Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ша Вуцзин (沙 悟净 Shā Wùjìng) - один из трех учеников буддийского паломника Тан Саньзана в романе XVI века « Путешествие на Запад», написанном У Чэнъэном из династии Мин , хотя версии его персонажа появились еще до романа Мин. . В исходном романе его прошлое наименее развито среди паломников, и он меньше всего способствует их усилиям.

Имена [ править ]

Персонажа зовут Сэнд или Сэнди, и в английских версиях истории его часто называют « водяным буйволом » из-за его низкого интеллекта. Его буддийское имя «Ша Вуцзин», данное ему бодхисаттвой Гуаньинь , означает « песок, осознающий чистоту». Его имя переводится на корейском как Sa Oh Jeong , на японский как Sa Gojō , на китайско-вьетнамский как Sa Ng Tịnh . Он также известен как « Монах Ша » ( китайский :沙僧; пиньинь :Ша Сэн ; Sa Tăng на китайско-вьетнамском языке ; Sua Cheng на тайском языке ) или Sha Heshang (沙和尚 разговорный китайский).

Обзор [ править ]

Как и Чжу Бацзе , Уцзин изначально был генералом на Небесах , а точнее генералом, поднимающим занавес (卷大将juǎnlián dàjiàng ). В приступе ярости он уничтожил ценную вазу . Другие источники говорят, что он сделал это непреднамеренно и случайно. Тем не менее, он был наказан Нефритовым Императором , который 800 раз ударил его жезлом и сослал на землю, где он должен был перевоплотиться в ужасного песчаного демона-людоеда. Там он жил в Люша-хэ (流 沙河, «текущая песчаная река » или « зыбучие пески»).-Река "). Каждый день семь летающих мечей, посланных с Небес, наносили ему удар в грудь, а затем возвращались. Ему приходилось жить в реке, чтобы избежать наказания.

Персонаж в Пекинской опере

Внешний вид Вуцзин был ужасен. У него была рыжая борода, и он был частично лысым. Ожерелье из черепов сделало его еще страшнее. Он все еще носил оружие, которое у него было на Небесах, волшебный деревянный посох, созданный Лу Баном . Согласно одной истории, более ранняя группа из девяти монахов, совершавших паломничество на запад за Священными Писаниями, встретила свой конец от рук Уцзина. Не обращая внимания на их мольбы о пощаде, он поглотил их, высосал костный мозг из их костей и бросил их черепа в реку. В отличие от других его жертв, чьи кости опустились на дно реки, черепа монахов плавали. Это очаровывало и восхищало Вуцзина, который натягивал их на веревку и играл с ними, когда ему было скучно.

Позже Гуаньинь, бодхисаттва сострадания, и ее ученик принц Мокша пришли искать могущественных телохранителей, готовясь к путешествию Тан Саньзанга на запад. Она наняла Вуцзина, взамен даровав ему некоторую отсрочку от его страданий. Затем она обратила его в буддизм и дала ему его нынешнее имя Ша Вуцзинь . Его фамилия Ша («песок») была взята из его дома на реке, а его новое имя Wùjìng означает «пробужденный к чистоте» или «осознающий чистоту». Наконец, ему было приказано дождаться монаха, который его позовет. Когда Уцзин действительно встречает Тан Саньцзана, его принимают за врага и атакуют Сунь Укун и Чжу Бацзе.. Гуаньинь вынужден вмешаться ради путешествия.

После того, как недоразумение было прояснено , Уцзин стал третьим учеником Тан Санзанга, который называл его Ша-хешан ( китайский :沙和尚, то есть «песочный священник»; хешанг - буддийский монах или священник, отвечающий за храм; Японский, ошо ). Теперь он был одет в буддийскую мантию паломника , а его ожерелье из черепа превратилось в монаха.один. Во время путешествия на Запад его умение плавать пригодилось. Он всегда носил с собой маленькую тыкву, которую он мог превратить в огромную, чтобы пересекать реки. Уцзин был добрым и послушным человеком, верным своему хозяину. Среди всех троих он, вероятно, был самым вежливым и логичным. В конце путешествия Будда превратил его в архата, известного как Архат с золотым телом ( китайский :金身 羅漢; пиньинь : Jīnshēn luóhàn ).

Как третий ученик, хотя его боевые навыки не так хороши, как у Вуконга или Бацзе, он по-прежнему великий воин, защищающий Тан Саньцзана, и может использовать свой интеллект, а также свою силу, чтобы победить врага. Он знает только 18 форм трансформации, в середине рассказа признает это.

Историческое происхождение [ править ]

Ша Сэно является конечным результатом украшающего сверхъестественной фигуры упоминается в Monk Хуэй Ли ( китайском языке :慧立) счета седьмого века исторического Сюаньцзана называется Daciensi Sanzang Fashi Жуан ( китайский :大慈恩寺三藏法師傳, Жизнеописание Трипитака -мастер Великого монастыря Сиен ). Согласно тексту, Сюаньцзан пролил излишки воды в пустыне возле Дуньхуана . После нескольких дней без жидкости Сюаньцзан увидел сон, в котором высокий дух, владеющий цзи(алебарда) отчитал его за сон в таком важном путешествии, чтобы получить Священные Писания из Индии. Он сразу же проснулся и сел на свою лошадь, которая помчалась в другом направлении, чем он хотел. Наконец они пришли к оазису с зеленой травой и пресной водой. [1]

Джи Тан Sanzang (唐三藏记, запись Тан монах Трипитака), книга даты неизвестна , появляющаяся в японской коллекции 11-го века сказок известной как Jōbodai shū (成菩堤集), утверждает Xuanzang (Tang Sanzang) было дэва волшебным образом доставляла еду и питье в пустыне « Текущие пески» ( люша , 流沙). [2] Составитель Дзёбодай сю объяснил: «Это причина названия« Дух глубинных песков »( Шенша шен , 深 沙 神)». [3] После совершения паломничества в Китай в 838–839 годах японский буддийский монах Дзёгё (常 晓) написал отчет, в котором упоминается легендарный обмен Сюаньцзаном с божеством, а также приравниваетсяШенша шен с царем Вайшраваной , одним из четырех небесных царей буддизма. [4] Следовательно, Тан Саньцзан-цзи, скорее всего, происходит из династии Тан (618–907). В « Дзёбодай сю» также упоминается, что бог явился перед известным китайским буддийским монахом Факсианом (ок. 4 века) во время его паломничества в Индию. Шенша шен говорит ему: «Я проявляюсь в аспекте ярости. Моя голова подобна алой чаше. Мои две руки подобны сетям неба и земли. С моей шеи свисают головы семи демонов. Около моих конечностей восемь. змеи, и две головы демонов, кажется, охватывают мои (нижние) конечности… » [5]

Золотые статуи в городском святилище с колоннами Руа Яй в Супханбури , Таиланд

Благодаря составлению « версии Кодзандзи » (高山 记, 13 век), самого раннего известного издания « Путешествий на Запад», Шенша шен превратился в кровожадного демона, который постоянно ел прошлые реинкарнации Тан Саньзана. Демон говорит ему: «С моей шеи свисают сухие кости, оставшиеся после того, как я дважды прежде пожирал тебя, монах!» [5] Шенша Шен помогает ему пройти через глубокие пески с помощью волшебного золотого моста только после того, как Тан Саньзанг угрожает ему небесным возмездием. [6]

Как видно, полная версия « Путешествия на Запад», анонимно опубликованная в 1592 году, в значительной степени заимствована из сказок о Шэньша шэнь . Персонажу Ша Вуцзин был придан его чудовищный вид и одежда. Черепа девяти буддийских монахов, свисающие с его головы, напоминают как черепа демонов, которые носил дух, так и черепа прошлых воплощений Тан Саньзана, которые носил его гневный двойник из версии Кодзандзи . Его дом в «Реке с текучими песками» ( Liusha he流 沙河) происходит от пустыни « Текущие пески», населенной Шенша шен . Ша Вуцзин также помогает Тан Саньцзану переправиться через реку Текущие пески, привязав его девять черепов к самодельному плоту. [7]

См. Также [ править ]

Карикатуры Чжу Бацзе и Ша Вуцзин на улицах Ляньюньгана
  • Список медиаадаптации "Путешествие на Запад"

Ссылки [ править ]

  1. ^ Дадбридж, Глен. Си-Юй Чи: исследование предшественников китайского романа шестнадцатого века . Кембридж: Cambridge Univ. Press, 1970, с. 18–19.
  2. ^ В первоисточнике написано «Движущиеся пески», но здесь формулировка изменена, чтобы соответствовать тому, что обычно используется в английских переводах сказки. «Движущиеся пески» ( люша , 流沙) были обычным термином для пустынной территории северо-западных территорий Китая (Дадбридж, стр. 19, п. 3).
  3. ^ Дадбридж, стр. 19
  4. ^ Дадбридж, стр. 19-20
  5. ^ a b Дадбридж, стр. 20
  6. ^ Дадбридж, стр. 20-21
  7. ^ Ю, Энтони С. Путешествие на Запад (Том 1). Чикаго: Издательство Чикагского университета, 1980, стр. 440–441.