Девушка из долины - социально-экономический, лингвистический и молодежный субкультурный стереотип и типичный персонаж, возникший в 1980-х годах: любая материалистичная молодая женщина из высшего среднего класса, связанная с уникальными вокальными и калифорнийскими особенностями диалекта , из пригородных сообществ Лос-Анджелеса Сан-Фернандо. Долина . [1] В последующие годы этот термин стал более широко применяться к любой женщине в Соединенных Штатах, которая олицетворяла несдержанность , легкомыслие или большую заинтересованность в демонстративном потреблении.чем интеллектуальные или личные достижения. [2]
Valleyspeak
Valleyspeak или Valspeak - это социальный диалект американского английского с сопутствующими вокальными особенностями, который лучше всего ассоциируется с девушками из долины, хотя его элементы распространились на другие демографические группы, включая мужчин, называемых «Val dudes». [3] Этот социолект стал международной модой на определенный период в 1980-х и 1990-х годах, с пиковым периодом примерно с 1981 по 1985 год. Для долинного языка характерно как постоянное использование аптеков, так и его словарный запас. [4] Многие фразы и элементы ValleySpeak, наряду с серфер сленгом и скейтбордингом жаргоном , стали стабильными элементами California английского диалекта лексики, а в некоторых случаях более широкий американский английский , такой как широкое использование «как» как дискурсы маркера . [ необходима цитата ]
Языковая идеология
Из-за того, что Калифорния находится в центре индустрии развлечений, она является одним из основных мировых источников новых культурных и молодежных тенденций, в том числе языковых. [ необходима цитата ] Это поддается явной языковой идеологии о диалектах в этом районе, поскольку они получают больше внимания, чем диалекты в других близлежащих регионах. Лингвистические характеристики долинного языка часто считаются «глупыми» и «поверхностными» и рассматриваются как признак низкого интеллекта. Ораторов также часто считают «материалистами» и «легкомысленными». Использование слова «подобное» или цитируемой фразы «быть похожим» часто идеологически связано с Калифорнией и долиной, несмотря на то, что в настоящее время эти термины широко используются среди молодежи, что приводит к тому, что они также получают «поверхностный» оттенок. В национальном понимании речь в Калифорнии считается продуктом сочетания речи девушки из долины и речи серфингиста и «ассоциируется с хорошим английским, но никогда не является правильным». [5]
Исследование региональных языковых идеологий, проведенное в Калифорнии в 2007 году, показало, что, несмотря на его распространенность и связь с Калифорнией в прошлые десятилетия, сами калифорнийцы не считают «девочек долины» чрезмерно преобладающей социальной или языковой группой в пределах штата. Жители штата перечислили такие факторы, как иммигрантское население и региональный сленг Север-Юг, как более значимые, чем говорят в долине в пределах штата. [6]
Аманда Ритчарт, докторант, изучающая лингвистику в Калифорнийском университете в Сан-Диего, проанализировала 23-летних (студентов студенческого возраста) из разных социально-экономических слоев и этнических групп, особенно из региона Южной Калифорнии. [7] После этого исследования Ритчарт однажды заявил: «Женщины использовали апталк чаще, чем мужчины. Их голос в целом повысился, и рост начался намного позже во фразе». Несмотря на то, что гендерные различия заметны, большинство мужчин и женщин в Южной Калифорнии открыто говорят. Фактически, 100% участников использовали восходящий разговор, когда они задавали подтверждающий вопрос, например: «Пройдите полностью вправо посередине, где написано Canyon Hills?» [8]
Согласно статье "Что случилось с Upspeak?" , [9] когда женщины используют долинную речь, предполагается, что у них есть паттерны «неполноценной речи». У мужчин высокий подъем интонации в определенные моменты обычно «спадает», особенно в ситуациях, когда они не хотят, чтобы их прерывали. [10]
Особенности и квалификаторы
У звука Валлейспика есть следующие основные особенности: носовой звук; быстро развивающиеся предложения; [ необходима цитата ] одышка; разговоры, или звук вопроса; и вокал.
- Терминал с высоким подъемом (также называемый «говорящим вверх» или «разговором») - определяющая черта языка Valleyspeak. Утверждения имеют нарастающую интонацию, из-за чего декларативный язык кажется вопросительным для слушателей, незнакомых с диалектом. Исследования uptalk выявили ряд прагматических применений, в том числе подтверждение того, что собеседник следует тому, что говорится, и указание на то, что говорящий может больше сказать, и поэтому его собеседник не должен его перебивать (также это называется «удержание пола»). [11] Другое использование - подтверждение общего согласия, например: «Я знаю, верно?» или просто «правда?». Разница между интонацией вопроса, подтверждающих утверждений и удержанием пола определяется степенью подъема и его местоположением во фразе. [12] Высоко восходящий терминал чаще всего используется женщинами, но он был принят ораторами, выходящими за рамки традиционных пользователей Валлейспик, включая мужчин [3] [13] и новозеландцев. [14]
- « Нравится » как маркер дискурса . «Like» используется как слово-заполнитель , похожее на «um» или «er», например, «я вот-вот разорвусь на куски». Когда «подобное» действует как маркер дискурса, само слово не меняет семантически фразу или предложение. Вместо этого у говорящего есть время, чтобы сформулировать, что он скажет дальше. Слово всегда без ударения, когда используется таким образом. Важно отметить, что «лайк» не всегда служит маркером дискурса в Valspeak. Рассмотрим следующие два предложения: «Это было примерно 8 футов в глубину» и «Я думаю, что это интересно». Хотя оба предложения содержат слово «подобное», они используют его по-разному. В первом случае «подобное» служит наречием, которое является синонимом «приблизительно», тогда как во втором «подобное» является маркером дискурса, не добавляющим дополнительного смысла предложению. [15] Кроме того, «лайк» часто используется для обозначения цитируемой речи. Например, человек может пересказать беседу, заявив: «Итак, гм, я такой:« Куда он пошел? » и она сказала: «Я не знаю, я его не видела» » [16]
- «Быть похожим» как разговорная цитата . «Нравится» (всегда без ударения) используется для обозначения того, что нижеследующее не обязательно является точной цитатой из сказанного, но отражает смысл и намерение процитированной речи. Например, в фразе «И я подумал:« никогда больше не разговаривай с моим парнем »» говорящий указывает, что они могли или не могли буквально произнести эти слова, но они передали эту идею. «Будьте похожи» может вводить как монолог, так и прямую речь, позволяя говорящему выразить свое отношение, реакцию или мысль, или использовать фразу для обозначения цитаты. [17]
- Конкретные сленговые термины, в том числе «быть всем» или «быть всем подобным», используются так же, как «быть похожим», «что угодно» или «как будто» используются для выражения любого недоверия, «полностью» означает «совершенно» или «очень», «серьезно», как частое восклицание одобрения или вопрос о правдивости, «bitchin '» означает «отлично», а «grody» означает «грязный». [ необходима цитата ]
- Вокал фри обычно используется молодыми взрослыми женщинами в Соединенных Штатах, которые говорят на американском английском. [ актуально? ] Этот речевой образец можно охарактеризовать как «тихие скрипучие колебания» или «гортанные колебания». Исследователи изучили два качества этого речевого паттерна, такие как дрожание (изменение высоты тона) и мерцание (изменение громкости). Когда женщины склонны говорить с такими манерами, они считаются менее компетентными, менее привлекательными, менее заслуживающими доверия или менее образованными. Яркие примеры - Ким Кардашьян и Бритни Спирс . [18]
В популярной культуре
В Лос-Анджелесе в конце 1970-х годов высмеивали «вальсов» (жителей «Долины») за их кажущуюся инаковость. Valspeak и термин "Valley Girl" получили более широкое распространение с выпуском хита 1982 года Фрэнка Заппы под названием " Valley Girl ", на котором его четырнадцатилетняя дочь Мун Заппа произнесла монолог на "Valleyspeak" за спиной Музыка. Эта песня популяризировала такие фразы, как « Grody to the max» и « заткни меня ложкой ». Он также популяризировал использование термина «подобное» в качестве маркера дискурса, хотя он не возник в долинском языке. [5] Заппа намеревался высмеять образ, но после выпуска песни значительно увеличилось использование сленга "Valspeak", независимо от того, произносится он иронично или нет. [19]
Раннее появление стереотипа «Valleyspeak» и «Девушка из долины» было связано с персонажем Дженнифер ДиНуччио, которую сыграла Трейси Нельсон в комедийном сериале « Квадратные колышки» 1982–1983 годов . Согласно интервью с Нельсоном, включенному в выпуск DVD сериала в 2008 году, она разработала Валлейский язык и личность персонажа до того, как запись Заппы стала популярной. [20]
Фильм « Девушка из долины» 1983 года с Николасом Кейджем в главной роли был посвящен группе персонажей «Девочки из долины» и содержал несколько характеристик, связанных с их образом жизни (например, поход по магазинам в торговом центре или « Галерее », загар на пляже и походы на вечеринки).
Главный герой фильма 1995 года « Бестолковые» , которого играет Алисия Сильверстоун , был описан как карикатура на девушек из долины 1990-х годов, хотя на самом деле она из соседнего Беверли-Хиллз . [21] [22] [23] [24]
В повторяющемся скетче « Калифорнийцы » в субботу вечером в прямом эфире персонажи говорят с сильно преувеличенным акцентом Долины.
Действие ситкома 2010-х годов « Современная семья» происходит в долине Сан-Фернандо, а персонаж Хейли Данфи (которую играет Сара Хайланд ) - девушка из долины, хотя ее акцент реалистичен и не преувеличен.
В своих мемуарах 2015 года под названием « Уайлдфлауэр» актриса Дрю Бэрримор говорит, что говорит «как девочка из долины», потому что она жила в Шерман-Оукс с 7 до 14 лет [25].
Смотрите также
- Бимбо
- Тупая блондинка
- Девушка из Эссекса
- Наполнитель (лингвистика)
- Джули Браун , среди исполнителей эпохи, олицетворявших и популяризировавших образ девушки долины
- Gap Girls и калифорнийцы , зарисовки в субботу вечером в прямом эфире, основанные на людях из долины.
- Культура знакомства
- Jive filter , новая программа, переводящая английский язык в пародийные формы.
- Нравится (частица дискурса)
- Бестолковые , фильм 1995 года, в котором широко используется язык Валлей.
- Pink Five ,пародийный фан-фильм по " Звездным войнам " о девушке из долины
- Преппи
- Сексуальный детский голос
Рекомендации
- ↑ Вильярреал, Дэн (1 декабря 2016 г.). «Я звучу для вас как девушка из долины? Диалектология восприятия и языковые установки в Калифорнии». Публикация Американского диалектного общества . 101 (1): 57. DOI : 10,1215 / 00031283-3772901 . ISSN 0002-8207 .
- ^ Демарест, Майкл; Стэнли, Алессандра (27 сентября 1982 г.). «Жизнь: как глупо Макс - их долина: ..Журнал Time .
- ^ а б Хогенбум, Мелисса (2013-12-06). «Больше мужчин говорят на девичьем диалекте, показывает исследование» . BBC News . Проверено 19 июля 2017 .
- ^ "Valspeak или Valley Speak" . www.laalmanac.com . Проверено 14 апреля 2020 .
- ^ а б Найкум, Рейли (май 2018 г.). «В защиту английского языка Valley Girl» . Компас . 1 : 23–29.
- ^ Bucholtz, M .; Bermudez, N .; Fung, V .; Эдвардс, Л .; Варгас, Р. (2007). "Hella Nor Cal или Totally So Cal ?: Диалектология восприятия Калифорнии" (PDF) . Журнал английской лингвистики . 35 (4): 325–352. DOI : 10.1177 / 0075424207307780 . S2CID 64542514 .
- ^ Декабрь 2013, Тиа Гхош 05. «Девичьи разговоры в долине, как и везде в Южной Калифорнии» . livescience.com . Проверено 14 апреля 2020 .
- ^ «Чаще употребляется слово« нравится »,« долинный язык » . Quad . 2014-04-14 . Проверено 14 апреля 2020 .
- ^ "Что случилось с Upspeak?" . Социальные науки Беркли . 2015-09-21 . Проверено 22 февраля 2019 .
- ^ "Говорят ли девушки из долины, вроде бы, на подъеме?" . National Geographic News . 2013-12-07 . Проверено 22 февраля 2019 .
- ^ Хоффман, янв (2013-12-23). «Развенчание мифа о разговоре девушек из долины» . Ну что ж . Проверено 19 июля 2017 .
- ^ Ritchart, А. и Arvaniti А., 2013. ли мы все говоряткак долина девочек? Uptalk на южно-калифорнийском английском. Документы на непрофессиональном языке ASA . из http://2yearamenglish.ucoz.ru/_ld/1/128_uptalk_in_soCal.doc
- ^ "Говорят ли девушки из долины, вроде бы, на подъеме?" . 2013-12-07 . Проверено 19 июля 2017 .
- ^ "Разговор о девушках из долины" . Психология сегодня . Проверено 19 июля 2017 .
- ^ "Какая часть речи" похожа "?" . Часть речи . 2014-11-29 . Проверено 14 апреля 2020 .
- ^ Площницки, Патрик. « « Девушка из долины »- диалект, его стереотипы и реальность» - через www.academia.edu. Цитировать журнал требует
|journal=
( помощь ) - Перейти ↑ Blyth, C., Recktenwald, S., & Wang, J. (1990). Я такой: «Скажи что ?!»: новый цитатник в устном американском повествовании. Американская речь, 65 (3), 215-227. DOI: 10.2307 / 455910
- ^ Вольф, Наоми (24 июля 2015 г.). «Молодые женщины, откажитесь от вокала и верните свой сильный женский голос» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Проверено 6 марта 2019 .
- ^ Уотсон, Бен (1994). Фрэнк Заппа: отрицательная диалектика игры с пуделем . Книги квартета. п. 396. ISBN. 978-0-7033-7066-2.
- ^ «Weemawee Ежегодник Воспоминание: Трейси Нельсон и Клодетт Уэллс »,фильм на DVD релиз площади колышки: Одноименный, Полностью полная серия ... Полностью (Sony Pictures Home Entertainment, 2008).
- ^ «Эми Ирвинг» . Индекс-журнал. 22 апреля 1998 . Проверено 8 апреля 2015 года .
- ^ Алан Шварц, Ричард (2006). 1990-е годы . Издание информационной базы. ISBN 9781438108803. Проверено 8 апреля 2015 года .
- ^ Ротман, Лили (22 октября 2012 г.). «Никаких опровержений: 10 лучших сцен дебатов в фильмах» . Время . Проверено 8 апреля 2015 года .
- ^ Хоффман, янв (23 декабря 2013 г.). «Развенчание мифа о разговоре девушек из долины» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 8 апреля 2015 года .
- ^ Бэрримор, Дрю (2015). Уайлдфлауэр . Нью-Йорк: Даттон. С. 2, 7 . ISBN 9781101983799. OCLC 904421431 .
Как будто меня сделали лоботомию, мы собрали вещи и переехали в наш новый дом, действительно в Шерман-Оукс, в 1983 году. Вот почему я до сих пор говорю как долинная девочка. Эта каденция вошла в мою жизнь в восемь лет, как губка, и никогда не уходила.
Внешние ссылки
- Жанель Тассоне. «Баффи: Эволюция девушки из долины» Огнеупорный: Журнал Entertainment Media 2 (2003):
- Valley Girl - Телевизионные тропы и идиомы
- Origins of Valspeak , видео на YouTube с Трейси Нельсон из DVD-комментария Square Pegs .
- Языковое досье, « Американский сленг: вальспик ».
- cs.utexas.edu: переводчик текста "Valspeak"
- Переводчик Valspeak
- Блит К., Ректенвальд С. и Ван Дж. (1990). Я такой: «Скажи что ?!»: новый цитатник в устном американском повествовании. Американская речь, 65 (3), 215-227. DOI: 10.2307 / 455910
- Бухольц, М., Бермудес, Н., Фунг, В., Эдвардс, Л., и Варгас, Р. (2007). Hella Nor Cal или Totally So Cal ?: Диалектология восприятия Калифорнии. Журнал английской лингвистики, 35 (4), 325–352. DOI: 10.1177 / 0075424207307780
- Лотосо, Эйлс (4 сентября 2002 г.). «То, как подростки говорят, служит определенной цели» . Милуоки Журнал Страж . Архивировано из оригинального 13 декабря 2008 года. Цитируя Сигел, Маффи EA (2002). «Нравится: частица дискурса и семантика». Журнал семантики . 19 (1): 35–71. DOI : 10.1093 / Jos / 19.1.35 .
- Ploschnitzki, P. (nd). « « Девушка из долины »- диалект, его стереотипы и реальность ».
- Ритчарт, А. и Арванити, А., 2013. Все ли мы говорим как девушки из долины? Uptalk на южно-калифорнийском английском . Документы на непрофессиональном языке ASA .
- Чорн, А. (2007, 19 августа). Вы знаете ее типаж .
- Ву, М. (30 апреля 2015 г.). Говорит ли Valley Girl, вроде бы, на подъеме?
- Вольф, Н. (24 июля 2015 г.). Молодые женщины, откажитесь от вокала и верните свой сильный женский голос .