Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Рама (справа), сидящий на плечах Ханумана , сражается с королем демонов Раваной .

В зависимости от методов подсчета известно, что существует до трехсот [1] [2] версий индийской эпической поэмы « Рамаяна» . Самой старой версией, как правило, считается санскритская версия, приписываемая мудрецу Нараде , Мула Рамаяна . [3] Нарада передал знания Валмики , который создал Валмики Рамаяну, самую старую доступную версию Рамаяны.

Рамаяна распространилась во многих азиатских странах за пределами Индии, в том числе Бирмы , Индонезии , Камбодже , Лаосе , Филиппинах , Шри - Ланке , Непале , Таиланде , Малайзии , Японии , Монголии , Вьетнаме и Китае . [4] [5]Оригинальная версия «Валмики» была адаптирована или переведена на различные региональные языки, которые часто в большей или меньшей степени отмечены поворотами сюжета и тематическими адаптациями. Некоторые из важных адаптаций классической сказки включают в себя 12-го века тамильский язык Ramavataram , четырнадцатого века телугу язык Шри Ранганатхи Ramayanam , на кхмерском Reamker , в Старый яванский какавин Рамаяны , и тайский рамакиен , то Лао Пра Лак Пра Лам и бирманский Ям Zatdaw .

Проявление основных тем оригинальной Рамаяны намного шире, чем можно понять из рассмотрения различных языков, на которых она появляется, поскольку ее суть выражена в разнообразном множестве региональных культур и художественных сред. Например, Рамаяна была выражена или истолковано в Lkhaon кхмерского танца театра, в Песнях мопнули эти мусульман в Керале и Лакшадвипе , [6] в индийской оперной традиции Якшагана , а в эпических картинах все еще сохранившихся на, например , стены Таиланда«S Wat Phra Кео храм дворец. В Индонезии , сказки о Рамаяне появляются отражение в традиционных танцевальных спектаклях , такие как Sendratari Рамаяна и Kecak масок танцевали драмы и Wayang тень кукольная. [7] Ангкор-Ват в Сиемреапе также украшен фресками с изображением эпической битвы за Ланку на одной из внешних стен.

Санскритские версии [ править ]

Ниже приведены несколько наиболее известных санскритских версий Рамаяны. Некоторые в основном рассказывают повествование Вальмики, в то время как другие сосредотачиваются больше на второстепенных историях и / или философских изложениях:

  • Адхьятма Рамаяна или духовная Рамаяна извлечена из Брахманда-пураны , традиционно приписываемой Вьясе . Считается, что вдохновение для Тулсидас ' Рамачаритаманаса в авадхи. В то время как Валмики Рамаяна подчеркивает человеческую природу Рамы, Адхьятам Рамаяна рассказывает историю с точки зрения его божественности. Он организован в семь Канд, параллельных Валмики.
  • Васиштха Рамаяна (более известная как Йога Васиштха ) традиционно приписывается Валмики . В основном это диалог между Васиштхой и Рамой, в котором Васиштха продвигает многие из основных принципов Адвайта Веданты . Он включает в себя множество анекдотов и иллюстративных историй, но не описывает подробно рассказ Валмики о Раме.
  • Лагху-йога- васиштха, написанная Абхинандой из Кашмира, является сокращенной версией Йога-васиштхи. [8]
  • Ананда Рамаяна традиционно приписывается Валмики. Хотя в нем кратко рассказывается традиционная история Рамы, она состоит в основном из историй, второстепенных, но связанных с повествованием Вальмики. Эта рамаяна рассказывает о последних годах жизни Рамы и включает в себя похищение Раваной Ситы и установку Рама Шива-лингама в Рамешвараме . [9]
  • Агастья Рамаяна также традиционно приписывается Агастье.
  • Адбхута Рамаяна , традиционно приписываемая Валмики, включает в себя связанные истории о Раме. В нем акцент делается на роли Ситы, и он включает расширенный рассказ об обстоятельствах ее рождения, а также отчет о ее поражении старшего брата Раваны, известного как Махиравана, с 1000 головами.
  • История Рамаяны также пересказывается в других санскритских текстах, в том числе в Махабхарате (в Рамохьяна Парва Вана Парвы); [10] Бхагавата-пурана содержит краткое изложение истории Рамы в своей девятой скандхе; [11] краткие версии также встречаются в Вишну-пуране и в Агни-пуране .
  • Санскритская пьеса XI века под названием « Маханатака » Ханумата повествует историю Рамы в девяти, десяти или четырнадцати действиях, в зависимости от редакции. [12]
  • Рукопись шестого века, Даса Гриба Ракшаш Чаритрам Вадха , содержит пять канд: Балаканда и Уттараканда отсутствуют. В этой версии Рама изображается скорее как человек, чем Бог. [13]

В санскритской драме [ править ]

  • Пратима Натак по Bhasa начинается с коронации Рамы, который остановлен Кайкейи и изгнания Рамы, что приводит к Dasratha смерти «s. Когда Бхарат прибывает в Айодхью, он видит статую своего отца со своими предками и поэтому знает, что Дашратха мертв. В этой пьесе Кайкейи хочет сказать, что она хочет, чтобы Рама был изгнан на четырнадцать дней, но по ошибке говорит, что четырнадцать лет. [14]
  • Абхишека Натака из Бхасы начинается с убийства Бали, затем Рама встречает Варуну и пересекает океан. После убийства Раваны Рама проходит испытание на предмет ее целомудрия и, наконец, завершается коронацией Рамы в Айодхье.
  • Яджна-фалам Бхасы, которые начинаются с наслаждения Дашратхой для Рождения его сыновей из яджны; затем Вишвамитра забрал его Раму и Лакшмана, чтобы спасти его яджну от Демонов. Вишвамитра принял их Митхилу для яджны джанаки, и Рама женился на сите.
  • Кундамала Диннаги основана на уттара-рамаяне. Сита, изгнанная Рамой, и сита дают обет, что она отдаст кундамалу или Гирлянду реке для безопасного рождения сына. Сита родила двух близнецов. Эти близнецы поют рамаяну при дворе Рамы и, наконец, Рама встречает свою семью.
  • Махавирачарита Бхавабхути, основанная на Рамаяне. Эта пьеса началась с того, что Рама попал в обитель вишвамитры, и закончилась коронацией Рамы.
  • Уттара-рама-чарита Бхавабхути, основанная на поздних жизнях Рамы. Игра начинается с ситы, благословленной мудрецом аставкарой, затем Рама показывает картинную галерею с ситой. Дурмука рассказала ему слухи о целомудрии Ситы, так что сита изгнала, и она родила близнецов. Джанака и Каушлая встречаются в Эрмитаже Валмики. Близнецы сражаются с армией Рамы, защищающей коня Ашвамедхи. Наконец, Валмики устроил драму, и Рама узнал о своей семье.
  • Джанака джананада калии Лакшми Нарсингха основана на Рамаяне джаймини Ашвамедхи. В этой пьесе сыновья Рамы Лава и Куша сражаются с армией Рамы, защищающей коня Ашвамедхи. Сохранились только три пьесы. Это очень редкая игра, потому что только четыре пьесы основаны на уттара-рамаяне.
  • Чалита-Рама основана на более поздних жизнях Рамы, написанных в 9 веке. В этой пьесе сурпанаха спланированный сюжет и сита изгнаны. Но сегодня мы не нашли ни одной пьесы.
  • Рамабхьюдая из Яшовармана в шести действиях, написанных в 7 веке нашей эры.
  • Рамабхьюдая Рамадева вьясы в двух действиях, написанных в 15 веке нашей эры
  • Свапана-дасанана из Бхиматы «Мечта о Раване», написанная примерно в 6 или 7 веке нашей эры.
  • Майтхили-каляна из Хастималлы, основанная на браке сит, написанная около 9 века нашей эры.
  • Уддата-Рагхава Маю-раджи, также называемая Анагахарша, написана около 8 века нашей эры.
  • Ашарья-чоодамани из Шактибхадры, написанная примерно в 9 веке на основе Рамаяны.
  • Критья-Равана написана в 9 веке.
  • Майя-пушпака, написанная в 9 веке.
  • Драма Рама-Чарита, основанная на Рамаяне, написанная в 9 веке.
  • Рамананада шригадита основана на Рамаяне, написанной в 9 веке.
  • Анаргха-Рагхава Мурари, написанная в IX или X веках .
  • Бала-Рамьяна Радж-шехары в десяти действиях, написанных в 9 или 10 веках.
  • Абхинава-Рагхава кширасвамина, написанная в 10 веке.
  • Вали-Вадха написан в 10 веке. Это драма типа прексанки.
  • Марика-Ванчитака излагает историю Рамаяны в пяти действиях, написанных в 11 веке.
  • Прасана-Рагхава Джаядевы - это драма в семи действиях, написанная около 12 века.
  • Рагху-виласа Рамачандры написана примерно в 12 веке.
  • Рагхавабхьюдая из Рамачандры написана примерно в 12 веке. Есть еще три драмы с таким же названием, написанные Гангадхарой ( 1294–1325 гг . ), Бхагаваном Райом и Венкатешварой .
  • Джанаки-Рагхава написана примерно в 12 веке. Другой Джанаки- Рагава Ювраджа Рамасинхи, написанный в 1625 году нашей эры.
  • Рама-викрама - это также утерянная драма Рамаяны, известная только благодаря упоминанию о ней Сагаранандина. Скорее всего, это произведение XII века нашей эры.
  • Дутангада Субхаты. В прологе этой пьесы говорится, что она была представлена ​​при дворе Трибхуванапалы, царя Калукья Анхилвада, правившего в 1242–1243 годах нашей эры, на весеннем празднике, проводившемся в честь мертвого короля Кумарапалы, восстановившего храм шайва Девапаттана в Катхиаваде . Еще одна дутангада Рамачандры.
  • Амогха-рагхава - это утерянная драма Рамаяны, известная только благодаря упоминанию о ней Сингабхупала. Его можно отнести к 13 веку нашей эры.
  • Абхирама-рагхава - это утерянная драма Рамаяны, известная только благодаря упоминанию о ней Сингабхупала. Кажется, что это относится к 13 веку. ОБЪЯВЛЕНИЕ
  • Уллагха-рагхава Сомешвары - это драма Рамаяны, относящаяся к Сомешваре 13 века нашей эры. Он был придворным поэтом Вирадхавалы и Гуджарата (1219–1271 гг.). Г-жа этой драмы хранится в библиотеке Барода.
  • Унматта-рагхава Бхаскара написана около 14 века. Унматта-рагхава приводит любопытный рассказ о Раме. Сита входит в запретный для женщин сад и превращается в газель. Рама блуждает в ее поисках и в своих безумных монологах. Мудрец Агаста сжалился и избавил Ситу от проклятия Дурвасы, которое стало причиной ее превращения, потому что однажды Дурваса беспокоила газель.
  • Унматта-рагхава Махадева шастри.
  • Ананда-рагхава - это драма на тему Рамаяны. Ее автор Раджакудамани Диксита был сыном Шринивасы и Камакши и находился под покровительством царя Танджора Рагхунатхи. Он процветал в последней половине 16 века. Анандарагхава описывает в пяти действиях историю Рамы от его женитьбы до коронации.
  • Абхирама-мани Сундарамишры - это драма в семи действиях, основанная на Рамаяне, написанная в 1599 году нашей эры.
  • Адбхута-дарпана Махадевы - это драма Рамаяны в десяти действиях. Махадева - сын Кришны Сури из Танджора и принадлежит к 17 веку нашей эры.
  • Джанаки-париная - это драма Рамаяны Рамабхадры. Дикшита также относится к 17 веку нашей эры. Есть еще две драмы с этим названием: одна Нараяна Бхатта, а другая Ситарама .
  • Рагхавананда - это драма Венкатешвары Рамаяны, относящаяся к последней четверти 17 века в суде Сахаджи и Серфоджи из Танджора (1684–1728).
  • Сита-рагхава
  • Лалита-рагхава - это драма по повести Рамаяны, написанная Рамапани дева в середине 18 века нашей эры.
  • Маха-Натака Дамодара написана около 11 века, вторая - Мадхусудана около 14 века.

Региональные версии [ править ]

Показано, что Рама готов предложить свои глаза, чтобы составить полное количество - 108 - цветков лотоса, необходимых для пуджи, которую он должен предложить богине Дурге, чтобы получить ее благословение. Сцена из Криттиваси Рамаяна.

Некоторые примечательные примеры этих дополнительных интерпретаций сказки Рамаяны включают:

состояния
  • Андхра-Прадеш - Шри Ранганатха Рамаянам был адаптирован Гоной Буддой Редди и представляет собой телугу версию Рамаяны между 1300 и 1310 годами нашей эры. Молла Ramayanamu был адаптирован поэтом Молла . Самая обширная работа на телугу - это работа Шри Вишванадхи Сатьянараяны, называемая Шримадрамаяна Калпаврикшаму. Это свободное пересказывание Валмики Рамаяны. Он был удостоен первой награды Джнанпитх на телугу, за которую поэт позже был провозглашен как Кави Самрат.
  • Ассам - Ассамская Саптаканда Рамаяна или Катха Рамаяна 14 века, написанная Мадхавой Кандали .
  • Бенгалия - Бенгальский Криттиваси Рамаян, написанный Критибасом Оджха в 15 веке.
  • Бихар - на языке майтхили, популярном в регионе Митхила нынешнего Бихара, Митхила Бхаша Рамаяна из Чанда Джхи (1831–1907), www.exoticindiaart.com / book / details / maithili. Митхилабхаша Рамаяна Лала Даса (1856–1921) - Рамешвар Чарит Митхила Рамаян - Лал Дас, www.sakshieducation.com / Civils / Story.aspx? Cid = 20 & ..> Рамлочан Шаран (1889–1971) Рамаяна
  • Гоа - Рамаяну, написанный Кришнадасом Шамой в 15 веке в Кардалипуре , Гоа в Конкани , рукописи найдены в Португалии. [15] [16]
  • Гуджарат - Тулси-Крта Рамаяна - это гуджаратская адаптация Рамчаритаманы Тулсидаса 17 века поэта Премананда Свами .
  • Джамму и Кашмир - Кашмирская Рамаватара Чарита была написана в 19 веке.
  • Карнатака - Классическая каннада версия Рамаяна - Kumudendu Рамаян (а Jain версия), написанный в 13 - м века , и Кумар-Вальмики Torave Рамаян , написанные в 16 - м века. Существует еще одна версия под названием Рамачандра Чарита Пурана, написанная Нагачандрой в XII веке (1149 г. н.э.). Нандалике Лакшминараяна («Мудданна») написала две прозаические произведения под названием « Адбхута Рамаяна» (1895 г.) и « Рамасвамедхам» (1898 г.).
  • Керала - самое раннее известное дошедшее до нас поэтическое произведение на малаялам - это Рамачаритам , основанное на Юддха Канде, написанном Чираманом 12 века. Kannassa Ramayanam написанный Niranam Рама Panicker в 16 - м веке, Adhyathmaramayanam Kilippattu написана Танчатту Эзутачейн в 16 веке (самый популярный) и «мопла Ramayanam.» среди мусульман. [17]
  • Махараштра - Маратхи Бхаварта Рамаяна, написанная Сант Экнатхом в 16 веке. Есть также упоминание о переводе Рамаяны на старый маратхи в XII или XIII веках.
  • Одиша - Джагамохана Рамаяна или Данди Рамаяна, составленная Баларамой Дасом в начале 16 века, является распространенной версией в Одише. [18] Другая адаптация Виланка Рамаяна была написана как стихотворение Сарала Дас в 15 веке. После этого Рагхунатх Бханджа из Гумусара написал Рагхунатх Виласу , а его внук поэт Упендра Бханджа написал Байдехиша Виласа в 17 веке. Биси Рамаяна или Бичитра РамаянаНаписанная Бисванатом Кхунтия, наиболее популярна в сценических постановках в роли Рамлилы. Рамката встречается в народных и племенных традициях Одиши.
  • Уттар-Прадеш ( Авад ) - Рамчаритманы были написаны Госвами Тулсидасом в 16 веке.
  • Тамил Наду - Тамил Камбарамаянам , популярная версия, написанная поэтом Камбаном в 12 веке.

Другие языки

  • Майтхили Чанда Джха (1831–1907) - Митхила Бхаша Рамаяна
  • Митхилабхаша Рамаяна Лал Даса (1856–1921) - Рамешвар Чарит Митхила Рамаян
  • Рамлочан Шаран (1889–1971) "Рамаяна"
  • Персидская версия, созданная по заказу императора Великих Моголов Акбара в 1558–1590 годах, называлась Рамаяна Акбара . [19] [20]
  • Версия на урду, называемая Поти Рамаяна, была написана в 1776 году [21].

Версии в других дхармических религиях [ править ]

  • Буддизм - Дашарата Джатака . Эта версия примечательна тем, что Рама и Сита изображены как братья и сестры, вступившие в брак. Такие браки между братьями и сестрами являются обычным символом в ранней буддийской литературе, обозначающим чистоту династии. Поскольку предполагается, что Будда происходил из клана Икшваку (Рамы), это символизировало его династические заслуги. [22]
  • Джайнизм - Paumachariyam , самая влиятельная из джайнских версий , написана как полемика против санскритских версий, утверждающих, что все персонажи Рамаяны были простыми смертными, которые участвовали в конфликте по моральным вопросам. Единственный упомянутый сверхчеловеческий подвиг - это способность Раваны летать сквозь облака (мегхавахана). Все персонажи изображены как джайны, а Рама, Сита и Лакшмана посещают места паломничества джайнов, а не ашрамы (как в Валмики рамаяне) во время своего пребывания в лесу.

Версии за пределами Индии [ править ]

Следующие варианты Рамаяны появились за пределами Индии:

Восточная Азия
  • Китай , Тибет - найдено в нескольких рукописях из Дуньхуана [23]
    • Юньнань - Лангка Сип Хор ( язык тайлюй )
  • Япония - Рамаенна или Рамаэнсё
Юго-Восточная Азия
  • Камбоджа - Reamker
  • Индонезия :
    • Бали - Рамакавака
    • Ява - Какавин Рамаяна , Йогешвара Рамаяна
    • Суматра - Рамаяна Swarnadwipa
  • Лаос - Пхра Лак Пхра Лам , Гвай Двораби
  • Малайзия - Хикаят Сери Рама , Хикаят Махараджа Вана
  • Мьянма ( Бирма ) - Яма Затдау (Ямаяна)
  • Филиппины
    • Минданао - Махарадиа Лавана , Даранген ( Моро )
  • Таиланд - Рамакиен
    • Королевство Лан На - Пхоммачак
Южная Азия
  • Непал - Сиддхи Рамаян ( Непал Бхаса ), Бханубхактако Рамаян ( непальский язык )
  • Шри-Ланка - Джанакихаран

Современные версии [ править ]

Современные прозаические версии эпоса «Рамаяна» включают « Шри Рамаяна Даршанам » доктора К.В. Путтаппы на каннаде и « Рамаяна Калпаврикшаму » Вишванатхи Сатьянараяны на телугу , оба из которых были удостоены премии « Джнанпитх» . Прозаическая версия под названием « Гит Рамаян на маратхи» Г. Д. Мадгулкара была воспроизведена в музыке Судхиром Пхадке и считается шедевром маратхи. Популярный индийский писатель Р. К. Нараян написал сокращенную прозаическую интерпретацию эпоса. Кроме того, Рамеш Меноннаписал однотомное издание Рамаяны, получившее похвалу от ученых. Короткая версия, в некотором роде напоминающая современность, на которую, по словам автора, повлияли современные представления о партизанской войне, появилась в основанном на Рамаяне путеводителе Мартина Бакли «Индийская одиссея» (Random House London, 2008). С. Раджгопалачари, единственный генерал-губернатор Индии в Индии, также написал единый том Рамаяны, опубликованный Bhavans в 1957 году. С 1951 по 1975 год группа Комиссии по университетским грантам (Индия) поддерживала исследователей, которые работали над критическим изданием и опубликовали его в Maharaja Sayajirao. Институт Востока Университета Бароды (МГУ). [24] На основании этого в 1996 году писатель опубликовал сокращенный перевод на английский язык.Аршия Саттар при издательстве Penguin Valmiki Ramayana . В сентябре 2006 года Virgin Comics опубликовала первый выпуск Ramayan 3392 AD , в котором Рамаяна была представлена ​​автором Дипаком Чопрой и режиссером Шекхаром Капуром .

Автор Ашок Бэнкер , автор восьмитомного творческого пересказа, основанного на «Рамаяне», который имел значительный успех и вызвал новую волну интереса к эпосу, а также к другим мифологическим пересказам. Версия Банкира позволила себе вольность использовать оригинальный санскритский эпос, но нашла признание критиков. Считается, что в настоящее время это самый популярный пересказ эпоса.

Совсем недавно популярный индийский лирик, музыкальный руководитель и певец Равиндра Джайн написал хинди-версию Рамаяна под названием Равиндра Рамаян ( ISBN  978-9351862604 ), которая была опубликована после его смерти. RJ Group, которая была сформирована Равиндра Джейна и его семьи, загрузил все kands ( Cantos ) из Равиндра Ramayan на YouTube .

Последний пересказ эпоса принадлежит Рави Венугопалу, американскому агентству NRI, рассказывающему историю глазами Рамы. Первый том трилогии «Я, Рама» - это «Эпоха провидцев», рассказывается престарелым Рама, который анализирует свою жизнь и происходящие события с прагматической точки зрения. Книга исследует новые взгляды нескольких персонажей и пытается дать научный толчок древнему эпосу.

Экран [ править ]

Рамаяна также была адаптирована на экране, в первую очередь, как телесериал « Рамаян » продюсера Рамананда Сагара , который основан в основном на Рамчаритмане и Рамаяне Валмики и в то время был самым популярным сериалом в истории индийского телевидения. В конце 1990-х Санджай Хан снял сериал под названием « Джай Хануман» , рассказывая истории из жизни Ханумана и связанных персонажей из «Рамаяны».

В начале 1990-х был выпущен японский анимационный фильм « Рамаяна: легенда о принце Раме» . Американская художница-мультипликатор Нина Пейли пересказала Рамаяну с точки зрения Ситы (со второстепенным рассказом о собственном браке Пейли) в мюзикле « Сита поет блюз» . В октябре 2010 года был выпущен индийский анимационный фильм под названием « Рамаяна: эпос» . Компания «Истории без границ» ведет съемку документального фильма о различных версиях «Рамаяны» и второго индийского эпоса «Махабхарата» в Южной и Юго-Восточной Азии, который намечен на Съемки фильма начнутся в 2014 году. В 2015 году «Звезда плюс» провела « Сия ке Рам» , пересказ Рамаяны от точки зрения Ситы.

Этап [ править ]

Начиная с 1978 года и под руководством Бабы Хари Дасса , Рамаяна каждый год проводится школой Маунт Мадонна в Уотсонвилле, [25] Калифорния. В настоящее время это самая масштабная исполняемая ежегодно западная версия эпоса. Он представляет собой красочный мюзикл с индивидуальными костюмами, спетыми и устными диалогами, джаз-рок- оркестровкой и танцами. Это представление происходит в театре с большой аудиторией, как правило, в июне в Сан-Хосе, Калифорния. [26] Баба Хари Дасс задумал актерское искусство, дизайн костюмов, изготовление масок и хореографию, чтобы оживить персонажей Шри Рама , Ситы , Ханумана , Лакшмана ,Шива , Парвати , Вибхишан , Джатаю , Сугрива , Сурпанакха , Равана и его двор ракшасов , Мегхнаад, Кумбхакарна и армия обезьян и демонов.

Покойный тамильский актер Р.С. Манохар сыграл Равану в роли Антагониста в его «Магнум Опус Ланкесваран», в котором он проецирует героическую и лучшую сторону Раваны. Его ставили более 1800 раз. [27]

Комикс [ править ]

Художник Викас Гоэль и писатель Виджайендра Моханти создали серию комиксов из десяти частей под названием « Раванаян», в которой рассказывается история Рамаяны с точки зрения Раваны. [28]

После успеха пересказов серии Рамаяна Ашока Бэнкера в 2010 году была выпущена адаптация графического романа.

См. Также [ править ]

  • Рамаяна
  • Народный
  • Эпическая поэзия

Сноски [ править ]

  1. ^ Camille Bulcke , Ramkatha: Utpatti ауры Викас (Рама история: Оригинал и развитие), Праяга: Hindi Pariṣad Prakāśan, 1950.
  2. AK Рамануджан, « Триста Рамаян: пять примеров и три мысли о переводе », в Пауле Ричман (ред.), Многие Рамаяны: разнообразие повествовательных традиций в Южной Азии, Беркли, Калифорния: Калифорнийский университет Press, 1991, п. 48, примечание 3.
  3. Перейти ↑ M. Srinivasachariar (1989). История классической санскритской литературы: подробное описание всех ветвей классической санскритской литературы с полными эпиграфическими и археологическими примечаниями и ссылками, введение, посвященное языку, филологии и хронологии, и указатель авторов и работ . Motilal Banarsidass Publishe. п. 74. ISBN 9788120802841.
  4. ^ "Рамаяна (s), пересказанная в Азии" . Индус . 19 февраля 2012 . Дата обращения 7 февраля 2015 .
  5. ^ "История Рамы и Рамаяна" . Индуистский Интернет. 2010 . Дата обращения 7 февраля 2015 .
  6. ^ "Другая песня" . Индус . 12 августа 2005 . Проверено 21 мая 2009 года .
  7. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала 9 октября 2009 года . Проверено 13 декабря 2009 года .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  8. ^ Лесли, Джулия (2003). Авторитет и значение в индийских религиях: индуизм и случай Валмики. Ashgate Publishing, Ltd. ISBN 0-7546-3431-0 . 
  9. Ананда Рамаяна . Частные публикации. 2006 г.
  10. ^ Махабхарата . Частные публикации. 2006 г.
  11. ^ Шримад Бхагавата Махапурана . Гита Пресс, Горакхпур. ISBN 81-293-0155-5.
  12. ^ Шайлер, Монтгомери (1877). Библиография санскритской драмы: с вводным очерком драматической литературы Индии . Columbia University Press, компания Macmillan, агенты.
  13. ^ Jhimli Мукерджи Панди (18 декабря 2015). «Рамаяна VI века, найденная в Калькутте, ошеломляет ученых» . Таймс оф Индия .
  14. ^ "Пратима Натака Бхасы" .
  15. ^ Saradesāya, Manohararāya (2000). История конкани литературы: с 1500 по 1992 год . Sahitya Akademi. п. 317. ISBN 9788172016647.
  16. ^ Bhembre, Удай (сентябрь 2009). Конкани бхашетало пайло сахитякар: Кришнадас Шама . Сунапарант Гоа. С. 55–57.
  17. ^ "Другая песня" .
  18. ^ Рэй, Д. (2007). Пратапарудрадева, последний великий король Сурьявамси Ориссы (1497–1540 гг.) . Северный книжный центр. п. 131. ISBN. 978-81-7211-195-3. Дата обращения 13 августа 2020 . Он уже завершил Джагамохан Рамаяну в Ории еще до приезда Шри Чайтаньи в Ориссу. "Он завершил эту эпопею в возрасте тридцати лет (т. Е. В 1503 году нашей эры).
  19. ^ "Рамаян Акбара" .
  20. ^ Кришнамурти, К .; Мукхопадхьяй, Саткари (1991). Критический перечень исследований Рамаяны в мире . ISBN 9788172015077.
  21. ^ Кришнамурти, К .; Мукхопадхьяй, Саткари (1991). Критический перечень исследований Рамаяны в мире . ISBN 9788172015077.
  22. ^ Fang, Liaw Yock (2013). История классической малайской литературы . Джакарта: Яясан Пустака Обор и ISEAS. ISBN 978-979-461-810-3.
  23. de Jong, JW 1971. «Un fragment de l'histoire de Rāma en tibétain» в Études tibétaines dédiées à la mémoire de Marcelle Lalou. Париж: Librairie d'Amérique et d'Orient; де Йонг, Дж. У. 1977. Рукописи Дун-хуана тибетской истории Рамаяны », Индо-Иранский журнал 19: 37–88, 1977; Thomas, FW 1929. «История Рамаяна на тибетском языке из Китайского Туркестана» в индийских исследованиях в честь Чарльза Роквелла Ланмана : 193–212. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета.
  24. ^ "критическое издание" . Восточный институт им . Барода МГУ .
  25. ^ редактор сайта (6–8 июня 2014 г.). «Рамаяна» . 36-я ежегодная Рамаяна! . Школа на горе Мадонна . Проверено 8 августа 2014 года .
  26. Jha, Ritu (8 июля 2011 г.). «Калифорнийская школа отмечает 33 года Рамаяна» . rediff News . rediff.com . Дата обращения 3 августа 2014 .
  27. ^ "Суперзвезда тамильского театра" . 2 октября 2000 г.
  28. Банерджи, Манали (9 июля 2011 г.). «Рамаяна, как ее видел Равана» . Hindustan Times . Нью-Дели: HT Media . Проверено 23 июля 2011 года .

Библиография [ править ]

  • Многие Рамаяны: разнообразие повествовательных традиций в Южной Азии, изд. пользователя Паула Ричман. Калифорнийский университет Press, 1991.