дэвис, Сидур для субботы и праздников , стр. 571.
  263. Менахем Дэвис, Сидур для субботы и праздников , стр. 584.
  264. Реувен Хаммер. Или Хадаш: Комментарий к Сидур Сим Шалом для Шаббата и праздников , страницы 1, 4, 228.
  265. Менахем Дэвис, Сидур для субботы и праздников , стр. 359.
  266. Менахем Дэвис, Сидур для субботы и праздников , стр. 344.
  267. ^ См. Марк Л. Клигман. «Библия, молитва и макам: внемузыкальные ассоциации сирийских евреев». Этномузыкология , том 45 (номер 3) (осень 2001 г.): страницы 443–479. Марк Л. Клигман. Макам и литургия: ритуал, музыка и эстетика сирийских евреев в Бруклине . Детройт : Издательство государственного университета Уэйна , 2009.
  268. Исход 32: 1–35 .
  269. ^ 1 Царств 18: 20–39 .
  270. Исход 32: 1,15 ; 3-я Царств 18: 19–20 .
  271. ^ Исход 32:13 ; 3 Царств 18:36 .
  272. ^ Исход 32:18 ; 3 Царств 18:26 .
  273. ^ Исход 32:26 ; 3 Царств 18:21 .
  274. ^ Исход 32:35 ; 3 Царств 18:38 .
  275. ^ Числа 19:18 ; Иезекииль 36:25 .

Дальнейшее чтение [ править ]

Парашах имеет параллели или обсуждается в этих источниках:

Библейский [ править ]

  • Исход 20: 4 (20: 5 в NJPS) (наказание детей за грехи отцов); 12: 3–27 , 43–49 (Пасха); 13: 6–10 (Пасха); 23: 14–19 (три праздника паломничества).
  • Левит 23: 4–43 (три праздника паломничества).
  • Числа 5: 11–31 (пить проклятое); 9: 1–14 (Пасха); 14:18 (Атрибуты Бога; наказание детей за грехи отцов); 25: 1–18 (жертвы другому богу; фанатики убивают отступников; фанатики награждаются священническим положением; чума как наказание; вождь совершает искупление); 28: 16–31 (Пасха, Шавуот); 29: 12–34 (Суккот).
  • Второзаконие 5: 8 (5: 9 в NJPS) (наказание детей за грехи отца); 9: 8–21 , 25–29 (Золотой теленок); 10: 1 (второй набор таблеток); 16: 1–17 (три праздника паломничества); 24:16 ( не смертная казнь детей за грехи отцов); 31: 10–13 (Суккот).
  • Судей 8: 24–27 (культовый предмет из расплавленных украшений); 21:19 (Суккот).
  • 3-я Царств 8: 1–66 (Суккот); 3-я Царств 12: 26–30 (золотые тельцы); 3 Царств 12:32 (северный праздник, такой как Суккот).
  • Исаия 56: 6–7 (соблюдение субботы); 66:23 (повсеместно соблюдаемая суббота).
  • Иеремия 31: 28–29 (31: 29–30 в NJPS) ( не наказывать детей за грехи отцов).
  • Иезекииль 16:17 (идолы из расплавленных украшений); 18: 1–4 ( не наказывать детей за грехи отца); 45:25 (Суккот).
  • Наум 1: 2–3 (Атрибуты Бога).
  • Захария 14: 16–19 (Суккот).
  • Псалом 25: 4 («Покажи мне пути твои»); 27:11 («Научи меня твоему пути»); 45: 9 (кассия); 49: 8 (выкуп Богу); 56: 9 (книга Бога); 69:29 (вычеркнуть из книги живых); 78:55 (Бог изгнал народы перед ними); 80: 9 (Бог изгнал народы перед ними); 86:11 («Научи меня ... своему пути»); 89:21 (святое масло помазания); 91: 1,4 (сокрытие Бога; Бог покрывает тело Бога); 94:14 (Израиль как наследие Бога); 95:11 (Божий покой); 99: 7 (Бог говорил с Моисеем из облака); 103:8(«Господь полон сострадания и милосердия, медлен на гнев и велик милосердием»); 108: 5 (Божья правда); 119: 33 («Научи меня… пути»); 133: 2 (елей помазания); 139: 16 (книга Бога); 145: 8–9 (Атрибуты Бога); 147: 20 (отдельное отношение Бога к Израилю).
  • Ездра 3: 4 (Суккот).
  • Неемия 8: 14–18 (Суккот).
  • 2 Паралипоменон 5: 3–14 (Суккот); 7: 8 (Суккот); 8: 12–13 (три пилигримских праздника).

Ранний нераббинский [ править ]

Филон
  • Филон . Аллегорическая интерпретация 2 : 15: 54–55; 3: 15:46, 31:95, 32: 101, 48: 140–42; Что худшее атакует лучшего 44: 159–60; О потомстве Каина и его изгнании 4:13, 5: 15–16, 41: 136, 46: 158, 48: 169; О гигантах 5: 2–3, 12: 53–55; О неизменности Бога 24: 109–10; О работе Ноя как плантатора 6:26; О пьянстве 15: 66–67, 24:96; О переселении Авраама 2: 7–8, 15: 84–85, 31: 170–71; Кто наследник божественного? 4: 19–20, 35: 167–68, 38: 186–39: 189, 41: 196; О бегстве и поиске 17: 88–90, 29: 165;О перемене имен 2: 7–10, 17: 108–09; О жизни Моисея 2: 49: 270–74; Особые законы 3: 22: 124–27. Александрия , Египет, начало I века н.э. Например, в "Сочинениях Филона: полное и несокращенное, новое обновленное издание" . Перевод Чарльза Дьюка Йонджа , страницы 43, 55, 61, 66, 129, 133, 145, 148–49, 153, 156, 167, 193, 212, 215, 253, 261, 269, 277, 290–92, 329. , 336, 341, 350, 515, 606. Пибоди, Массачусетс: Hendrickson Publishers, 1993.
  • Римлянам 9: 14–18. 1 век. («Кого помилую, помилую»).
  • От Марка 14: 12–26 (Пасха). Около 70 г. н.э.
  • Матфея 26: 17–30 (Пасха). Около 70–100 гг. Н. Э.
  • От Луки 22: 14–20 (Пасха). Приблизительно 80–150 гг. Н. Э.
  • Иоанна 7: 1–53 (Суккот).

Классический раввин [ править ]

  • Мишна : Шевиит 1: 1–4 ; Хала 4: 9 ; Шаббат 1: 1–24: 5 ; Песахим 1: 1–10: 9 ; Шекалим 1: 1–4: 9 ; Йома 3:10 ; Сукка 1: 1–5: 8 ; Бейца 1: 1–5: 7 ; Мегилла 3: 4 , 4:10 ; Авот 5: 6 , 13–14 ; Зевахим 2: 1 , 9: 7 ; Менахот 9: 2 ; Чуллин 8: 4 ; Бехорот 1: 1–7 ; Темура 7: 4 ; Керито 1: 1-2 . Земля Израиля, около 200 г. н.э. Например, вМишна: новый перевод . Перевод Якоба Нойснера, страницы 68–69, 157, 179–208, 229–58, 269, 279–99, 321, 324, 686–88, 721, 751, 781, 788–89, 835–37. Нью-Хейвен: издательство Йельского университета, 1988.
  • Тосефта : Хала 2: 9; Шаббат 1: 1–17: 29; Пиша (Песах) 1: 1–10: 13; Шекалим 1: 1–3: 1; Кипурим (Йома) 1:18, 2: 1, 4: 9, 13–14; Сукка 1: 1–4: 28 ; Йом Тов (Бейца) 1: 1–4: 11 ; Мегилла 3: 1, 36; Сота 3:10, 6: 6, 11; Бава Камма 7: 4; Санхедрин 4: 9, 13: 3; Авода Зара 3:19, 4: 6; Менахот 1:12, 7: 1; Парах 4: 4. Земля Израиля, около 250 г. н.э. Например, в «Тосефте: перевод с иврита» с новым введением . Перевод Якоба Нойснера, том 1, страницы 339, 357–427, 471–539, 546, 548, 564–604, 644, 652, 700–01, 841, 856, 860; том 2, страницы 986–87, 1160, 1182, 1189, 1273, 1276, 1409, 1433, 1754. Пибоди, Массачусетс: Hendrickson Publishers, 2002.
  • Мехилта Согласно рабби Измаилу 81: 1. Земля Израиля, конец 4 века. Например, в « Мехилте по словам раввина Измаила» . Перевод Якоба Нойснера, том 2, страницы 251–57. Атланта : Scholars Press, 1988.
  • Иерусалимский Талмуд : горох 3а, 8а, 10а, 22б, 31б; Шевиит 1а, 4а; Биккурим 1а, 23а; Шаббат 1а – 113б; Eruvin 33b; Песахим 1а – 86а; Шекалим 1а – 61б; Йома 21b, 23b, 30a, 49b, 55a, 57a; Сукка 1а – 33б; Beitzah 1a – 49b; Рош ха-Шана 7б; Таанит 10а, 22б, 26а; Megillah 33b, 40a; Хагига 2б – 3а, 4а, 8а, 19а; Евамот 62а, 68а; Недарим 9б, 12б; Назир 25б; Сота 39а, 40а; Киддушин 24а; Санхедрин 30a, 40b, 46a, 48b, 56b, 61a, 64a; Шевуот 21а; Авода Зара 19а, 25а, 26а; Горайот 13а – б. Тверия , Земля Израиля, около 400 г. н.э. В, например, Талмуд Иерушалми . Под редакцией Хаима Малиновица , Исроэля Симха Шорра и Мордехая Маркуса, тома 3, 6a, 12–15, 17–27, 30, 33, 35, 37, 40, 44–46, 48–49. Бруклин: публикации Mesorah, 2006–2020 гг. И, например,Иерусалимский Талмуд: перевод и комментарий . Отредактировано Якобом Нойснером и переведено Якобом Нойснером, Цви Захави, Б. Барри Леви и Эдвардом Гольдманом . Пибоди, Массачусетс: Hendrickson Publishers, 2009.
  • Мидраш Tanḥuma Ki Sisa . V – X вв. Например, в «Метсудах Мидраш Танчума: Шемос II». Перевод и аннотации Аврохома Дэвиса, под редакцией Яакова Ю.Х. Пупко, том 4 (Шемос, том 2), страницы 206–338. Монси, Нью-Йорк : Eastern Book Press, 2004.
Талмуд
  • Вавилонский Талмуд : Берахот 7a – b , 10b , 30b , 32a – b , 55a , 62b , 63b ; Шаббат 10b , 30a , 33a , 69b-70a , 86a , 87a , 89a , 119b , 132а ; Ерувин 22а , 54а , 96а ; Песахим 2а – 121б ; Шекалим 2а – 22б ; Йома 3б , 22а , 28а, 32b , 36b – 37a , 43b , 45a , 66b , 85b – 86b ; Сукка 2а – 56б ; Beitzah 2a – 40b ; Рош ха-Шана 9а , 16б , 17б ; Таанит 8а , 21б , 27б , 28б ; Megillah 6b , 10b , 15a – b , 19b , 25a – b , 29b – 30a , 31a ; Моэд Катан 3б – 4а , 9а , 15а, 16b , 18b ; Хагига 6б , 11б , 12б , 16а ; Евамот 6б – 7а , 49б , 62а , 72а ; Кетубот 30а , 31а , 34а , 106а ; Недарим 10б , 32а , 33а , 38а ; Назир 47а ; Сота 13b – 14a ; Gittin 60b ; Киддушин 17а , 29а – б , 33б ; Бава Камма 34b, 50a , 52b , 55a , 71a , 92a , 112a , 119a ; Бава Батра 10б , 15а – б , 75а ; Санхедрин 7a , 13a , 27b , 35b , 38b , 56b , 60b , 63a , 74a , 78b , 83b , 102a , 108a , 110a , 111a ; Маккот 8б ,11a , 12a , 13a , 14b , 23a – 24a ; Шевуот 10б , 15а , 39а ; Авода Зара 8а , 10б , 44а , 53б ; Горайот 4а – б , 6б , 11б ; Зевахим 15б , 18а , 19б , 21а , 112б ; Menachot 5b – 6a , 21b , 35b , 36b , 53b , 72a ,84b , 87b – 88a , 89a , 99b , 101b ; Чуллин 62б , 106б , 114а , 115а , 139б ; Бехорот 3а , 6а , 50а , 51б ; Арахина 4а , 15б , 16б ; Темура 14б , 16а ; Керитот 2a , 3a , 5a – 6b ; Meilah 19a ; Ниддах 40а , 41а .Сасанидская империя , 6 век. В, например, Талмуде Бавли . Под редакцией Исроэля Симхи Шорра, Хаима Малиновица и Мордехая Маркуса, 72 тома. Бруклин: публикации Mesorah, 2006.

Средневековый [ править ]

Ибн Габироль
  • Исход Раба 39: 1–47: 9. 10 век. Например, в Мидраше Раба: Исход . Перевод Саймона М. Лермана, том 3, страницы 458–545. Лондон: Soncino Press, 1939.
  • Соломон ибн Габироль . Корона для короля , 26: 322–23 . Испания, 11 век. Перевод Дэвида Р. Славитта, страницы 42–43. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, 1998.
  • Раши . Комментарий . Исход 30–34 . Труа , Франция, конец 11 века. Например, в Раши. Тора: с переведенным, аннотированным и разъясненным комментарием Раши . Переведено и аннотировано Исраэлем Иссером Цви Герцегом, том 2, страницы 423–86. Бруклин: публикации Mesorah, 1994.
  • Рашбам . Комментарий к Торе . Труа, начало 12 века. Например, в «Комментарии Рашбама к Исходу: аннотированный перевод» . Отредактировал и перевел Мартин И. Локшин, страницы 384–424. Атланта: Scholars Press, 1997.
  • Иуда Галеви . Кузари . 1:97 ; 2: 2, 26, 80 ; 4: 3, 15 . Толедо , Испания, 1130–1140 гг. В, например, Иегуда Халеви. Кузари: аргумент в пользу веры Израиля. Введение Генри Слонимского, страницы 68–69, 83, 105, 132, 211, 221–22. Нью-Йорк: Шокен, 1964.
Маймонид
  • Авраам ибн Эзра . Комментарий к Торе . France, 1153. Например, в «Комментарии Ибн Эзры к Пятикнижию: Исход» (Шмот) . Переведено и аннотировано Х. Норманом Стрикманом и Артуром М. Силвером, том 2, страницы 628–729. Нью-Йорк: Издательство Menorah Publishing Company, 1996.
  • Маймонид . Путеводитель для озадаченных , часть 1, главы 4 , 8 , 15 , 16 , 18 , 21 , 37 , 46 , 48 , 54 , 64 , 66 ; часть 2, главы 32 , 45 , 47 ; часть 3, главы 17 , 24 , 32 , 41 , 45 , 48 , 49 , 51 , 53 .Каир , Египет, 1190. У, например, Моисея Маймонида. Путеводитель для недоумевших . Перевод Майкла Фридлендера , страницы 3, 17, 21, 26–27, 30–31, 52–53, 61, 65, 75–76, 96, 98, 221, 245, 248, 287, 304, 323, 346, 358, 371, 380, 385, 392–93. Нью-Йорк: Dover Publications, 1956.
  • Езекия бен Маной . Хизкуни . Франция, около 1240 года. Например, в Чизкиягу бен Маноах. Чизкуни: Комментарий Торы . Переведено и аннотировано Элиягу Мунком, том 3, страницы 611–44. Иерусалим: Издательство Ктав, 2013.
Нахманид
  • Нахманид . Комментарий к Торе . Иерусалим, около 1270 г. В, например, Рамбане (Нахманид): Комментарий к Торе. Перевод Чарльза Б. Чавела, том 2, страницы 510–94. Нью-Йорк: Издательство Шило, 1973.
  • Зоар , часть 2, страницы 187b – 193b. Испания, конец 13 века. В, например, Зоар . Перевод Гарри Сперлинга и Мориса Саймона. 5 томов. Лондон: Soncino Press, 1934.
  • Бахья бен Ашер . Комментарий к Торе . Испания, начало 14 века. Например, в « Мидраше рабейну Бахья: комментарий к Торе» рабби Бачьи бен Ашера . Переведено и аннотировано Элиягу Мунком, том 4, страницы 1311–417. Иерусалим: Lambda Publishers, 2003.
  • Иаков бен Ашер (Баал Ха-Турим). Комментарий к Торе . Начало 14 века. В, например, Baal Haturim Chumash: Shemos / Exodus . Перевод Элиягу Тугер, отредактированный и аннотированный Эви Голд, том 2, страницы 881–927. Бруклин: публикации Mesorah, 2000.
  • Исаак бен Моисей Арама . Акедат Ижак (Связь Исаака) . Конец 15 века. В, например, Ицхак Арама. Акейдат Ицхак: Комментарий раввина Ицхака Арамы к Торе . Перевод и сжатие Элияху Мунка, том 1, страницы 483–519. Нью-Йорк, Lambda Publishers, 2001.

Современный [ править ]

  • Исаак Абраванель . Комментарий к Торе . Италия, между 1492–1509 гг. В, например, Абарбанель: Избранные комментарии к Торе: Том 2: Шемос / Исход . Переведено и аннотировано Израилем Лазаром, страницы 369–403. Бруклин: CreateSpace, 2015.
Макиавелли
  • Авраам Саба . Шерор ха-Мор (Связка мирры) . Фес , Марокко, около 1500 г. В, например, « Црор Хамор: комментарий Торы» раввина Авраама Саббы . Переведено и аннотировано Элияху Мунком, том 3, страницы 1147–220. Иерусалим, Lambda Publishers, 2008.
  • Никколо Макиавелли . Принц , глава 6 . Флоренция , Италия, 1532 год.
  • Обадия бен Якоб Сфорно . Комментарий к Торе . Венеция, 1567. В, например, Сфорно: Комментарий к Торе . Перевод и пояснительные примечания Рафаэля Пельцовица, страницы 444–73. Бруклин: публикации Mesorah, 1997.
  • Моисей Кордоверо (Рамак). Томер Девора (Пальма Деворы) . Венеция, 1588 г. В, например, Моше Кордеверо. Пальма Деворы . Перевод Моше Миллера. Саутфилд, Мичиган : Targum Press , 1993. (пропагандирует подражание Богу через приобретение Божественных атрибутов Исход 34: 6–7 ).
  • Моше Альшич . Комментарий к Торе . Цфат , около 1593 г. В, например, Моше Альшич. Мидраш рабби Моше Альшича на Тору . Переведено и аннотировано Элиягу Мунком, том 2, страницы 563–606. Нью-Йорк, Lambda Publishers, 2000.
  • Шломо Эфраим Луншиц . Кли Якар . Люблин , 1602. В, например, Кли Якар: Шемос . Перевод Элиу Левина, том 2, страницы 273–344. Саутфилд, Мичиган : Targum Press / Feldheim Publishers, 2007.
  • Авраам Иегошуа Хешель. Комментарии к Торе . Краков , Польша, середина 17 века. Составлено как Ханукат а-Тора . Отредактировал Ханох Хенох Эрзон. Петркув , Польша, 1900. У Авраама Иегошуа Хешеля. Ханука ха-Тора: мистические прозрения рава Авраама Иегошуа Хешеля о Чумаше . Перевод Авраама Переца Фридмана, страницы 191–98. Саутфилд, Мичиган : Targum Press / Feldheim Publishers , 2004.
Гоббс
  • Томас Гоббс . Левиафан , 1:12 ; 3:34 , 36 , 40 ; 4:45 ; Обзор и заключение . England, 1651. Перепечатка под редакцией CB Macpherson , страницы 181, 431, 437–38, 460–61, 503–04, 672, 676–77, 723. Хармондсворт, Англия: Penguin Classics, 1982.
  • Хаим ибн Аттар . Ор ха-Хаим . Венеция, 1742 г. В Чайим бен Аттар. Или Хачайим: Комментарий к Торе . Перевод Элиягу Мунка, том 2, страницы 814–93. Бруклин: Lambda Publishers, 1999.
Мендельсон
  • Яаков Кули и Ицхак Магризо. Me'am Lo'ez . Константинополь , 1746 г. У Якоба Кули и Ицхака Магризо. Антология Торы: Меам Лоэз . Перевод Арье Каплана , том 9, страницы 267–355. Иерусалим: Мознаим Паблишинг, 1990. И Ицхак Магризо. Антология Торы: Меам Лоэз . Перевод Арье Каплана, том 10, страницы 3–174. Иерусалим: Мознаим Паблишинг, 1991.
  • Моисей Мендельсон . Иерусалим , § 2. Берлин, 1783 г. В Иерусалиме: или о религиозной власти и иудаизме . Перевод Аллана Аркуша; введение и комментарий Александра Альтмана , страницы 120, 122–23, 129. Ганновер, Нью-Хэмпшир: издательство Brandeis University Press, 1983.
  • Нахман Бресловский . Учения . Брацлав , Украина , до 1811 г. В Торе рабби Нахмана: Бресловские взгляды на еженедельное чтение Торы: Исход-Левит . Составлено Хаимом Крамером, отредактировано Я. Холлом, страницы 232–81. Иерусалим: Бресловский научно-исследовательский институт , 2011.
Элиот
  • Генри Уодсворт Лонгфелло Еврейское кладбище в Ньюпорте . Бостон, 1854 год. У Гарольда Блума . Американские религиозные стихи , страницы 80–81. Нью-Йорк: Библиотека Америки, 2006.
  • Джордж Элиот . Адам Беде , главы 30 , 50 . Эдинбург и Лондон: Уильям Блэквуд и сыновья, 1859. Перепечатано, например, под редакцией Кэрол А. Мартин, страницы 297, 440. Оксфорд: Oxford University Press, 2008. (со ссылкой на отчет Хафтары в 3 Царств 18: 19–40 , Дина пишет Сифу: «искать большего благословения в другом месте было бы все равно, что положить ложное приношение на жертвенник и ожидать, что огонь с неба зажжет его». Вторя сообщению из Исход 32:19, что «гнев Моисея разгорелся», Дина говорит Адаму: «Даже человек Моисей, кротчайший из людей, иногда гневался»).
Ганцфрид
  • Шломо Ганцфрид . Китцур Шульчон Оруч , гл. 140 . Венгрия, 1864 г. Перевод Элияху Тугера, том 2, стр. 587. Нью-Йорк: Moznaim Publishing, 1991.
Hirsch
  • Самсон Рафаэль Хирш . Пятикнижие: Исход . Перевод Исаака Леви, том 2, страницы 576–664. Гейтсхед : Judaica Press , 2-е издание, 1999 г. Первоначально опубликовано как Der Pentateuch uebersetzt und erklaert . Франкфурт , 1867–1878 гг.
  • Самуэль Давид Луццатто (Шадал). Комментарий к Торе. Падуя , 1871 г. В, например, Самуэль Давид Луццатто. Комментарий к Торе . Переведено и аннотировано Элияху Мунком, том 3, страницы 867–93. Нью-Йорк: Lambda Publishers, 2012.
Дикинсон
  • Эмили Дикинсон . Поэма 1247 (Сложить, как гром, до конца) . Около 1873 года. Поэма 1260 (Потому что ты идешь) . Примерно 1873 г. Поэма 1719 г. (Бог действительно ревнивый Бог -) . 19 век. Поэма 1733 (Ни один человек не трепетал ни перед своим домом) . 19 век. В Полном собрании стихотворений Эмили Дикинсон . Под редакцией Томаса Х. Джонсона, страницы 547, 551–52, 698, 703. Нью-Йорк: Little, Brown & Co., 1960.
  • Самсон Рафаэль Хирш. Еврейская суббота . Франкфурт , до 1889 г. Перевод Бена Джозефуссоро. 1911. Переиздано Лексингтон, Кентукки : Независимая издательская платформа CreateSpace, 2014.
  • Иегуда Арье Лейб Альтер . Сефат Эмет . Гура Кальвария (Гер), Польша , до 1906 г. Изложено на языке истины: комментарий к Торе Сефат Эмет . Переводил и интерпретировал Артур Грин , страницы 129–34. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 1998 г. Переиздано в 2012 г.
  • Луи Гинзберг . Легенды евреев , 3: 119–44 . Филадельфия: Еврейское издательское общество, 1911.
  • Авраам Исаак Кук . Моральные принципы . Огни святости . Начало 20 века. В Аврааме Исааке Куке: огни покаяния, нравственные принципы, огни святости, очерки, письма и стихи . Перевод Бена Зиона Боксера , страницы 148, 207. Махва, Нью-Джерси: Paulist Press 1978.
Коэн
  • Герман Коэн . Религия разума: из источников иудаизма . Перевод с введением Саймона Каплана; вступительные очерки Лео Штрауса , страницы 79–80, 94, 110, 169, 206, 209, 222, 395. Нью-Йорк: Ungar, 1972. Перепечатано в Атланте : Scholars Press, 1995. Первоначально опубликовано как Religion der Vernunft aus den Quellen des Judentums . Лейпциг : Густав Фок, 1919.
  • Александр Алан Штайнбах. Субботняя царица: пятьдесят четыре беседы о Библии с молодежью на основе каждой части Пятикнижия , страницы 64–67. Нью-Йорк: Дом еврейской книги Бермана, 1936.
  • Бенно Джейкоб . Вторая книга Библии: Исход . Лондон, 1940. Перевод Уолтера Джейкоба , страницы 828–1007. Хобокен, Нью-Джерси: Издательство KTAV, 1992.
  • Антология субботы. Под редакцией Авраама Э. Миллграма. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 1944; переиздано в 2018 г. ( Исход 31: 12–17 ).
  • Моррис Адлер, Джейкоб Б. Агус и Теодор Фридман. «Ответ в субботу». Труды Раввинского Собрания , том 14 (1950), страницы 112–88. Нью-Йорк: Раввинская ассамблея Америки, 1951. В трудах комитета по еврейскому закону и стандартам консервативного движения 1927–1970 , том 3 (Responsa), страницы 1109–34. Иерусалим: Раввинское собрание и Институт прикладной Халлахи, 1997.
Кассуто
  • Умберто Кассуто . Комментарий к книге Исход . Иерусалим, 1951. Перевод Исраэля Абрахамса, страницы 392–451. Иерусалим: The Magnes Press, Еврейский университет , 1967.
Heschel
  • Авраам Джошуа Хешель . Суббота . Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру , 1951. Переиздано в 2005 году.
  • Моррис Адлер. Мир Талмуда , страницы 28–29, 50–51, 91–92. Фонды Бнай Брит Хиллель, 1958. Переиздано издательством Кессинджер, 2007 год.
  • Роберт С. Дентан, «Литературное сходство в Исходе, XXXIV, 6f». Vetus Testamentum , том 13 (1963): страницы 34–51.
  • Джейкоб Ливер. «Жертвоприношение в полшекеля в библейской и постбиблейской литературе». Гарварда Богословская Обзор , объем 56 (номер 3) (1963): 173-98 страницы.
Дилан
  • Боб Дилан . Врата Эдема . Columbia Records , 1965. (Золотой теленок).
  • Джеймс Мюленбург . «Ходатайство Посредника Завета (Исход 33: ​​1а, 12–17)». В словах и значениях: очерки, представленные Дэвиду Винтону Томасу . Отредактировано Питером Р. Экройдом и Барнабасом Линдарсом , страницы 159–81. Кембридж: University Press, 1968.
  • А. Карлебах. «Раввинские ссылки на Fiscus Judaicus». Еврейское ежеквартальное обозрение , новая серия, том 66 (номер 1) (июль 1975 г.): страницы 57–61.
  • Питер С. Крейги . Проблема войны в Ветхом Завете , стр. 27. Гранд-Рапидс, Мичиган : Издательство William B. Eerdmans Publishing Company , 1978.
  • Филлис Трайбл . Бог и риторика сексуальности , страницы 31–59. Филадельфия: Fortress Press, 1978 (женское милосердное качество Бога, или rachum ).
  • Эли Мунк . Зов Торы: Антология толкования и комментариев к пяти книгам Моисея . Перевод Е.С. Мазера, том 2, страницы 426–503. Brooklyn: Mesorah Publications, 1995. Первоначально опубликовано как La Voix de la Thora . Париж : Фонд Самуэля и Одетты Леви, 1981.
  • Герберт К. Брихто. «Поклонение золотому тельцу: литературный анализ басни об идолопоклонстве». Ежегодник Еврейского унион-колледжа , том 54 (1983): страницы 1–44.
  • Джейкоб Милгром . «Не вари козленка в молоке его матери»: археологический миф разрушен ». Обзор Библии , том 1 (номер 3) (осень 1985 г.): страницы 48–55.
  • Пинхас Х. Пели . Тора сегодня: новая встреча с Священным Писанием , страницы 91–94. Вашингтон, округ Колумбия: B'nai B'rith Books, 1987.
  • Марк С. Смит . Ранняя история Бога: Яхве и другие божества в древнем Израиле , страницы xx, 10, 59, 69, 80–81, 101, 108, 112–13, 125, 134–35, 151, 162. Нью-Йорк: HarperSanFrancisco , 1990.
  • Харви Дж. Филдс . Комментарий к Торе в наше время: Том II: Исход и Левит , страницы 77–85. Нью-Йорк: UAHC Press, 1991.
  • Наум М. Сарна . Комментарий к Торе JPS: Исход: традиционный еврейский текст с новым переводом JPS , страницы 195–222. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 1991.
  • Лоуренс Кушнер . Бог был в этом месте, и я, я не знал: обретение «я», духовность и высший смысл , страницы 31–32, 41. Jewish Lights Publishing, 1993. (Место; Золотой Теленок).
  • Нехама Лейбовиц . Новые исследования в Шмоте (Исход) , том 2, страницы 535–643. Иерусалим: Haomanim Press, 1993. Перепечатано как Новые исследования в Weekly Parasha . Lambda Publishers, 2010 г.
  • Аарон Вильдавски . Ассимиляция против разделения: Иосиф-администратор и политика религии в библейском Израиле , страницы 3–4. Нью-Брансуик, Нью-Джерси: Transaction Publishers, 1993.
  • Вальтер Брейггеманн . «Книга Исхода». В Библии нового толкователя . Под редакцией Леандера Э. Кека, том 1, страницы 917–56. Нэшвилл: Abingdon Press, 1994.
  • Джудит С. Антонелли. «Золотой теленок». В образе Бога: феминистский комментарий к Торе , страницы 213–20. Нортвейл, Нью-Джерси : Джейсон Аронсон , 1995.
  • Эллен Франкель . Пять книг Мириам: женский комментарий к Торе , страницы 136–41. Нью-Йорк: Сыновья Г.П. Патнэма , 1996.
  • Марк Геллман. «Соединение нарушенных заповедей вместе». В почтовом ящике Бога: больше рассказов о библейских историях , страницы 68–72. Нью-Йорк: Morrow Junior Books, 1996.
  • В. Гюнтер Плаут . Комментарий Хафтары, страницы 203–15. Нью-Йорк: UAHC Press, 1996.
  • Сорел Гольдберг Леб и Барбара Биндер Кадден. Преподавание Торы: сокровищница идей и занятий , страницы 140–47. Денвер : ARE Publishing, 1997.
  • Роберт Гудман. «Шаббат». В обучении еврейским праздникам: история, ценности и деятельность , страницы 1–19. Денвер : ARE Publishing, 1997.
Рассел
  • Барух Дж. Шварц. «Что на самом деле произошло на горе Синай? Четыре библейских ответа на один вопрос». Обзор Библии , том 13 (номер 5) (октябрь 1997 г.).
  • Мэри Дориа Рассел . Дети Бога: Роман , стр. 428. Нью-Йорк: Виллард, 1998. (виден только спина Бога).
  • Сьюзан Фриман. Обучение еврейским добродетелям: священные источники и художественная деятельность , страницы 85–101, 228–40. Спрингфилд, Нью-Джерси : ARE Publishing, 1999. ( Исход 34: 6 , 34–35 ).
  • Эллен Липпманн. «Не женщины строили золотого тельца - или они?» В женском комментарии к Торе: новые взгляды женщин-раввинов на 54 еженедельных отрывка Торы . Под редакцией Элиз Гольдштейн , страницы 164–71. Вудсток, Вермонт : Издательство Jewish Lights , 2000.
  • Исход во Второзаконие: феминистский компаньон Библии (вторая серия) . Под редакцией Аталии Бреннер , страницы 136–41. Шеффилд: Sheffield Academic Press, 2000.
  • Мартин Р. Хауге. Спуск с горы: модели повествования в Исходе 19–40 . Шеффилд : журнал для изучения прессы Ветхого Завета, 2001.
  • Авива Готтлиб Зорнберг. Особенности Восторга: Размышления об Исходе , страницы 398–460. Нью-Йорк: Даблдей, 2001.
  • Лэйни Блюм Коган и Джуди Вайс. Обучение Хафтаре: история вопроса, идеи и стратегии , страницы 164–72. Денвер: ARE Publishing, 2002.
  • Менахем Дэвис. Издание Шоттенштейна «Сидур для субботы и праздников с подстрочным переводом» , XXVII. Brooklyn: Mesorah Publications, 2002. (Суббота как источник святости).
  • Майкл Фишбейн . Библейский комментарий JPS: Хафтарот , страницы 128–34. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 2002.
  • Кэтрин Дуб Сакенфельд . Значение Хэсэда в еврейской Библии: новое исследование . Wipf & Stock Publishers, 2002 г.
  • Роджер Каменец . «Разбитые скрижали». In The Lowercase Jewish , page 40. Эванстон, Иллинойс : Triquarterly Books, 2003.
  • Алан Лью. Это реально, и вы совершенно не готовы: Дни благоговения как путешествие трансформации , страницы 53–55, 136. Бостон: Литтл, Браун и Ко, 2003.
  • Джек М. Сассон. « Должны ли чизбургеры быть кошерными? Разное толкование пяти слов на иврите ». Обзор Библии , том 19 (номера 6) (декабрь 2003 г.): страницы 40–43, 50–51.
  • Роберт Альтер . Пять книг Моисея: перевод с комментарием , страницы 486–513. Нью-Йорк: WW Norton & Co., 2004.
  • Карла М. Суомала. Моисей и Бог в диалоге: Исход 32–34 в постбиблейской литературе . Питер Ланг Inc., Международное академическое издательство, 2004 г.
  • Джеффри Х. Тигей. «Исход». В еврейской учебной Библии . Под редакцией Адель Берлин и Марка Цви Бреттлера , страницы 179–91. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, 2004.
  • Джейн Лиддел-Кинг. «Золотой теленок». Европейский иудаизм: журнал для новой Европы , том 38 (номер 2) (осень 2005 г.): страницы 142–46.
  • Профессора о Парашахе: Исследования еженедельного чтения Торы под редакцией Лейба Московица, страницы 145–49. Иерусалим: публикации Урим , 2005.
  • В. Гюнтер Плаут. Тора: современный комментарий: переработанное издание . Пересмотренное издание под редакцией Дэвида Э.С. Стерна , страницы 581–610. Нью-Йорк: Союз реформистского иудаизма , 2006.
  • Уильям ХК Пропп. Исход 19–40 , том 2A, страницы 317–19, 358–71, 534–623. Нью-Йорк: Якорная Библия , 2006.
  • Сюзанна А. Броуди. «Кровавая вода». В « Танцах в пустых пространствах: годовой цикл Торы и другие стихи» , стр. 83. Шелбивилль, Кентукки: Wasteland Press, 2007.
  • Эстер Юнгрейс . Жизнь - это испытание , страницы 86, 98–99, 144–46, 208–09. Бруклин: Shaar Press, 2007.
  • Джеймс Л. Кугель . Как читать Библию: Путеводитель по Священным Писаниям, тогда и сейчас , страницы 30, 109, 151, 254–55, 257, 262, 281–84, 291, 315, 324–25, 404, 423, 439, 524– 25, 606. Нью-Йорк: Free Press, 2007.
  • Кентон Л. Спаркс. «« Энума элиш »и жреческий мимесис: элитное подражание в зарождающемся иудаизме». Журнал библейской литературы , том 126 (2007): 637–42. («Священнический мимесис в повествовании о скинии (Исход 25–40)»).
  • Пекка Линдквист. Грех на Синае: ранний иудаизм встречает Исход 32 . Айзенбраунс, 2008 г.
  • Дмитрий Сливняк. «История золотого тельца: конструктивно и деконструктивно». Журнал для изучения Ветхого Завета , том 33 (номер 1) (сентябрь 2008 г.): страницы 19–38.
  • Глория Лондон. «Почему молоко и мясо не смешиваются: новое объяснение загадочного закона о кошерности». Обзор библейской археологии , том 34 (номер 6) (ноябрь / декабрь 2008 г.): страницы 66–69.
  • Тора: женский комментарий . Под редакцией Тамары Кон Эскенази и Андреа Л. Вайс , страницы 495–520. Нью-Йорк: URJ Press , 2008.
Гольдштейн
  • Томас Б. Дозман. Комментарий к Исходу , страницы 663–756. Гранд-Рапидс, Мичиган: Издательство William B. Eerdmans Publishing Company, 2009.
  • Джонатан Гольдштейн . «Золотой теленок». В Дамы и господа, Библия! страницы 115–28. Нью-Йорк: Riverhead Books, 2009.
  • Реувен Хаммер . Вход в Тору: Предисловия к Еженедельной главе Торы , страницы 125–30. Нью-Йорк: Издательство Gefen, 2009.
  • Ребекка Г. С. Идестром. «Отголоски Книги Исхода у Иезекииля». Журнал для изучения Ветхого Завета , том 33 (номер 4) (июнь 2009 г.): страницы 489–510. (Рассматриваются мотивы Исхода, найденные у Иезекииля, в том числе повествование о зове, встречи с Богом, плен, знамения, казни, суд, искупление, скиния / храм).
  • Амичай Лау-Лави. «Восхождение на Синай: Парашат Ги Тиса (Исход 30: 11–34: 35)». В Torah Queeries: еженедельные комментарии к еврейской Библии . Под редакцией Грегга Дринкуотера, Джошуа Лессера и Дэвида Шнера; предисловие Джудит Пласкоу , страницы 109–12. Нью-Йорк: Издательство Нью-Йоркского университета , 2009.
  • Брюс Уэллс. «Исход». В комментариях к иллюстрированному библейскому фону Зондервана . Под редакцией Джона Х. Уолтона , том 1, страницы 257–64. Гранд-Рапидс, Мичиган : Зондерван , 2009.
Мешки
  • Джули Кадвалладер-Штауб. Радость . В Лицом к лицу: поэзия Коллекция . DreamSeeker Books, 2010г. («Страна молока и меда»).
  • Джонатан Сакс . Завет и беседа: еженедельное чтение еврейской Библии: Исход: Книга искупления , страницы 249–76. Иерусалим: Maggid Books, 2010.
  • Стефан Шорх. «« Козленок в материнском молоке »? Понимание древнего запрета». Vetus Testamentum , том 60 (номер 1) (2010): страницы 116–30.
  • Идан Дершовиц. «Земля, полная жира и меда». Vetus Testamentum , том 60 (номер 2) (2010): страницы 172–76.
  • Джо Либерман и Дэвид Клингхоффер . Дар отдыха: открытие заново красоты субботы . Нью-Йорк: Howard Books, 2011.
  • Джеймс В. Уоттс. «Аарон и золотой телец в риторике Пятикнижия». Журнал библейской литературы , том 130 (номер 3) (осень 2011 г.): страницы 417–30.
Герцфельд
  • Уильям Дж. Девер . Жизни простых людей в Древнем Израиле: когда археология и Библия пересекаются , стр. 244. Гранд-Рапидс, Мичиган : Издательская компания Уильяма Б. Эрдмана , 2012.
  • Шмуэль Херцфельд . «Рост нашего собрания: игра в числа». В книге Fifty-Four Pick Up: 15- минутные вдохновляющие уроки Торы , страницы 123–27. Иерусалим: Издательство Gefen , 2012.
  • Дэниел С. Невинс . «Использование электрических и электронных устройств в Шаббат». Нью-Йорк: Раввинское собрание, 2012.
  • Тора MiEtzion: Новые чтения в Танахе: Шмот . Под редакцией Эзры Бика и Яакова Бизли, страницы 411–77. Иерусалим: Maggid Books, 2012.
  • Адам Кирш . «Древние законы для Нового времени: когда палатка - это просто палатка, а не кровать или шляпа? Чтобы обновить еврейские законы, раввины рассуждали по аналогии». Таблеточный журнал . (26 февраля 2013 г.). (Шаббат).
  • Адам Кирш. «Оставьте еврейский народ в покое: раввины оставили исполнение своих талмудических указов общественным стандартам и добровольным обязательствам». Таблеточный журнал . (5 марта 2013 г.). (Шаббат).
  • Адам Кирш. «Написано звездами (или нет): чтобы преодолеть обреченные жизни, - утверждали раввины Талмуда, - совершайте добродетельные дела согласно Торе». Таблеточный журнал . (12 марта 2013 г.). (Шаббат).
  • Адам Кирш. «Путешествие по аллеям Талмуда: круг проблем и разнообразие ответов при изучении Устного Закона приводят к новым путям рассуждений». Таблеточный журнал . (18 марта 2013 г.). (Шаббат).
  • Амиэль Унгар. «Тель-Авив и суббота». The Jerusalem Report , том 24 (номер 8) (29 июля 2013 г.): стр. 37.
  • Мартин Сефф. «Дух Илии: великие лидеры вопреки всему проявили его храбрость». The Jerusalem Report , том 24 (номер 23) (24 февраля 2014 г.): стр.
  • Эстер Блум. «Безумное новое приложение для использования вашего iPhone в Шаббат». Jewniverse . (1 октября 2014 г.).
  • Энтони Р. Петтерсон. «Летающий свиток, не оправдывающий виновных: Исход 34.7 в Захарии 5.3». Журнал для изучения Ветхого Завета , том 38 (номер 3) (март 2014 г.): страницы 347–61.
  • Джонатан Сакс. Уроки лидерства: еженедельное чтение еврейской Библии , страницы 105–09. Нью-Милфорд, Коннектикут: Maggid Books, 2015.
  • «Безумное новое изобретение использования электричества в Шаббат». Jewniverse . (21 апреля 2015 г.).
  • «Хетты: между традицией и историей». Обзор библейской археологии , том 42 (номер 2) (март / апрель 2016 г.): страницы 28–40, 68.
  • Жан-Пьер Исбоутс . Археология Библии: величайшие открытия от Бытия до римской эпохи , стр. 120. Вашингтон, округ Колумбия : National Geographic , 2016.
  • Джонатан Сакс. Очерки этики: еженедельное чтение еврейской Библии , страницы 131–36. Нью-Милфорд, Коннектикут: Maggid Books, 2016.
  • Кеннет Сискин. Размышляя о Торе: философ читает Библию , страницы 101–12. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 2016.
  • Шай Хельд . Сердце Торы, Том 1: Очерки еженедельной части Торы: Бытие и Исход , страницы 203–12. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 2017.
  • Стивен Леви и Сара Леви. Комментарий к Торе для обсуждения Раши в JPS , страницы 65–67. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 2017.
  • Джоп Даббинк. «Не останавливай меня сейчас!» - Исход 32:10 и намерение Yhwh уничтожить свой народ ». Виктор Бер, редактор. Номос и насилие: измерения в Библии и теологии . Вена: LIT Verlag, 2019.

Внешние ссылки [ править ]

Тексты [ править ]

  • Масоретский текст и перевод JPS 1917 года
  • Слушайте пение парашаха
  • Послушайте, как парашах читается на иврите

Комментарии [ править ]

  • Академия еврейской религии, Калифорния
  • Академия еврейской религии, Нью-Йорк
  • Aish.com
  • Akhlah: Еврейская сеть обучения детей
  • Американский еврейский университет - Школа раввинов Циглера
  • Синагога Анше Эмес, Лос-Анджелес
  • Ари Гольдваг
  • Восхождение на Цфат
  • Университет Бар-Илан
  • Chabad.org
  • eparsha.com
  • G-dcast
  • Виртуальный Бейт Мидраш Исраэля Кошицкого
  • Еврейское агентство в Израиле
  • Еврейская духовная семинария
  • Каббала Интернет
  • Мехон Адар
  • MyJewishLearning.com
  • Ор Самеах
  • Православный союз
  • ОзТора, Тора из Австралии
  • Оз Ве Шалом - Нетивот Шалом
  • Пардес из Иерусалима
  • Профессор Джеймс Л. Кугель
  • Профессор Майкл Карасик [ постоянная мертвая ссылка ]
  • Раввин Дов Линцер
  • Раввин Фабиан Вербин
  • Раввин Джонатан Сакс
  • RabbiShimon.com
  • Раввин Шломо Рискин
  • Раввин Шмуэль Херцфельд
  • Раввин Стан Левин
  • Реконструктивистский иудаизм
  • Сефардский институт
  • Shiur.com
  • 613.org Еврейская Тора Аудио
  • Талия Дэвис
  • Учебный центр Танаха
  • Teach613.org, Обучение Торе в Cherry Hill
  • TheTorah.com
  • Тора от Дикси
  • Torah.org
  • TorahVort.com
  • Союз реформистского иудаизма
  • Объединенная синагога консервативного иудаизма
  • Что беспокоит Раши?
  • Ешиват Ховевей Тора
  • Ешива университет