Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с Uptalk )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Высокий поднимающийся терминал ( HRT ), также известная как upspeak , uptalk , поднимая перегиб , вверх перегиб , или высокой восходящей интонация ( HRI ), является особенность некоторых не варианты английского языка , где повествовательное предложение положение заканчивается нарастающим тон интонацией , до тех пор , конец предложения, где применяется убывающая высота тона.

Эмпирически один отчет предполагает, что HRT в американском английском и австралийском английском отмечена высоким тоном (высоким тоном или высокой основной частотой ), начинающимся на последнем слоге с ударением ближе к концу утверждения (терминал), и продолжающим увеличиваться по частоте. (до 40%) до конца интонационной фразы. [1] Новое исследование предполагает, что фактическое повышение может произойти на один или несколько слогов после последнего акцентированного слога фразы, и его диапазон гораздо более изменчив, чем считалось ранее. [2]

Истоки [ править ]

Истоки ЗГТ остаются неясными. По неофициальным данным, концепция разновидности американского английского языка возникла на западном побережье - от Южной Калифорнии до северо-запада Тихого океана . [3] Это, в свою очередь, стало популярным благодаря развитию " Valleyspeak ", популяризированного песней Moon Zappa " Valley Girl " в начале 1980-х.

Что касается южного полушария, было высказано предположение, что эта особенность могла возникнуть в Новой Зеландии . [4]

Неясно, оказали ли американские английские разновидности и разновидности Oceanic какое-либо влияние друг на друга в отношении распространения HRT.

Использование [ править ]

В США явление ЗГТ возникло сравнительно недавно, но оно становится все более распространенной характеристикой речи, особенно среди носителей молодого возраста. Однако серьезное научное и лингвистическое исследование по этой теме имеет гораздо более обширную историю в лингвистических журналах Австралии, Новой Зеландии и Великобритании, где HRT, похоже, была отмечена еще во время Второй мировой войны.

Это было отмечено в речи, которую можно услышать в районах Канады , в Кейптауне , на Фолклендских островах и в Соединенных Штатах, где она часто ассоциируется с определенным социолектом , происходящим среди богатых девочек-подростков в Южной Калифорнии (см. Valleyspeak и Valley girl ) . Это наблюдалось в Миссисипи в 1963 году (см. «Вращение у Оле Мисс» в книге « Красная грязь, марихуана и другие вкусы» ). В других частях Соединенных Штатов этот тональный образец характерен для речи, которую слышат в некоторых сельских районах Верхнего Среднего Запада , которые попали под влияние норвежской фонологии.через норвежскую миграцию в Миннесоту и Северную Дакоту .

Хотя HRT характеризуется в Великобритании как «интонация австралийского вопроса» (AQI) и объясняется популярностью австралийских мыльных опер среди подростков, HRT также является характерной чертой нескольких ирландско-английских диалектов, особенно в английском центральном Ольстере и Белфасте . [ необходима цитата ]

Исследование, опубликованное в 1986 году, касающееся разговорной речи в Сиднее , показало, что высокий подъемный терминал используется более чем в два раза чаще молодыми людьми, чем пожилыми людьми, и более распространен среди женщин, чем среди мужчин. [5] Другими словами, ЗГТ была более распространена среди женщин, родившихся между 1950 и 1970 годами, чем среди мужчин, родившихся до 1950 года. То же исследование (и другие источники) также показало, что эта практика часто препятствовала прерыванию, указывая на то, что говорящий не совсем завершил конкретное заявление. [2] [4] [5]

Высокорастущий терминал также встречается на неанглийских языках, таких как арабский ( иракский арабский , египетский арабский и ливанский арабский ), амхарский , чамский , тувалуский и доминиканский испанский , [6] и другие разновидности испанского языка . [7]

Эффекты [ править ]

СМИ в Австралии, Великобритании и США негативно описывают использование HRT, утверждая, что ее использование демонстрирует неуверенность говорящего в отношении заявления и подрывает эффективность его выступления. [8] [9] [10] [11] [12] Time сообщает, что затрудняет собеседование при приеме на работу. [13]

Последние данные показывают, что лидеры группы сверстников с большей вероятностью будут использовать HRT в своих декларативных заявлениях, чем младшие члены конкретной группы сверстников. [2] [14] [15] В соответствии с Университетом Пенсильвании phonologist Марком Либермана , Джордж Буш начал использовать HRT широко в своих выступлениях , как его президентство продолжалось. [16] Лингвист Робин Лакофф обратила внимание на закономерность в своей книге « Язык и место женщин»., который утверждал, что женщины были социализированы, чтобы говорить таким образом, что им не хватало силы, авторитета и уверенности. Повышение интонации в повествовательных предложениях было одной из особенностей, которые Лакофф включила в свое описание «женского языка», гендерного стиля речи, который, по ее мнению, как отражал, так и воспроизводил подчиненный социальный статус пользователей. [17]

Последствия для пола [ править ]

Поскольку HRT была популяризирована как «Говорящая девушка из долины», она приобрела почти исключительно женский гендерный оттенок. Исследования подтверждают, что женщины используют ЗГТ чаще, чем мужчины. [18] Лингвист Томас Дж. Линнеман утверждает: «Чем успешнее мужчина, тем меньше вероятность, что он будет использовать ЗГТ; чем успешнее женщина, тем больше вероятность, что она будет использовать обратную связь». [18] Хотя женщины, по-видимому, используют ЗГТ чаще, чем мужчины, различия в частоте недостаточно значительны, чтобы считать ЗГТ исключительно женским речевым паттерном. Сьюзан Миллер, тренер по вокалу из Вашингтона, округ Колумбия, настаивает на том, что она принимает клиентов как мужчин, так и женщин с одинаковой частотой - не потому, что оба пола обеспокоены тем, что они звучат слишком женственно, а потому, что они звучат слишком молодо. [19]

Сьюзан Санкин, лицензированный дефектолог штата Нью-Йорк, утверждает, что она «сейчас заметила в моей практике, что это стиль разговора, который одинаково распространяется на всех полов, возрастов и социально-экономических уровней. Кажется, что никто не застрахован от этой тенденции, которая имеет становятся такими же заразными, как простуда ». [20] Таким образом, результаты были неубедительными в отношении ЗГТ как гендерного речевого паттерна, хотя (частичное) свидетельство того, что ЗГТ чаще встречается среди женщин, согласуется с третьим принципом гендерного парадокса, определенным социолингвистом Уильямом Лабовым., а именно, что «при языковых изменениях снизу женщины чаще используют новаторские формы чаще, чем мужчины». Рассмотрение ЗГТ как «изменения снизу» также объясняет, почему она более распространена среди молодых ораторов.

Несмотря на безрезультатные исследования, [ цитата необходима ], похоже, есть основания утверждать, что гендерные коннотации ЗГТ вызывают трудности в феминистской сфере. Энн Чарити Хадли, лингвист из Колледжа Уильяма и Мэри , предполагает: «Когда определенные лингвистические черты связаны с женщинами ... им часто приписывается отрицательный атрибут без каких-либо фактических доказательств». [21] Негативные ассоциации с речевым образцом в сочетании с гендерными ожиданиями привели к выводу, что для того, чтобы женщины-говорящие считались авторитетными, они должны больше походить на мужчин, чем на женщин. Эти последствия увековечиваются в различных СМИ, в том числе в освещении политики.

Сенатор США Кирстен Гиллибранд , например, выразила озабоченность по поводу того, что традиционно женские модели речи не позволяют серьезно относиться к женщинам-ораторам. «Чтобы соответствовать этим стандартам, - говорит она, - вы должны говорить меньше, как молодая девушка, а больше как молодой, честолюбивый профессионал ... это выбор каждой молодой женщины в отношении того, какой она хочет быть, и как она хочет, чтобы ее принимали ». [22]Феминистские возражения против этого могут быть связаны с, возможно, произвольным различием, которое Гиллибранд проводит между «молодой девушкой» и «молодым, честолюбивым профессионалом». Кроме того, выбор, который якобы должны сделать молодые женщины в отношении того, как они хотят, чтобы их приняли, не является выбором, который должны делать и молодые мужчины - по крайней мере, не тот, который так широко утверждается авторитетными фигурами. Лидия Даллет из Business Insider подтверждает эту озабоченность. [23]

См. Также [ править ]

  • Канадское повышение
  • Веселая шепелявка
  • Рост декларативного
  • Сексуальный детский голос
  • Valleyspeak
  • Вокал фри

Ссылки [ править ]

  1. Перейти ↑ Ladd, RD (1996). Интонационная фонология . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 123. ISBN 0-521-47498-1.
  2. ^ a b c Уоррен П. (2005). «Паттерны позднего подъема в новозеландском английском: интонационная вариация или смена интонации?». Языковые вариации и изменения . 17 : 209–230. DOI : 10,1017 / s095439450505009x . ISSN 0954-3945 . 
  3. ^ Вы говорите по-американски? Американские сорта: Тихоокеанский Северо-Запад
  4. ^ а б Аллан, С. (1990). «Подъем новозеландской интонации». In Bell, A .; Холмс, Дж. (Ред.). Новозеландские способы говорить по-английски . Кливендон: многоязычные вопросы. стр.  115 -128. ISBN 1-85359-083-5.
  5. ^ a b Гай, G .; Хорват, В .; Vonwiller, J .; Daisley, E .; Роджерс, И. (1986). «Интонационное изменение в австралийском английском». Язык в обществе . 15 : 23–52. DOI : 10.1017 / s0047404500011635 . ISSN 0047-4045 . 
  6. Пол Уоррен (5 января 2016 г.). Uptalk: феномен возрастающей интонации . Издательство Кембриджского университета. С. 168–. ISBN 978-1-316-45385-8.
  7. ^ Uptalk в испанских шоу знакомств?
  8. ^ «Лейк Белл говорит о« В мире ... »и политике диалекта» The Washington Post , 10 августа 2013 г.
  9. ^ А , розеточный сенатор объясняет , почему Uptalk является частью Женского «Nature» The Atlantic , 16 января 2014 года
  10. ^ «От Upspeak до вокального фрай: мы« следим за голосами молодых женщин »?» Свежий воздух . NPR, 23 июля 2015 г.
  11. Молодые женщины, откажитесь от вокала и верните свой сильный женский голос Наоми Вуфе, 24 июля 2015 г.
  12. ^ "Эпидемия разговоров - Вы можете сказать что-нибудь, не превращая это в вопрос?" Психология сегодня , 6 октября 2010 г.
  13. ^ «3 речевые привычки, которые хуже, чем вокальные данные во время собеседований» Time , 4 июня 2013 г.
  14. ^ McLemore, CA (1991). «Прагматическая интерпретация английской интонации: студенческая речь». Тезисы докладов International A: Гуманитарные и социальные науки . 52 (4): 1311 – А.
  15. ^ Cheng, W .; Уоррен, М. (2005). «// Могу я вам помочь //: использование тонов нарастания и спада в Гонконгском корпусе разговорного английского». Международный журнал корпусной лингвистики . 10 (1): 85–107. DOI : 10.1075 / ijcl.10.1.05che . ISSN 1384-6655 . 
  16. ^ Марк Либерман , "Рост популярности?" . Языковой журнал , 15 декабря 2005 г.
  17. ^ Лакофф, Робин (2004). Язык и место женщины: текст и комментарии . Оксфорд UP. п. 49. ISBN 9780195347173.
  18. ↑ a b Hoffman, январь (23 декабря 2013 г.). «Развенчание мифа о разговоре девушек из долины» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 15 августа, 2016 .
  19. ^ Rhodan, Майя (4 июня 2014). «3 речевых навыка, которые хуже, чем вокал на собеседовании» . Time.com . Проверено 24 марта 2016 года .
  20. ^ "Ты спрашиваешь меня или говоришь? | Что такое Upspeak?" . Улучшение речи Санкина . Проверено 24 марта 2016 года .
  21. Зима, Кэролайн (24 апреля 2014 г.). "Какое отношение имеет отношение к тому, как вы говорите, к тому, как вы продвигаетесь вперед?" . Bloomberg.com . Архивировано из оригинального 16 февраля 2015 года . Проверено 24 марта 2016 года .
  22. Грин, Эмма (16 января 2014 г.). «Женщина-сенатор объясняет, почему Uptalk является частью женской« природы » » . Атлантика . Проверено 24 марта 2016 года .
  23. ^ Dallet, Лидия (25 января 2014). «Эта коммуникационная причуда может стоить вам повышения по службе» . Business Insider . Проверено 14 августа 2016 года .
  • Чинг, М. (1982). «Интонация вопроса в утверждениях». Американская речь . 57 : 95–107. DOI : 10,2307 / 454443 . ISSN  0003-1283 .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Пол Уоррен: Uptalk: феномен возрастающей интонации. Издательство Кембриджского университета, Кембридж, Великобритания, 2016. ISBN 978-1-107-12385-4 . 

Внешние ссылки [ править ]

  • Статья Guardian о разговоре
  • Языковой журнал Марка Либермана " Uptalk Is Not HRT" (28 марта 2006 г.)
  • Кристофер Хитченс определяет Uptalk в Vanity Fair
  • Примеры использования Uptalk
  • Аудиорассказ о разговорах с 1993 года