Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Luke 15 является пятнадцатой главой Евангелия от Луки в Новом Завете в христианской Библии . Книга, содержащая эту главу, анонимна, но раннехристианская традиция неизменно утверждала, что Лука написал это Евангелие, а также Деяния Апостолов . [1] В этой главе записаны три притчи об Иисусе Христе : о заблудшей овце , пропавшей монете и заблудшем или «блудном» сыне . [2] [3] Библейский комментатор Генрих Мейерссылается на эту главу, следующую главу и от Луки 17: 1–10 как на «новый, важный и по большей части параболический набор бесед», связанных ропотом фарисеев и ответами Иисуса им и его ученикам . [4]

Текст [ править ]

Первоначальный текст был написан на греческом койне . Эта глава разделена на 32 стиха.

Текстовые свидетели [ править ]

Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы:

  • Папирус 75 (175-225 гг. Н. Э.)
  • Кодекс Ватикана (325-350)
  • Синайский кодекс (330–360)
  • Кодекс Безаэ (~ 400)
  • Кодекс Вашингтона (~ 400)
  • Александринский кодекс (400-440)

Ропот фарисеев и книжников [ править ]

Стих 2 [ править ]

И фарисеи и книжники жаловались, говоря:
«Этот Человек принимает грешников и ест с ними». [5]

Мейер отмечает и сравнивает ропот фарисеев и книжников (стихи 1-2) с ропотом израильской общины в пустыне в Исход 16: 1-8 и 17: 3 . [4] Эрик Франклин предполагает, что, принимая пищу с ними, «Иисус ожидает их включения в Царство Божье ». [6]

Притча о заблудшей овце [ править ]

Офорт Яна Луйкена, изображающий триумфальное возвращение пастуха, из Библии Бойера конца 18 века.

Стихи 3-7 записи эта притча , которая появляется в двух канонических евангелий в Новом Завете , а также в неканонической Евангелия от Фомы . [7] Согласно Евангелиям , пастырь оставляет свое стадо из девяноста девяти овец, чтобы найти одну заблудшую овцу. Это первая часть трилогии об искуплении, которую Иисус рассказывает после того, как фарисеи и религиозные лидеры обвиняют его в том, что он приветствует и ест с «грешниками». [8] По сравнению с версией Мэтью этой притчи , [9] Лука подчеркивает ответственность пастуха за потерю (стих 3:если он потеряет одну из них ; в Евангелии от Матфея один из них сбивается с пути ), безусловный характер поиска и радость, вызванная покаянием грешника. [6]

Притча о потерянной монете [ править ]

В этой притче женщина подметает свой темный дом в поисках потерянной монеты (гравюра Джона Эверетта Милле ).

Эта притча в стихах 8–10 появляется только в Евангелии от Луки. В нем рассказывается история о женщине, у которой десять серебряных монет (греческих драхм ) потеряли одну. Затем она зажигает масляную лампу и подметает свой дом, пока не находит его, радуясь, когда она это делает. Это часть трилогии об искуплении, которую Иисус рассказывает после того, как фарисеи и религиозные лидеры обвиняют его в том, что он приветствует «грешников» и ест с ними. [8] Новый король Джеймс версия отмечает , что замужние женщины часто носили такие монеты в десять частях гирлянды. [10]

Притча о блудном сыне [ править ]

Возвращение блудного сына (1773) Помпео Батони

Блудный Сын , также известный как двое сыновей , Потерянный сын , бегущего Отец , [11] и любящий отец , это одна из притч Иисуса , который также появляется только в Евангелии от Луки (стихи 11-32). В нем рассказывается об отце, который перед смертью передал младшему из двух сыновей свою долю наследства. Младший сын, растратив свое состояние (слово « блудный сын»'означает' расточительно расточительный '), голодает во время голода. Затем он раскаивается и возвращается домой с намерением попросить о приеме на работу и отказаться от родства с отцом. Тем не менее, отец сразу же приветствует его как сына и устраивает пир, чтобы отпраздновать его возвращение. Старший сын отказывается участвовать, заявляя, что за все время, пока сын работал на отца, он даже не дал ему козу, чтобы отпраздновать это с друзьями. Его отец напоминает старшему сыну, что все, что есть у отца, принадлежит старшему сыну, но они все равно должны праздновать возвращение младшего сына, когда он вернулся к ним. Это третья и последняя часть цикла искупления, следующая за притчей о пропавшей овце и притчей о потерянной монете .

Литургическое использование [ править ]

В западной католической традиции эту притчу обычно читают в четвертое воскресенье Великого поста (в год C ) [12], в то время как в Восточной православной церкви ее читают в воскресенье блудного сына .

См. Также [ править ]

  • Служение Иисуса
  • Притчи Иисуса
  • Связанные части Библии : от Матфея 18

Ссылки [ править ]

  1. ^ Холман Библии Справочник Illustrated. Holman Bible Publishers, Нэшвилл, Теннесси. 2012 г.
  2. ^ Заголовки разделов в Новой международной версии и Новой версии короля Якова
  3. Halley, Библейский справочник Генри Х. Галлея : сокращенный библейский комментарий. 23-е издание. Издательство Зондерван. 1962 г.
  4. ^ a b Meyer, HAW, NT Комментарий Мейера к Луке 15, по состоянию на 29 июня 2018 г.
  5. Луки 15: 2 NKJV
  6. ^ a b Франклин, Э., Люк в Бартоне, Дж. и Маддиман, Дж. (2001), Оксфордский библейский комментарий , стр. 947
  7. ^ Евангелие от Фомы : 107 Lamb перевод и Паттерсон / Meyer перевод .
  8. ^ a b Ричард Н. Лонгенекер , Проблема притч Иисуса , Eerdmans, 2000, ISBN  0-8028-4638-6 , стр. 201–204.
  9. От Матфея 18: 12–14
  10. Новая версия короля Якова (1982), сноска c в Луки 15: 8
  11. Scripture Union , The Running Father , опубликовано для чтения 5 сентября 2012 г., по состоянию на 3 августа 2020 г.
  12. ^ TextWeek.com. «Пост 4С» . Проверено 12 сентября 2013 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Библия короля Иакова от Луки 15 - Вики
  • Английский перевод с параллельной латинской Вульгатой
  • Интернет-Библия на GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, американская стандартная версия, Библия на базовом английском)
  • Несколько версий Библии на сайте Bible Gateway (NKJV, NIV, NRSV и т. Д.)