Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Пир Султан Абдал

Пир Султан Абдал (ок. 1480–1550) был турецким поэтом- алевитом , чей прямой и ясный язык, а также богатство его воображения и красота его стихов привели его к любви среди турецкого народа . Пир Султан Абдал отражал социальную, культурную и религиозную жизнь народа; он был гуманистом и писал о Боге , исламе , пророке Мухаммеде , имаме Али , двенадцати имамах , сопротивлении, любви и мире. Он также восстал против авторитарного правления, которое привело его к проблемам с османским истеблишментом.

Истоки [ править ]

Этническое происхождение Пира Султана Абдала - турок [ необходима цитата ] , его стихи были на турецком языке, и он происходил из Сиваса, который в основном населен этническими турками. Хотя некоторые исследователи считают, что «Пир Султан» был не только тем в Сивасе , который восстал против государства и был повешен за свои религиозные убеждения по приказу Хызыра Паши . Большую часть информации о нем и его эпохе мы находим в его стихах, которые показывают, что он был образован, образован и интеллектуален. Пир Султан Абдал был алевитом , его ранние работы посвящены лирическим и пасторальным темам, а также гностикам.подход, который он принял. Он раскритиковал некоторых османских губернаторов, в частности Хизир-пашу, правившего регионом, и его несправедливых офицеров.

Его стихи и призывы к правам и свободам крестьянского народа вскоре получили широкую поддержку в массах, которые поддерживали эти идеалы. В результате его повесил Хизир-паша.

Но традиции его поэзии и его борьбы сохранились до наших дней. Его стихи исполнялись народными певцами в сопровождении баглама , или саза, на протяжении веков. Сегодня в современной Турции баглама - один из самых любимых народных инструментов, чрезвычайно популярный и широко используемый.

Многие поэты приобрели его имя, чтобы сохранить «голос Пир Султана». По словам историков литературы, было по крайней мере шесть других поэтов с таким же именем.

Поэзия [ править ]

Стихотворение 1 [ править ]

Одно из оригинальных и настоящих отслеживаемых стихотворений Пир Султана, которое было представлено в ЮНЕСКО, начинается (переведено) следующим образом:

в это место собраний, хвала
его существованию, который
пробудил нас в безжизненных, опечаленных телах,
существование его, кто одел нас,

любимый Али, любящий творец Али,
поверил Али, несущий жизнь Али,
мой хозяин - шах Ибрагим Вели
хвала быть сущностью существования

Стихотворение 2 [ править ]

Dostun en güzeli bahçesine bir hoyrat girmiş (В сад моей любви пришло зло, громче)
Korudur hey benli dilber korudur ( Кусты теперь лежат там, моя прекрасная, кусты лежат)
Gülünü dererken dalını kırmış ( Собирая розы, он сломали их стебли, чтобы
вылепить их) Kurudur hey benli dilber kurudur (Все они сухие, моя прекрасная, все они сухие.)

Şu meydanda serilidir postumuz (Мы раскинули нашу молитвенную укрытие по всему этому месту)
ok şükür Mevlâ'ya gördük dostumuz (Мы видели нашего самого дорогого Святому Богу в благодати)
Bir gün kara toprak bürür üstümüz (Однажды все мы будем
войдите в объятия земли) Çürütür hey benli dilber çürütür. (Мы разлагаемся, моя прекрасная, разлагаемся.)

Kendisi okur da kendisi yazar (Сам Бог читает судьбу, Сам он
пишет ) Hak hilâl kaşına eylemiş nazar (Он закрыл серповидные ресницы ее прекрасных глаз)
Senin akranların cennette gezer (Ваши сверстники сейчас гуляют с вами в раю)
Hürüdür hey benli dilber hürüdür. ( Они гурии , моя прекрасная, гури, моя прекрасная.)

Hangi dinde isen ona tapayım (Каким бы ни было ваше кредо, я буду обожать его и буду молиться)
Yarın mahşer günü bile kopayım (Чтобы вместе с вами
проснуться в Судный день) Eğil bir yol ak gerdandan öpeyim (Поднимитесь еще раз, чтобы поцеловать свое прекрасное горло что я могу)
Beri dur hey benli dilber beri dur. (Не пропускайте еще один трис, моя прекрасная, не проходите мимо.)

Пыр Султан Абдалим башиндан башлар (Я Пир Султан Абдал, я начинаю с самого начала)
Ийисини йер де кемини ташлар, питаю свою душу лучшим и презираю худшее)
Бин çiçekten bir kovana bal işler (Я бассейн меда от тысячи цветков до одной соты, пока не лопнет)

Арыдыр, эй, Бенли дилбер арыдыр. (Я пчела, моя прекрасная, пчела - это я) [1]

Наследие [ править ]

Пир Султан придерживался традиционного стиля народной литературы. Выдающаяся характеристика его стихов, использование разговорного языка, острый и ясный стиль до сих пор преобладают в фольклорной поэзии. Он также оказал большое влияние на поэтов современной Турции в республиканскую эпоху и сегодня является любимой фигурой.

См. Также [ править ]

  • Ашик
  • Алеви
  • Гызылбаш

Ссылки [ править ]

  1. ^ [1]