В религии рай - это место исключительного счастья и восторга. [1] понятия райских часто нагруженные пастырскими образами, и могут быть космогоническими или эсхатологическими или оба, часто сравнивают с несчастиями человеческой цивилизации : в раю есть только мир , процветание и счастье . Рай - это место удовлетворения, земля роскоши и удовлетворения. Рай часто описывают как «высшее место», самое святое место в отличие от этого мира или подземных миров, таких как Ад .
В эсхатологическом контексте рай представляется обителью добродетельных умерших . В христианском и исламском понимании Небеса - райское облегчение. Согласно древним египетским верованиям, потусторонний мир - это Аару , тростниковые поля идеальных мест для охоты и рыбалки, где умершие жили после суда. Для кельтов это был Удачный остров из Mag Mell . Для классических греков Елисейские поля были райской землей изобилия, где героические и праведные умершие надеялись провести вечность. В ведические индийцы считали , что физическое тело было уничтожено пожаром , но воссозданы и воссоединились в третьем небе в состоянии блаженства. В буддизме рай и небеса являются синонимами, причем более высокие уровни доступны существам, достигшим особых достижений добродетели и медитации. В зороастрийской Авесте «Лучшее существование» и «Дом песни» - это места умерших праведников. С другой стороны, в космогоническом контексте «рай» описывает мир до того, как он был запятнан злом .
Эта концепция - тема в искусстве и литературе, особенно до эпохи Просвещения , известным представителем которой является « Потерянный рай» Джона Мильтона .
Этимология и история понятий
Слово «рай» вошел английский язык из французского Паради , унаследованный от латинского Paradisus , от греческого Paradeisos (παράδεισος), из Старой иранской формы, от прото-иранского * parādaiĵah- «стена корпуса», откуда староперсидский 𐎱𐎼𐎭𐎹𐎭𐎠𐎶 prdydam / paridaidam / , Авестийский 𐬞𐬀𐬌𐬭𐬌⸱𐬛𐬀𐬉𐬰𐬀 pairi-daêza- . [4] [5] Буквальное значение этого слова на восточно-древнеиранском языке - «окруженный стеной (ограждение)», [6] от pairi- 'вокруг' (родственный греческому περί , английскому peri- идентичного значения) и -diz " делать, формировать (стену), строить »(родственно греч. τεῖχος « стена »). [7] [8] Этимология этого слова в конечном итоге происходит от корня ПИРОГА * dheigʷ «приклеивать и воздвигать (стену)» и * per «вокруг». [5] [6] [9]
К 6-5 векам до нашей эры древнеиранское слово было заимствовано из ассирийского pardesu, «владения». Впоследствии пришел указать экспансивную стену садов на первой персидской империи , а впоследствии был заимствован на греческий язык , как παράδεισος Paradeisos «парк для животных» в Анабасисе раннего 4 - го века до нашей эры афинского Ксенофонта , арамейском , как pardaysa «королевского парк», и иврит , как פַּרְדֵּס Pardes , «фруктовый сад» (трижды появляется в Танахе , в Песне Соломона ( Ширишь 4:13 ), Екклесиаст ( Екклесиаст 2: 5 ) и Неемия ( Неемия 2: 8 )). В Септуагинте (III – I вв. До н.э.) греческий παράδεισος parádeisos использовался для перевода как еврейского פרדס pardes, так и еврейского גן gan , «сад» (например, ( Бытие 2: 8 , Иезекииль 28:13 ): именно из этого употребления) Слово «рай» по отношению к Эдемскому саду происходит от слова «рай» . Такое же употребление также встречается в арабском языке и в Коране как firdaws فردوس. [4]
Идея обнесенной стеной оградки не сохранилась в большинстве иранских традиций и, как правило, относилась к плантации или другой возделываемой территории, не обязательно обнесенной стеной. Например, древнеиранское слово сохранилось как Pardis в новоперсидском, а также как производное от него pālīz (или «jālīz»), что означает грядку с овощами.
Библейский
Еврейская библия
Слово pardes не появляется до периода после изгнания (после 538 г. до н. Э.); оно встречается в Песни Песней 4:13, Экклезиасте 2: 5 и Неемии 2: 8, в каждом случае означая «парк» или «сад», в оригинальном персидском значении этого слова, где оно описывает царские парки Кира Великого работы Ксенофонта в Анабасисе .
Позже, в эпоху Второго Храма, «рай» стал ассоциироваться с Эдемским садом и пророчествовать о восстановлении Эдема и перенесен на небеса . В Септуагинте это слово используется примерно 30 раз, как об Эдеме (Быт. 2: 7 и т. Д.), Так и о восстановленном Эдеме (Иез. 28:13, 36:35 и т. Д.). В Апокалипсисе Моисея , Адам и Ева были изгнаны из рая (вместо Эдема) после того , как был обманут змеем . Позже , после смерти Адама , то Архангел несет тело Адама , чтобы быть похороненным в Раю, который находится в третьем небе .
Новый Завет
Использование и понимание рая в Новом Завете аналогично современному иудаизму. Это слово используется в новозаветных писаниях трижды:
- Луки 23:43 - Иисусом на кресте , в ответ на просьбу разбойника, чтобы Иисус вспомнил его, когда он вошел в свое царство.
- 2 Кор.12: 4 - в описании Павлом человеком третьего рая на небе , которое на самом деле может быть видением, которое видел сам Павел.
- Откр.2: 7 - в отношении Быт.2: 8 рай и древо жизни
Иудаизм
Согласно еврейской эсхатологии , [10] [11] , тем выше Ган Эден называется «Сад Праведности». Он был создан с начала мира и великолепно явится в конце времен. Живущие там праведники будут наслаждаться видом небесного чайота, несущего престол Божий. Каждый из праведников будет ходить с Богом, который поведет их в хороводе. Его еврейские и нееврейские жители «облачены в одежды света и жизни вечной и вкушают от дерева жизни» (Енох 58,3) рядом с Богом и Его помазанниками. [11] Этому иудейскому раввинскому представлению о высшем Ган Эден противостоят еврейские термины геинном [12] и шеол , образные названия места духовного очищения для нечестивых мертвецов в иудаизме, место, которое считается находящимся на максимально возможном расстоянии. с небес . [13]
Раввинистический иудаизм
В современной еврейской эсхатологии считается, что история завершится сама собой, и конечным пунктом назначения станет, когда все человечество вернется в Эдемский сад. [14]
В Талмуде и еврейской Каббалы , [15] ученые согласны , что существуют два типа духовных мест называется «Сад Эдема». Первый - довольно наземный, богатый плодородием и пышной растительностью, известный как «нижний Ган Эден». Второй считается небесным, жилищем праведных, еврейских и нееврейских, бессмертных душ, известным как «высший Ган Эдем». Раввины Дифференцируемая между Gan и Иден. Говорят, что Адам обитал только в Гане , в то время как Эдем никогда не видел ни один смертный глаз. [15] В раввинистическом иудаизме слово «Пардес» встречается, но реже в контексте Второго Храма Эдема или восстановленного Эдема. Хорошо известная ссылка находится в рассказе Пардеса , где это слово может относиться к мистической философии. [16]
Зоар дает слово мистическое толкование, и связывает его с четырьмя видами библейских толкований: Пешат (буквальный смысл), Ремеза (намек), derash (anagogical) и дерново (мистика). Начальные буквы этих четырех слов затем образуют פַּרְדֵּס - p (a) rd (e) s , что, в свою очередь, считается представлением четырехчастной интерпретации Торы (в которой дерьмо - мистическая интерпретация - занимает первое место).
христианство
Во II веке нашей эры Ириней отличил рай от неба . В своей книге «Против ересей» он писал, что только те, кого сочтут достойными, унаследуют дом на небесах, в то время как другие будут наслаждаться раем, а остальные будут жить в восстановленном Иерусалиме (который в основном был руинами после иудейско-римских войн, но был восстановлен, начиная с Константина. Великий в 4 веке). Ориген также отличал рай от неба, описывая рай как земную «школу» для душ умерших праведников, готовящую их к восхождению через небесные сферы на небо. [17]
Многие ранние христиане отождествляли лоно Авраама с раем, куда души праведников уходят до воскресения мертвых ; другие были непоследовательными в своем определении рая, например, святой Августин, чьи взгляды были разными. [18]
В Луки 23:43 Иисус беседует с одним из распятых с ним, который спрашивает: «Иисус, вспомни обо мне, когда войдешь в царство твое». Иисус отвечает ему: «Истинно говорю тебе, сегодня ты будешь со мной. в раю » [19]. Это часто интерпретировалось как означающее, что в тот же день вор и Иисус войдут в промежуточное место упокоения мертвых, ожидавших Воскресения. [20] Разные взгляды на рай и когда один входит в него, может быть причиной разницы в пунктуации в Евангелии от Луки; например, две ранние сирийские версии переводят Луки 23:43 по-разному. Кюретонские Евангелия читают: «Сегодня я говорю вам, что вы будете со мной в раю», тогда как Синайский палимпсест гласит: «Говорю тебе, сегодня ты будешь со мной в раю». Точно так же два самых ранних греческих кодекса с пунктуацией расходятся во мнениях: В Ватиканском кодексе есть знак паузы (одна точка на базовой линии) в исходных чернилах, равноотстоящих между «сегодня». 'и следующее слово (без более поздних правильных ионы и нет точки перед словом «сегодня» [21] ), тогда как в Александринском кодексе есть чтение «сегодня в раю». Кроме того, наречие времени никогда не используется почти в 100 других местах Евангелий, где Иисус использует фразу: «Истинно говорю вам». [22]
В христианском искусстве картина Фра Анджелико « Страшный суд» изображает Рай с левой стороны. Есть дерево жизни (и еще одно дерево) и хоровод освобожденных душ . Посередине дырочка. В мусульманском искусстве он также указывает на присутствие Пророка или божественных существ. Он наглядно говорит: «Тех, кто здесь, нельзя изобразить».
Свидетели Иеговы
Свидетели Иеговы верят, исходя из своего толкования Книги Бытия , что первоначальная цель Бога заключалась и заключается в том, чтобы земля была наполнена потомками Адама и Евы как хранителями глобального рая. Однако Адам и Ева восстали против владычества Бога и были изгнаны из Эдемского сада, изгнаны из рая в тяжкий труд и страдания.
Свидетели Иеговы верят, что непослушные и нечестивые люди будут уничтожены Христом в Армагеддоне, а послушные Христу будут жить вечно в восстановленном земном раю. К выжившим присоединятся воскресшие праведные и неправедные люди, умершие до Армагеддона. Последние возвращаются, потому что они заплатили за свои грехи смертью и / или потому, что перед смертью у них не было возможности узнать о требованиях Иеговы. Их будут судить на основании их послушания после воскресения инструкциям, раскрытым в новых «свитках». Они верят, что воскресение мертвых на райскую землю стало возможным благодаря крови Христа и искупительной жертве . Это положение не распространяется на тех, кого Христос как Судья считает согрешившими против святого духа Бога. [23] [24]
Одним из заявлений Иисуса перед смертью были слова, обращенные к человеку, висящему рядом с ним: «Ты будешь со мной в раю». [Луки 23:43] « Перевод нового мира» ставит запятую после слова «сегодня», разделяя его на две отдельные фразы: «Я говорю тебе сегодня» и «ты будешь со мной в раю». Это отличается от стандартных переводов этого стиха: «Я говорю вам, что сегодня вы будете со мной в Раю». [25] На основании таких отрывков из Священных Писаний, как Матфея 12:40 , 27:63 , Марка 8:31 и 9:31 , Свидетели верят, что ожидание Иисуса, что он будет телесно воскреснуть через три дня, помешало ему оказаться в раю в тот же день, что и Он умер. [26]
Мормонизм
В теологии Святых последних дней рай обычно относится к духовному миру , месту, где духи обитают после смерти и ожидают воскресения. В этом контексте «рай» - это состояние праведников после смерти. [27] Напротив, нечестивые и те, кто еще не познал Евангелие Иисуса Христа, ожидают воскресения в духовной тюрьме . После всеобщего воскресения все люди будут отнесены к определенному царству или степени славы . Это также можно назвать «раем».
ислам
В Коране Небеса обозначаются как Джанна (сад), а самый высокий уровень называется Фирдаус , то есть Рай. Он используется вместо Небес, чтобы описать самое приятное место после смерти, доступное тем, кто молится, жертвует на благотворительность, читает Коран, верит в: Бога, ангелов, его богооткровенные книги, его пророков и посланников, Судный день. и загробной жизни, и следовать воле Бога в своей жизни. Небо в исламе используется для описания неба в буквальном смысле и метафорически для обозначения вселенной . В исламе щедрость и красота Небес безмерны, настолько, что их мирское сознание не может постичь. Есть восемь дверей Джанны. Это восемь степеней Джанны:
- 1. Джанна аль-Мава
- 2. Дар аль-Макам
- 3. Дар ас-Салам
- 4. Дар аль-Хульд
- 5. Джанна аль-Адн
- 6. Джанна ан-Наим
- 7. Джанна аль-Касиф
- 8. Джанна аль-Фирдаус
Джанна аль-Мава находится в самом низком, Джанна аль-Адн - в среднем, а Джанна аль-Фирдаус - в самом высоком.
Имам Бухари также записал традицию, в которой Пророк сказал:
«Когда вы просите Аллаха , просите Его об Аль-Фирдаусе, потому что это середина Рая, и это самое высокое место, и оттуда текут реки Рая». (Бухари, Ахмад, Байхаки)
В этой традиции очевидно, что Аль-Фирдаус - это самое высокое место в Раю, однако утверждается, что оно находится посередине. Объясняя это описание великого ученого Аль-Фирдауса, Ибн Хиббан заявляет:
«Нахождение Аль-Фирдауса в середине Рая означает, что по ширине и широте Рая Аль-Фирдаус находится посередине. А что касается «самого высокого места в раю», это означает, что он находится на высоте ».
Это объяснение согласуется с объяснением, данным Абу Хурайрой (ра), который сказал, что
«Аль Фирдаус - гора в раю, откуда текут реки». (Тафсир Аль Куртуби Том 12 стр. 100)
В Коране также содержится предупреждение о том, что не всем мусульманам или даже верующим будет разрешено войти в Джанну, кроме тех, кто боролся во имя Бога и прошел испытания Божьими испытаниями, с которыми столкнулись посланники Бога или древние пророки:
Или вы думаете, что попадете в Рай, пока такое [испытание] еще не пришло к вам, как к тем, кто ушел до вас? Их тронула бедность и лишения, и они были потрясены до тех пор, пока [даже их] посланник и те, кто верил вместе с ним, не сказали: «Когда же помощь Аллаха?» Несомненно, помощь Аллаха близка.
- Коран 2: 214 (Аль-Бакара) ( Сахих Интернэшнл )
Смотрите также
- Дильмун
- Эриду
- Эльдорадо
- Fiddler's Green
- Золотой век
- Голока
- Нирвана
- Райский сад
- Шангри-Ла
- Tír na nÓg
- Валгалла
Рекомендации
- ^ "Рай | религия" . Британская энциклопедия . Проверено 14 января 2021 .
- ^ «Настенное панно; барельеф Британского музея» . Британский музей .
- ^ Уведомление Британского музея о временной выставке 2018 г. « Я Ашшурбанипал, царь мира, царь Ассирии »
- ^ а б Чарнок, Ричард Стивен. Местная этимология: производный словарь географических названий . Хулстон и Райт. п. 201.
- ^ а б «Рай: Происхождение и значение рая по онлайн-этимологическому словарю» . www.etymonline.com .
- ^ a b Новый оксфордский американский словарь
- ^ «Интернет-словарь этимологии» . Архивировано 6 октября 2014 года . Проверено 2 октября 2014 года .
- ^ «Этимологический словарь астрономии и астрофизики» . Архивировано 15 января 2015 года . Проверено 15 января 2015 года .
- ^ RSP Beekes , Этимологический словарь греческого языка , Brill, 2009, стр. 1151.
- ^ Олы Ха-Ба - загробная жизнь - JewFAQ.org; 22.02.2010.
- ^ Б Eshatology - JewishEncyclopedia; 22.02.2010.
- ^ «Геинном - это еврейское имя; Геенна - это идиш». Gehinnom - Иудаизм 101, веб-источник 02-10-2010.
- ^ "Ган Эден и Гехинном" . Jewfaq.org . Проверено 30 июня 2011 .
- ^ «Конец дней» . Конец дней . Айш . Проверено 1 мая 2012 года .
- ^ а б Ган Иден - Еврейская энциклопедия; 22.02.2010.
- ^ "JewishEncyclopedia.com" . Архивировано 13 октября 2011 года . Проверено 2 октября 2014 года .
- ↑ Отцы церкви: De Principiis (Книга II) Ориген. Архивировано 20 июля 2008 г.в Wayback Machine , newadvent.org.
- ^ Жан Делюмо (1995). История рая . Издательство Иллинойского университета. С. 29–. ISBN 978-0-252-06880-5. Проверено 3 апреля 2013 года .
- ^ «Луки 23» . Библейский портал . Архивировано 19 июля 2017 года . Проверено 2 октября 2014 года .
- ^ А. В. Цвип (1997). Вознесение Мессии в луканской христологии / . БРИЛЛ. С. 150–. ISBN 978-90-04-10897-4. Проверено 3 апреля 2013 года .
- ^ «Значение запятой: анализ от Луки 23:43 - министерский журнал» . Журнал "Министерство" . Архивировано 17 апреля 2017 года . Проверено 8 мая 2018 .
- ^ «За ответ: христианская апологетика - Луки 23:43» . www.forananswer.org . Архивировано 18 апреля 2017 года . Проверено 8 мая 2018 .
- ^ Чему на самом деле учит Библия? (Общество Сторожевой башни, Библий и трактатов, 2005 г.), глава 7
- ^ Понимание Писания (Сторожевой БашниБиблий и трактатов Общество, 1988), 783-92
- ^ «Луки 23:43» . Архивировано 3 октября 2014 года . Проверено 2 октября 2014 года .
- ↑ «Встреча с переводом Библии», Сторожевая башня , 15 июня 1974 г., страницы 362–363.
- ↑ Duane S. Crowther - Life Everlasting Chapter 5 - Paradise of the Wicked - Проверено 8 июля 2014 г.
Внешние ссылки
- Этимология "рая" , Balashon.com
- Этимология OnLine , etymonline.com