QD-Š - это триконсонантный семитский корень, означающий « священный, святой », происходящий от концепции,лежащейв основе древней семитской религии . От основного словесного значения «освящать, очищать» оно могло использоваться как прилагательное, означающее «святой», или как существительное, относящееся к «святилищу, священному объекту, священному персоналу». [1]
Корень отображается как qd-š ( финикийский 𐤒-𐤃-𐤔 , иврит ק-ד-ש ) на северо-западном семитском языке и как qds ( арабский : ق-د-س ) в центральном и южном семитском . В аккадских текстах спряжение глагола от этого корня означает «очищать, очищать». [1] [2]
Ханаанская религия
Это использовалось таким образом в угаритском языке , например, в словах qidšu (что означает «святое место» или «часовня») и qad (i) šu (что означает «освященный дар» или «культовый персонал»). [1] В некоторых угаритских текстах qdš используется как божественный эпитет . Например, боги называются «сыновьями святости» или «святыми» ( bn qdš ), а в Угаритской легенде о Керете герой описывается как «сын Эля и потомок Доброжелательного. Один и qdš ». [1] [3]
Уильям Фоксвелл Олбрайт считал, что Кудшу (что означает «святость») было обычным ханаанским названием богини Ашеры , а ученик Олбрайта Фрэнк Мур Кросс утверждал, что qdš использовалось как божественный эпитет как для Ашеры, так и для угаритской богини Атират . [1] [4] [5] Джоанна Стаки утверждает, что она могла быть божеством сама по себе. [6]
Изображения богини в надписях из династического Египта , считающейся ханаанской, поскольку ее называют Кдш (часто транслитерируемой на английском языке как Кедеша, Кудшу или Кетеш ), изображают обнаженную женщину с вьющимися волосами и поднятыми руками, несущими лилии и змеи . [4] [7] Qdš также изображена в пантеоне богов в Мемфисе, Египет, возможно, указывая на поклонение ей как независимому божеству там. [7] Слово qdš также встречается в таблицах Пирги , финикийском тексте, найденном в Италии и датируемом 500 годом до нашей эры. [8]
иврит
Позже слово «кудшу» использовалось в еврейском арамейском для обозначения Бога . [4]
Слова, образованные от корня qdš, встречаются в еврейской Библии около 830 раз . [9] [10] Его использование в еврейской Библии вызывает идеи отделения от мирского и близости к Другому Богу, в то время как в небиблейских семитских текстах недавние интерпретации его значения связывают его с идеями посвящения , принадлежности и очищения. . [ требуется разъяснение ] [11]
Язык иврит называется «Святой язык» ( иврит : לשון הקודש «Lashon ГаКодеш») в иудаизме. Кроме того, на иврите Святой Храм в Иерусалиме называется Бейт-Хамикдаш ( בית המקדש , «святой дом») и Ир Ха-Кодеш ( עיר הקודש , «Город Святого»), причем последние один из десятков еврейских имен для Иерусалима .
Три богословских термина, происходящие от этого корня: кидуш , означающий освящение субботы или праздника с благословением над вином перед ужином и полуденной трапезой, каддиш , который является молитвой освящения и молитвой скорбящего, и кедуша, который является ответным. раздел читательского повторения Амиды .
Кедешах ( קדשה ) - это слово, образованное от корня QD-Š, который используется в еврейской Библии для описания определенного вида женщин. Исторически это считалось священной проституткой в храмовом культе плодородия. Однако современные исследования показали, что доказательства этого крайне незначительны. Современные ученые подвергли серьезной критике распространенное мнение о том, что любая культура Средиземноморья и Древнего Ближнего Востока когда-либо практиковала священную проституцию. [12] [13] Майер Грубер (1986) предположил, что использование этого слова отражает более примитивное базовое значение в корне QD-Š слова «отделен», отсюда «та, кто отделен для сексуальных услуг, проститутка». [14] [15] Но эта интерпретация корня обычно не использовалась. [16] : 4,20 [17] Вопрос о том, как слово с корнем, означающим «посвященный», очевидно, стало ассоциироваться с обычной проституцией [18], продолжает оставаться темой продолжающихся дискуссий. [16]
Два разных слова, описывающих места в еврейской Библии, используют этот корень. Один из них - Кедеш , что означает ханаанскую деревню, впервые описанную в книге Иисуса Навина 20: 7, а затем в 4 Царств 15:29 . Другой - Кадес , место на юге древнего Израиля , упомянутое в Числах 13:26 и Второзаконии 2:14 .
Иврит [Примечание] | Транслитерация | Лексическая категория | Пол | Определение |
---|---|---|---|---|
קֹדֶשׁ | кодеш | существительное | мужской | святость |
קִדֵּשׁ | qiddesh | глагол | освящать; сделать кидуш | |
נתקדש | ниткадеш | ( Талмуд ) быть обрученным, жениться | ||
מִקְדָּשׁ | микдаш | существительное | мужской | храм |
מְקֻדָּשׁ | m'qudash | прилагательное | святой, священный, освященный | |
מֻקְדָּשׁ | мукдаш | преданный, преданный | ||
קִדּוּשׁ | qidush | существительное | мужской | (Еврейский ритуал) Кидуш |
קַדִּישׁ | Кадиш | (Еврейский ритуал) Кадиш | ||
קְדֻשָּׁה | q'dusha | женский | святость, чистота, святость; (Еврейский ритуал) Кедуша | |
קָדֵשׁ | Кадеш | мужской | (языческий ритуал) мужского культового функционера; позже считается мужчиной-проституткой | |
קְדֵשָׁה | qdesha | женский | означает «спорный», описывает культовую проститутку или другого культового функционера | |
קֶדֶשׁ | Кедеш | ( Ханаанская деревня) Кедеш | ||
קָדֵשׁ | Кадеш | (Место на юге Древнего Израиля ) Кадеш |
арабский
Глагольная форма QDS на арабском языке ( qadus ) означает «быть святым» или «быть чистым, непорочным». [19] [20] Кудс может использоваться как существительное для обозначения «рай» или как прилагательное, означающее «чистота» или «святость». [20] Определенная форма существительного, аль-Кудс ( арабский : القدس , «святой»), является наиболее распространенным из семнадцати арабских названий Иерусалима и происходит от арамейского слова, означающего «храм» ( qōdšā ). [21] [22] турецкое слово Иерусалима, куда , происходит от арабского имени. [23] Два других названия Иерусалима также происходят от корня QDS: Байт аль-Муккадас («священный дом») и Байт аль-Макдис . [19] [22] [23] Более обширная территория вокруг Иерусалима или Святой Земли упоминается на арабском языке и в исламских источниках как ал ард аль-мукаддаса (также Билад аль-Мукаддаса ), так как она полна святынь и связи с пророками и святыми. [19] [24] христианская Библия известен в арабском языке как аль-Китаб аль-Мукаддас . [24] Мукаддас на арабском языке означает не только «святой» и «священный», но также «освященный, освященный, посвященный, освященный». [24]
Аль-Кудс также появляется на арабском языке как часть фразы , относящейся к Святому Духу , Rú lu 'l-Quds (или Rūḥu' l'Qudus ), где Ruh означает «дух». [25] Эта фраза встречается в Коране несколько раз, где, как считается, в некоторых случаях относится к ангелу Гавриилу . [26]
Концепция Рузу ль-Кудс также подробно обсуждается суфийским мистиком Абд аль-Каримом аль-Джили , который далее различает две другие концепции, происходящие от арабского корня QDS : qudsi («святой») и aqdasi. («Святейший»). [25] кудси это тот , кто «нескончаемо рассматривает Божественное сознание Сирр [„секретный“], который является его происхождение» и «освещенного» им, в то время как aqdasi ( «самый святой один») это тот , кто на самом деле объединяет с этой Сущностью. [25]
Кудси также используется в арабском языке для обозначения иерусалимца или уроженца / жителя Иерусалима. [27] Он и его производные, такие как Макдиси и аль-Мукаддаси, используются в арабских фамилиях или в качестве апеллятивов, присваиваемых тем, кто приехал из Иерусалима или живет в Иерусалиме.
Религиозные термины Хадис Кудси («священный хадис ») и Тафсир Кудси («священный комментарий») также включают кудси , хотя в данном случае оно используется как прилагательное, а не как существительное или местоимение. Тафсир Кудси - это форма комментария Корана, в то время как Хадис Кудси относится к «высказываниям Бога через Пророка », таким образом, имея статус выше, чем хадисы в целом, хотя и ниже, чем у Корана . [28]
Другие производные от QDS на арабском языке включают qudus , что означает «чистота», «святость», «святой» или «святой», и qadas , что используется для обозначения «маленькой чаши или тарелки», часто используемых для подношения подношений. на святых местах. [20] Таккадус означает «очищать, освящать, посвящать Богу», таккадус означает « очищаться , освящаться, освящаться», а таккадус означает «играть святым». Истикдас означает «считать святым». [20]
Смотрите также
- Аль-Кудс (значения)
- Битва при Кадеше
- Брис Кодеш
- Кампания Кадеша
- Кадош
- Китаб-и-Агдас
- Кодеш Хакодашим
- Кадас
- Кадеш (значения)
- Сифрей Кодеш
Рекомендации
- ^ a b c d e van der Toorn et al., 1999, стр. 415.
- ^ Боттервек, Г. Йоханнес; Ринггрен, Хельмер; Fabry, Heinz-Josef (1974), Богословский словарь Ветхого Завета , Wm. Б. Эрдманс Паблишинг, стр. 525, ISBN 0-8028-2336-X[ нужен лучший источник ]
- ^ Кёлер, Людвиг; Баумгартнер, Вальтер; Ричардсон, Мервин Эдвин Джон; Штамм, Иоганн Якоб (1994), Древнееврейский и арамейский лексикон Ветхого Завета , т. 3 , Э. Дж. Брилл, стр. 1076
- ^ а б в Олбрайт, 1990, стр. 121–122.
- Перейти ↑ Hadley, 2000, p. 49.
- ^ Johanna Стаки (2007), "Святое Один" , MatriFocus , извлекаться 2008-11-18
- ^ a b van der Toorn, et al., 1999, стр. 416.
- ^ Азизе, Джозеф (2005), Финикийское солнечное богословие: исследование финикийского мнения о Солнце, найденное в гимне Юлиана королю Гелиосу , Gorgias Press LLC, стр. 184, ISBN 1-59333-210-6
- ^ Бейлз, Норман (1991), Он умер, чтобы сделать людей святыми , College Press, стр. 48, ISBN 0-89900-271-4[ нужен лучший источник ]
- ^ Йоостен, 1996, стр. 123.
- ^ Дайсс, Люсьен ; Бертон, Джейн М.-А .; Моллой, Дональд (1996), Видения литургии и музыки для нового века , Liturgical Press, стр. 81 , ISBN 0-8146-2298-4
- ^ Будин, S, Миф о священной проституции в древности , Cambridge University Press, 2008
- ^ Бирд, М. и Хендерсон, Дж., «С этим телом я поклоняюсь тебе»: Священная проституция в древности , гендер и тело в Древнем Средиземноморье, изд. М. Вайк, 56–79, 1998 г.
- ^ Mayer Gruber, Hebrew Qedesha и ее Кананит и аккадские когнаты , Угарит-Forshungen 18 (1986) 133-148, (магнезия. В Mayer Gruber, Материнство Бога и другие исследований , Южная Флорида исследований в истории иудаизма, 57, 1992)
- ^ Давидового Glatt-Гилад, «Qedeshah», в Берлине, Адель, изд., Оксфордский словарь еврейской религии . Oxford University Press, 1997/2011
- ^ а б ДеГрадо, Джесси (2018). «Кадеша в Осии 4:14: укладывание (мифа) священной проститутки в постель» . Vetus Testamentum . 68 (1): 8–40. DOI : 10.1163 / 15685330-12341300 .
- ^ Вестенхольц, Джоан Гудник. Тамар, Кедеша, Кадишту и Священная проституция в Месопотамии. Гарвардское богословское обозрение, т. 82, нет. 3, 1989, стр. 245–265., JSTOR 1510077 .
- ↑ В частности, в контексте Бытия 38: 15-24 . В стихах 15 и 24 Фамарь считается зоной , блудницей или распутной женщиной; в стихе 21 она рассматривается как кедеша .
- ^ а б в Хилленбранд, Кэрол (2000), Крестовые походы: исламские перспективы , Рутледж, стр. 301, ISBN 0-415-92914-8
- ^ а б в г Стейнгасс, Фрэнсис (1993), Арабско-английский словарь , Asian Educational Services, стр. 823, ISBN 81-206-0855-0
- ^ Каплони, Андреас (2002), Харам Иерусалима, 324-1099: Храм, Пятничная мечеть, Зона духовной силы , Франц Штайнер Верлаг, стр. 218, ISBN 3-515-07901-7
- ^ а б Бинц, Стивен Дж. (2005), Иерусалим, Святой город , двадцать третьи публикации, стр. 2 , ISBN 1-58595-365-2
- ^ а б Room, Адриан (2003), Топонимы мира: происхождение и значения названий более 5000 природных объектов, стран, столиц, территорий, городов и исторических мест , McFarland, p. 171, ISBN 0-7864-1814-1
- ^ а б в Таллис, Раймонд ; Неттон, Ян Ричард (2006), Ислам, христианство и традиции: сравнительное исследование , Edinburgh University Press, стр. 100–101, ISBN 0-7486-2392-2
- ^ а б в Николсон, Рейнольд Аллейн (1978), Исследования исламского мистицизма , Routledge, стр. 108–110, ISBN 0-7007-0278-4
- ^ Хьюз, Томас Патрик; Хьюз, Патрик (1996), Словарь ислама: циклопедия доктрин, обрядов, церемоний и обычаев, вместе с техническими и теологическими терминами мусульманской религии , Азиатские образовательные службы, стр. 133, ISBN 81-206-0672-8
- ^ Элихай, Дж. (2004), Словарь оливкового дерева: транслитерированный словарь разговорного восточного арабского (палестинского) , Kidron Publishing, стр. 435, ISBN 0-9759726-0-X
- ^ Глассе и Смит, 2001, стр. 383.
Библиография
- Олбрайт, Уильям Фоксвелл (1990), Яхве и боги Ханаана: исторический анализ двух противоположных вер , EISENBRAUNS, ISBN 0-931464-01-3
- Бекинг, Боб; Дейкстра, Мейндерт; Вризен, Карел Дж. Х. (2001), Только один Бог ?: Монотеизм в Древнем Израиле и почитание богини Ашеры , Международная издательская группа Continuum, ISBN 1-84127-199-3
- Глассе, Сирил; Смит, Хьюстон (2001), Новая энциклопедия ислама: пересмотренное издание Краткой энциклопедии ислама , AltaMira Press, ISBN 0-7591-0189-2
- Хэдли, Джудит М. (2000), Культ Ашеры в Древнем Израиле и Иудее: свидетельства существования еврейской богини , Cambridge University Press , ISBN 0-521-66235-4
- van der Toorn, K .; Бекинг, Боб; ван дер Хорст , Питер Виллем (1999), Словарь божеств и демонов в Библии , Wm. Б. Эрдманс Паблишинг, ISBN 0-8028-2491-9