Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Стела Меш , также известная как моавитскому камень , является стелой от около 840 г. до н.э. , содержащих значительную ханаанской надпись на имени царь Меши из Моава (царства , расположенных в современной Иордании ). Меша рассказывает, как Хемош , бог Моава, рассердился на свой народ и позволил подчинить его Израилю, но в конце концов Чемос вернулся и помог Меше сбросить иго Израиля и восстановить земли Моава. Меша описывает свои многочисленные строительные проекты. [1] Некоторые говорят, что это написано финикийским алфавитом , но другие говорят, что оно написаноДревнееврейское письмо , тесно связанное с ним. [2]

Камень был обнаружен нетронутым Frederick Augustus Klein , в англиканской миссионерской, на месте древнего Дивона (ныне Дхибан, Иордания ), в августе 1868. Клейн привел к нему Эмир Sattam Аль-Фаиз , сын Bani Сахр короля Fendi Аль-Фаиз , [3] , хотя ни один из них не мог читать текст. [4] В то время исследователи-любители и археологи прочесывали Левант в поисках свидетельств, подтверждающих историчность Библии . Известие об этой находке вызвало гонку между Францией, Великобританией и Германией за приобретение этого изделия. " Сжать " (аотпечаток папье-маше ) был получен местным арабом от имени Шарля Симона Клермон-Ганно , археолога из французского консульства в Иерусалиме. В следующем году стела была разбита на несколько фрагментов племенем Бани Хамида , что было воспринято как акт неповиновения османским властям, которые вынудили бедуинов передать стелу и передать ее Германии. Позже Клермон-Ганно удалось собрать фрагменты и собрать их вместе благодаря отпечатку, оставленному до разрушения стелы. [5]

Стела Меш, первая Кананита надписи находится в районе Палестины , [6] самая длинная железный век надпись когда - либо найденная в регионе, составляет основные доказательства для языка моавитскому , и является «краеугольным камнем семитской эпиграфики», [7] и история. [8] Стела, история которой параллельна, с некоторыми отличиями, эпизоду в библейских Книгах царей ( 4 Царств 3: 4-8), предоставляет бесценную информацию о моавитском языке и политических отношениях между Моавом и Израилем в определенный момент. в 9 веке до нашей эры. [9]Это самая обширная из когда-либо обнаруженных надписей, относящаяся к царству ИзраильскомуДом Омри »); в нем содержится самая ранняя некоторая внебиблейская ссылка на израильского бога Яхве . [4] Французские эпиграфы , Андре Лемэр и Эмиль Пуэш , предположили в 1994 году, что сильно поврежденная часть строки 31 могла читать «Дом Давида », что могло бы означать, что она могла содержать самое раннее внебиблейское свидетельство Давида. [4] [10] В 2019 году были сделаны фотографии с высоким разрешением как самой надписи, так и оригинального сжатия. [11]Новое исследование было истолковано одним исследователем как доказательство того, что Лемер прочитал [12], в то время как другая группа исследователей пришла к выводу, что имя правителя содержит три согласных, и началось со ставки , исключающей чтение «Дом Давида» и, в сочетании, Поскольку город резиденции монарха "Хоронаим" в Моаве, вероятно, упоминается царь Валак , имя которого также известно из Чисел 22–24 . [11] [13] [14] Он также является одним из четырех известных современных надписей , содержащих имя Израиля, остальные в Мернептаху Стела , в Тель Дан Стела , и Kurkh Монолит .[15] [16] [17] Ее подлинность оспаривалась на протяжении многих лет, и некоторые библейские минималисты предполагают, что текст был не историческим, а библейской аллегорией, но подавляющее большинство библейских археологов считает стела подлинной и исторической.сегодня. [18]

Стела в настоящее время выставлена ​​во Франции в Лувре , и Иордания требует ее возвращения. [19]

Описание и открытие [ править ]

Стела представляет собой сглаженный блок базальта около метра высотой, шириной 60 см и толщиной 60 см, на котором сохранилась надпись из 34 строк. [20]

8 февраля 1870 года Джордж Гроув из Фонда исследования Палестины объявил о находке стелы в письме в «Таймс» , приписав открытие Чарльзу Уоррену . 17 февраля 1870 года 24-летний Клермон-Ганно опубликовал первое подробное объявление о стеле в Revue de l'Instruction Publique. [21] Через месяц за этим последовала заметка Фредерика Августа Кляйна, опубликованная в Pall Mall Gazette , в которой описывается его открытие стелы в августе 1868 года:

... Впоследствии я убедился, что утверждение [Ганно] о том, что ни один европеец до меня не видел этот камень, было совершенно правдой. ... Мне очень жаль, что я был также последним европейцем, которому выпала честь увидеть этот древнееврейский памятник в его идеальном состоянии сохранности. ...

... Камень лежал среди руин Дхибана совершенно свободно и открыто, надпись сверху. ...

... Камень, как видно из сопроводительного рисунка, закруглен с обеих сторон, а не только на верхнем конце, как упоминал г-н Ганно. В нижних углах пропущено не так много слов надписи, как было бы, если бы она была квадратной внизу, о чем г-н Ганно ошибочно сообщил своим авторитетом; ибо точно так же, как в верхней части, так и в нижней части, линии становятся меньше постепенно. ...

... по моим подсчетам, было тридцать четыре строки, потому что две или три верхние строки были очень сильно стерты. Сам камень находился в идеальном состоянии сохранности, ни единой части не было сломано, и только из-за большого возраста и воздействия дождя и солнца некоторые части, особенно верхняя и нижняя линии, несколько пострадали.

-  Ф.А. Кляйн. чтобы Джордж Гроув (из Палестинского исследовательского фонда ), Иерусалим, 23 марта 1870 г., опубликованной в Pall Mall Gazette от 19 апреля 1870. [22]

В ноябре 1869 года стела была сломана местным бедуинским племенем ( Бани Хамида ) после того, как правительство Османской империи стало участвовать в споре о собственности. [23] В прошлом году Бани Хамида потерпели поражение в результате экспедиции в Балку во главе с Решид-пашой , вали Дамаска . Зная, что османы приказали передать камень германскому консульству, и обнаружив, что правитель Солт собирается оказать на них давление, они нагрели стелу в костре, облили ее холодной водой и разбили он вдребезги валунами. [24]

Оригинальное сжатие 1869 года стелы Меша

"Выдавливание" ( оттиск из папье-маше ) всей стелы было получено незадолго до ее разрушения. В переводе [23] официального отчета Гинзберга [23] «Über die Auffindung der Moabitischen Inschrift» [25] говорилось, что Ганно послал араба по имени Якуб Каравакка, чтобы получить давление, поскольку он «не хотел рисковать брать на себя очень дорогостоящие [и опасное] путешествие »самого себя. [26] Каравакка был ранен местным бедуином, когда получил давление, и один из двух сопровождающих его всадников защитил его, оторвав его еще влажным от камня на семь осколков, прежде чем скрыться. [24]

Части оригинальной стелы, содержащие большую часть надписи, 613 букв из примерно тысячи, были позже восстановлены и собраны вместе. Из существующих фрагментов стелы верхний правый фрагмент содержит 150 букв, нижний правый фрагмент содержит 358 букв, средний правый - 38, а остальные фрагменты содержат 67 букв. [27] Остальная часть стелы была реконструирована Ганно из сжатия, полученного Караваккой. [27]

Текст [ править ]

Розыгрыш Меша Стелы (или моавитскому Stone) по Марк Лидзбарский , опубликованной 1898: заштрихованная область представляет собой куски оригинальной стелы, в то время как простой белый фон представляет собой реконструкцию Ганно от 1870 - х годов на основе отжимают.

Надпись, известная как KAI 181, описывает:

  • Как Моав был угнетен царем Израиля Омри и его сыном в результате гнева бога Хемоша
  • Победы Меши над сыном Омри (имя не названо) и людьми Гада при Атарофе , Нево и Иехазе
  • Его строительные проекты, восстановление укреплений в его опорных пунктах и ​​строительство дворца и резервуаров для воды.
  • Его войны против хоронаймов
  • Утраченный вывод в разрушенных финальных строках

Полного авторитетного издания Моавитской надписи не сохранилось. [28] Здесь использован перевод, опубликованный Джеймсом Кингом (1878 г.) на основе переводов М. Ганно и доктора Гинзберга. [29] Номера строк, добавленные к опубликованной версии, были удалены.

Я Меша, сын Чемошгада, [30] царь Моава Дивонитян. Мой отец правил Моавом тридцать лет, а я царствовал после своего отца. И я построил это святилище для Чемошав Карче, святилище спасения, ибо он спас меня от всех агрессоров и заставил смотреть на всех моих врагов с презрением. Омри был царем Израиля и много дней угнетал Моава, и Чемош разгневался его агрессией. Его сын наследовал ему, и он также сказал: Я угнетаю Моава. В мои дни он сказал: пойдем, и я увижу мое желание к нему и его дому, и Израиль сказал: я истреблю его навсегда. Омри взял землю Мадеба и оккупировал ее в свое время и сорок лет во дни сына своего. И Чемош в мое время смилостивился над этим. И построил я Ваал-Меона, и сделал там ров, и построил Кириафаим. И люди Гада жили в стране Атароф с древних времен, и царь Израильский укрепил Атароф. Я штурмовал стену и захватил ее,и убил всех воинов города за благо Чемоша и Моава, и я снял с него всю добычу и предложил ее Хемошу в Кирьяфе; и поместил туда жителей Сирана и жителей Мохрата. И сказал мне Чемос: пойди, возьми Нево с Израилем, и я пошел ночью, и сражался с ним от рассвета до полудня, и взял его; и перебил всех семь тысяч человек, но не убил. женщины и девушки, потому что я посвятил их Аштар-Чемошу; Я взял из него сосуды Господни и предложил их Хемошу. И укрепил царь Израильский Иахаз и занял его, когда он воевал против меня, и Чемос выгнал его передо мной, и я взял из Моава всего двести человек, и поместил их в Джахазе, и взял его, чтобы аннексировать его. Дибону. Я построил Карча стену леса,и стена холма. Я построил его ворота и построил башни. Я построил дворец короля и построил тюрьмы для преступников в стене. А внутри стены в Карчах не было колодцев. И я сказал всему народу: «Сделайте каждый себе колодец в своем доме». И я вырыл канаву для Кархи с избранными людьми Израиля. Я построил Aroer и пересек Арнон. Я взял Беф-Бамоф, потому что он был разрушен. Я построил Безер, потому что он был срублен вооруженными людьми Дейбона, ибо теперь весь Дайбон был лоялен; и я царствовал из Бикрана, который я добавил к своей земле. И я построил Беф-Гамул, Беф-Дивлафаим и Беф-Баал-Меон, и поселил там бедняков земли. А что до Хоронаима, то жители Едома жили в нем, происходя от древних времен. И Чемош сказал мне: спустись,сразись с Хоронаимом и возьми его. Я набросился на него и взял его, потому что Чемош восстановил его в мои дни. Посему я сделал .... ... год ... и я ....

Интерпретация [ править ]

Анализ [ править ]

Деталь участка линий 12–16, восстановленного по выжимке. Средняя строка (14) транслитерируется как את. נבה. על. ישראל (' t nbh' l yšr'l ) читается как "Возьми Набау против Израиля ".

Стела Меша - самая длинная надпись железного века, когда-либо найденная в этом регионе, главное свидетельство моавитского языка и уникальный отчет о военных кампаниях. Поводом для этого стало возведение святилища для Чемоша в Кархо, акрополе (цитадели) Дибона, столицы Меши, в знак благодарности за его помощь в борьбе с врагами Меши. Чемошу приписывают важную роль в победах Меши, но он не упоминается в связи с его строительной деятельностью, что отражает острую необходимость признания бога нации в национальной борьбе не на жизнь, а на смерть. Тот факт, что для завершения многочисленных строительных проектов потребовались годы, предполагает, что надпись была сделана спустя много времени после военных кампаний или, по крайней мере, большинства из них.и отчет об этих кампаниях отражает королевскую идеологию, которая хочет представить царя как послушного слугу бога. Царь также утверждает, что действует в национальных интересах, устраняя угнетение израильтян и возвращая утраченные земли, но при внимательном чтении повествования остается неясным, все ли завоеванные территории ранее были моавитянами - в трех рассказах о кампании нет явных ссылок на предшествующий контроль моавитян.[31]

Параллельно 2 Королям 3 [ править ]

Надпись, кажется, параллельна эпизоду из 4 Царств 3 : Иорам Израильский заключает союз с Иосафатом, царем Иудеи, и неназванным царем Едома (к югу от Иудеи), чтобы подавить своего мятежного вассала Мешу; у трех царей были лучшие результаты кампании, пока Меша в отчаянии не принес в жертву своему богу Хемошу либо своего старшего сына, либо старшего сына царя Едома; жертвоприношение переломило ситуацию, «на Израиль пришел великий гнев», и Меша, по-видимому, одерживает победу. Это очевидное соответствие является основой обычной датировки надписи примерно 840 г. до н.э., но Андре Лемер предупредил, что идентификация не точна, и стела может быть датирована 810 г. до н.э. [32]

Предлагаемые ссылки на Давида и «Дом Давида» [ править ]

Стела Тель Дан: фрагмент A справа, фрагменты B1 и B2 слева.

Открытие стелы Тель Дан привело к переоценке стелы Меша некоторыми учеными. В 1994 году Андре Лемер реконструировал BT [D] WD как «Дом Давида», что означает Иуду, [4] в строке 31. Этот раздел сильно поврежден, но, похоже, повествует о завоевании Мешей южных земель Моава, так же как в более ранней части речь шла о победах на севере. Строка 31 говорит, что он захватил Хоронен у кого-то, кто его занимал. Кто были оккупантами, неясно. Разборчивые буквы были приняты Лемером за BT [*] WD, а квадратные скобки обозначают поврежденное место, которое, вероятно, содержало только одну букву. Это не является общепринятым - например, Надав Нааман, когда-то его называли BT [D] WD [H], «Дом Даодо», местной правящей семьей. [33]Если Лемер прав, стела предоставит самое раннее свидетельство существования Иудейского царства и его династии Давидов.

В 2001 году Энсон Рейни предложил, чтобы фразу из двух слов в строке 12 - «R'L DWDH» можно было рассматривать как ссылку на «жертвенник Давида» в Атароте, одном из городов, захваченных Мешей. [34] Предложение гласит: «Я (то есть, Меша) нес оттуда (Атартот) 'R'L его DWD (или: его' R'L DVD), и я перетащил его перед Чемошем в Кериоте». Значение обоих слов неясно. Одна линия мысли видит 'R'L как имя человека (буквально «Эль - мой свет») и переводит DWD как «защитник», так что смысл отрывка заключается в том, что Меша, победив Атарот, потащил его » защитник », которого звали« Эль - мой свет », к алтарю Чемоша, где он предположительно был принесен в жертву. [35]Кажется более вероятным, что имеется в виду какой-то культовый сосуд, и другие предложения включали «статую льва его возлюбленного», то есть бога города. [36]

В 2019 году Исраэль Финкельштейн , Надав Нааман и Томас Ремер пришли к выводу на основе фотографий сжимания с высоким разрешением, что упомянутый монарх упоминается тремя согласными, начинающимися с буквы `` B '', и наиболее вероятный кандидат - это не Давид, а Валак , библейский моавитянин. [13] [37] [38] Однако, опровергая это исследование, Майкл Ланглуа указал на свои собственные новые методы визуализации, в которых «подтверждающая» строка 31 содержит фразу «Дом Давида». [39] [12]

Подлинность [ править ]

Копия стелы выставлена ​​в Иорданском археологическом музее в Аммане , в 70 км к северу от ее первоначального местоположения в Дхибане .

Спустя годы после открытия стелы ряд ученых поставили под сомнение ее подлинность. [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46]

Сейчас подавляющее большинство библейских археологов считает стела подлинной древностью на том основании, что на момент ее открытия ученым не было известно никаких других надписей на этом языке или языке сопоставимого возраста. [47] В то время ассирийские гири были самой старой из обнаруженных надписей в финикийском стиле. [48]

Обнаружение письменных надписей на алтаре Хирбат-Атаруз археологом Чан Хо Джи в древнем моавитском святилище в Иордании в 2010 году предоставило доказательства подлинности стелы Меша. [49] Подлинность стелы считается полностью установленной и неоспоримой библейскими археологами сегодня. [50] [51] [52]

Минималистские виды [ править ]

Томас Л. Томпсон , бывший профессор теологии в Копенгагенском университете, тесно связанный с движением библейского минимализма, известным как Копенгагенская школа, который считает «Израиль» проблематичным понятием, считает, что надпись на стеле Меша не является исторический, но аллегория . В 2000 году он писал: «Надпись Меша принадлежит не историческому тексту, а значительной литературной традиции рассказов о королях прошлого ... Фраза« Омри, царь Израиля », эпоним покровителя горцев Бит Хумри , принадлежит к теологическому миру Нарнии ». [53]

См. Также [ править ]

  • Надпись Эль-Керак
  • Мернептах Стела
  • Силоамская надпись

Ссылки [ править ]

  1. ^ Rollston 2010 , стр. 53–54.
  2. ^ Роллстон, Крис А. (2010). Письмо и грамотность в мире древнего Израиля: эпиграфические свидетельства железного века . Общество библейских лит. п. 54. ISBN 9781589831070.
  3. ^ Уолш, Уильям (1872). Моавитский камень . ЛОНДОН: ГАМИЛЬТОН И КО .; Дж. НИСБЕТ И КО .: ПОРТЕУС И ГИББС, ПРИНТЕРЫ УКЛАУ-УЛИТ, 16. С. 8, 12.
  4. ^ Б с д Андре Лемер « „Дом Давида“Восстановлена в моавитскому Начертание» Библейская археология Обзор 20:03 (май / июнь 1994) - ( Архив )
  5. ^ «Когда Бог не был таким великим: что первое появление Яхве говорит о раннем иудаизме» . Haaretz . 13 сентября 2018 . Проверено 11 октября 2018 года .
  6. ^ Мейерс, Эрик М .; Исследования, Американские школы востока (1997). «Моавитовый камень». Оксфордская энциклопедия археологии Ближнего Востока . Издательство Оксфордского университета. п. 39. ISBN 978-0-19-511218-4. Моавитский камень и как Камень Меша / Надпись были первым (1868 г.) из основных эпиграфических документов, обнаруженных в Цис- или Трансиордании и составленных на языке, тесно связанном с ивритом.
  7. ^ Олбрайт 1945 , стр. 250: «Моавитский камень остается краеугольным камнем семитской эпиграфики и палестинской истории»
  8. ^ Кац, Рональд (1986). Структура древних аргументов: риторика и ее ближневосточное происхождение . Нью-Йорк: Шапольский / Стейнмацкий. п. 76. ISBN 9780933503342.
  9. ^ Rollston 2010 , стр. 54.
  10. ^ Pioske, Daniel (2015). Иерусалим Давида: между памятью и историей . Рутледж изучает религию. 45 . Рутледж. п. 210, сл. 18. ISBN 978-1317548911. Архивировано 18 июня 2020 года . Дата обращения 16 сентября 2020 .
  11. ^ a b Американские друзья Тель-Авивского университета (пресс-релиз) (2 мая 2019 г.). «Новое прочтение надписи на стеле Меша имеет серьезные последствия для библейской истории» . Американская ассоциация развития науки (AAAS) . Проверено 22 октября 2020 года .
  12. ^ а б Майкл Ланглуа, 2019; Короли, город и дом Давида на стеле Меша в свете новых методов визуализации; Semitica, Vol. 61, стр. 23–47; Петерс, Париж, Франция
  13. ^ a b Ариэль Давид, «Библейский царь начинается с B: загадка 3000-летней давности, возможно, была разгадана» , Haaretz , 2 мая 2019 г.
  14. ^ Финкельштейн, Израиль; На'Аман, Надав; Рёмер, Томас (2019). «Восстановление строки 31 на стеле Меша:« Дом Давида »или библейский Балак?». Тель-Авив . 46 : 3–11. DOI : 10.1080 / 03344355.2019.1586378 . S2CID 194331133 . 
  15. ^ Lemche 1998 , стр 46, 62:. «Нидругая надпись из Палестины, или из Трансиордании в железном веке, до сих пор предоставил конкретную ссылку на Израиль ... Имя Израиля было найдено лишь в очень ограниченном количестве надписи, одна из Египта, другая, разделенных не менее чем на 250 лет от первой, в Трансиордании. Третье упоминание найдено в стеле из Тель Дана - если это подлинное, вопрос еще не решен. Ассирийские и месопотамские источники только один раз упомянул царя Израиля Ахава в ложном переводе имени ".
  16. ^ Maeir, Арен M. (2013). «Израиль и Иуда» . Энциклопедия древней истории . Нью-Йорк: Блэквелл: 3523–3527.Самое раннее достоверное упоминание этнонима Израиль встречается в победной надписи египетского царя МЕРЕНПТА, его хорошо известной «Израильской стелы» (ок. 1210 г. до н. Э.); недавно возможное более раннее упоминание было обнаружено в тексте времен правления Рамзеса II (см. RAMESES I – XI). После этого до IX века не упоминается ни Иуда, ни Израиль. Фараон Шешонк I (библейский Шишак; см. ШЕШОНК I – VI) не упоминает ни одно из имен по имени в надписи, описывающей его кампанию в южном Леванте в конце X века. В девятом веке израильские цари и, возможно, иудейский царь упоминаются в нескольких источниках: арамейская стела из Тель-Дана, надписи ШАЛМАНЕСЕРА III из Ассирии и стела Меши из Моава. С начала восьмого века и далеецарства Израиля и Иуды упоминаются довольно регулярно в ассирийских, а затем и в вавилонских источниках, и с этого момента наблюдается относительно хорошее согласие между библейскими рассказами, с одной стороны, и археологическими свидетельствами и внебиблейскими текстами, с другой.
  17. ^ Флеминг, Дэниел Э. (1 января 1998 г.). «Мари и возможности библейской памяти». Revue d'Assyriologie et d'archéologie orientale . 92 (1): 41–78. JSTOR 23282083 . Анналы ассирийских царей, наряду с надписями Меша и Дан, показывают процветающее северное государство под названием Исраэль в середине IX века, а непрерывность заселения его вплоть до раннего железного века предполагает, что установление оседлого образа жизни должно быть связано с это население, независимо от их происхождения. В середине 14 века в письмах Амарны не упоминается ни Израиль, ни какое-либо из библейских племен, в то время как стела Мернептах помещает человека по имени Израэль в холмистую Палестину ближе к концу позднего бронзового века. Язык и материальная культура зарождающегося Израиля демонстрируют сильную местную преемственность, в отличие от отчетливо чуждого характера ранней материальной культуры филистимлян.
  18. Готвальд, Норман Кароль (1 января 2001 г.). Политика Древнего Израиля . Вестминстерская пресса Джона Нокса. ISBN 9780664219772. На самом деле, ведение военных операций и ритуальное убийство пленников настолько удивительно похоже на стиль и идеологию библейских повествований о «священной войне», что многие толкователи сначала были склонны рассматривать стелу Меша как подделку, но затем палеографические основания, его подлинность в настоящее время неоспорима.
  19. ^ http://jordantimes.com/news/local/centre-planning-protest-demand-return-mesha-stele-louvre
  20. ^ Микитюк 2004 , стр. 95.
  21. «Моавитский камень с иллюстрацией» , Ежеквартальный отчет Фонда исследования Палестины 2.5 (1 января - 31 марта 1870 г.): 169–183.
  22. Как опубликовано вЕжеквартальном отчете Палестинского фонда исследования , № 6, апрель-июнь 1870 г., стр. 42
  23. ^ a b Гинзберг 1871 , стр. 13.
  24. ^ a b King 1878 , стр. 20.
  25. ^ Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft, Bd. 24 (1870)
  26. Перейти ↑ Ginsberg 1871 , p. 13–14.
  27. ^ a b Гинзберг 1871 , стр. 15.
  28. Перейти ↑ Parker 1997 , p. 44.
  29. Перейти ↑ King 1878 , p. 55-58.
  30. ^ Это прочтение имени отца Меши, цитируемого здесь по причинам авторского права, больше не принимается. В свете надписи Эль-Керак обычное чтение теперь звучит как «kmš [yt]», то есть «Chemosh-yt». Согласно Х.Л. Гинзбергу , второй элемент может быть вокализированным ятти , сокращенно от яттин , спряжения северо- западно- семитского ytn , от протосемитского wtn «отдавать»; хорошо известная производная - ntn . См. Уильям Л. Рид и Фред В. Виннетт, «Фрагмент ранне-моавитской надписи из Керака», Бюллетень американских школ восточных исследований 172 (1963), с. 8 п. 20а; и Ромен Гарнье и Гийом ЖакЗаброшенный фонетический закон: ассимиляция претонического йода со следующим корональным в северо-западном семитском языке . Бюллетень школы восточных и африканских исследований, Cambridge University Press (CUP), 2012, 75 (1), стр.135–145.
  31. ^ Parker 1997 , стр. 44-58.
  32. Андре Лемер Стела Меша и династия Омри в Ахабе Агонистесе: Взлет и падение династии Омри , под редакцией Лестера Л. Граббе. Международная издательская группа «Континуум». 2007 г.
  33. Перейти ↑ Green 2010 , p. 118 сл. 84.
  34. Перейти ↑ Rainey 2001 , p. 300–306.
  35. ^ Липинский 2006 , стр. 339–340.
  36. Перейти ↑ Schmidt 2006 , p. 315.
  37. «Новое прочтение стелы Меша может иметь далеко идущие последствия для библейской истории», Phys.org 2 мая 2019 г .: «Новые фотографии стелы Меша и сжатия указывают на то, что чтение« Дом Давида »принято многие ученые более двух десятилетий - больше не вариант », - заключают авторы. «С должной осторожностью мы предлагаем имя моавитского царя Валака, который, согласно рассказу Валаама в Числах 22–24, стремился навести божественное проклятие на народ Израиля».
  38. ^ Израиль Финкельштейн, Надав Na'aman и Томас Ремер (2019). «Восстановление строки 31 на стеле Меша:« Дом Давида »или библейский Балак?». Тель-Авив . 46 (1): 3–11. DOI : 10.1080 / 03344355.2019.1586378 . S2CID 194331133 . 
  39. ^ Аманда Borschel-Dan (3 мая 2019); « Высокотехнологичное исследование древнего камня предлагает новое доказательство династии царя Давида », The Times of Israel; Иерусалим. Доступ 22 октября 2020 г.
  40. ^ Альберт Лёви, критическое рассмотрение так называемой моавитскому надписи в Лувре , 1903, 3й выпуск ред. с поправками, стр. 31: «В области семитологии выдающиеся критики, профессор Штейншнайдер и покойный доктор Цунц, были почти единственными учеными, которые, когда их спросили, выразили свои сильные сомнения в подлинности Моавитской надписи» .
  41. Исследования и тексты по фольклору, магии, средневековому роману, еврейским апокрифам и самаритянской археологии, том 1, Моисей Гастер, издательство KTAV, Inc., 1971 «... Моавитский камень, если последний подлинный ...»
  42. Фридрих Вильгельм Шульц, профессор теологии в Университете Бреслау, писал в Realencyklopädie für protestantische Theologie und Kirche 1877 г. [1] (перевод с немецкого А. Лоуи): «Хотя подлинность признана всеми, кто высказывался на предмета, есть несколько моментов, вызывающих сильное сомнение ". Шульц описывает совпадения: (а) единственный моавитский царь, упомянутый по имени в Библии, оставил единственную обнаруженную моавитскую стелу, и (б) почти все имена в библейском «пророчестве против Моава» (главы 15–16 Книги Священного Писания) Исайя ) упоминаются на стеле.
  43. ^ Das Buch Daniel nach der Septuaginta Hergestellt , Лейпциг: Эдуард Пфайффер, 1904, "Die Mesha-Inschrift Aufs Neue Untersucht"
  44. ^ Die Unechtheit der Mesainschrift, Руперт Сторр, Лаупп, 1918
  45. ^ Альберт Лёви, критический анализ так называемого моавитскому начертание в Лувре, 1903, 3й выпуск ред. и исправлено. Аргументы Лоуи против подлинности стелы были связаны с (а) очевидными ошибками в языке, композиции и палеографии текста, (б) признаками плагиата из Библии и (в) риторическим вопросом «Может ли абсолютный единокровный, который , как литературное произведение, как утверждается, исходит от древнего, ныне несуществующего народа, служить приемлемым доказательством его собственной подлинности, если такие доказательства будут оспорены? "
  46. ^ "История подделки и надписи Меша" , AS Yahuda, The Jewish Quarterly Review New Series , Vol. 35, № 2 (октябрь 1944 г.), стр. 139–164
  47. Олбрайт 1945 , стр. 248–249: «Во-первых, тогда не было известно ни одной надписи сопоставимого возраста, и, соответственно, для величайшего ученого того времени было невозможно угадать истинные формы знаков в использовать в третьей четверти девятого века до нашей эры E ... это очень легко определить точное состояние знаний в то время, исследуя Шредера руководство «s, Die phonizische Sprache и монографию Леви, Зигель унд Gemmen , оба из которых появились в 1869.Тогда не было известнони одной лапидарной надписи на иврите или ханаанской письменности, предшествующей шестому веку (правление Псамметиха II ), кроме все еще неразборчивой Норыи надписи Босса и несколько древнееврейских печатей, датировать которые тогда вообще нельзя. Поскольку формы знаков быстро менялись между 900 и 590 годами до н.э., то не существовало никакого способа узнать, каким мог быть алфавит времен Меши. Теперь у нас есть много надписей, датируемых примерно между 850 и 750 годами до нашей эры, некоторые из которых, такие как почти современная стела Киламува из Шам'ала , надпись Азаил из Арслана Таша и стела Бен-Хадада , очень напоминают камень Меша. точно по сценарию. Некоторые формы персонажей тогда не были обнаружены ни в каких документах. Таким образом, выковать камень Меша было невозможно по человечески.
  48. ^ Генри Роулинсон (1865), Двуязычные чтения: клинопись и финикийский. Примечания к некоторым таблицам в Британском музее, содержащие двуязычные легенды (ассирийские и финикийские) ". Прежде чем завершить свои записи об этих легендах о табличках и печатях , я хотел бы заметить, что они являются одними из самых древних образцов финикийской письменности, которыми мы располагаем. Выберите в качестве самых ранних экземпляров легенды о более крупных гирьках со львами в Британском музее, одна из которых явно датируется периодом правления Тиглата Пилесера II (744–726 гг. до н. э.). Другие гирь носят королевские имена Салманассар. , Саргон и Сеннахирим ".
  49. ^ Адам Л. Бин; Кристофер А. Роллстон; П. Кайл Маккартер; Стефан Дж. Виммер (2018). «Алтарь с надписью из святилища Моавитян Хирбат Атаруз»; Левант; vol.50, No. 2, pp. 211-236; Рутледж; Великобритания
  50. ^ Лоуренс Микитюк (2004). Выявление библейских личностей в семитских надписях северо-запада 1200-539 гг. До н.э .; п. 99; Брилл, Лейден, Нидерланды
  51. ^ Норман Кароль Готвальд (2001). Политика Древнего Израиля; п. 194; Вестминстерская пресса Джона Нокса; Луисвилл, Кентукки, США
  52. ^ Меир Любецкий; Шломо Моссаев (2007). Новые печати и надписи, иврит, идумейский, клинопись; п. XV, Sheffield Phoenix Press, Великобритания
  53. Томас Л. Томпсон (2000). «Проблемы жанра и историчности с описаниями Палестины» . В Андре Лемэр , Magne Saebo (ред.). Дополнения к Vetus Testamentum, том 80 . Брилл. С. 323–326. ISBN 978-9004115989.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Олбрайт, Уильям Ф. (1945). «Является ли надпись Mesha подделкой?». Еврейский ежеквартальный обзор . Университет Пенсильвании Press. 35 (3): 247–250. DOI : 10.2307 / 1452186 . JSTOR  1452186 .
  • Грин, Дуглас Дж. (2010). «Я предпринял великие дела»: идеология домашних достижений в западно-семитских королевских надписях . Мор Зибек. ISBN 9783161501685.
  • Гинзберг, Кристиан (1871). Моавитский камень Факсимиле оригинальной надписи (PDF) . Ривз и Тернер. Архивировано из оригинального (PDF) 31 марта 2012 года.
  • Кинг, Джеймс (1878). Патриархальный камень Моава: рассказ о моавитском камне, его истории и учении . Бикерс и сын.
  • Лемче, Нильс Питер (1998). Израильтяне в истории и традициях . Вестминстерская пресса Джона Нокса. ISBN 9780664227272.
  • Лемче, Нильс Питер (2008). Ветхий Завет между теологией и историей: критический обзор . Вестминстерская пресса Джона Нокса. ISBN 9780664232450.
  • Липинский, Эдвард (2006). На окраинах Ханаана в железный век: историко-топографические исследования . Peeters Publishing. ISBN 9789042917989.
  • Микитюк, Лоуренс Дж. (2004). Идентификация библейских личностей в северо-западных семитских надписях 1200–539 гг. До н.э. Общество библейской литературы. ISBN 9781589830622.
  • Паркер, Саймон Б. (1997). Рассказы в Священном Писании и надписях: сравнительные исследования повествований в северо-западных семитских надписях и еврейской Библии . Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780195353822.
  • Рейни, Энсон Ф. (2001). «Сетка и синтаксис» . У Дирмана, Дж. Эндрю; Грэм, М. Патрик (ред.). Земля, которую я вам покажу . Серия дополнений к изданию Sheffield Academic Press, нет. 343. ISBN 9781841272573.
  • Роллстон, Крис А. (2010). Письмо и грамотность в мире древнего Израиля: эпиграфические свидетельства железного века . Общество библейской литературы. ISBN 9781589831070.
  • Шмидт, Брайан Б. (2006). «Неоассирийские и сиро-палестинские тексты I: Моавитский камень» . В Chavalas, Марк Уильям (ред.). Древний Ближний Восток: исторические источники в переводе . Джон Вили и сыновья. ISBN 9780631235804.

Внешние ссылки [ править ]

  • Работы, связанные с надписью на стеле Мешань в Wikisource
  • Коллекция Лувра - включает большое современное фото стелы.
  • Перевод с северо-западных семитских надписей
  • Базальт моавитового камня - минералогический анализ моавитового камня Т. Г. Бонни (1902 г.)