Кусок говядины был внесен в список жизненно важной статьи 5 уровня в неизвестной теме. Если вы можете его улучшить, сделайте это . Эта статья была оценена как Start-Class . |
WikiProject Еда и напитки | (Номинальный стартовый класс) | |||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Я не уверен, что такое американские правила разделки (каламбур) французского, но «филе-миньон» должно быть «филе-миньон»! - Предшествующий неподписанный комментарий, добавленный 172.56.16.132 ( обсуждение ) 20:14, 23 ноября 2013 г. (UTC) Под ссылками находится более новый документ ЕЭК ООН, чем цитируемый: [1] David.daileyatsrudotedu ( talk ) 23:37, 1 февраля 2016 (UTC)
Brazilian Cuts [ править ]
Раздел Brazilian Cuts кажется неполным и несогласованным по сравнению с соответствующим изображением. Многие пронумерованные элементы на картинке не указаны в описании разрезов, и наоборот. Кроме того, описания вырезок не охватывают последовательно все пронумерованные элементы, что затрудняет сравнение с изображением. SquashEngineer ( обсуждение ) 15:16, 14 марта 2016 (UTC)
Корейский [ править ]
Корейские сокращения упоминаются во вступлении, но не в теле. Можем ли мы добавить это? 78.148.67.136 ( разговорное ) 14:02, 23 апреля 2016 (UTC)
Предполагаемая цитата Маргарет Мид [ править ]
Прохождение:
- Американский культурный антрополог Маргарет Мид написала в Американском антропологическом журнале Американской антропологической ассоциации : «Культуры, которые делят и режут говядину специально для потребления, - это корейцы и племя боди в Восточной Африке. Французы и англичане делают 35 различий в разделке говядины. , 51 отруб для племени боди, в то время как корейцы разделяют говяжьи отрубы на 120 различных частей ».
... был добавлен в номер 354729902 (04:58, 8 апреля 2010 г.). В лучшем случае он ошибочный, в худшем - подделка, и я удалил его в 772065212 (чуть менее 7 лет спустя).
Во-первых, нет никаких других доказательств этой цитаты, нет результатов в Google Книгах, где-либо похожих, и все веб-результаты, ссылающиеся на эту цитату или повторяющие ее, датируются месяцем позже Sinigang na Baka (тушеная говядина в тамаринде) (вторник, 18 мая , 2010).
Во-вторых, журнал Американской антропологической ассоциации является американским антропологом , а не американским антропологическим журналом , что ставит под сомнение его точность.
Изменение было сделано с IP-адреса 193.247.249.39 , который в настоящее время находится в школе гостеприимства École hôtelière de Lausanne (EHL, Швейцария; обратный поиск DNS показывает avconf.ehl.ch). Примерно в то же время в адресе есть и другие правки EHL и корейской культуры, такие как ZE: A и Oh Eun-sun . К счастью, корейский студент в ЕДЗ услышал что-то, возможно, в классе, и неправильно это запомнил. В корейском языке есть много слов для обозначения кусков говядины, хотя многие относятся к мясу органов, что значительно превышает цифры в других языках.
Боди и корейские числа повторяются (без указания авторства) в:
- Говядина: глобальная история , Лорна Пьятти-Фарнелл (2013), стр. 78
... который, вероятно, снова скопирован отсюда.
(Отмечено на странице обсуждения, потому что это представляет независимый интерес как слух.)
- —Нильс фон Барт ( nbarth ) ( разговор ) 03:36, 25 марта 2017 г. (UTC)
Японский? [ редактировать ]
Как мы можем говорить о кусках говядины и не включать японские куски? Ради бога, сюда включены даже хорватские куски. Действительно, в JA Wikipedia есть статьи, но они здесь не связаны и не переведены. Эта статья также не имеет соответствующей длины на альтернативных языках. - Предыдущий неподписанный комментарий добавлен 153.190.170.126 ( обсуждение ) 13:51, 30 июля 2017 г. (UTC)
Испанские сокращения [ править ]
Не мог бы кто-нибудь добавить дополнительную информацию об испанских сокращениях? - Предшествующий неподписанный комментарий, добавленный Locamar ( обсуждение • вклад ) 10:32, 2 августа 2017 г. (UTC)
Немецкие сокращения [ править ]
Список кажется нормальным, хотя я никогда не слышал о некоторых сокращениях (но названия сильно различаются в зависимости от региона, особенно между Германией и Австрией, например), но главная проблема в том, что номер не соответствует изображению. - Предшествующий беззнаковый комментарий, добавленный 2003 г .: DC: 5BC2: B000: 9041: 688F: 32C2: 3607 ( разговор ) 00:02, 2 января 2018 г. (UTC) Исправлена по крайней мере нумерация - Предшествующий беззнаковый комментарий добавлен 2003 г .: DC: 5BC2 : B000: 9041: 688F: 32C2: 3607 ( разговор ) 00:10, 2 января 2018 г. (UTC)
- ^ http://www.unece.org/fileadmin/DAM/trade/agr/standard/meat/e/Bovine_326Rev1E_Aug2014.pdf