Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Дядя Том - главный герой романа Харриет Бичер-Стоу 1852 года «Хижина дяди Тома» . [1] Этот персонаж был воспринят многими читателями как новаторское гуманистическое изображение раба, того, кто использует непротивление и отдает свою жизнь, чтобы защитить других, сбежавших из рабства. Тем не менее, персонаж также стал замечаться, особенно благодаря его изображению в инсценировках в поддержку сострадания, как необъяснимо добрый по отношению к белым рабовладельцам. Это привело к использованию дядюшки Тома - иногда сокращенно до Тома [2] [3] - как уничижительный эпитет.для чрезвычайно подчиненного человека или домашнего негра , особенно для того, кто осознает свой собственный расовый статус низшего класса.

Оригинальная характеристика и критические оценки [ править ]

Во время первой публикации романа в 1851 году «Дядя Том» отвергал существующие стереотипы о шоу менестрелей ; Мелодраматическая история Стоу очеловечила страдания рабства для белых зрителей, изобразив Тома как фигуру, похожую на Иисуса, которая в конечном итоге становится мученической, избитой до смерти жестоким господином за то, что он отказывается предать местонахождение двух женщин, сбежавших из рабства. [4] [5] Стоу полностью изменил гендерные условности повествований о рабах, сопоставив пассивность дяди Тома с дерзостью трех афроамериканок , спасшихся от рабства. [4]

Роман был влиятельным и коммерчески успешным, издавался сериалом с 1851 по 1852 год и книгой с 1852 года. [4] [5] К 1853 году по всему миру было продано примерно 500 000 копий, включая несанкционированные перепечатки. [6] Сенатор Чарльз Самнер приписал Хижину дяди Тома избранию Авраама Линкольна , мнение, которое позже отражено в апокрифической истории Линкольна, приветствующего Стоу шуткой: «Итак, вы маленькая женщина, написавшая книгу, которая сделала это великим. война!" (см. Гражданская война в США ). [4] [7] Фредерик Дугласпохвалил роман как «вспышку, чтобы зажечь миллион костров перед воинствующими рабами». [4] Несмотря на энтузиазм Дугласа, анонимный обозреватель 1852 года публикации Уильяма Ллойда Гаррисона « Освободитель» подозревал двойные расовые стандарты в идеализации дяди Тома:

Характер дяди Тома нарисован с большой силой и редким религиозным восприятием. Он триумфально иллюстрирует природу, тенденции и результаты христианского непротивления. Нам любопытно узнать, верит ли миссис Стоу в обязанность непротивления Белому человеку, несмотря на все возможные возмущения и опасности, как и в случае с Черным человеком ... [Для белых в аналогичных обстоятельствах часто говорят ] Не говори о преодолении зла добром - это безумие! Не говори о мирном подчинении цепям и полосам - это низкое раболепие! Не говорите о слугах, послушных своим хозяевам - пусть льется кровь тиранов! Как это объяснить или примирить? Существует ли один закон подчинения и непротивления для черного человека, а другой - закона восстания и конфликта для белого человека? Когда белые попадают в прах,оправдывает ли Христос их взятие в руки оружия для защиты своих прав? И когда так обращаются с черными, требует ли Христос от них терпения, безобидности, долготерпения и прощения? Есть два Христа?[8]

Джеймс Уэлдон Джонсон , видный деятель Гарлемского Возрождения , в своей автобиографии выражает антипатичное мнение:

Со своей стороны, я никогда не был поклонником дяди Тома или его доброты; но я считаю, что было много старых негров столь же хороших, как он.

В 1949 году американский писатель Джеймс Болдуин отверг кастрацию главного персонажа, «лишенного человечности и лишенного пола», как цену духовного спасения темнокожего человека в художественной литературе, афроамериканские персонажи которой, по мнению Болдуина, неизменно были двумерными стереотипами. [4] [9] Для Болдуина Стоу была ближе к памфлетисту, чем к писательнице, и ее художественное видение было смертельно испорчено полемикой и расизмом, которые особенно проявились в ее обращении с главным героем. [9] Стоу заявила, что ее сыновья плакали, когда она впервые прочитала им сцену смерти дяди Тома, но после эссе Болдуина перестало быть респектабельным принимать мелодраму из истории дяди Тома. [4]Дядя Том стал тем, что критик Линда Уильямс называет «эпитетом подобострастия», и репутация романа резко упала до тех пор, пока феминистские критики во главе с Джейн Томпкинс не переоценили женских персонажей сказки. [4]

По словам Дебры Дж. Розенталь, в предисловии к сборнику критических оценок для « Литературного справочника Routledge» по «Хижине дяди Тома» Гарриет Бичер-Стоу , общая реакция была смешанной с некоторыми критиками, хвалившими роман за подтверждение человечности афроамериканских персонажей и за риск, который Стоу взял на себя, заняв публичную позицию против рабства до того, как аболиционизм стал социально приемлемой причиной, и другие критики очень ограниченных терминов, на которых утверждалась человечность этих персонажей, и художественные недостатки политической мелодрамы. [10]

Вдохновение [ править ]

Дядя Том и Ева , фигура Стаффордшира , Англия, 1855–1860 гг., Глазурованная и расписная глиняная посуда

Особым толчком для создания романа стал Закон 1850 года о беглых рабах , который налагал большие штрафы на сотрудников правоохранительных органов в северных штатах, если они отказывались помочь возвращению людей, сбежавших из рабства. [5] [11] Новый закон также лишил афроамериканцев права требовать суда присяжных или свидетельствовать от своего имени, даже если они были юридически свободны, всякий раз, когда один истец предъявлял письменные показания о праве собственности. [11] Тот же закон санкционировал штраф в размере 1000 долларов и шесть месяцев тюремного заключения для любого, кто сознательно укрывал беглого раба или помогал ему. [11] Эти термины взбесили Стоу, поэтому роман писали, читали и обсуждали как политический аболиционист.тракт. [5]

Стоу черпал вдохновение для персонажа дяди Тома из нескольких источников. Самым известным из них был Джозайя Хенсон , бывший раб, автобиография которого «Жизнь Джозайи Хенсона , бывшего раба , ныне жителя Канады», как он сам рассказал , была первоначально опубликована в 1849 году, а затем переиздана в двух сильно переработанных. издания после публикации Хижины дяди Тома . [12] Хенсон был порабощен при рождении в 1789 году. [12] Он стал христианином в возрасте восемнадцати лет и начал проповедовать. [12]Хенсон попытался купить свою свободу за 450 долларов, но после продажи своих личных активов, чтобы собрать 350 долларов и подписания векселя на оставшуюся часть, владелец Хенсона поднял цену до 1000 долларов; Хенсон не смог доказать, что первоначальное соглашение заключалось на меньшую сумму. [12] Вскоре после этого Хенсон получил приказ отправиться на юг, в Новый Орлеан . Когда он узнал, что его там продадут, он получил оружие. Он собирался убить своих белых товарищей из этого оружия, но отказался от насилия, потому что его христианская мораль запрещала это. [12] Внезапная болезнь одного из его товарищей вынудила их вернуться в Кентукки , и вскоре после этого Хенсон сбежал на север со своей семьей, поселившись в Канаде, где он стал гражданским лидером.[12]

Стоу прочитала первое издание повествования Хенсон и позже подтвердила, что она включила элементы из него в Хижину дяди Тома . [12] Кентукки и Новый Орлеан фигурируют как в повествовании Хенсона, так и в сеттинге романа, и некоторые другие элементы истории похожи. [12]

Однако в общественном сознании Хенсон стал синонимом дяди Тома. [12] После смерти Стоу ее сын и внук утверждали, что они с Хенсоном встречались до того, как была написана «Хижина дяди Тома» , но хронология не выдерживает критики, и она, вероятно, почерпнула материал только из его опубликованной автобиографии. [12]

Эпитет [ править ]

Короче говоря, дядя Том относится к людям, похожим на стукача или предателя , мотивом которых является признание того, что рабство было именно тем, как работало (довоенное) южное общество, независимо от того, было ли это принятие спонтанным или принудительным.

Термин «дядя Том» используется как уничижительный эпитет для чрезмерно подчиненного человека, особенно когда этот человек воспринимает свой собственный статус низшего класса, основанный на расе. Он также используется для отрицательного описания человека, который предает свою группу, участвуя в ее угнетении, независимо от того, делают ли они это добровольно. [1] [13] Этот термин также, с более предполагаемой нейтральностью, применялся в психологии в форме « синдром дяди Тома », термин, обозначающий подчинение, умиротворение и пассивность, чтобы справиться с запугиванием и угрозами.

Популярные негативные коннотации «дяди Тома» в значительной степени связаны с многочисленными производными работами, вдохновленными Хижиной дяди Тома в течение десятилетия после его выпуска, а не с самим оригинальным романом, заглавный персонаж которого является более положительной фигурой. [4] Эти работы высмеивали и искажали изображение дяди Тома с политически заряженным подтекстом. [6]

История [ править ]

Дядя Том из серии волшебных фонарей 1885 года .

Американский закон об авторском праве до 1856 года не давал авторам романов никакого контроля над производными сценическими адаптациями, поэтому Стоу не одобрял адаптации и не извлекал из них выгоду. [14] В частности, пересказы шоу Менестреля , обычно исполняемые белыми мужчинами с черным лицом , имели тенденцию быть насмешливыми и прорабовскими , превращая дядю Тома из христианского мученика в дурака или апологета рабства. [6]

Адаптированные театральные постановки романа, названные « Шоу Тома» , непрерывно производились в Соединенных Штатах по крайней мере 80 лет. [14] Эти представления оказали длительное культурное влияние и повлияли на уничижительный характер термина « дядя Том» в более позднем популярном употреблении. [6]

Хотя не все изображения менестрелей дяди Тома были негативными, доминирующая версия превратилась в стандартного персонажа, сильно отличающегося от героя Стоу. [6] [15] Дядя Стоу Том был мускулистым и мужественным человеком, который отказывался подчиняться, когда ему приказывали бить других рабов; Стандартный персонаж шоу менестрелей превратился в шаркающую асексуальную личность с залысинами и седеющими волосами. [15] Для Джо-Энн Морган, автора книги « Хижина дяди Тома как визуальная культура» , эти меняющиеся представления подорвали подрывные слои первоначальной характеристики Стоу, переопределив дядю Тома до тех пор, пока он не вписался в преобладающие расистские нормы. [14]В частности, после Гражданской войны, когда политическая направленность романа, которая, возможно, способствовала ускорению этой войны, стала устаревшей для реального политического дискурса, популярные изображения главного персонажа переделывают его в апологетику Утраченного дела Конфедерации . [14] Мужественный отец аболиционистского сериала и первого книжного издания превратился в дряхлого старика, и с этой трансформацией персонаж потерял способность к сопротивлению, которая изначально придавала смысл его выбору. [14] [15] Стоу никогда не имел в виду, что дядя Том был осмеянным именем, но этот термин как уничижительный был разработан на основе того, как более поздние версии персонажа, лишенные его силы, были изображены на сцене. [16]

Клэр Парфе, автор книги «История публикации хижины дяди Тома, 1852–2002 годы» , считает, что «многочисленные изменения в пересказах истории дяди Тома демонстрируют стремление исправить восприятие пересказчиками ее недостатков» и «возможности романа. раздражать и раздражать даже через полтора века после первой публикации ". [5]

См. Также [ править ]

  • Действующий белый
  • Братья Братья
  • Дом негр
  • Перейти Джим Кроу
  • Список этнических оскорблений
  • Предатель расы
  • Политика респектабельности
  • Сияние
  • Степин Фетчит
  • Подхалим

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b "Дядя Том" . Словарь Мерриама-Вебстера .
  2. ^ Кейпхарт, Джонатан. «Перестань называть Кларенса Томаса« дядей Томом » » . Вашингтон Пост . Проверено 25 августа 2020 .
  3. ^ Press, Стэнфордский университет. «Начните читать дядя Том | Адена Спингарн, предисловие Генри Луи Гейтса-младшего» . www.sup.org . Проверено 25 августа 2020 .
  4. ^ Б с д е е г ч я Williams, Linda (2002). Игра в гоночную карту: черно-белые мелодрамы от дяди Тома до О. Джей Симпсона . Издательство Принстонского университета. С. 7, 30–31, 47–62. ISBN 978-0-691-10283-2. Проверено 16 апреля 2009 .
  5. ^ а б в г д Парфе, Клэр (2007). История публикаций хижины дяди Тома, 1852–2002 гг . Ashgate Publishing, Ltd., стр. 1-2, 6. ISBN 978-0-7546-5514-5. Проверено 16 апреля 2009 .
  6. ^ a b c d e Меер, Сара (2005). Мания дяди Тома: рабство, менестрели и трансатлантическая культура в 1850-х годах . Пресса Университета Джорджии. С. 1–4, 9, 14–15. ISBN 978-0-8203-2737-2. Проверено 16 апреля 2009 .
  7. ^ Р., Волларо, Даниэль (01.01.2009). «Линкольн, Стоу и история« Маленькая женщина / Великая война »: создание и разрушение великого американского анекдота» . Журнал Ассоциации Авраама Линкольна . 30 (1). ISSN 1945-7987 . 
  8. ^ Обзор без названия, переизданный в литературном справочнике A Routledge о каюте дяди Тома Гарриет Бичер-Стоу Деброй Дж. Розенталь . Рутледж. 2004 [1852]. п. 35. ISBN 978-0-415-23473-3. Проверено 17 апреля 2009 .
  9. ^ a b Болдуин, Джеймс (2006) [1949]. Роман всеобщего протеста (частичное переиздание) . Издательство Гарвардского университета. С. 118–121. ISBN 978-0-674-02352-9. Проверено 17 апреля 2009 .
  10. ^ Розенталь, Дебра Дж. (2004). Литературный справочник Рутледжа по каюте дяди Тома Гарриет Бичер-Стоу . Рутледж. С. 30–31. ISBN 978-0-415-23473-3. Проверено 17 апреля 2009 .
  11. ^ a b c "Закон о беглых рабах" . Конституция США онлайн . Проверено 3 октября 2008 .
  12. ^ a b c d e f g h i j Винкс, Робин В. (2003). Автобиография Джозайи Хенсона: вдохновение для дяди Тома Гарриет Бичер-Стоу (введение) . Courier Dover Publications. стр. v – vi, x – xi, xviii – xix. ISBN 978-0-486-42863-5. Проверено 16 апреля 2009 .
  13. ^ «Дядя Том» . Wordnet.princeton.edu. Проверено 24 апреля 2009 года.
  14. ^ а б в г д Морган, Джо-Энн (2007). Каюта дяди Тома как визуальная культура . Университет Миссури Пресс. стр.  1 -5, 11-12, 17-19. ISBN 978-0-8262-1715-8. Проверено 17 апреля 2009 . Джеймс Болдуин, дядя Том.
  15. ^ a b c Ричардсон, Ричи (2007). Черная мужественность и Юг США: от дяди Тома до гангстера . Пресса Университета Джорджии. п. 3. ISBN 978-0-8203-2890-4. Проверено 16 апреля 2009 .
  16. ^ Киз, Allison (2002-11-29). «NPR: Новый взгляд на« Хижину дяди Тома » » . Шоу Тэвиса Смайли . NPR . Проверено 9 января 2008 .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Ософски, Гилберт, изд. (1969). Puttin 'On Ole Massa: Рассказы о рабах Генри Бибба, Уильяма Уэллса Брауна и Соломона Нортапа . Харпер и Роу . ISBN 978-0-06-131432-2.
  • Мохаммед Али (2009). Трилла в Маниле (документальный). США: HBO.

Внешние ссылки [ править ]

  • Статья о карикатуре на дядю Тома
  • Статья Олив Бернс Кирби из EveryGirls 1931