В пастырских посланиях представляют собой группу из трех книг канонического Нового Завета : в Первом послании к Тимофею (1 Тим) на втором послании к Тимофею (2 Тимофею), и Послание к Титу . Они представлены как письма Апостола Павла к Тимофею и Титу . Обычно они обсуждаются как группа (иногда с добавлением Послания к Филимону ) и получают название пастырских.потому что они адресованы людям с пастырским надзором за церквями и обсуждают вопросы христианской жизни, доктрины и лидерства. Термин «пасторали» популяризировал в 1703 г. Д. Н. Бердот, а в 1726 г. - Поль Антон. [1] Для группы из трех букв была предложена альтернативная номенклатура: «Corpus Pastorale», чтобы подчеркнуть преднамеренную подделку букв как трехчастного корпуса, [2] и «Письма к Тимофею и Титу», предназначенные для подчеркнуть индивидуальность букв. [3]
1-е послание к Тимофею
1-е послание к Тимофею состоит в основном из советов Тимофею относительно форм богослужения и организации церкви, а также обязанностей, возложенных на нескольких ее членов, включая epískopoi ( греч. Koinē : ἐπίσκοποι , букв. « Надзиратели », традиционно переводится как епископы ) и diákonoi ( διάκονοι , диаконы ); а во-вторых, увещевание к верности в поддержании истины среди окружающих заблуждений (4: 1 и далее), представленное как пророчество о грядущих заблудших учителях . «Неправильный характер послания, резкие связи и свободные переходы» (Moffatt 1911), [4] побудили критиков различать более поздние вставки, такие как заключительные 6: 20–21, [5], читаемые как ссылка на Маркиона из Sinope и строки, которые выглядят как блески на полях , которые были скопированы в основной текст.
2-е послание к Тимофею
Автор (называющий себя апостолом Павлом) умоляет Тимофея прийти к нему до зимы и взять с собой Марка (ср. Флп. 2:22). Он ожидал, что «время его отъезда близко» (4: 6), и призывает своего «сына Тимофея» к всякому усердию и стойкости перед лицом ложных учений, советуя бороться с ними со ссылкой на учения. прошлого, и к терпению в условиях гонений (1: 6–15), и к верному исполнению всех обязанностей своего служения (4: 1–5) со всей торжественностью того, кто собирался предстать перед Судья живых и мертвых.
Тит
Это короткое письмо адресовано Титу, христианскому работнику с Крита , и традиционно разделено на три главы. Он включает в себя советы о характере и поведении, которые требуются от церковных руководителей (глава 1), структуре и иерархии христианского учения в церкви (глава 2), а также о видах благочестивого поведения и нравственных действий, требуемых от христиан в ответ на Божью благодать и дар Святого Духа (глава 3). Он включает строку, процитированную автором из критского источника : «Критяне всегда лжецы, злые звери и ленивые обжоры» ( Титу 1:12 ).
Авторство
Письма написаны от имени Павла и традиционно считаются подлинными. [6] Однако, начиная с 1700-х годов, эксперты все чаще стали рассматривать их как работу человека, писавшего после смерти Павла. [6]
Критический взгляд: отказ от авторства Полины
На основании их языка, содержания и других факторов многие считают, что пастырские послания были написаны не Павлом, а после его смерти. [7] (Однако иногда считается, что Второе послание к Тимофею с большей вероятностью, чем два других, было написано Павлом. [8] ) Начиная с Фридриха Шлейермахера в письме, опубликованном в 1807 году, критики библейских текстов и ученые изучение текстов не позволяет найти их словарный запас и литературный стиль, сходные с бесспорно аутентичными посланиями Павла, не уместить жизненную ситуацию Павла в посланиях в реконструированную биографию Павла и выявить принципы возникшей христианской церкви, а не принципов апостольского поколения. [9]
В качестве примера качественных аргументов стиля, в Первом Послании к Тимофею задача сохранения традиции возложена на рукоположенных пресвитеров ; Ясное значение presbýteros ( греч. Koinē : πρεσβύτερος , букв. « старейшина ») как признака должности - это ощущение, которое этим ученым кажется чуждым Павлу и апостольскому поколению. Примеры других должностей включают двенадцать апостолов в Деяниях и назначение семи дьяконов , таким образом устанавливая должность диакона . Presbýteros иногда переводится как старший ; через церковный латинский пресвитер это также греческий корень английского слова священник . (Должность пресвитера также упоминается в пятой главе Иакова) [9]
Второй пример - гендерные роли, изображенные в письмах, которые запрещают роли женщин, которые кажутся отклоняющимися от более равноправного учения Павла о том, что во Христе нет ни мужчины, ни женщины. [9] Однако отдельные мужские и женские роли не были чужды подлинным посланиям Павла; Первое послание к Коринфянам (14: 34-35) команда молчания от женщин во время церковных служб, заявив , что «это позор для женщин говорить в церкви». Отец Джером Мерфи-О'Коннор , OP, в Библейском комментарии Нью-Джерома «соглашается со многими другими комментаторами этого отрывка за последние сто лет, признавая, что это вставка более позднего редактора 1 Коринфянам отрывка из 1 Тимофею 2: 11–15, где говорится, что «женщины должны молчать в церквях » ». Это сделало 1 Коринфянам более приемлемым для руководителей церкви в более поздние времена. Если читать стихи до или после 1 Коринфянам 14: 34–35, становится довольно ясно, что стихи 34 и 35 кажутся неуместными. [10]
Точно так же исследователи Библии, начиная с Шлейермахера в 1807 году, отмечали, что пастырские послания, кажется, выступают против более развитого гностицизма, чем было бы совместимо с временами Павла. [9]
Пасторальные послания опущены в некоторых ранних библейских рукописях, в том числе в Ватиканском кодексе четвертого века (одна из старейших, в основном, полных библейских рукописях) и папирусе Честера Битти 46 второго или третьего века (старейшая в основном полная копия посланий Павла) .
Ученые называют анонимного автора «пастором». [6]
Традиционный вид: Сент-Пол
Среди апостольских отцов «есть веские доводы в пользу того, что Игнатий использовал ... 1 и 2 Тимофею». [11] То же и с Поликарпом . [12] Неизвестный автор мураторианского фрагмента (ок. 170) перечисляет пасторалей как Павла, исключая других, например, лаодикийцев . Ориген [13] ссылается на «четырнадцать посланий Павла», не называя конкретно Тита или Тимофея. [14] Однако считается, что Ориген написал комментарий по крайней мере к посланию Титу. [15]
Библейские ученые, такие как Майкл Ликона или Рэй Ван Несте [16], которые приписывают книги Павлу, считают, что их место соответствует его жизни и работе, и считают языковые различия дополнительными к различиям в получателях. В то время как слушателями других посланий Павла являются молодые общины , получателями записей в пастырских посланиях являются его ближайшие соратники, евангелисты, с которыми он много работал и обучал. С этой точки зрения следовало ожидать языковых различий, если кто-то должен утверждать им авторство Павла. Джонсон [17] утверждает, что невозможно доказать подлинность пастырских посланий.
Дата
Весьма вероятно, что 1-е и 2-е послание к Тимофею были известны и использовались Поликарпом в своем послании к Филиппийцам . [18] Известно, что Поликарп умер примерно в 155–167 годах, так что это, по-видимому, устанавливает верхний предел датировки пастырских посланий. Ириней прямо ссылается на послания к Тимофею в своем антигностическом трактате « Против ересей» , написанном ок. 180 г. н.э. [19] Предложения ученых относительно даты их составления варьировались от 1-го до 2-го века.
Более поздние даты обычно основаны на гипотезе о том, что пасторали реагируют на определенные события 2-го века, такие как маркионизм и гностицизм . Некоторые ученые утверждали, что пастырские послания нападают, в частности, на маркионизм. [20] [21] [22] [23] Если считать, что Маркион всерьез начал свое служение только после отлучения от Римской церкви в 144 г. н. Э., [24], то это может означать, что пастырские послания были написаны после 144 г. Более того, тот факт, что канон Маркиона не включал пастырские послания, является еще одним свидетельством, которое должна учитывать любая модель. [25]
С другой стороны, согласно Раймонду Э. Брауну ( «Введение в Новый Завет» , 1997 г.), большинство ученых, которые принимают дату сочинения пасторалей после Павла, предпочитают период 80–100 гг. Ученые, поддерживающие дату в этом среднем диапазоне, могут опираться на описание во 2 Тимофею 1: 5 христианской матери и бабушки Тимофея, которые передали свою веру, как намека на то, что первоначальная аудитория была христианами в третьем поколении.
Смотрите также
- Авторство посланий Павла
Заметки
- ↑ Дональд Гатри, (2009), «Пасторские послания», Inter-Varsity Press, ISBN 978-0-8308-4244-5 , стр. 19; Гатри имеет в виду Давида Николауса Бердота, Exercitatio theologica-exegetica in epistulam S. Pauli ad Titum (Halle, 1703), и Пауля Антона, Exegetische Abhandlung der Pastoral-briefe Pauli an Timotheum und Titum, im Jahr 1725. und 1726. öffentlich voror. (под ред. Иоганна Августа Майера; 2 тома; Halle: Wäysenhaus, 1753–55).
- ↑ Эта номенклатура, по-видимому, была впервые предложена Питером Труммером, «Corpus Paulinum — Corpus Pastorale: Zur Ortung der Paulustradition in den Pastoralbriefen», в книге Paulus in den neutestamentlichen Spätschriften: Zur Paulusrezeption im Neuen Testament (под ред. K. Kertelgeata Disputeata; 89; Фрайбург: Гердер, 1981), 122–45.
- ^ Влиятельным в этом отношении является Филип Х. Таунер, Письма к Тимофею и Титу (Новый международный комментарий к Новому Завету; Гранд-Рапидс: Эрдманс, 2006), особенно. 88.
- ^ «Таким образом, II. 11-15 кажется почти как глянец (Hesse, Knoke), IV. 1-8 частей легко из своего контекста, а οὖν II. 1 указывает на очень слабую связь с предыдущими параграфами». цитируется в Моффатт, Джеймс (1911). . Британская энциклопедия . 26 (11-е изд.). С. 991–993.
- ↑ Послания 6: 20–21
- ^ a b c Харрис, Стивен Л. , Понимание Библии. Пало-Альто: Мэйфилд. 1985. «Пасторские послания» с. 340–345
- ↑ См. И. Х. Маршалл, Критический и экзегетический комментарий к пастырским посланиям ( Международный критический комментарий ; Эдинбург, 1999), стр. 58 и 79. Заметными исключениями из этой позиции большинства являются Иоахим Иеремиас , Die Briefe an Timotheus und Titus (Das NT Deutsch; Göttingen, 1934, 8-е издание, 1963) и Ceslas Spicq, Les Epîtres Pastorales (Études bibliques; Париж, 1948, 4-е издание, 1969). См. Также Деннис Макдональд, Легенда и апостол (Филадельфия, 1983), особенно главы 3 и 4.
- ^ Matthijs ден Dulk, (2012), «Я Permit Нет Женщина Преподавать за Феклу исключения: Любопытный случай пастырских посланий и Деяний Павла Пересмотренного», Novum Testamentum 54 (20012), стр 176-203.
- ^ а б в г Эрман, Барт (2011). Кованые . HarperOne. С. 93–105 . ISBN 978-006-201262-3.
- Перейти ↑ New Jerome Biblical Commentary, ed. Раймонд Э. Браун, SS, Джозеф А. Фицмайер, SJ, и Роланд Э. Мерфи, О. Карм., Энглвуд Клиффс, Нью-Джерси: Prentice Hall, 1990, стр. 811–812
- ↑ Пол Фостер, «Игнатий Антиохийский», в книге Григория и Такетта (редакторы), (2005), « Восприятие Нового Завета в апостольских отцах» , OUP, стр.185
- ^ Майкл У. Холмс, в Грегори и Такетт (ред.), (2005), Восприятие Нового Завета в Апостольских отцах , OUP, p.226
- ^ «Ориген на каноне» .
- ↑ См. Сочинения Евсевия, Апостольские постановления и т. Д.
- ↑ RE Heine, (2000), «В поисках комментария Оригена к Филимону», Harvard Theological Review 93 (2000), стр. 117–133
- ^ "Рецензия на книгу Барта Эрмана" Forged: Writing in the Name of God "... - Risen Jesus, Inc." . Воскресший Иисус, Inc .
- ↑ Джонсон, Люк Тимоти (2001), «Первое и второе письма к Тимофею: новый перевод с введением и комментарием», Якорная Библия, ISBN 0-385-48422-4 , стр.91
- ↑ IH Marshall и PH Towner, (1999), The Pastoral Epistles ( International Critical Commentary ; Edinburgh: T&T Clark), p. 3, ISBN 0-567-08661-5
- ↑ Ириней , Против ересей 3.3.3
- ^ Рист, Мартин (1942). «Псевдоэпиграфические опровержения маркионизма». Журнал религии . Чикаго: Издательство Чикагского университета. 22 (1 (январь 1942 г.)): 39–62.
- ^ Нокс, Джон (1942). Маркион и Новый Завет: очерк ранней истории канона . Чикаго: Издательство Чикагского университета. С. 74–75. ISBN 978-0404161835.
- ^ Хоффман, Р. Джозеф (1984). Маркион: О восстановлении христианства . Чико, Калифорния: Scholars Press. стр. 281ff. ISBN 0-89130-638-2.
- ^ BeDuhn, Джейсон . "Новый Маркион" (PDF) . Форум . 3 (осень 2015): 165 п. 3.
- ^ Гарнак, Адольф (1921). Маркион: Евангелие чужого Бога . Перевод Стили, Джона Э .; Бирма, Лайл Д. Гранд-Рапидс: Бейкер. ISBN 978-1-55635-703-9.
- ^ См., Например, JJ Clabeaux, Потерянное издание посланий Павла: переоценка текста Свода Павла, засвидетельствованная Маркионом (Католическая библейская ежеквартальная монография, серия 21; Вашингтон, округ Колумбия: Католическая библейская ассоциация, 1989 г.
Внешние ссылки
- Тексты в Википедии:
- « Послания к Тимофею и Титу (пастырские) ». Католическая энциклопедия . 16 . 1913 г.
- Моффатт, Джеймс (1911). « Тимофею, послание второе к ». Британская энциклопедия . 26 (11-е изд.). С. 993–994.
- Кальвин, Иоанн (1556 [1-2 Тим]; 1549 [Тит]). Комментарий к 1-2 Тимофею и Титу .
- PastoralEpistles.com , академический блог, посвященный текущим исследованиям в письмах:
- Бумгарднер, Чарльз (2016). «Письма Павла Тимофею и Титу: обзор литературы (2009-2015)»
- Клинкер-Де Клерк, Мириам (2008). «Пасторские послания: подлинные сочинения Павла»
- Ранние христианские сочинения :
- 1-е послание к Тимофею
- 2-е послание к Тимофею
- Тит
- Пасторские послания :