Лао-цзы


Из Википедии, свободной энциклопедии
  (Перенаправлено с Ли Эр )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Лао-цзы ( / ˈ l aʊ ˈ t s uː , - ˈ d z ʌ / ), [2] [3] [4] также переводится как Laozi ( Великобритания : / ˌ l aʊ ˈ z ɪər / ; [2] Китайский :老子, мандарин:  [làu.tsɹ̩] ; обычно переводится как «Старый Мастер») и Лао-Цзы ( / ˈ l aʊ ˈ d z eɪ /),[5]былдревнекитайским философомиписателем.[6]Он является известным авторомДао Дэ Цзин,[7]основателем философскогодаосизмаибожествомв религиозномдаосизмеитрадиционных китайских религиях.

Полулегендарная фигура Лао-цзы обычно изображается как современник Конфуция в VI веке до нашей эры в период Весны и Осени . Однако некоторые современные историки считают, что он жил в период Сражающихся царств в 4 веке до нашей эры. [8] Центральная фигура китайской культуры , Лао-цзы считается основателем своего рода как императорами династии Тан, так и современными людьми с фамилией Ли . Работа Лао-цзы была поддержана как различными антиавторитарными движениями [9] , так и китайским законничеством . [10]

Имена

Лао-цзы сам по себе является китайским почетным титулом :( старый  * r ˤu ʔ , «старый, почтенный») [11] и( старый  * tsə ʔ , «мастер»). [11] В традиционных отчетах настоящее личное имя Лао-цзы обычно дается как Ли Эр (李耳, старое * ʔ  nə ʔ , [11] мод. Lǐ Ěr ), а его любезное имя как Боян ( традиц.      伯陽, simp . 伯阳, Старый *Pˤraklang,[11] мод. Боян). Известнымпосмертным именембылоЛи Дан (李聃, Lǐ Dān).[12][13][14] Сыма Цяньв своей биографии упоминает свое имя какLǐ Ěrи его литературное имя какLǐ Dān, которое стало почтительнымLǎo Dān (老聃, Lǎo Dān).[15]ИмяЛо Дантакже взаимозаменяемо с Lǎo Zi в ранних даосских текстах, таких как Zhuangzi , [15] и также может быть именем, под которым к Лао-цзы обратился Конфуций , когда они, возможно, встретились. [15] Согласно Companion Encyclopedia of Asian Philosophy , «основателем философского даосизма является квази-легендарный Лаодан , более известный как Лао -цзы (Старый Мастер)». [16]

Почетный титул Лао-цзы был латинизирован множеством способов, что иногда приводило к путанице. Наиболее распространенной современной формой по-прежнему является Лао-цзы , основанная на ранее распространенной системе Уэйда-Джайлса . [17] [18] В 19 веке название обычно латинизировалось как Лао-цзы . [18] [19] Другие формы включают варианты Lao-tze , [20] Lao-tsu [21] и Laozi/Lao Zi.

Как религиозному деятелю ему поклоняются под именем «Верховный Старый Лорд» (太上老君, Tàishàng Lǎojūn ) [22] и как одного из « Трёх Чистых ». Во времена династии Тан он получил титул «В высшей степени таинственный и первобытный император» (太上玄元皇帝, Тайшанг Сюаньюань Хуанди ). [23]

Исторические взгляды

В середине двадцатого века среди ученых возник консенсус в отношении того, что историчность человека, известного как Лао-цзы, сомнительна и что Дао Дэ Цзин был «сборником даосских высказываний, написанным многими руками». [24] Самая ранняя достоверная ссылка на нынешнюю фигуру Лао-цзы находится в Записях великого историка 1-го века до н.э., собранных историком Сыма Цянем из более ранних отчетов. [25] Согласно одному из источников, Лао-цзы был современником Конфуция в 6-м или 5-м веке до нашей эры. Его фамилия была Лии его личное имя было Эр или Дан. Он был чиновником в имперских архивах и перед отъездом на запад написал книгу в двух частях. В другом Лао-цзы был другим современником Конфуция по имени Лао Лай-цзы (老莱子) и написал книгу из 15 частей. В третьем он был придворным астрологом Лао Дань, жившим в 4 веке до н.э. во время правления герцога Сяня из династии Цинь . [26] [27] Самый древний текст Дао Дэ Цзин , до сих пор восстановленный, был частью Гуодяньских записок Чу . Он был написан на бамбуковых дощечках и датируется концом 4 века до нашей эры. [7]

Согласно традиционным источникам, Лао-цзы был ученым, работавшим хранителем архивов при королевском дворе Чжоу . [28] Сообщается, что это дало ему широкий доступ к произведениям Желтого Императора и другим классикам того времени. Истории утверждают, что Лао-цзы никогда не открывал официальной школы, но, тем не менее, привлек большое количество учеников и верных учеников. Есть много вариаций истории, пересказывающей его встречу с Конфуцием, наиболее известная из которых — Чжуанцзы . [29] [30]

Иногда считалось, что он приехал из деревни Чу Джен в Чу . [31] В рассказах, где Лао-цзы женился, говорится, что у него был сын по имени Цзун, который стал знаменитым солдатом.

История рассказывает о воине Цзун, который побеждает врага и побеждает, а затем бросает трупы вражеских солдат на съедение стервятникам. По стечению обстоятельств Лао-цзы, путешествующий и обучающий пути Дао, появляется на сцене и оказывается отцом Цзуна, с которым он был разлучен в детстве. Лао-цзы говорит своему сыну, что к побежденному врагу лучше относиться с уважением, и что неуважение к их мертвым заставит его врагов мстить. Убежденный, Цзун приказывает своим солдатам похоронить врага мертвым. По умершим с обеих сторон проводится траур, и заключен прочный мир.

Многие кланы семьи Ли ведут свое происхождение от Лао-цзы, [32] включая императоров династии Тан . [33] [32] [34] Эта семья была известна как линия передачи Лунси Ли (隴西李氏). По словам Симпкинсов, хотя многие (если не все) из этих линий сомнительны, они свидетельствуют о влиянии Лао-цзы на китайскую культуру. [35]

В третьей истории Сыма Цяня говорится, что Лао-цзы устал от морального упадка жизни в Чэнчжоу и отметил упадок королевства. Он отправился на запад, чтобы жить отшельником на неспокойной границе в возрасте 80 лет. У западных ворот города (или королевства) его узнала стража Иньси . Часовой попросил старого мастера записать свою мудрость на благо страны, прежде чем ему позволят пройти. Текст, который написал Лао-цзы, назывался « Дао дэ цзин », хотя нынешняя версия текста включает в себя дополнения более поздних периодов. В некоторых версиях сказки часовой был настолько тронут работой, что стал учеником и ушел с Лао-цзы, чтобы его больше никто не видел. [36]В других случаях «Старый Мастер» путешествовал до самой Индии и был учителем Сиддартхи Гаутамы , Будды . Другие говорят, что он был самим Буддой. [29] [37]

Произведение седьмого века « Саньдун Чжунан » («Жемчужный мешок трех пещер») украсило отношения между Лао-цзы и Иньси. Лао-цзы притворился фермером, когда достиг западных ворот, но был опознан Иньси , который попросил, чтобы его научил великий мастер. Лао-цзы не удовлетворил тот факт, что охранник просто заметил его, и потребовал объяснений. Иньси выразил свое глубокое желание найти Дао .и объяснил, что его длительное изучение астрологии позволило ему распознать подход Лао-цзы. Иньси был принят Лао-цзы в ученики. Это считается образцовым взаимодействием между даосским мастером и учеником, отражающим испытание, которое должен пройти искатель, прежде чем его примут. Ожидается, что потенциальный приверженец докажет свою решимость и талант, ясно выразив свои пожелания и показав, что он самостоятельно добился прогресса в реализации Дао . [38]

Жемчужный мешок Трех пещер продолжает параллель поисков приверженца. Иньси получил свое посвящение, когда Лао-цзы передал Дао Дэ Цзин ., наряду с другими текстами и наставлениями, точно так же, как даосские приверженцы получают ряд методов, учений и писаний при рукоположении. Это только начальное посвящение, и Иньси все еще требовался дополнительный период, чтобы усовершенствовать свою добродетель, поэтому Лао-цзы дал ему три года, чтобы усовершенствовать свое Дао. Иньси полностью посвятил себя религиозной жизни. По прошествии назначенного времени Иньси снова демонстрирует решимость и полное доверие, посылая паршивую овцу на рынок в качестве согласованного знака. В конце концов он снова встречается с Лао-цзы, который объявляет, что бессмертное имя Иньси занесено в небеса, и вызывает небесную процессию, чтобы облачить Иньси в одежды бессмертных. История продолжается, что Лао-цзы даровал Иньси ряд титулов и взял его в путешествие по вселенной, даже на девять небес. После этого фантастического путешествиядва мудреца отправились в западные земли варваров. Период обучения, воссоединения и путешествия представляют собой достижение высшего религиозного звания в средневековом даосизме, называемого «Наставник Трех Пещер». В этой легенде Лао-цзы — совершенный даосский мастер, а Иньси — идеальный даосский ученик. Лао-цзы представлен какДао олицетворяло, давая свое учение человечеству для его спасения. Yinxi следует формальной последовательности подготовки, тестирования, обучения и достижения. [39]

История Лао-цзы приобрела сильный религиозный подтекст со времен династии Хань . Когда даосизм укоренился, Лао-цзы стали почитать как бога. Вера в откровение Дао от божественного Лао-цзы привела к формированию Пути Небесных Учителей , первой организованной религиозной даосской секты. В более поздней зрелой даосской традиции Лао-цзы стал рассматриваться как олицетворение Дао . Говорят, что он претерпел многочисленные «преобразования» и принимал разные обличья в разных воплощениях на протяжении всей истории, чтобы инициировать верующих на Путь. Религиозный даосизм часто считает, что «Старый Мастер» не исчез после написания Дао Дэ Цзин .а скорее провел свою жизнь, путешествуя и раскрывая Дао . [40]

В даосских мифах говорится, что Лао-цзы был зачат, когда его мать смотрела на падающую звезду. Предположительно, он оставался в ее утробе 62 года, прежде чем родился, когда его мать прислонилась к сливовому дереву . (Китайская фамилия Ли имеет тот же характер , что и «слива».) Говорят, что Лао-цзы вырос взрослым мужчиной с окладистой седой бородой и длинными мочками ушей, которые являются символами мудрости и долголетия. [41] [42] Другие мифы утверждают, что он возрождался 13 раз после своей первой жизни во времена Фуси . В своем последнем воплощении Лао-цзы он прожил девятьсот девяносто лет и провел свою жизнь, путешествуя, чтобы раскрыть Дао . [40]

  • Согласно китайской легенде , Лао-цзы уехал из Китая на запад на водяном буйволе . [43]

  • Лао-цзы встречает Иньси

  • Конфуций встречается с Лао-цзы , Ши Каном, династией Юань.

  • Изображение Лао-цзы в « Мифах и легендах Китая » Э.Т.С. Вернера

Тао Тэ Цзин

Лао-цзы Бессмертный и Великий Мастер Неба

Лао-цзы традиционно считается автором Дао Дэ Цзин ( Даодэцзин ), хотя личность его автора (авторов) или составителя (составителей) обсуждалась на протяжении всей истории. [44] [45] Это один из самых значительных трактатов по китайской космогонии . Как и большинство других древнекитайских философов , Лао-цзы часто объясняет свои идеи с помощью парадоксов, аналогий, заимствования древних высказываний, повторения, симметрии, рифмы и ритма. На самом деле всю книгу можно читать как аналогию: правитель — это осознание, или я, в медитации, а мириады существ или империя — это опыт тела, чувств и желаний.

« Дао дэ цзин », часто называемый просто « Лао -цзы » в честь его известного автора, описывает Дао (или Дао ) как источник и идеал всего сущего: оно невидимо, но не трансцендентно, безмерно могущественно, но в высшей степени смиренно, являясь корнем всех вещей. . У людей есть желания и свобода воли (и, таким образом, они могут изменить свою собственную природу). Многие действуют «неестественно», нарушая естественный баланс Дао. Дао Дэ Цзин намеревается привести учеников к «возвращению» к их естественному состоянию в гармонии с Дао . [46] Критически оцениваются язык и общепринятое мнение. Даосизм рассматривает их как изначально предвзятые и искусственные, широко используя парадоксы, чтобы обострить суть.[47]

Ливия Кон приводит пример того, как Лао-цзы поощрял изменение подхода или возвращение к «природе», а не к действию. Технологии могут вызвать ложное ощущение прогресса. Ответ Лао-цзы — это не отказ от технологий, а поиск спокойного состояния у вэй , свободного от желаний. Это относится ко многим заявлениям Лао-цзы, призывающим правителей держать свой народ в « невежестве » или «простодушии». Некоторые ученые настаивают на том, что это объяснение игнорирует религиозный контекст, а другие подвергают сомнению его как апологетику философской последовательности текста. В политическом совете не было бы ничего необычного, если бы Лао-цзы буквально намеревался сказать правителям, чтобы они держали своих людей в неведении. Однако некоторые термины в тексте, такие как «дух долины»( гушен) и «душа» ( po ), имеют метафизический контекст и не могут быть легко согласованы с чисто этическим прочтением произведения. [47]

У вэй (無為), буквально «бездействие» или «бездействие», является центральной концепцией Дао Дэ Цзин . Концепция у вэй многогранна и отражена в множественных значениях слов даже в английском переводе; это может означать «ничего не делать», «не принуждать», «не действовать» в театральном смысле, «создавать ничто», «действовать спонтанно» и «течь в ногу с моментом». [48]

Это понятие используется для объяснения зиран (自然), или гармонии с Дао . Он включает в себя концепции, согласно которым ценностные различия являются идеологическими и рассматривают всякого рода амбиции как происходящие из одного и того же источника. Лао-цзы широко использовал этот термин, назвав простоту и смирение ключевыми добродетелями, часто противопоставляя их эгоистичным действиям. На политическом уровне это означает избегать таких обстоятельств, как война, суровые законы и высокие налоги. Некоторые даосы видят связь между у вэй и эзотерическими практиками, такими как цзуован , «сидение в забвении» (освобождение ума от телесного осознания и мысли), найденное в Чжуанцзы. [47]

даосизм

Лао-цзы традиционно считается основателем даосизма, тесно связанного с Дао Дэ Цзин и «изначальным» (или «изначальным») даосизмом. Популярный («религиозный») даосизм обычно представляет Нефритового императора в качестве официального главного божества . Интеллектуальные («элитные») даосы, такие как секта Небесных Учителей , обычно представляют Лао- цзы ( Лаоцзюнь , «Владыка Лао») и Трех Чистых на вершине пантеона божеств. [49] [50]

Оказать влияние

Потенциальные чиновники на протяжении всей истории Китая опирались на авторитет неконфуцианских мудрецов, особенно Лао-цзы и Чжуан -цзы , чтобы отрицать служение какому-либо правителю в любое время. Чжуанцзы, самый известный последователь Лао-цзы в традиционных источниках, оказал большое влияние на китайских литераторов и культуру. Лао-цзы своим психологическим пониманием повлиял на миллионы китайцев. Он убеждал людей своим бездействием и молчанием. [51]

Политические теоретики, находящиеся под влиянием Лао-цзы, выступали за смирение в руководстве и сдержанный подход к управлению государством либо по этическим и пацифистским причинам, либо по тактическим соображениям. В другом контексте различные антиавторитарные движения приняли учение Лао-цзы о силе слабых. [52]

Лао-цзы был сторонником ограниченного правительства. [53] Левые либертарианцы , в частности, находились под влиянием Лао-цзы — в своей книге 1937 года « Национализм и культура » анархо-синдикалистский писатель и активист Рудольф Рокер восхвалял «мягкую мудрость» Лао-цзы и понимание оппозиции между политической властью и культурной деятельностью народ и сообщество. [54] В своей статье 1910 года для Британской энциклопедии Петр Кропоткин также отметил, что Лао-цзы был одним из первых сторонников по существу анархистских концепций. [55] Совсем недавно такие анархисты, как Джон П. Кларк иУрсула К. Ле Гуин по-разному писала о соединении анархизма и даосизма, особенно выделяя учение Лао-цзы. [56] В своем исполнении «Дао Дэ Цзин» Ле Гуин пишет, что Лао-цзы «не считает политическую власть магией. Он считает законную власть заслуженной, а неправомерную власть узурпированной… Он считает жертвование собой или другими как развращение. силы, и сила доступна каждому, кто следует Пути. Неудивительно, что анархисты и даосы становятся хорошими друзьями». [57]

Правый либертарианский экономист Мюррей Ротбард предположил, что Лао - цзы был первым либертарианцем , [58] сравнив идеи Лао-цзы о правительстве с теорией спонтанного порядка Фридриха Хайека . [59] Джеймс А. Дорн согласился, написав, что Лао-цзы, как и многие либералы 18-го века, «утверждал, что минимизация роли правительства и предоставление людям возможности развиваться спонтанно лучше всего приведет к социальной и экономической гармонии». [60] Точно так же Дэвид Боаз из Института Катона включает отрывки из « Дао Дэ Цзин» в свою книгу 1997 года «Либертарианский читатель».. [61] Философ Родерик Лонг, однако, утверждает, что либертарианские темы в даосской мысли на самом деле заимствованы у более ранних конфуцианских писателей. [62]

  • Фреска Западной Хань (202 г. до н.э. - 9 г. н.э.) , изображающая Конфуция и Лао -цзы, из гробницы уезда Дунпин , Шаньдун, Китай .

  • Фрагмент той же фрески

  • Каменная скульптура Лао-цзы, расположенная к северу от Цюаньчжоу у подножия горы Цинъюань .

использованная литература

Цитаты

  1. ↑ Фаврхольд , Мартин (21 марта 2007 г.). Философский фон Нильса Бора . Копенгаген, Дания : Датская королевская академия наук и литературы. ISBN 9788773042281.
  2. ^ а б "Лао Цзы" . Английский словарь Коллинза .
  3. Викискладе есть медиафайлы по теме Лао-цзы . Полный словарь Random House Webster .
  4. Викискладе есть медиафайлы по теме Лао-цзы . Словарь английского языка американского наследия , пятое издание. Компания Houghton Mifflin, 2016 г.
  5. Викискладе есть медиафайлы по теме Лаоцзе . Английский словарь Коллинза .
  6. Викискладе есть медиафайлы по теме Лао-цзы . en.hubei.gov.cn . Правительство провинции Хубэй, Китай. Архивировано из оригинала 20 июля 2019 года . Проверено 15 ноября 2018 г.
  7. ^ а б "Лао-цзы" . Стэнфордская энциклопедия философии . Стэндфордский Университет. 2018. Обнаружение двух шелковых рукописей Лао-цзы в Мавандуй, недалеко от Чанши, провинция Хунань, в 1973 году знаменует собой важную веху в современных исследованиях Лао -цзы. Рукописи, обозначенные просто буквами «А» (цзя) и «В» (и), были найдены в гробнице, запечатанной в 168 г. до н.э. Сами тексты могут быть датированы раньше, рукопись «А» является более старой из двух и, по всей вероятности, скопирована до 195 г. до н.э. «До недавнего времени рукописи Мавандуй занимали почетное место как самые старые из сохранившихся рукописей Лао-цзы .

    . В конце 1993 года при раскопках гробницы (обозначенной как M1) в Годянь, город Цзинмэнь, провинция Хубэй , было обнаружено, среди прочего, около 800 бамбуковых пластинок, из которых 730 исписаны и содержат более 13 000 китайских иероглифов. Некоторые из них, насчитывающие около 2000 символов, соответствуют Лао-цзы . Гробница... датируется примерно 300 г. до н.э.
  8. ^ Кон (2000 , стр. 4)
  9. ^ "Лао-цзы" . ztopics.com .
  10. Хань Фей-цзы, законник парадигмы, написал один из самых ранних комментариев к Лао-цзы (см.страницу Университета Гонконга ).
  11. ^ a b c d Бакстер, Уильям; Сагар, Лоран (20 сентября 2014 г.). «Древнекитайская реконструкция Бакстера-Сагарта» (PDF) . Проверено 1 мая 2018 г.
  12. Луо (2004 , стр. 118)
  13. ^ Крамер (1986 , стр. 118)
  14. ^ Кон (2000 , стр. 2)
  15. ^ a b c «Сыма Цянь идентифицирует старого мастера как« Лаосского Дана ...» в Рейни, Ли Дайан (2013). Расшифровка Дао: Чтение Дао Дэ Цзин (Дао Дэ Цзин) и Чжуан-цзы (Чжуан-Цзы) . Джон Уайли и сыновья. п. 31. ISBN 978-1-118-46567-7.
  16. ^ «Основатель» философского даосизма - полулегендарный Лаодан , более известный как Лао -цзы (Старый мастер)» в Карре, доктор Брайан; Махалингам, Индира (2002). Компаньон Энциклопедия азиатской философии . Рутледж. п. 497. ИСБН 978-1-134-96058-3.
  17. Также встречается как Лао-Цзы и Лао-Цзы .
  18. ^ a b Франц, Алекс и др. изд. Гугл корпус . 2008. Проверено 17 января 2014 г.
  19. Также встречается как Лао-Цзы и Лао-Цзы .
  20. Также встречается как Лао-Цзы и Лао-Цзы .
  21. Также встречается как Лао-Цу и Лао-Цу .
  22. ^ "Лао Цзы и канон добродетели" . sacu.org . Архивировано из оригинала 14 декабря 2018 года . Проверено 21 февраля 2014 г.
  23. ^ 傅勤家 (1996).道教史概論(на китайском языке). Тайбэй : 臺灣商務印書館. п. 82. ИСБН 978-957-05-1324-0.
  24. ^ Уотсон (1968 , стр. 8)
  25. ^ «Мудрецы и святые, часть XV: Лао Цзы, дракон» . Пурпурное облако (на австралийском английском). 20 января 2021 г. . Проверено 26 января 2021 г.
  26. ^ Фаулер (2005 , стр. 96)
  27. ↑ Робинет (1997 , стр. 26)
  28. ^ «Лао-цзы (Лао-цзы) свитки и плакаты» . Эдепот.ком . Проверено 15 февраля 2013 г.
  29. ^ a b Симпкинс и Симпкинс (1999 , стр. 12–13)
  30. ^ Морган (2001 , стр. 223–24)
  31. ^ Морган (2001)
  32. ^ б Вульф, Грег (2007) . Древние цивилизации: иллюстрированное руководство по верованиям, мифологии и искусству . Барнс и Ноубл. стр. 218–19. ISBN 978-1-4351-0121-0.
  33. ^ Латуретт, Кеннет Скотт (1934), Китайцы: их история и культура, Том 1 (2-е изд.), Macmillan, p. 191 , получено 8 февраля 2012 г., семья Тай Цунга заявляла о своем происхождении от Лао-цзы (поскольку предполагаемое отчество последнего также было Ли)
  34. ^ Харгетт, Джеймс М. (2006). Лестница в небо: путешествие на вершину горы Эмэй . СУНИ Пресс. стр. 54–. ISBN 978-0-7914-6682-7.
  35. ^ Симпкинс и Симпкинс (1999 , стр. 12)
  36. ^ Кон и Лафарг (1998 , стр. 14, 17, 54–55)
  37. ^ Морган (2001 , стр. 224–25)
  38. ^ Кон и Лафарг (1998 , стр. 55)
  39. ^ Кон и Лафарг (1998 , стр. 55–56)
  40. ^ a b Кон (2000 , стр. 3–4)
  41. ^ Симпкинс и Симпкинс (1999 , стр. 11–12)
  42. ^ Морган (2001 , стр. 303)
  43. ^ Ренар (2002 , стр. 16)
  44. ^ Симпкинс и Симпкинс (1999 , стр. 11–13)
  45. ^ Морган (2001 , стр. 223)
  46. Ван Норден и Айвенго (2005 , стр. 162)
  47. ^ a b c Кон (2000 , стр. 22)
  48. ^ Уоттс (1975 , стр. 78–86)
  49. ^ Масперо (1981 , стр. 41)
  50. ↑ Робинет (1997 , стр. 63)
  51. Рейнольдс, Беатрис К. (февраль 1969 г.). «Лао-цзы: убеждение посредством бездействия и молчания» . Сегодняшняя речь . 17 (1): 23–25. дои : 10.1080/01463376909368862 . ISSN 0040-8573 . 
  52. ^ Робертс (2004 , стр. 1–2)
  53. ^ Дорн (2008 , стр. 282–283)
  54. ^ Рокер (1997 , стр. 256, 82)
  55. Викискладе есть медиафайлы по теме Британники . Dwardmac.pitzer.edu . Проверено 14 ноября 2011 г.
  56. ^ Кларк, Джон П. «Мастер Лао и принц-анархист» . Архивировано из оригинала 20 октября 2017 года . Источник 1 ноябрь 2 011 .
  57. ^ Ле Гуин (2009 , стр. 20)
  58. ^ Ротбард, Мюррей (2005). Выдержка из «Концепции роли интеллектуалов в социальных изменениях в направлении Laissez Faire», Журнал либертарианских исследований , Vol. IX, № 2 (осень 1990 г.) на mises.org
  59. ^ Ротбард, Мюррей (2005). «Древняя китайская либертарианская традиция», Mises Daily , (5 декабря 2005 г.) (первоначальный источник неизвестен) на mises.org
  60. ^ Дорн (2008)
  61. ^ Боаз (1997)
  62. ^ Лонг (2003)

Источники

  • Боаз, Дэвид (1997), Читатель-либертарианец: классические и современные чтения от Лао-цзы до Милтона Фридмана , Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Free Press, ISBN 978-0-684-84767-2
  • Дорн, Джеймс А. (2008). «Лао-цзы (ок. 600 г. до н. э.)» . В Hamowy, Рональд (ред.). Энциклопедия либертарианства . Тысяча дубов, Калифорния: SAGE ; Институт Катона . дои : 10.4135/9781412965811.n169 . ISBN 978-1-4129-6580-4. LCCN  2008009151 . OCLC  750831024 . Проверено 12 мая 2010 г.
  • Фаулер, Джинан (2005), Введение в философию и религию даосизма: пути к бессмертию , Брайтон: Sussex Academic Press, ISBN 978-1-84519-085-9
  • Кон, Ливия (2000), Справочник по даосизму (Справочник по востоковедению / Handbuch der Orientalisk - Часть 4: Китай, 14) , Бостон: Brill Academic Publishers, ISBN 978-90-04-11208-7
  • Кон, Ливия; Лафарг, Майкл, ред. (1998), Лао-Цзы и Дао-Тэ-Цзин , Олбани: Государственный университет Нью-Йорка, ISBN 978-0-7914-3599-1
  • Крамер, Кеннет (1986), Священные Писания мира: введение в сравнительные религии , Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Paulist Press, ISBN 978-0-8091-2781-8
  • Лонг, Родерик Т. (лето 2003 г.), «Австро-либертарианские темы в раннем конфуцианстве» (PDF) , Журнал либертарианских исследований , 3, 17 : 35–62
  • Ле Гуин, Урсула К. (2009), Лао-цзы: Дао Дэ Цзин: Книга о пути и силе пути (2-е изд.), Вашингтон, округ Колумбия: Shambhala Publications Inc., ISBN 978-1-59030-744-1
  • Луо, Цзин (2004), За чашкой чая: введение в китайскую жизнь и культуру , Вашингтон, округ Колумбия: University Press of America, ISBN 978-0-7618-2937-9
  • Масперо, Анри (1981), даосизм и китайская религия , Амхерст: University of Massachusetts Press, ISBN 978-0-87023-308-1
  • Морган, Дайан (2001), Лучший путеводитель по восточной философии и религии , Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Гриффин Святого Мартина, ISBN 978-1-58063-197-6
  • Ренард, Джон (2002), 101 вопрос и ответ о конфуцианстве, даосизме и синтоизме , Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Paulist Press, ISBN 978-0-8091-4091-6
  • Робертс, Мосс (2004), Дао Де Цзин: Книга пути , Беркли, Калифорния: University of California Press, ISBN 978-0-520-24221-0
  • Робине, Изабель (1997), даосизм: рост религии , Стэнфорд: издательство Стэнфордского университета, ISBN 978-0-8047-2839-3
  • Симпкинс, Аннеллен М.; Симпкинс, К. Александр (1999), Простой даосизм: руководство по жизни в равновесии (3-е изд.), Бостон: Tuttle Publishing, ISBN 978-0-8048-3173-4
  • Ван Норден, Брайан В.; Айвенго, Филип Дж. (2006), Чтения по классической китайской философии (2-е изд.), Индианаполис, Индиана: Hackett Publishing Company, ISBN 978-0-87220-780-6
  • Уотсон, Бертон (1968), Полное собрание сочинений Чжуан-цзы , Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Колумбийский университет. Press ( Собрание репрезентативных произведений ЮНЕСКО : китайская серия), ISBN 978-0-231-03147-9
  • Уоттс, Алан; Хуан, Аль Чунг-лян (1975), Дао: Путь к водотоку , Нью-Йорк, Нью-Йорк: Pantheon Books, ISBN 978-0-394-73311-1
  • Рокер, Рудольф (1997). Национализм и культура . Книги Черной розы.

дальнейшее чтение

  • Кальтенмарк, Макс (1969), Лао-цзы и даосизм , перевод Гривза, Роджера, Стэнфорд, Калифорния: Stanford University Press, ISBN 978-0-8047-0689-6
  • Лао, Цзы (2009), Даотечин Лао-Цзы , Портер, Билл (Красная сосна) (3-е исправленное издание), Порт Таунсенд, Вашингтон: Copper Canyon Press , ISBN 978-1-55659-290-4
  • Стеркс, Роэл. Пути Неба. Введение в китайскую мысль. Нью-Йорк: Основные книги, 2019.

Переводы на английский язык

  • Хенрикс, Роберт Г. (1992), Лао-цзы: Те-дао цзин - новый перевод, основанный на недавно обнаруженных текстах Ма-ван-туй (классика Древнего Китая) , Нью-Йорк: Ballantine Books, с. 320 , ISBN 978-0-345-37099-0
  • Клаус, Хилмар (2009), Дао мудрости. Лао-цзы – Даодэцзин. китайский-английский-немецкий. Ахен: Hochschulverlag , Ахен, Германия: Hochschulverlag, стр. 600, ISBN 978-3-8107-0055-1
  • Легге, Джеймс, Король Дао Дэ, или Дао и его характеристики
  • Уэйли, Артур (1994), Путь и его сила: Дао Дэ Цзин Лао-Цзы и его место в китайской мысли , Коллекция репрезентативных работ ЮНЕСКО , Нью-Йорк: Grove Press, ISBN 978-0-8021-5085-1
  • Параллельные переводы Дао Дэ Цзин

внешняя ссылка

  • Работы Лао-цзы в форме электронной книги в Standard Ebooks
  • Работы Лао-цзы в Project Gutenberg
  • Работы Лаоцзы или о нем в Internet Archive
  • Работы Лао -цзы в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
  • Стэнфордская философская энциклопедия: Лао-цзы
  • Интернет-энциклопедия философии: Лао-цзы
  • Жизнь и учение Лао-цзы
Получено с " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Laozi&oldid=1066848735 "