Из Википедии, свободной энциклопедии
  (Перенаправлено с языка Maay )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Mai-Mai обычно пишется Maay Maay (также известный как Af-Maay , Af-Maymay или просто Maay . Написание Mai-Mai используется редко, но на нем чаще всего говорят). Mai-Mai является частью сомалийского языка Кушитская ветвь афро-азиатской семьи. В основном на нем говорят в Сомали и прилегающих районах Эфиопии и Кении . В Сомали на нем широко говорят в Юго-Западном штате, штате Джубаленд и Банадире. Ученые спорят, является ли аф-маай сам по себе сомалийским языком или это один из двух основных диалектов, образующих сомалийский язык.

Обзор [ править ]

Сомалийские лингвистические разновидности делятся на три основные группы: северные, бенадирские и маайские. Северный Сомали (или Северный-Центральный Сомали) составляет основу Стандартного Сомали. [2]

На маай в основном говорят кланы дигил и мирифле ( раханвейн ) в южных регионах Сомали , особенно на юго-западе . [2] Его речевой ареал простирается от юго-западной границы с Эфиопией до региона, близкого к прибрежной полосе между Могадишо и Кисмайо , включая город Байдоа . [3] Маай не является взаимно понятным с Северным Сомали или Бенадиром , и он значительно отличается по структуре предложения и фонологии. [4]Он также обычно не используется в образовании или средствах массовой информации. Тем не менее, говорящие на языке маай часто используют стандартный сомалийский язык как лингва-франка . [3] Его узнают через массовые коммуникации, внутреннюю миграцию и урбанизацию. [4]

Хотя прошлые ученые придерживались предположения, что Маай не взаимно понятен с Северным Сомали, это было сделано без проверки. Более недавнее исследование Дека Хассан проверило взаимопонимание между говорящими на аф-маай и аф-макаа (Северный Сомали).

Исследование показало, что аф-маай частично взаимно понятен аф-макаа (носителям северных языков) и что разборчивость увеличивается по мере углубления понимания стандартного сомалийского языка. Что подразумевает понимание стандартного сомалийского (Северного Сомали), увеличивает шанс понять Аф-Маай. Этим объясняется наиболее значительный лингвистический фактор, связывающий оба языковых варианта вместе. Поэтому аф-маай классифицируется как диалект 5-го типа из-за наложения общей культурной истории, которую он разделяет с носителями аф-махаа, что объясняет его некоторую взаимную понятность. [5]

Грамматика [ править ]

Фонология [ править ]

Согласные [ править ]

Носовой согласный, предшествующий звуку / n /, всегда будет реализован как звук [ŋ]. Звук [ɣ] - это интервокальный аллофон / ɡ /. [6]

Гласные [ править ]

Британский этнолог Вирджиния Лулинг, много писавшая о языке маай и поэзии.

Maay Maay демонстрирует значительное количество эпентезов , вставляя центральные или высокие-центральные гласные, чтобы разбить группы согласных. Длина гласного контрастная; засвидетельствованы минимальные пары, такие как бур «мука» и буур «гора».

Слова [ править ]

Maay Maay довольно агглютинативен . Он имеет сложные глагольные формы, склоняющиеся, по крайней мере, к времени / аспекту и лицу / числу как субъекта, так и объекта. Также есть префикс, указывающий на отрицание. Кроме того, глаголы имеют деривационную морфологию, включая каузатив и аппликатив . Именная морфология включает суффикс определенности , форма которого зависит от рода заглавного существительного, и притяжательные суффиксы.

Приговоры [ править ]

Maay Maay демонстрирует порядок слов SVO и SOV, по-видимому, в довольно свободных вариациях. Когда объект является пословесным, в глаголе появляется префикс maay . В именной фразе главное существительное, как правило, является начальным. За заглавным существительным следуют владельцы, прилагательные и некоторые сильные квантификаторы. Цифры и неопределенный квантификатор предшествуют заглавному существительному.

Поэзия [ править ]

Маай сохранил богатую устную традицию и вызывающую воспоминания поэзию, которая отличалась от более известного северного стиля. На юге Сомали поэт и чтец были бы одним и тем же. Британский этнолог Вирджиния Лулинг отметила во время своего визита в Афгуйе, что поэзия должна зарождаться и читаться одновременно без предварительной подготовки. Поэты или Лаашин полагались на свой ум и память, чтобы сочинять прекрасные стихи и развлекать публику. [7]

Geledi Laashins в течение 1989 года пребывания Lüling в Афгуйе пел о вездесущей проблеме хищения земель со стороны правительства Сомали. Султана в этих стихах просили помочь общине и напомнили о своих легендарных предках-гобрунах прошлых веков. [8]

Стихотворение «Закон тогда не было», этот закон исполняли ведущие лаашины Афгуйе , Хираабей, Муус Кусман и Абукар Кали Гойтов вместе с несколькими другими, адресованные нынешнему лидеру султану Субуге. Это вызвало воспоминания о могущественном султанате Геледи за несколько лет до этого и резко контрастировало с их нынешней ситуацией. [9]

Здесь богатейшая подборка стихотворения.

Ссылки [ править ]

  1. Mai-Mai в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  2. ^ а б Долби (1998 : 571)
  3. ^ a b Саид, Джон (1999). Сомали . Амстердам: Джон Бенджаминс. п. 4. ISBN 1-55619-224-X.
  4. ^ a b «Маай - язык Сомали» . Этнолог . Проверено 7 мая 2013 года .
  5. ^ Сомалийские диалекты в Соединенных Штатах: насколько понятен аф-маай носителям аф-макаа? Автор: Дека Хассан (Государственный университет Миннесоты - Манкато)
  6. ^ Пастер, Мэри (2006). Аспекты фонологии и морфологии Маая . Помона Колледж.
  7. ^ Luling, Virginia (1996). « Закон Тогда был не Закон“: прошлое и настоящее в Extemporized Стихе на фестивале Южной сомалийского» . Африканские языки и культуры. Дополнение . № 3: 213–228.
  8. ^ Luling, Virginia (1996). « Закон Тогда был не Закон“: прошлое и настоящее в Extemporized Стихе на фестивале Южной сомалийского» . Африканские языки и культуры. Дополнение . № 3: 213–228.
  9. ^ Luling, Virginia (1996). « Закон Тогда был не Закон“: прошлое и настоящее в Extemporized Стихе на фестивале Южной сомалийского» . Африканские языки и культуры. Дополнение . № 3: 213–228.
  10. ^ Luling, Virginia (1996). « Закон Тогда был не Закон“: прошлое и настоящее в Extemporized Стихе на фестивале Южной сомалийского» . Африканские языки и культуры. Дополнение . № 3: 213–228.

Внешние ссылки [ править ]

  • Ресурсный центр по культурной ориентации