Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Книга Арама , в полном Aṟattuppāl ( Тамил : அறத்துப்பால், буквально, «разделение добродетели»), также известный как Книга Добродетели , первой книги или книги One в переведенных версиях, является первым из трех книг или их частей литература Kural , дидактическая работа авторством древнеиндийского философа Валлувар . Написанный в высоком Тамил дистиха форме, он имеет 38 глав , каждые из которых содержат 10 kurals или двустишия, что в общей сложности 380 двустиший, все дело с фундаментальными достоинствами индивида. Aṟam, тамильский термин, который примерно соответствует английскому термину «добродетель», коррелирует с первым из четырех древнеиндийских ценностей : дхарма , артха , кама и мокша . Книга Арама исключительно имеет дело с добродетелями , независимыми от окружения, в том числе жизненно важных принципов ненасилия , морального вегетарианства , [а] правдивости и справедливости . [1] [2]

Книга Агама - самая важная и самая фундаментальная книга Курала. [3] Это раскрывается в самом порядке книги в куралской литературе. Общественная жизнь человека, описанная в Книге Поруда, и любовная жизнь человека, описанная в Книге Инбам , представляется ему или ей только после того, как человек добьется своего внутреннего морального роста, описанного в Книге Инбама. Aam. Другими словами, только морально и духовно зрелый человек, который считается культурным и цивилизованным, как это продиктовано Книгой Ахама, пригоден для участия в общественной или политической жизни и последующей жизни в любви. [4]

Этимология и значения

Aṟam - это тамильское слово, обозначающее то, что на санскрите известно как «Дхарма», а pāl означает «разделение». [5] [6] Концепция хам или дхармы имеет ключевое значение в индийской философии и религии . [7] Он имеет несколько значений и является общим для индуизма , джайнизма , буддизма и сикхизма . [8] В индуизме это слово означает обязанности, права, законы, поведение, добродетели и «правильный образ жизни». [9] [10]В буддизме это слово относится к «космическому закону и порядку», но также применяется к учению Будды . [11] В джайнизме это слово относится к учению тиртханкары ( Джина ) [11] и основной части доктрины, относящейся к очищению и нравственному преобразованию людей. В сикхизме это слово означает путь праведности и надлежащей религиозной практики. [12] Имея долгую и разнообразную историю, это слово охватывает сложный набор значений и интерпретаций, что делает невозможным дать одно краткое определение. [13] Таким образом, не существует эквивалентного однословного перевода для слов aṟam илидхарма на западных языках. [14] [15] И наоборот, термин дхарма является общим для всех языков Индийского субконтинента .

Книга и ее главы

Книга Агама - самая важная из всех книг Тируккурала и считается самой фундаментальной. [3] Книга имеет дело исключительно с дхармой, которая является общей для всей работы Тируккурала, таким образом обеспечивая суть работы в целом. [16] [17] [18] Пример этого можно найти в стихе 34 Пуранануру , [19] [20], где его автор Алатур Килар ссылается на всю работу Тируккурала, просто называя ее «Ахам». [20] [21] [22] [23] В практическом смысле Книга Ахама касается основ философии йоги.путь изложения бытовой жизни , который начинается с состраданием и ахимсами , [24] [25] , в конечном счете , ведущий к пути к отказу . [2] [26]

Книга Агама содержит первые 38 глав текста Курала, все они посвящены фундаментальной добродетели. Первые четыре главы, известные как вводные, включают 40 двустиший о Боге, дожде, характеристиках праведника и утверждении добродетели. Остальные главы с 340 двустишиями адресованы обычному человеку или домовладельцу, включая 200 двустиший о семейной добродетели и 140 двустиший о высших, но наиболее фундаментальных добродетелях, основанных на благодати , доброжелательности и сострадании . [2] [27] Все двустишия в книге по существу предписывают этику ахимсы ( ненасилия ), бездушной диеты , бескастового человеческого братства., отсутствие желаний , путь праведности и истины и так далее. [2]

Краткое содержание книги Ахам
Книга первая - Добродетель (அறத்துப்பால் Aṟattuppāl )
  • Глава 1. Слава Богу (கடவுள் வாழ்த்து kaṭavuḷ vāḻttu ): Куплеты 1–10
  • Глава 2. Превосходство дождя (வான் சிறப்பு vāṉ ciṟappu ): 11–20.
  • Глава 3. Величие аскетов (நீத்தார் பெருமை nīttār perumai ): 21–30.
  • Chapter 4. Assertion of the Strength of Virtue (அறன் வலியுறுத்தல் aṟaṉ valiyuṟuttal): 31–40
  • Chapter 5. Domestic Life (இல்வாழ்க்கை ilvāḻkkai): 41–50
  • Chapter 6. Domestic Health (வாழ்க்கைத்துணை நலம் vāḻkkaittuṇai nalam): 51–60
  • Chapter 7. Biological Productivity (புதல்வரைப் பெறுதல் putalvaraip peṟutal): 61–70
  • Chapter 8. The Possession of Love (அன்புடைமை aṉpuṭaimai): 71–80
  • Chapter 9. Cherishing Guests (விருந்தோம்பல் viruntōmpal): 81–90
  • Chapter 10. Charming Utterance (இனியவை கூறல் iṉiyavai kūṟal): 91–100
  • Chapter 11. Gratitude Recognition (செய்ந்நன்றி அறிதல் ceynnaṉṟi aṟital): 101–110
  • Chapter 12. Impartiality (நடுவு நிலைமை naṭuvu nilaimai): 111–120
  • Chapter 13. The Possession of Self-restraint (அடக்கமுடைமை aṭakkamuṭaimai): 121–130
  • Chapter 14. The Possession of Decorum (ஒழுக்கமுடைமை oḻukkamuṭaimai): 131–140
  • Chapter 15. Not Coveting Another's Wife (பிறனில் விழையாமை piṟaṉil viḻaiyāmai): 141–150
  • Chapter 16. The Possession of Patience, Forbearance (பொறையுடைமை poṟaiyuṭaimai): 151–160
  • Chapter 17. Anti-envy (அழுக்காறாமை aḻukkāṟāmai): 161–170
  • Chapter 18. Anti-covet action (வெஃகாமை veḵkāmai): 171–180
  • Chapter 19. Slander Avoidance (புறங்கூறாமை puṟaṅkūṟāmai): 181–190
  • Chapter 20. The Not Speaking Profitless Words (பயனில சொல்லாமை payaṉila collāmai): 191–200
  • Chapter 21. Dread of Evil Deeds (தீவினையச்சம் tīviṉaiyaccam): 201–210
  • Chapter 22. The Knowledge of What Is Befitting a Man's Position (ஒப்புரவறிதல் oppuravaṟital): 211–220
  • Chapter 23. Philanthropy (ஈகை īkai): 221–230
  • Chapter 24. Renown (புகழ் pukaḻ): 231–240
  • Chapter 25. Benevolence (அருளுடைமை aruḷuṭaimai): 241–250
  • Chapter 26. Flesh Renunciation (புலான் மறுத்தல் pulāṉmaṟuttal): 251–260
  • Chapter 27. Penance (தவம் tavam): 261–270
  • Chapter 28. Inconsistent Conduct (கூடாவொழுக்கம் kūṭāvoḻukkam): 271–280
  • Chapter 29. The Absence of Fraud (கள்ளாமை kaḷḷāmai): 281–290
  • Chapter 30. Veracity (வாய்மை vāymai): 291–300
  • Chapter 31. The Not Being Angry (வெகுளாமை vekuḷāmai): 301–310
  • Chapter 32. Not Doing Evil (இன்னா செய்யாமை iṉṉāceyyāmai): 311–320
  • Chapter 33. Not Killing (கொல்லாமை kollāmai): 321–330
  • Chapter 34. Impermanence (நிலையாமை nilaiyāmai): 331–340
  • Chapter 35. Renunciation (துறவு tuṟavu): 341–350
  • Chapter 36. Knowledge of the True (மெய்யுணர்தல் meyyuṇartal): 351–360
  • Chapter 37. The Extirpation of Desire (அவாவறுத்தல் avāvaṟuttal): 361–370
  • Chapter 38. Fate (ஊழ் ūḻ): 371–380

Группировка глав

Книга Ахам исторически подразделялась разными учеными по-разному. [28] На самом деле, главы в этой книге разбиты по категориям в более разнообразном порядке, чем в двух других книгах текста Курала. [28] Хотя автор не группа главы при любых подразделениях , как с двумя другими книгами текста Kural, [29] [30] санги поэт Sirumedhaviyar первым предложил группировку из глав под подразделениями в стихе 20 из Tiruvalluva Maalai . [31] Соответственно, он разделил Книгу Aam на три Iyal s, или подразделения, а именно pāyiram (первые 4 главы), aam(следующие 33 главы) и ūḻ (последняя глава). [32] После этого десять средневековых комментаторов , которые первыми написали комментарии к Тируккуралу, разделили Книгу Ахама по-разному между двумя и четырьмя частями, по-разному сгруппировав исходные главы по этим разделам и, таким образом, изменив порядок глав. широко. [18] [33] [34] Например, в то время как Паримелалхагар разделил Книгу Асама на две части, а именно домашнюю добродетель и аскетическую добродетель, помимо сохранения первых четырех глав под «Введением», другие средневековые комментаторы разделили Книгу Ахам на четыре части: вступление, домашняя добродетель, аскетическая добродетель и судьба.[30] Современные комментаторы, такие как В.О. Чидамбарам Пиллай , даже увеличили число разделов до шести. [18]

Первоначальная группировка и нумерация глав также были значительно изменены средневековыми комментаторами. [18] Например, главы 10, 13, 17, 18 и 19 в нынешнем порядке (который следует за порядком Паримелалхагара ) в подразделе «домашняя добродетель» изначально являются главами 26, 27, 30, 31 и 32. , соответственно, в подразделе «аскетическая добродетель» в Манаккудаварзаказывает. Точно так же современные главы 26, 29, 30, 31, 32 и 33, фигурирующие в подразделе «аскетическая добродетель», первоначально появляются как главы 19, 20, 10, 16, 17 и 18, соответственно, в подразделе «домашняя добродетель». в заказе Манаккудавара. Однако, будучи самым ранним из всех доступных комментариев к Тируккуралу, комментарий Манаккудавара считается наиболее близким к оригинальному тексту Курала, написанному Валлуваром. [35] [36] Тем не менее, учитывая, что эти подразделения домашних и аскетических добродетелей являются более поздним дополнением, [37] [38] как домашние, так и аскетические добродетели в Книге Ахама адресованы домовладельцу или простолюдину. [39]Аскетические добродетели в Курале, согласно А. Гопалакришнанну, не означают отказ от семейной жизни или следование общепринятой аскетической жизни, но относятся только к отказу от жадных желаний и сохранению самообладания, ожидаемого от каждого человека. [39]

Позиция Валлувара относительно ахама или добродетели

В то время как религиозные писания обычно рассматривают хам как божественную добродетель, Валлувар описывает его как образ жизни, а не какое-либо духовное соблюдение, как способ гармоничной жизни, ведущий к всеобщему счастью. [40] Вопреки тому, что говорят другие современные работы, Валлувар считает, что хам является общим для всех, независимо от того, является ли человек носителем паланкина или всадником в нем. [41] [42] По этой причине Валлувар считает хам краеугольным камнем на протяжении всего написания куралской литературы. [21]

Валлувар считал справедливость одним из аспектов хама. В то время как древнегреческие философы, такие как Платон , Аристотель и их потомки, полагали, что справедливость не может быть определена и что это была божественная тайна, Валлувар положительно предположил, что божественное происхождение не требуется для определения концепции справедливости. По словам В.Р. Недунчежияна , справедливость согласно Валлувару «обитает в умах тех, кто знает стандарты добра и зла; так же обман пребывает в умах, порождающих мошенничество». [40]

Наибольшее из достоинств или АРАМА согласно Валлувару является не-убийством , [43] с последующим правдивостью , [44] оба из которых указаны в том же двустишии (Kural 323), [45] , и самые большие грехи , которые Валлувар чувствует себя очень сильно неблагодарность и мясоедение . [44] [46] По словам П.С. Сундарама , несмотря на то, что «все другие грехи могут быть искуплены, но не неблагодарность», Валлувар не мог понять, «как кто-то может пожелать откармливать себя, питаясь жиром других». [46]

Влияние

Из трех книг куралского текста Книга Ахама остается наиболее переводимой учеными и писателями, а также наиболее широко интерпретируемой. [47] Выступая в качестве пособия по заповедям исключительно для преподавания дхармы на протяжении тысячелетий [2], Книга Асама повлияла на многих своих читателей, чтобы они следовали путем ненасилия. Это стало более очевидным после перевода Курала на несколько европейских языков в начале 18 века. Например, русский пацифист Лев Толстой был вдохновлен концепцией ахимсы и неприменения убийства, найденной в Книге Ахама после прочтения немецкой книги.перевод Курала, укрепивший его мысли о пацифизме . [48] Толстой, в свою очередь, привил Мохандасу Ганди добродетель ненасилия в своем «Письме к индусу», когда молодой Ганди обратился к нему за советом по вопросам борьбы за независимость Индии . [49] Ссылаясь в своей переписке на культовскую литературу как на «индуистский курал», Толстой процитировал шесть двустиший из главы о ненасилии. [50] Следуя этому совету, Ганди затем начал изучать Курал, находясь в тюрьме, [2] позже используя различные ненасильственные движения для освобождения нации. [48] [51] Южноиндийский философРамалинга Свамигал был вдохновлен Куралом в молодом возрасте и всю свою жизнь пропагандировал сострадание и ненасилие, делая упор на бессловесный образ жизни. [52] [53]

См. Также

  • Инбам (книга Курала)
  • Порул (книга Курала)
  • Дао Дэ Цзин
  • Тируккурал

Примечания

а. ^ Курал строго настаивает на « моральном вегетарианстве » [54] [55], доктрине, согласно которой люди морально обязаны воздерживаться от употребления мяса и причинения вреда живым существам . [56] [57] Концепция ахимсы или இன்னா செய்யாமை, которая остается моральной основой вегетарианства и веганства [58] , описана в главе о ненасилии (Глава 32). [59]

Цитаты

  1. ^ Натараян, 2008 , стр. 1-6.
  2. ^ Б с д е е Lal, 1992 , стр. 4333-4334.
  3. ^ а б Десикар, 1969 , стр. 47.
  4. ^ Zvelebil, 1973 , стр. 165.
  5. ^ Lal, 1992 , стр. 4333-4334, 4341-4342.
  6. ^ Кандасы, 2017 , стр. 9-10.
  7. ^ Dhand, 2002 , стр. 351.
  8. Британская энциклопедия, nd .
  9. ^ Columbia University Press, 2013 .
  10. Розен, 2006 .
  11. ^ a b Оксфордский университет, nd .
  12. ^ Singh, Фенек, и Райнхарт, 2014 , стр. 138-139.
  13. ^ Ван Buitenen, 1957 , стр. 36.
  14. ^ Widgery, 1930 , стр. 232-245.
  15. Перейти ↑ Flood and Rocher, 2003 .
  16. ^ Десикар, 1969 , стр. 42.
  17. ^ Кандасы, 2017 , стр. 10-12.
  18. ^ а б в г Кумаравелан, 2008 , стр. 4–17.
  19. ^ Alathur Kilar , стр. Стих 34.
  20. ^ а б Кандасами, 2017 , с. 12.
  21. ^ a b Велусами и Фарадей, 2017 , стр. 55.
  22. ^ Kowmareeshwari, 2012 , стр. 46-47.
  23. ^ Sundaramoorthi, 2000 , стр. 146-147.
  24. ^ Бхарти, 2001 , стр. 672-691.
  25. ^ Варен и Дерек, 1977 , стр. 197-202.
  26. Перейти ↑ Mukherjee, 1999 , pp. 392–393.
  27. ^ Vanmeegar, 2012 , стр. VII-XVI.
  28. ^ а б Пиллаи, 1972 , стр. 12–16.
  29. ^ Пиллаи, 1972 , стр. 12.
  30. ^ а б Звелебил, 1973 , с. 158.
  31. ^ Sirumedhaviyar , стр. Стих 20.
  32. Jagannathan, 1963 , стр. 32–33.
  33. ^ Аравиндан, 2018 , стр. 105.
  34. ^ Десикар, 1969 , стр. 73.
  35. ^ Aravindan, 2018 , стр. 346-347.
  36. ^ Ramasubramania Раджа, 2017 , стр. 5-10.
  37. ^ Zvelebil, 1973 , стр. 158-160.
  38. ^ Aravindan, 2018 , стр. 346-348.
  39. ^ а б Гопалакришнан, 2012 , с. 144.
  40. ^ a b Сандживи, 1973 , стр. xxiii – xxvii.
  41. ^ Валлувар , стр. Стих 37.
  42. ^ Visveswaran, 2016 , стр. IX-XI.
  43. ^ Lal, 1992 , стр. 4341-4342.
  44. ^ a b Sethupillai, 1956 , стр. 34–36.
  45. ^ Валлувар , стр. 323 Verse.
  46. ^ а б Сундарам, 1990 , стр. 7–16.
  47. ^ Sanjeevi, 1973 .
  48. ^ a b Rajaram, 2009 , стр. xviii – xxi.
  49. ^ Parel, 2002 , стр. 96-112.
  50. Толстой, 1908 .
  51. ^ Велусами и Фарадей, 2017 , стр. 61.
  52. ^ Суббараман, 2015 , стр. 39–42.
  53. ^ Sivagnanam, 1974 , стр. 96.
  54. ^ Zvelebil, 1973 , стр. 156-171.
  55. ^ Sundaram, 1990 , стр. 13.
  56. ^ Parimelalhagar, 2009 , стр. 256-266, 314-336.
  57. ^ Engel, 2000 , стр. 856-889.
  58. ^ Dinshah, 2010 .
  59. ^ Parimelalhagar, 2009 , стр. 314-324.

Ссылки

Первоисточники (тамильский)

  • Алатур Килар , Kḻuvāi Illai! , புறநானூறு [Puranānuru] (стих 34), см. Исходный текст в тамильском виртуальном университете .
  • Аввайяр . та: திருவள்ளுவமாலை  . Тируттанигай Сараванаперумал Айяр (комментатор) - через Wikisource .
  • Иланго Адигал , சிலப்பதிகாரம் [Silappathigāram] , см. Исходный текст в тамильском виртуальном университете .
  • Kambar , கம்பராமாயணம் [Kambarāmāyanam] , см. Исходный текст в тамильском виртуальном университете .
  • Манаккудавар (2003). திருக்குறள் மணக்குடவர் உரை. Ч. Мейяппан (Ред.). Ченнаи: Манивасагар Падхиппагам. 370 стр.
  • Parimelalhagar (2009). திருக்குறள் மூலமும் பரிமேலழகர் உரையும். Составлено В.М. Гопалакришнамачарияром.. Ченнаи: Ума Падхиппагам. 1456 стр.
  • Ситхалаи Сатханар , மணிமேகலை [Манимекалай] , См. Исходный текст в Тамильском виртуальном университете.
  • Sekkiar , பெரிய‌ புராண‌ம் [ Periya Puranam ] , см. Исходный текст в тамильском виртуальном университете.
  • Валлувар. та: திருக்குறள்  . Перевод Джорджа Углоу Поупа - через Wikisource .См. Исходный текст в Project Madurai .

Вторичные источники

  • М.В. Аравиндан (2018). உரையாசிரியர்கள் [Комментаторы] . Ченнаи: Манивасагар Падхиппагам.
  • Диншах, Фрейя (2010). «Американское веганское общество: 50 лет» (PDF) . Американский веган . 2. Vol. 10 шт. 1 (лето 2010 г.). Вайнленд, Нью-Джерси: Американское веганское общество . п. 31. ISSN  1536-3767 . Архивировано из оригинального (PDF) 22 июля 2011 года . Проверено 14 марта 2018 года .
  • Милан Энгель младший (2000). «Безнравственность в употреблении мяса» в книге «Нравственная жизнь: вводный читатель по этике и литературе» (под ред. Луи П. Поймана).. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. С. 856–889.
  • С.В. Бхарти (2001). «Йога-сутры Патанджали»: с объяснением Вьясы . Нью-Дели: Мотилал Банарсидас. ISBN 978-81-20818-25-5.
  • Издательство Колумбийского университета (2013). Дхарма, Колумбийская энциклопедия (6-е изд.). Гейл. ISBN 978-07-87650-15-5.
  • Дханд, Арти (17 декабря 2002 г.). «Дхарма этики, этика Дхармы: анализ идеалов индуизма». Журнал религиозной этики . 30 (3): 347–372. DOI : 10.1111 / 1467-9795.00113 . ISSN  1467-9795 .
  • К. Дхандапани Десикар (1969). திருக்குறள் அழகும் அமைப்பும் [Тируккурал: красота и структура] (на тамильском). Ченнаи: Тамил Валаркчи Ияккам.
  • А. Гопалакришнан (2012). Тируккурал: Тируваллувар Каруттурай . Чидамбарам: Мейаппан Падхиппагам.
  • «Дхарма» . Британская энциклопедия . nd . Проверено 18 августа +2016 .
  • Гэвин Флуд (ред.), Людо Роше (2003). Глава 4: Дхармашастра. В: Blackwell Companion to Hinduism . Блэквелл. ISBN 978-06-31215-35-6.
  • Ki. Ваа. Джаганнатан (1963). திருக்குறள், ஆராய்ச்சிப் பதிப்பு [Tirukkural, Research Edition] (3-е изд.). Коимбатур: Миссия Рамакришны Видхьялаям.
  • С. Н. Кандасами (2017). திருக்குறள்: ஆய்வுத் தெளிவுரை (அறத்துப்பால்) [Тируккурал: Комментарий исследования: Книга Арама] . Ченнаи: Манивасагар Падхиппагам.
  • Ковмаришвари (ред.) (2012). Аганаанору, Пуранаанору . Санга Илаккиям (на тамильском). 3 (1-е изд.). Ченнаи: Сарадха Патиппагам.CS1 maint: extra text: authors list (link)
  • И. Сундарамурти (2000). குறளமுதம் [Кураламудхам] . Ченнаи: тамильский Valarcchi Iyakkagam.
  • Р. Кумаравелан (ред.) (2008). திருக்குறள் வ.உ.சிதம்பரனார் உரை [Tirukkural: VO Chidhambaram Commentary] (на тамильском языке) (1-е изд.). Ченнаи: Пари Нилаям.CS1 maint: extra text: authors list (link)
  • Мохан Лал (1992). Энциклопедия индийской литературы: от Сасая до Зоргота . Нью-Дели: Сахитья Академи. ISBN 978-81-260-1221-3. Проверено 7 марта 2018 .
  • Суджит Мукерджи (1999). Словарь индийской литературы: One: Beginnings – 1850 . 1 (1-е изд.). Хайдарабад: Ориент Лонгман. ISBN 978-81-250-1453-9. Проверено 7 марта 2018 .
  • PR Натараджан (2008). Тируккурал: Араттхуппал (на тамильском) (1-е изд.). Ченнаи: Ума Падхиппагам.
  • Оксфордский университет (б). Оксфордский словарь мировых религий «Дхарма» . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета . Проверено 7 марта 2018 .
  • Парел, Энтони Дж. (2002), «Ганди и Толстой» , в MP Mathai; MS John; Сиби К. Джозеф (ред.), « Медитации на Ганди: сборник Равиндры Вармы» , Нью-Дели: Концепция, стр. 96–112 , получено 8 сентября 2012 г.
  • Пашаура Сингх, Луи Э. Фенек (ред.), Робин Райнхарт (2014). Оксфордский справочник сикхских исследований . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-01-99699-30-8.CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  • Раджарам, М. (2009). Тируккурал: жемчужины вдохновения . Нью-Дели: Публикации Рупы. стр. xviii – xxi.
  • М. Н. Рамасубрамания Раджа (ред.) (2017). திருக்குறள் உரைக்களஞ்சியம் [Сборник комментариев Thirukkural] (на тамильском языке) (1-е изд.). Ченнаи: Коттраваи.CS1 maint: extra text: authors list (link)
  • Н. Сандживи (1973). Первые Всеиндийские документы семинара Тируккурал (2-е изд.). Ченнаи: Мадрасский университет.
  • RP Sethupillai (1956). திருவள்ளுவர் நூல்நயம் [Красота работ Тируваллувара] (на тамильском языке) (10-е изд.). Ченнаи: Кажага Велиееду.
  • М. Шанмухам Пиллай (1972). திருக்குறள் அமைப்பும் முறையும் [Структура и метод Тируккурала] (1-е изд.). Ченнаи: Мадрасский университет.
  • Ванмигар (2012). Тируккурал: куплеты с английской транслитерацией и значением (1-е изд.). Ченнаи: Шри Шенбага Патиппагам. стр. vii – xvi.
  • Стивен Розен (2006). Эссенциальный индуизм (Глава 3) . Praeger. ISBN 978-0-275-99006-0.
  • Н.В. Суббараман (2015). வள்ளுவம் வாழ்ந்த வள்ளலார் [Валлалар: Жить по пути Валлувама] . Ченнаи: Уникальные медиа-интеграторы. ISBN 978-93-83051-95-3.
  • MP Sivagnanam (1974). திருக்குறளிலே கலைபற்றிக் கூறாததேன்? [Почему Курал не упомянул об искусстве?] . Ченнаи: Пункоди Падхиппагам.
  • PS Сундарам (1990). Тируваллувар Курал (1-е изд.). Гургаон: Книги Пингвинов. ISBN 978-01-44000-09-8.
  • Толстой, Лев (14 декабря 1908 г.). «Письмо к индусу: подчинение Индии - ее причина и лекарство» . Литературная сеть . Литературная сеть . Проверено 12 февраля 2012 года . ХИНДУ КУРАЛ
  • Ван Буйтенен, JAB (1957). «Дхарма и мокша». Философия Востока и Запада . 7 (1/2 (апрель – июль)): 36.
  • Жан Варенн и Кольтман Дерек (1977). Йога и индуистские традиции . Чикаго: Издательство Чикагского университета. ISBN 978-0-226-85116-7.
  • Н. Велусами и Моисей Майкл Фарадей (ред.) (Февраль 2017 г.). Почему следует объявить Тируккурал национальной книгой Индии? . Уникальные медиа-интеграторы. п. 152. ISBN. 978-93-85471-70-4.CS1 maint: extra text: authors list (link)
  • HV Visveswaran (2016). தமிழனின் தத்துவம் திருக்குறள் அறம் [Философия Тамилана - добродетель Тируккурала] (1-е изд.). Ченнаи: Notion Press. ISBN 978-93-86073-74-7.
  • Уиджери, Олбан Г. (январь 1930 г.). «Принципы индуистской этики». Международный журнал этики . 40 (2): 232–245. DOI : 10.1086 / intejethi.40.2.2377977 . S2CID  170183611 .
  • Камиль Звелебил (1973). Улыбка Муругана: о тамильской литературе Южной Индии . Лейден: Э. Дж. Брилл. ISBN 978-90-04-03591-1. Проверено 7 марта 2018 .

Внешние ссылки

  • Тируккурал: работа Тируваллувара из Британской энциклопедии