Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ротацизма ( / г oʊ т ə с ɪ г əm / ) [1] или rhotacization является изменение звука , которое преобразует одну согласную (обычно звонкий альвеолярные согласные : / г / , / д / , / л / , или / п / ) на ротический согласный в определенной среде. Самым распространенным может быть от / z / до / r / . [2] Когда диалект или член языковой семьи сопротивляется изменению и сохраняет / z /звук, это иногда называют зетацизмом .

Термин происходит от греческой буквы ро , обозначающей / р / .

Албанский [ править ]

Южные, тоскские диалекты, основа стандартного албанского , изменились с / n / на / r / , а северные, гегские диалекты - нет: [2]

  • zëri vs. zâni 'голос'
  • gjuri vs. gjuni 'колено'
  • Shqipëria против Shqypnia «Албания»
  • i gëzuar vs. i gëzuem "веселый"
  • я третур против я третун 'проиграл'
  • i qeshur vs. i qeshun "улыбается"
  • këputur vs. këputun 'сломанный'
  • я prekur vs. я prekun 'тронул'
  • я привычка против того, что я привыкла 'поражена'
  • Арберия против Арбении 'Албания' (старое название страны)
  • i djegur vs. i djegun 'сгорел'
  • i dehur vs. i dehun "пьяный"
  • i pjekur vs. i pjekun "запеченный"
  • druri vs. druni 'дерево'
  • bëra vs. bona 'did'
  • vura против vuna «пут»
  • зура против зуны 'пойманный'
  • pluhur vs. pluhun 'пыль'
  • я lumtur против я lumtun 'счастливый'
  • дашури против дашни 'любовь'

Арамейский [ править ]

В арамейском , прасемитский п изменен г в нескольких словах:

  • bar "сын" по сравнению с ивритом בֵן ben (от протосемитского * bnu )
  • trên и tartên - «два» (мужской и женский род соответственно) по сравнению с демотическим арабским tnēn и tintēn , от протосемитских * naimi и * nataimi . Сравните также Aramic tinyânâ «второй», без сдвига.

Баскский [ править ]

Аквитанский * l изменился на букву r между гласными в баскском языке . [3] Это можно наблюдать в словах, заимствованных из латыни; например, латинское caelum (что означает «небо, небеса») на баскском языке превратилось в zeru ( caelum > celu > zeru ; сравните cielo на испанском языке). Оригинальное l сохранилось в диалекте Souletin : caelum > celu > zelü .

Финский [ править ]

Западные диалекты финского языка характеризуются произношением / r / или / ɾ / согласного, написанного d в стандартном финском kahden kesken-kahren kesken (два вместе = один на один). [ необходим пример ] Восстановленное старое произношение - * ð .

Гойдельские языки [ править ]

В Manx , гэльский и некоторых диалектах ирландского , A / кп / кластер переросла / кр / , часто с назализация следующего гласного, как в гэльский КННК [krɔxk] «холм». [2]

Германские языки [ править ]

Все сохранившиеся германские языки , которые являются членами северных и западных германских семейств , изменили / z / на / r / , что подразумевает более приближенный родический согласный в протогерманском языке . [4] Некоторые языки позже изменили все формы на r , но готский , вымерший восточно-германский язык , не подвергся ротацизму.

Обратите внимание, что современные немецкие формы выровняли ротический согласный до форм, в которых его изначально не было. Однако исходное звучание все еще можно увидеть в некоторых существительных, таких как Wesen , «быть» (от того же корня, что и war / waren ) и Verlust , «потеря» (от того же корня, что и verlieren / verloren ).

Из-за наличия слов, которые не подверглись ротацизации от того же корня, что и те, которые прошли, результат процесса остается видимым в нескольких современных английских парах слов:

  • есть и есть (PGmc. * isti vs * izi )
  • сравнительная и превосходная суффиксы -er и -est (PGMC. * -izô против * -istaz ) и производные слова , такие как более и наиболее ( * maizô против * maistaz ), лучше и лучше ( * batizô против * batistaz ), и т.д.
  • подняться и сзади (как в «воспитывать»;. PGMC * rīsaną против * raizijaną )
  • потери и заброшенный (PGMC. * LUSA против * fraluzanaz )

Английский [ править ]

Интервокальный / т / и / d / обычно мутируют в [ɾ] в большинстве акцентов Северной Америки и австралийском английском и некоторых акцентах ирландского английского языка и английском английском языка , [6] процесс , известный как постукивая или менее точно , как хлопает : [7 ] получил много / gɒtə lɒtə / становится [gɒɾə lɒɾə] . Контраст обычно поддерживается с помощью / r / , а звук [ɾ] редко воспринимается как / r /. [2]

Немецкий [ править ]

В центральнонемецких диалектах, особенно в рейнских франконских и гессенских , / d / часто понимается как [ɾ] в интервокальной позиции. Изменение также происходит в мекленбургских диалектах . Сравните Borrem (центральный гессен) и Boden (стандартный немецкий).

Курсивные языки [ править ]

Латинский [ править ]

Отражая очень регулярные изменения в доклассической латыни , интервокальный / s / на древнелатинском языке , который, как предполагается, произносился [ z ] , неизменно становился r , в результате чего возникали такие пары:

  • flōs nom - flōr em acc ( стар. латынь flōs em )
  • genus nom - gener is gen (от * генов es , ср. санскритские janasas )
  • rbus , [8] rōbus tus - rōbur , cor rōbor āre (глагол от * con robos есть )
  • jūs tus - de jūr e (от de jous e )
  • es t - er ō (от es ō )

Интервокальные s в классической латыни предполагают либо заимствование ( rōsa ), либо сокращение более раннего ss после долгой гласной или дифтонга ( pausa < paussa , vīsum < * vīssum < * weid-tom ). Буква s сохранялась изначально ( перегородка ) и, наконец, в группах согласных.

Старые латинские Honos стали честь в позднем латинском по аналогии с rhotacised форм в других случаях , например, родительный, дательный и винительный HONORIS , honori , является почетным . [9]

Другая формой ротацизма на латыни была диссимиляцией из г в г перед другим д и диссимиляцией л к г до другого л , в результате чего пара , такие как эти:

  • Medi нас - Meri Dies (вместо * Medi -diēs )
  • caelu m - caer uleus (вместо * cael -uleus )

Явление отметили сами римляне:

Во многих словах, в которых древние говорили s , они позже сказали r ... foedesum foederum, plusima plurima, meliosem meliorem, asenam arenam

-  Varro , De lingua Latina , VII, 26, In multis verbis, in quo antiqui dicebant s , postea dicunt r ... foedesum foederum, plusima plurima, meliosem meliorem, asenam arenam

Неаполитанский [ править ]

В неаполитанском языке ротацизм влияет на слова, этимологически содержащие интервокальный или начальный / d / .

  • LAT. СТОМАТОЛОГИЯ (M) > Неап. денте [ˈRɛndə] "зуб"
  • LAT. ПЕДЕ (M) > Неап. пере [ˈPɛːrə] "нога"

Португальский и галисийский [ править ]

В галисийско-португальском языке ротацизм произошел от / l / до / r / , в основном в кластерах согласных, оканчивающихся на / l /, например, в словах obrigado , «спасибо» (первоначально от «обязан [в благородном служении моему господину]») ; прайя , «пляж»; прато , «тарелка» или «блюдо»; Branco , «белый»; Prazer / Pracer , "удовольствие"; прача / праза , "квадрат". Сравните испанское обязательство (обязано), playa, plato, blanco, placer, plaza от латинских declatus, plagia, platus,бланкус (германское происхождение),место (глагол), плато .

В современном бразильском португальском языке ротацизм / l / в слоговой коде характерен для диалекта Caipira . Дальнейший ротацизм в общенациональном народном языке включает planta , «растение», as [ˈpɾɐ̃tɐ] , лава , « лава », as / ˈlarvɐ / (затем гомофонный с личинкой , червем / личинкой), lagarto , «ящерица», as [laʁˈɡaʁtu] ( в диалектах с гортанной кодой r вместо нажатия ) и advogado , «юрист», as [ɐ̞de̞vo̞ʁˈɡadu]. Нестандартные модели в значительной степени маргинализируются, а ротацизм рассматривается как признак патологии речевого языка или неграмотности.

Романеско итальянский [ править ]

Ротацизма, в Romanesco , сдвигает л к т перед согласной, как и некоторые андалусских диалектов испанского. Таким образом, латинское altus (высокий) в итальянском означает альт, а в романеско - арто . Ротакизм имел место, когда l предшествовала согласная, как в слове ingrese (английский), но современная речь утратила эту характеристику.

Другим изменением, связанным с r, было сокращение удвоенного rr , что не является ротацизмом. Итальянские errore , guerra и marrone «ошибка», «война», «коричневый» становятся erore , guera и marone .

Румынский [ править ]

В румынском языке ротацизм сместил интервокальный l на r и n на r .

Таким образом, латинское caelum 'небо; небо »стало румынским cer , латинским fenestra « окно »румынским fereastră и латинским felicitas « счастье »румынским fericire .

Некоторые северные румынские диалекты и истро-румынский также изменили все интервокальные [n] на [ɾ] в словах латинского происхождения. [10] Например, латинский бонус превратился в истро-румынский бур : сравните со стандартным дако-румынским булочкой .

Другие языки [ править ]

Ротацизм ( mola > mora , filum > fir , sal > sare ) существует в галло-италийских языках, а также в ломбардском , западном, ломбардском , альпийском и лигурийском языках .

В Умбрии , но не Oscan , картавость интервокальных с произошло как в латинском. [11]

Сицилийский [ править ]

Ротацизм особенно распространен на острове Сицилия , но почти полностью отсутствует у сицилийских разновидностей материка ( Калабрезе и Салентино ). Он влияет на интервокальный и начальный / d / : cura от латинского caudam , peri от латинского pedem , 'reci от латинского decem .

Испанский [ править ]

В андалузском испанском , особенно в Севилье , в конце слога перед другим согласным буква l заменяется на r : Huerva для Huelva . Обратное происходит в карибском испанском : Puelto Rico для Пуэрто-Рико ( ламбдацизм ).

Санскрит [ править ]

На санскрите слова, оканчивающиеся на -s (- สฺ), отличные от -as ([เสียง อะ] + สฺ), превращаются в -r (- รฺ) в сандхи с звонким согласным :

  • naus (น อุ สฺ) (перед p , t , k ) против naur bharati (น อุ รฺ ภร ติ)
  • agnis (อ คฺ นิ สฺ) (перед p , t , k ) vs agnir mata (อ คฺ นิ รฺ ม ต)

Это не совсем ротацизм, поскольку r и s тогда просто аллофоны .

Южнославянские языки [ править ]

(Этот раздел основан на трактовке Гринберга 1999. [12] )

В некоторых южнославянских языках ротацизм иногда меняет звонкий небный фрикативный звук [] на зубной или альвеолярный звук или трель [r] между гласными:

  • moreš ( словенский , диалектный сербохорватский ) 'ты можешь' из более раннего možešь
  • кдор (словенский) от более раннего kъto-že

Начало изменения засвидетельствовано в рукописях Фрайзинга X века нашей эры, которые показывают как архаизм ( ise 'which' <* jь-že ), так и новаторство ( tere 'также' <* te-že ). Сдвиг также в отдельных лексических единицах в болгарских диалектах , дорде «до» (<* делать-ZE-ДЭ ) и Македонский , сеѓер (архаичный: «всегда»). Однако результаты звукового изменения в значительной степени были отменены лексической заменой в диалектах в Сербии и Боснии с 14 века.

Диалекты в Хорватии и Словении сохранили больше лексических единиц с изменением и даже имеют расширенные грамматические маркеры в -r из многих источников, которые формально слились с ротическими формами, возникшими в результате изменения звука: словенский диалект nocor 'сегодня вечером' (<* not'ь-sь-ǫ- + -r- ) по образцу večer 'вечер' (<* večerъ ). Разворот изменения проявляется в диалектах в Сербии , в которой -r- формант систематически удалены: сербский Вече «вечер».

См. Также [ править ]

  • Лямбдацизм , родственное условие или фонетический сдвиг в отношении звука / l /

Ссылки [ править ]

  1. ^ «Американский английский словарь: определение ротацизма» . Коллинз . Проверено 13 декабря 2013 года .
  2. ^ a b c d Кэтфорд (2001 : 178)
  3. ^ Траск, Р. Ларри (2008), Уиллер, Макс У. (редактор), Исторический словарь баскского языка (PDF) , Университет Эссекса, стр. 29 , получено 22 января 2011 г.
  4. ^ Кэтфорд (2001 : 179)
  5. ^ D. Hofmann, AT Popkema, Altfriesisches Handwörterbuch (Heidelberg 2008).
  6. ^ Харрис, Джон (1994). Английская звуковая структура . Блэквелл. п. 121 . ISBN 0-631-18741-3.
  7. ^ Ladefoged, Питер (2006). Курс фонетики . Томсон. С.  171–3 . ISBN 978-1-4130-0688-9.
  8. ^ robus 1 ; рубур . Чарльтон Т. Льюис и Чарльз Шорт. Латинский словарь по проекту Персей .
  9. ^ Malte Rosemeyer (15 апреля 2014). Вспомогательный отбор на испанском языке: градиент, постепенность и сохранение . Издательская компания Джона Бенджамина. п. 81. ISBN 978-90-272-7040-5.
  10. ^ Nandris (1963 : 255-258)
  11. Бак, Карл Дарлинг. 1904. Грамматика Оскана и Умбрии: с собранием надписей и глоссарием.
  12. ^ Гринберг (1999)

Библиография [ править ]

  • Катфорд, JC (2001), «О Rs, ротацизме и палеофонии», Журнал Международной фонетической ассоциации , 31 (2): 171–185, DOI : 10.1017 / S0025100301002018
  • Кроули, Терри (1997). Введение в историческую лингвистику (3-е изд.). Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780195583786.
  • Гринберг, Марк Л. (1999), «Множественная причинность в распространении и обращении звукового изменения: ротацизм в южнославянском», Slovenski Jezik / Slovene Linguistics Studies , 2 : 63–76 http://hdl.handle.net/ 1808/803
  • Нандрис, O (1963), Phonétique Historique du Roumain , Париж: Klincksiek