Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Авторство Иоаннов работы -The Евангелие от Иоанна , трех Посланий Иоанна , и Откровение Иоанна Богослова -обладает обсуждались на ученых , по крайней мере , в 2 веке н.э.. [1] Дебаты сосредоточены главным образом на личности автора (ов), а также на дате и местонахождении авторства этих произведений.

Хотя авторство всех этих работ традиционно приписывается апостола Иоанна , [2] только меньшинство современных ученых полагают , что он написал Евангелие, [3] , и большинство к выводу , что он не написал ни одной из них. [2] [4] Хотя некоторые ученые приходят к выводу, что автор посланий отличался от автора Евангелия, большинство ученых согласны с тем, что все три послания написаны одним и тем же автором. [5] [6] [7]

Что касается даты и места авторства этих произведений, существует общее мнение, что все четыре произведения, вероятно, принадлежат одному и тому же сообществу. [8] Это сообщество традиционно и правдоподобно приписывается либо Эфесу , либо Сирии , примерно 90–110 гг. [9]

Что касается Откровения, многие современные ученые согласны с тем, что оно было написано отдельным автором, Иоанном Патмосским , ок. 95 с некоторыми частями, возможно, датируемыми правлением Нерона в начале 60-х годов. [2] [10]

Эль Греко c. Картина 1605 года « Святой Иоанн Евангелист» изображает традиционного автора работ Иоанна в молодости.

Раннее использование и атрибуция сочинений Иоанна [ править ]

Святой Иоанн на Патмосе по Бальдунгу Grien , 1511

Аттестация [ править ]

Первым достоверным свидетельством богословия Иоанна среди отцов церкви является Игнатий Антиохийский , чье Послание к Филиппийцам основано на Иоанна 3: 8 и ссылается на Иоанна 10: 7–9 и 14: 6 . Это может указывать на то, что Евангелие было известно в Антиохии до смерти Игнатия (вероятно, 107 г.). Поликарп Смирнский цитирует письма Иоанна, как и Иустин Мученик . [11] [12]

Самым ранним свидетельством автору было свидетельство Папия , сохранившееся в отрывочных цитатах из истории Церкви Евсевия . Следовательно, этот текст довольно неясен. Евсевий говорит, что нужно различать двух разных Иоаннов, Иоанна Апостола и Иоанна Пресвитера, причем Евангелие приписывается Апостолу, а Книга Откровений - пресвитеру. [13]

Свидетельство Иринея , основанное на Папии, представляет традицию в Эфесе , где, как считается, жил апостол Иоанн. [14] Ириней был учеником Поликарпа , то есть во втором поколении после апостола. По мнению многих ученых, он недвусмысленно заявляет, что апостол является автором Евангелия. (Другие ученые, однако, отмечают, что Ириней постоянно называет автора Евангелия, а также Откровения «учеником Господа», тогда как других он называет «апостолами». И поэтому Ириней, похоже, различает Иоанн, автор четвертого Евангелия, от Иоанна Апостола.) Кестер отвергает ссылку Игнатия Антиохийского как ссылку на Евангелие и цитирует Иринея как первого, кто его использовал. [15]

Некоторое время было обычной практикой утверждать, что папирус Риландской библиотеки P52 , который содержит небольшую часть 18 главы Евангелия от Иоанна, демонстрирует, что текст Евангелия от Иоанна быстро распространился по Египту во втором веке. Однако более поздние исследования показали, что этот фрагмент может датироваться третьим или четвертым веком, а не вторым веком, как предполагалось ранее. [16]

Климент Александрийский упоминает миссионерскую деятельность Иоанна Апостола в Малой Азии и продолжает: «Что касается Иоанна, последний, увидев, что в Евангелиях рассказывают о телесных вещах, поддержанные его учениками и вдохновленные Святым Духом , он написал духовное Евангелие ». [17] Ориген , когда его спросили, как Иоанн поставил очищение Храма первым, а не последним, ответил: «Иоанн не всегда говорит правду буквально, он всегда говорит правду духовно». [18] В Александрии авторство Евангелия и первого послания никогда не подвергалось сомнению. Брюс Мецгерзаявил: «В трудах Климента можно найти цитаты всех книг Нового Завета, за исключением Филимона, Иакова, 2 Петра и 2 и 3 Иоанна». [19]

Рим был домом для единственного раннего отказа от четвертого Евангелия. Противники монтанизма несли ответственность. Ириней говорит, что эти люди пытались подавить учение о Святом Духе, чтобы подавить монтанизм, и в результате отрицали авторство Евангелия и его авторитет. Позднее Епифаний назвал эту группу, которая была последователями священника Гая, Алоги в игре слов между «без слова» и «без причины».

Котировки [ править ]

Евангелие широко не цитировалось до конца II века. [20] Иустин Мученик , вероятно, первый Отец Церкви, процитировавший Евангелие от Иоанна. [21] Некоторые ученые приходят к выводу, что в древности Иоанн, вероятно, считался менее важным, чем синоптики . [22] Вальтер Бауэр предлагает:

Может ли быть совпадением, что сразу после Юстина, врага еретиков, нацелившегося на валентиниан ( Dial. 35. 6), мы отмечаем появление в Италии-Риме двух представителей этой последней школы, которые особенно дорожат Четвертым Евангелием - а именно Птолемея и Гераклеона (Хиллолит, ссылка 6. 35)? Конечно, ученик Иустина Татиан поставил Евангелие от Иоанна на один уровень с синоптиками, но он также порвал с церковью из-за глубоких разногласий в вере - отравленных, как думал Ириней, валентинианами и Маркионом (AH 1. 28,1 [= 1,26,1]). [23]

Одной из причин этой «ортодоксальной амбивалентности» было гностическое принятие четвертого Евангелия. [24] На раннее гностическое употребление ссылаются Ириней и Ориген в цитируемых комментариях к Иоанну гностиков Птолемея и Гераклеона . В приведенной ниже цитате Ириней выступает против гностической ереси в своей книге « Против ересей» :

Ибо, резюмируя свои утверждения относительно Слова, ранее упомянутого им, он далее заявляет: «И Слово стало плотью и обитало среди нас». Но, согласно их [гностической] гипотезе, Слово вообще не стало плотью, поскольку Он никогда не выходил за пределы Плеромы, но тот Спаситель [стал плотью], который был сформирован особым устроением [из всех эонов] , и был более поздним, чем Слово. [25]

Некоторые отцы церкви II века никогда не цитировали Иоанна, но самый ранний из сохранившихся письменных комментариев к любой книге Нового Завета был написан на Иоанна Гераклином, учеником гностика Валентина . [26]

В следующей таблице показано, сколько раз различные отцы церкви цитировали Иоанна по сравнению с синоптическими евангелиями . [27]

Евангелие от Иоанна [ править ]

Авторство Евангелия от Иоанна , Четвертого Евангелия, широко оспаривается. Ученые обсуждают авторство Иоанновой литературы, по крайней мере, с третьего века, но особенно с эпохи Просвещения .

Обзор [ править ]

Краткое изложение предложенных кандидатов выглядит следующим образом:

  • Апостол Иоанн, сын Зеведея - традиционно автор был идентифицирован как апостол Иоанн, но его авторство почти повсеместно отвергается современными учеными. [2] [4]
  • Иоанн Патмосский , автор Книги Откровения (он же Апокалипсис Иоанна) - основные ученые приходят к выводу, что Иоанн Патмосский не написал Евангелие от Иоанна, а также Книгу Откровения из-за большого количества различий в эсхатологии, язык и тон между двумя текстами. [28]
  • Иоанн Пресвитер - малоизвестная фигура ранней церкви, упоминаемая в трудах Папия из Иераполя .
  • Иоанн Евангелист - помимо потенциального прозвища для любой из упомянутых выше фигур, он мог быть другим неизвестным человеком по имени Иоанн, написавшим Четвертое Евангелие.
  • Ученик , которого любил Иисус (или любимый ученик) - неназванный человеку упоминаться несколько раз в самом Четвертом Евангелии. Некоторые богословы и ученые путем исключения определили этого ученика как одного из Двенадцати учеников Иисуса, обычно Иоанна, сына Зеведея. Другие ученые отмечают, что стих 21:24 указывает на то, что автором является кто-то другой, чем этот ученик, и что автор просто использовал (письменный или устный) отчет, предположительно от этого ученика, как источник для написания Четвертого Евангелия. . [29]
  • Гипотетическая « Иоанновая община » - несколько разных авторов, написавших Четвертое Евангелие вместе, ни один из которых не обязательно был назван «Иоанном».
  • Неизвестный автор - некоторые ученые пришли к выводу, что, поскольку Четвертое Евангелие анонимно, ни один из предложенных кандидатов не является правдоподобным (нет оснований предполагать, что его действительно звали Иоанн), и что, поскольку никаких новых доказательств, скорее всего, не появится , настоящий автор останется неизвестным и неназванным. В лучшем случае автор просто упоминается как «Иоанн» (а Четвертое Евангелие - как «Евангелие от Иоанна») ради условности, вместо имени-заполнителя для другого неизвестного человека. [29] ( 31:45 )

Знакомства [ править ]

Евангелие от Иоанна считается последним из четырех канонических Евангелий, которые были написаны. Большинство современных ученых датируют это периодом между 90 и 100 годами нашей эры [30], хотя меньшинство полагает, что это даже более поздняя дата. [31] Четвертое Евангелие также могло быть написано позже, поскольку оно было написано для небольшой группы внутри Иоанновой общины и не получило широкого распространения до более позднего времени. [32] Тем не менее, утверждения об авторстве, датируемые намного позже 100 года нашей эры, были поставлены под сомнение из-за папируса P52 библиотеки Райлендса , фрагмента Евангелия, найденного в Египте, который, вероятно, был написан около 125 года нашей эры. [33] [34] [35]

Взгляды XIX века [ править ]

Согласно Адольфу Юличеру, работа К.Г. Бретшнайдера 1820- х годов по теме авторства Иоанна стала пионером современных критических исследований по этой теме. [36] Бретшнайдер поставил под сомнение апостольское авторство Евангелия и даже заявил, что, исходя из неустойчивой хватки автора над топографией, автор не мог быть родом из Палестины . [37] Он утверждал, что значение и природа Иисуса, представленные в Евангелии от Иоанна, сильно отличались от синоптических Евангелий , и поэтому его автор не мог быть очевидцем событий. Бретшнайдер привел извинениясимвол в Иоанна, указывающий на более позднюю дату составления. Такие ученые, как Велльхаузен, Вендт и Спитта, утверждали, что четвертое Евангелие - это Grundschrift или «… произведение, которое претерпело интерполяцию до того, как достигло своей канонической формы; это было единство в существующем виде». [38]

Ф. К. Баур предположил, что Четвертое Евангелие было исключительно произведением синтеза тезиса-антитезиса в соответствии с гегелевской моделью - синтеза между тезисом иудео-христианства (представленным Петром) и антитезисом языческого христианства (представленным Павлом). Он также процитировал в посланиях синтез с противостоящими дуалистическими силами гностицизма . Таким образом, он назначил Евангелию дату 170. [ необходима цитата ]

Вальтер Бауэр открыл современную дискуссию о Джоне своей книгой Rechtgläubigkeit und Ketzerei im ältesten Christentum. [39] Тезис Бауэра состоит в том, что «еретиков, вероятно, было больше, чем ортодоксов» в раннем христианском мире, и что ересь и ортодоксия не были так узко определены, как мы их теперь определяем. [40] Он был «убежден, что ни один из апостольских отцов не полагался на авторитет Четвертого Евангелия. Гностики, маркиониты и монтанисты первыми использовали его и представили христианскому сообществу». [41]

Иоанн Апостол [ править ]

Большинство ученых приходят к выводу, что апостол Иоанн, сын Зеведея, не написал ни одного из сочинений Иоанна, включая Евангелие от Иоанна (поэтому его иногда называют «Четвертым Евангелием», чтобы отделить от него Иоанна). [2] [4] Были высказаны различные возражения против авторства Иоанна Апостола:

  • Синоптические Евангелия едины в том, что Иоанн идентифицируется как рыбак из Галилеи, а в Деяниях 4:13 Иоанн упоминается как «необразованный» или «неграмотный». [29]
    • Четвертое Евангелие написано кем-то, кто, исходя из своего стиля и знания греческого языка и грамматики, должен был хорошо знать греческий язык; с другой стороны, как необразованный, неграмотный галилейский рыбак, Иоанн Апостол, скорее всего, имел арамейский родным языком и не знал другого языка, не говоря уже о способности писать сложным греческим языком Четвертого Евангелия. [29] ( 32:41 ) [42]
    • Четвертое Евангелие делает упор на Иудею , и автор, кажется, хорошо разбирался в топографии Иудеи , поэтому, вероятно, пришел оттуда; с другой стороны, Иоанн Апостол происходил из Галилеи. [42]
    • Четвертое Евангелие представляет собой высоко интеллектуальное описание жизни Иисуса и знакомо с раввинскими традициями толкования Библии. [ необходима цитата ]

Меньшая часть ученых, в основном англо-американских, по-прежнему поддерживает Иоанна Апостола как автора Четвертого Евангелия. [примечание 1] В пользу исторического и очевидного характера Евангелия цитируются несколько отрывков. [ необходимая цитата ] Иоанновая хронология смерти Иисуса кажется более реалистичной, потому что в синоптических Евангелиях будет испытание перед синедрионом, происходящим в первый день Пасхи , который был днем ​​отдыха. [ необходима цитата ]

Остается вопрос, почему написанное анонимно Четвертое Евангелие в конечном итоге получило название «Евангелие от Иоанна» (или «Евангелие от Иоанна»), особенно потому, что Иоанн, сын Зеведея, даже не упоминается в Четвертом Евангелии. [примечание 2] Это может быть связано с тем, что Иоанн, сын Зеведея, который является одним из самых важных апостолов синоптических Евангелий, иначе полностью отсутствовал бы в Четвертом Евангелии. Однако критически настроенные ученые предложили некоторые другие возможности, поскольку в то время было обычным делом подделывать документы на чье-то имя или приписывать анонимные произведения, уже находящиеся в обращении, известному человеку для обеспечения доверия. [43]

Возлюбленный ученик [ править ]

Фраза ученик , которого любил Иисус ( греческий : ὁ μαθητὴς ὃν ἠγάπα ὁ Ἰησοῦς , хо mathētēs хон ēgapā хо Iesous ) или, в Иоанна 20: 2 , ученик возлюбленный Иисуса ( греческий : ὃν ἐφίλει ὁ Ἰησοῦς , достопочтенный ephilei хо Iesous ) используются шесть раз в Евангелии от Иоанна , [44] , но в никаком другом в Новом Завете не Счетный Иисус . В Иоанна 21:24 говорится, что Евангелие от Иоанна основано на письменном свидетельстве этого ученика. [ необходима цитата ] Хотя со 2-го века некоторые люди[ кто? ] считают, что стих 21:24 означает, что сам автор Евангелия от Иоанна был очевидцем (а именно учеником, которого любил Иисус), другие ученые отмечают, что стих 21:24 указывает на то, что автором является кто-то другой, чем этот ученик, потому что он говорит о себе во множественном числе от первого лица («мы знаем») и об ученике в третьем лице («ученик ... который написал все это»). Таким образом, автор просто утверждает, что использовал более ранний письменный отчет, предположительно от этого ученика, в качестве источника для написания Четвертого Евангелия. [45] ( 4:37 )Однако даже если возлюбленного ученика следует признать автором Четвертого Евангелия, остается открытым вопрос о том, кем был этот возлюбленный ученик.

Хью Дж. Шонфилд в скандальном «Заговоре о Пасхе» (1965) и других работах увидел доказательства того, что источником этого Евангелия был любимый ученик Тайной вечери, и, кроме того, этот человек, возможно по имени Джон, был старшим храмовым священником и так что, вероятно, член синедриона. Этим объясняется знание Храма и доступ к нему, который был бы недоступен грубым рыбакам и последователям разрушительного сельского проповедника из Галилеи, которого, кроме того, обвиняли в ереси, и, вероятно, в мимолетном присутствии Возлюбленного. Ученик в событиях служения Иисуса. В этом чтении Евангелие, возможно, было написано учеником и последователем этого ученика в последние годы его жизни, возможно, на Патмосе. [46]Шонфилд соглашается с тем, что Евангелие было продуктом преклонного возраста Апостола, но далее идентифицирует его как любимого ученика Тайной Вечери, и поэтому считает, что Евангелие основано на свидетельстве из первых рук, хотя спустя десятилетия и, возможно, благодаря помощи одного человека. младший последователь и писатель, что, возможно, объясняет смесь гебраизма (от ученика) и греческой идиомы (от помощника). [ необходима цитата ]

Отождествление с апостолом Иоанном [ править ]

С конца первого века любимого ученика обычно отождествляли с Иоанном Евангелистом . [ Править ] В своей ранней 4-го века церковной истории , Евсевий писал «апостол и евангелист Иоанн, тот , которого любил Иисус ...». [47] Высказываются возражения против отождествления апостола Иоанна с «учеником, которого любил Иисус», поскольку последний не упоминается перед Тайной вечерей . [48] Название («любимый ученик») также странно для Джорджа Бизли-Мюррея.потому что «если бы возлюбленный ученик был одним из Двенадцати, он был бы достаточно известен за пределами круга церквей Иоанна, чтобы автор назвал его». [49]

Отождествления с другими [ править ]

Паркер предположил, что этим учеником может быть Джон Марк ; Тем не менее, Деяния Апостолов указывают на то, что Иоанн Марк был очень молод и поздно пришел в качестве ученика. Дж. Колсон предположил, что «Иоанн» был священником в Иерусалиме, объясняя предполагаемое духовное мышление в четвертом Евангелии. Р. Шнакенбург предположил, что «Иоанн» был другим неизвестным жителем Иерусалима, входившим в круг друзей Иисуса. Евангелие от Филиппа и Евангелие от Марии идентифицировать Марию Магдалину как ученик , которого любил Иисус, в связи , которая была проанализирована Эстер де Бур [50] и сделали печально известными в вымышленном Коде да Винчи. Наконец, некоторые авторы, такие как Луази, Бультманн и Ганс-Мартин Шенке, рассматривают «Любимого ученика» как чисто символическое творение, идеализированный псевдоним для группы авторов. [ необходима цитата ]

Филсон, Сандерс, Вернард Эллер , Рудольф Штайнер и Бен Уизерингтон предлагают Лазаря , поскольку в Иоанна 11: 3 и 11:36 конкретно указывается, что Иисус «любил» его. [ необходима цитата ]

Сообщество Иоанна [ править ]

Хотя свидетельств относительно автора немного, некоторые ученые полагают, что это Евангелие возникло из школы или кружка Иоанна, работавшего в конце 1-го века, возможно, в Эфесе. [51] [ неудавшаяся проверка ] Эту гипотетическую группу писателей назвали сообществом Иоаннов . [ необходима цитата ]

Раймонд Э. Браун , среди прочих, постулирует сообщество писателей, а не отдельную личность, придавшую окончательную форму произведению. [52] В частности, глава 21 очень стилистически отличается от основной части Евангелия и считается более поздним дополнением (известным как приложение). Среди многих христианских ученых сложилось мнение, что было несколько стадий развития, в которых участвовали как ученики, так и апостол; Браун (1970) различает четыре стадии развития: традиции, непосредственно связанные с апостолом, частичное редактирование его учениками, синтез апостолом и добавления последнего редактора. По крайней мере, кажется очевидным, что в главе 21 кто-то другой говорит от первого лица во множественном числе («мы»), якобы как голос сообщества, которое считает, что свидетельство этого другого человека, называемого «возлюбленный ученик», является правдой. . [ необходима цитата ]

Совсем недавно ученые, в том числе Адель Рейнхартц и Роберт Кисар, подвергли сомнению идею сообщества Иоаннов и сослались на отсутствие доказательств существования такого сообщества. [53]

Возможное гностическое происхождение [ править ]

В центре критики в начале 20 века была идея Логоса ( слова ), которая воспринималась как эллинистическая концепция. Таким образом, Г. Дж. Хольцманн выдвинул гипотезу о зависимости этой работы от Филона Иудея ; Альберт Швейцер считал эту работу эллинизированной версией мистицизма Павла , в то время как Р. Рейценштейн искал истоки произведения в египетских и персидских мистических религиях . [ необходима цитата ]

Рудольф Бультманн подошел к работе иначе. Он выдвинул гипотезу гностического происхождения (в частности, мандеанство, которое утверждает, что Иисус был mšiha kdaba или « лжепророком ») для работы. Он отметил сходство с корпусом Павла, но приписал это общему эллинистическому происхождению. Он утверждал, что многочисленные контрасты в Евангелии, между светом и тьмой, истиной и ложью, верхом и низом и так далее, демонстрируют тенденцию к дуализму, объясненному гностическими корнями этого труда. Несмотря на гностическое происхождение, Бультманн похвалил автора за несколько улучшений по сравнению с гностицизмом, такие как иудео-христианский взгляд на творение и демифологизирующийроли Искупителя. Он рассматривал Евангелие как исследование Бога, который был полностью Иным и трансцендентным, не видя места в видении автора для Церкви или таинств . [ необходима цитата ]

Анализ Бультмана по-прежнему широко применяется в немецкоязычных странах , хотя и с множеством исправлений и обсуждений. На этот анализ были даны самые разные ответы. Сегодня большинство христианских экзегетов отвергают большую часть теории Бультмана, но соглашаются с некоторыми из его интуиций. Например, Дж. Бланк использует Бультмана в своем обсуждении Страшного суда, а В. Тюсинг использует его, чтобы обсудить возвышение и прославление Иисуса. [ необходима цитата ] В англоязычном мире Бультманн имел меньшее влияние. Вместо этого эти ученые были склонны продолжать исследования эллинистической и платонической теории.теории, как правило, возвращаясь к теориям, близким к традиционной интерпретации. Например, к этой группе принадлежат Г. К. МакГрегор (1928) и У. Ф. Ховард (1943). [ необходима цитата ]

Открытие свитков Мертвого моря в Кумране (1946 / 47–1956) ознаменовало собой изменение в познании Иоанна. [ необходима цитата ] Несколько гимнов, предположительно принадлежащих общине ессеев , содержали такого же рода игры между противоположностями - светом и тьмой, правдой и ложью - которые являются темами в Евангелии. Таким образом, гипотеза о том, что Евангелие опирается на гностицизм, потеряла популярность. Многие далее предполагали, что сам Иоанн Креститель принадлежал к общине ессеев, и если бы Иоанн Апостол ранее был учеником Крестителя, то это учение повлияло бы на него. [ необходима цитата ]

В результате революции в науке Иоанновой был назван новый взгляд на Джона Т. Робинсон , который придумал фразу в 1957 году в Оксфорде . По словам Робинсона, эта новая информация сделала вопрос об авторстве относительным. Он считал группу учеников вокруг стареющего Иоанна Апостола , который записывал свои воспоминания, смешивая их с богословской спекуляции, модель , которая была предложена еще в Ренан «s Vie де Хесус („Жизнь Иисуса“ , 1863 г.). Работа таких ученых вернула консенсус к палестинскому происхождению текста, а не к эллинистическому происхождению, одобренному критиками предыдущих десятилетий. [ необходима цитата ]

Исследователь гностицизма Элейн Пейджелс утверждала в 2003 году, что автор Четвертого Евангелия был гностиком, ссылаясь на сходство с Евангелием от Фомы и Евангелием от Филиппа . [54] Согласно исследователю гностицизма Пагелсу, «кумранская лихорадка», вызванная открытием свитков, постепенно угасала, и теории гностических влияний в сочинениях Иоанна снова начали предлагаться, особенно в Германии. Некоторые недавние взгляды рассматривают богословие сочинений Иоанна как прямое противостояние «христианам Фомы». [54] [55] Однако большинство ученых считают вопрос гностицизма закрытым. [30] [56]

Послания Иоанна [ править ]

Большинство ученых согласны с тем, что все три письма написаны одним и тем же автором, хотя есть споры о том, кто этот автор. [57] [58] [59] Эти три послания похожи по терминологии, стилю и общей ситуации. [51] Они слабо связаны с Евангелием от Иоанна и могут быть результатом богословия этого Евангелия. [51] Внутренние свидетельства, а также комментарии Папия и Поликарпа предполагают, что послания Иоанна возникли в Малой Азии. [51] Ранние ссылки на послания, очевидную в тексте организацию церкви и отсутствие упоминания о преследованиях позволяют предположить, что они были написаны в начале 2 века. [51]

Первое послание [ править ]

Фразеология первой буквы Иоанна очень похожа на фразеологию четвертого Евангелия [60], поэтому вопрос его авторства часто связывается с вопросом об авторстве Евангелия. В этих двух произведениях используется много одинаковых характерных слов и фраз, таких как свет , тьма , жизнь , истина , новая заповедь , быть от истины , творить истину и единородный сын . [61] В обеих работах исследуются одни и те же базовые концепции: Слово, воплощение, переход от смерти к жизни, истина и ложь и т. Д. [61]Эти две работы также имеют много стилистического сходства друг с другом. По словам Амоса Уайлдера , эти работы объединяют «сочетание простоты и возвышенности, которое отличается от гибкого дискурса Павла и от более конкретной лексики и формальных особенностей синоптических Евангелий». [62]

Учитывая сходство с Евангелием, «подавляющее большинство» (по состоянию на 1957 год) критиков приписывают посланию то же авторство, что и Евангелию. [61] В конце XIX века ученый Эрнест ДеВитт Бертон смог написать, что «сходство стиля, словаря и доктрины с четвертым Евангелием, однако, настолько ясно выражено, что не может быть никаких разумных сомнений в том, что письмо и Евангелие написаны одним пером ». [60] Однако, начиная с Генриха Юлиуса Хольцмана и заканчивая Ч. К. Доддом , некоторые ученые утверждали, что послание и Евангелие были написаны разными авторами. [61]В пользу этой точки зрения есть как минимум два основных аргумента. Во-первых, в послании часто используется указательное местоимение в начале предложения, затем частица или союз, за ​​которыми следует объяснение или определение указательного местоимения в конце предложения, стилистический прием, который не используется в Евангелии. . [63] Во-вторых, автор послания «использует условное предложение в различных риторических фигурах, неизвестных Евангелию». [64]

По словам Евсевия, книга не входила в число тех, каноничность которых вызывала сомнения ; однако он не включен в древний сирийский канон. Феодор Мопсуестийский также отрицательно оценил его каноничность. Однако за пределами сирийского мира у книги есть много ранних свидетелей, и, похоже, она получила широкое признание. [ необходима цитата ]

Первое послание Иоанна предполагает знание Евангелия от Иоанна, и некоторые ученые считают, что автор послания мог быть тем, кто отредактировал Евангелие. [51]

Второе и третье послания [ править ]

Ириней в конце II века цитирует 1 и 2 Иоанна и утверждает, что цитирует апостола Иоанна. [65] Евсевий утверждал, что автором 2-го и 3-го Иоанна был не Иоанн Апостол, а на самом деле Иоанн Старший , [66] из-за введения посланий. Однако современные ученые утверждают, что Евсевий сделал этот вывод, основываясь на неверном истолковании утверждения Папия и желании изобрести второго Иоанна, который станет автором Откровения . [67] Карсон предполагает, что словарь, структура и грамматика Евангелия от Иоанна удивительно похожи на 1 Иоанна, 2 Иоанна и 3 Иоанна. [68]

Книга Откровения [ править ]

Святой Иоанн Патмосский, Жан Фуке

Автор книги Откровение называет себя «Иоанном», и книгу традиционно приписывают Иоанну Апостолу. [28] Ссылка на авторство апостола встречается еще у Иустина Мученика в его « Диалоге с Трифоном» . [69] Другими ранними свидетелями этой традиции являются Ириней, [70] Климент Александрийский , [71] Тертуллиан , [72] Киприан и Ипполит . [73] Это отождествление, однако, отвергалось другими отцами, включая Дионисия Александрийского , Евсевия Кесарийского, Кирилла Иерусалимского ,Григорий Назианзен и Иоанн Златоуст . [74] [75] Апокриф Иоанна утверждает , что Джон и как автор сам по себе и в Откровении. [76] Дональд Гатри писал, что свидетельства отцов церкви подтверждают идентификацию автора как Иоанна Апостола. [77]

Согласно Епифанию , некий Гай из Рима считал, что Керинф , гностик , был автором Книги Откровения. [78]

В III веке епископ Александрийский Дионисий отверг апостольское авторство, но признал каноничность книги. Дионисий считал, что автором был другой человек по имени Иоанн, Иоанн Пресвитер, учитель Папия, епископ Иерополиса . Позднее с этим согласился Евсевий Кесарийский. [79] [80] Поскольку авторство было одним из нескольких соображений при канонизации , несколько отцов церкви и Лаодикийский собор отвергли Откровение. [81]

Основные ученые приходят к выводу, что автор также не писал Евангелие от Иоанна из-за больших различий в эсхатологии, языке и тоне. [28] Книга Откровения содержит грамматические ошибки и стилистические отклонения, тогда как Евангелие и Послания стилистически согласованы, что указывает на то, что его автор, возможно, не был так знаком с греческим языком, как автор Евангелия / Посланий. [82] Современные ученые отмечают, что, когда в Откровении и Евангелии Иисус упоминается как «агнец», они используют разные греческие слова и пишут «Иерусалим» по-разному. Есть разные мотивымежду книгой и Евангелием: использование аллегории, символики и подобных метафор, таких как «живая вода», «пастырь», «агнец» и «манна». Книга Откровения не затрагивает несколько типично Иоанновых тем, таких как свет, тьма, истина, любовь и «мир» в отрицательном смысле. Эсхатология из двух работ тоже очень разные. [83] Тем не менее, автор использует термины «Слово Божье» и «Агнец Божий» применительно к Иисусу Христу, что, возможно, указывает на то, что у автора было общее богословское образование с автором Иоанна. [28]

Согласно свидетельству Иринея, Евсевия и Иеронима, эта книга была написана в самом конце правления Домициана, около 95 или 96 года. Кеннет Джентри утверждает, что более ранняя дата, 68 или 69 год, была во время правления Нерона или вскоре после этого. после этого. [84]

См. Также [ править ]

  • Авторство посланий Павла
  • Иоанна 21
  • Иоанн Богослов
  • Текстовая критика

Заметки [ править ]

  1. ^ Леон Моррис (1995): «Континентальные ученые ... отказались от идеи, что это Евангелие было написано апостолом Джоном, тогда как в Великобритании и Америке ученые были более открыты для этой идеи». Отказ от решения связан с изменением мнения, а не с какими-либо новыми доказательствами [...] Вернер, Колсон и я присоединились, среди прочего, И. Говардом Маршаллом и Дж. А. Т. Робинсоном, которые рассматривали доказательства как указывающие на Джона, сына Зеведей как автор этого Евангелия ». [30]
    См. Также:
    • Ф.Ф. Брюс (1981): «Доказательства [...] подтверждают [s] апостоличность Евангелия [...] Иоанн знал другие Евангелия и ... дополняет их [...] Синоптическое повествование становится более понятным. если мы последуем за Джоном ". Стиль Иоанна отличается, поэтому "неизменная истина Иисуса может быть представлена ​​мужчинам и женщинам, которые были совершенно незнакомы с первоначальной обстановкой [...] Он не поддается никакому искушению вновь заявить о христианстве. [...] Это история о события, которые произошли в истории [...] Иоанн не отделяет эту историю от ее палестинского контекста ".
    • Эдвардс, Р.А. «Евангелие от Иоанна», 1954, стр. 9. Одна из причин, по которой он принимает авторство Джона, заключается в том, что «альтернативные решения кажутся слишком сложными, чтобы быть возможными в мире, где живые люди встречались и разговаривали».
    • Хантер, AM «Толкование Нового Завета», стр. 86. «После того, как все предположения были услышаны, наиболее вероятной точкой зрения является то, что отождествляет любимого ученика с апостолом Иоанном.
    • Д-р Крейг Бломберг , цитируется в Ли Штробеле «Дело Христа» , 1998 г., глава 2.
    • Маршалл, Ховард. «Иллюстрированный библейский словарь», изд. JD Douglas et al. Лестер, 1980. II, стр. 804.
    • Робинсон, JAT "Приоритет Джона", стр. 122
  2. ^ Имя «Иоанн» встречается 23 раза в Четвертом Евангелии, но ни в одном из этих случаев это имя не относится к ученику Иисуса. 19 упоминаний относятся к Иоанну Крестителю (стихи 1: 6, 1:15, 1:19, 1:26, 1:28, 1:32, 1:35, 1:40, 3:23, 3:24). , 3:25, 3:26, 3:27, 4: 1, 5:33, 5:35, 5:36, 10:40 и 10:41); четыре оставшихся примера относятся к отцу Симона Петра (стихи 1:42, 21:15, 21:16 и 21:17). Стих 21: 2 действительно упоминает «сыновей Зеведеевых» мимоходом среди группы из семи учеников, без упоминания того, сколько было сыновей или как их имена были.

Ссылки [ править ]

  1. ^ FL Cross, Оксфордский словарь христианской церкви (Нью-Йорк: Oxford University Press , 1997), 45
  2. ^ а б в г д Харрис, Стивен Л. (1985). Понимание Библии: введение для читателей (2-е изд.). Пало-Альто: Мэйфилд. п. 355. ISBN 978-0-87484-696-6. Хотя древние традиции приписывают апостолу Иоанну Четвертое Евангелие, Книгу Откровения и три послания Иоанна, современные ученые считают, что он не написал ни одного из них.
  3. ^ Lindars, Edwards & Court 2000 , стр. 41.
  4. ^ a b c Келли, Джозеф Ф. (1 октября 2012 г.). История и ересь: как исторические силы могут создавать доктринальные конфликты . Литургическая пресса. п. 115. ISBN 978-0-8146-5999-1.
  5. ^ Крюгер, Майкл Дж. (30 апреля 2012 г.). Моя библиотека Мои исторические книги в Google Play Возвращение к канону: установление истоков и авторитета книг Нового Завета . п. 272. ISBN. 9781433530814.
  6. ^ Браун, Раймонд Э. (1988). Евангелие и послания от Иоанна: краткий комментарий . п. 105. ISBN 9780814612835.
  7. Маршалл, И. Ховард (14 июля 1978 г.). Послания Иоанна . ISBN 9781467422321.
  8. ^ Эрман, стр. 178-9.
  9. ^ Браун, Раймонд Э. (1997). Введение в Новый Завет . Нью-Йорк: Якорная Библия. п. 334 . ISBN 0-385-24767-2.
  10. ^ Эрман, Барт Д. (2004). Новый Завет: историческое введение в раннехристианские писания . Нью-Йорк: Оксфорд. п. 468. ISBN 0-19-515462-2.
  11. ^ Поликарп на NTCanon.org
  12. ^ Иустин Мученик в NTCanon.org
  13. ^ Евсевий, церковная история 3.39.4-6
  14. ^ Irenaeus Adversus haereses 3.11 = Eusebius Historia ecclesiastica 5.8.4
  15. ^ Гельмут Кестер . Древние христианские Евангелия . Гаррисберг, Пенсильвания: Trinity Press. 1990. стр. 246
  16. Дон Баркер, «Датировка папирусов Нового Завета », New Testament Studies 57 (2011), 571-582.
  17. ^ Евсевий Памфилий, История церкви 14.2 http://www.ccel.org/ccel/schaff/npnf201.iii.xi.xiv.html
  18. Ориген, Комментарий к Иоанна 10.4.6.
  19. ^ Мецгер, Брюс М. Канон Нового Завета: его происхождение, развитие и значение . Кларендон Пресс. Оксфорд. 1987: с. 131.
  20. ^ Крейг Кинер, Евангелие от Иоанна: Комментарий Том 1 , (Пибоди: Хендриксоном Publishers, 2003), 93.
  21. ^ Крейг Кинер, Евангелие от Иоанна: Комментарий Том 1 , (Пибодите: Хендриксон Publishers, 2003), 93 отмечаетчто «ранняя христианская традициякажется, проявляла некоторую амбивалентность к этому Евангелию, однако, она не признается в римском отцы до конца второго века ". Кинер также отмечает, что «возможно, что он [Джастин Мученик] вместо этого цитирует аграфон из до-Иоанновой традиции или последующую традицию, основанную на Иоанне».
  22. ^ CH Додд, Историческая традиция в Четвертом Евангелии , (Кембридж: University Press, 1963), 13; Дж. У. Прайор, «Мученик Иустин и Четвертое Евангелие», Second Cent 9, no. 3 (1992): 153–169; Кинер, Евангелие от Иоанна , 94 отмечает в одной из сносок кое-что весьма интересное: «Хотя эта аналогия не имеет большого значения, моя первая книга цитировала Матфея более 150 раз, Луки 13 раз, 1 Петра 9 раз и Иоанна дважды, хотя Иоанн была областью моей диссертации ".
  23. Вальтер Бауэр, Православие и ересь в древнейшем христианстве (Филадельфия: 1971), 206
  24. ^ Кинер, Евангелие от Иоанна , 94; см. также Джона Кисара, «Евангелие от Иоанна», в Anchor Bible Commentary, David Noel Freedman eds. (New York: Doubleday, 1992), 912 отмечает, что «В своей защите от гностицизма Церковь приняла Евангелие от Иоанна и попыталась чтобы продемонстрировать, что Евангелие подтверждает «православную христианскую веру». Принадлежность Евангелия к гностическим христианским верованиям, однако, побудила некоторых отвергнуть его вместе с Откровением, как свидетельствует Ириней ( haer. 3.2.12.
  25. ^ Против ересей 1.9.2., См.
  26. Фрагменты комментария Гераклеона к Иоанну можно найти здесь.
  27. Взято из Гранта, Роберта М. (1942). «Четвертое Евангелие и Церковь». Гарвардское богословское обозрение . 35 (2): 95–116. DOI : 10.1017 / S0017816000005216 .
  28. ^ a b c d "Откровение, Книга". Кросс, Флорида, изд. Оксфордский словарь христианской церкви. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. 2005 г.
  29. ^ а б в г Барт Д. Эрман (2002). «8: Иоанн: Иисус, человек с небес» . Новый Завет . Университет Северной Каролины в Чапел-Хилл . Проверено 7 июля 2018 .
  30. ^ a b c Моррис, Леон (1995) Евангелие от Иоанна Том 4 Нового международного комментария к Новому Завету, Wm. B. Eerdmans Publishing, ISBN 978-0-8028-2504-9 , стр. 4–5, 24, 35–7 
  31. ^ Роберт М. Грант, Четвертое Евангелие и Церковь , Гарвардское богословское обозрение 35, вып. 2 (апрель 1942 г.): 94 предполагает, что «само расхождение Иоанна с синоптиками уже привело к относительно более медленному восприятию в более широкой церкви, пока это не может быть объяснено применительно к ним».
  32. ^ Роберт М. Грант, Четвертое Евангелие и Церковь , Гарвардское богословское обозрение 35, вып. 2 (апрель 1942 г.): 94 также отмечает, что «наш фрагмент папируса P52 в начале второго века, обнаруженный в Египте, вероятно, ограничивает ценность этого второго предложения ... Как бы Четвертое Евангелие ни было направлено на конкретную историческую ситуацию, это был лишь вопрос времени, когда он начнет выходить за пределы первоначально намеченной аудитории ".
  33. ^ Роберт М. Грант, Четвертое Евангелие и Церковь , Гарвардское богословское обозрение 35, вып. 2 (апрель 1942 г.): 94 Тем не менее, большинство исследователей Библии по-прежнему отдают предпочтение более ранней датировке, хотя возможность более поздней даты полностью не сбрасывается со счетов; Библиотека Джона Рилэндса продолжает придерживаться оценки Робертса даты 52 , что «может с некоторой уверенностью датироваться первой половиной второго века нашей эры».
  34. ^ "Фрагмент Святого Иоанна" . Библиотека Университета Джона Райлендса . Архивировано из оригинального 10 -го октября 2010 года.
  35. ^ Дата указывается как c. 125 в стандартных справочниках.
  36. ^ Юлихер, Введение в Новый Завет, (НьюЙорк:. Смит, Элдер и со, 1904), 399 отмечает: «тех пор, в 1820 году, профессор К.Г. Bretschneider выдвинутые веские основания для признания ее невозможно представить Четвертое Евангелие как дело апостола, спор о том, правильное это предание или неправильное, стал еще более острым ».
  37. Джеймс Моффатт, «Девяносто лет спустя: обзор« Вероятности »Бретшнайдера в свете последующей критики Иоанна», The American Journal of Theology 17, no. 3 (июль 1913 г.), 371: «... первая глава Бретшнайдера занята острым обсуждением различий между синоптическим и Иоанновым представлениями об Иисусе и завершается осуждением речей Иисуса в Четвертом Евангелии как недостойных. исторической достоверности. Их стиль, говорит Бретшнайдер, не похож на прямые, простые высказывания синоптического Иисуса ".
  38. Джеймс Моффатт, «Девяносто лет спустя: обзор« Вероятности »Бретшнайдера в свете последующей критики Иоанна», The American Journal of Theology 17, no. 3 (июль 1913 г.), 370 г.
  39. Английскую версию этого текста можно найти у Вальтера Бауэра, Православие и ересь в древнейшем христианстве (Филадельфия: 1971).
  40. Вальтер Бауэр, Православие и ересь в древнейшем христианстве (Филадельфия: 1971), 194; Чарльз Э. Хилл, The Johannine Corpus in the Early Church (New York: Oxford University Press, 2004), 13 отмечает, однако, что «тезис Бауэра определенно подвергался сомнению со стороны более поздних ученых, и даже его наследники сегодня не приняли бы его теории. без значительных изменений.Тем не менее, как великий организационный принцип для понимания распространения христианства во втором веке, его подход сохранил большую часть своей силы среди ученых, особенно после появления английского перевода книги десятилетиями позже в 1971 году.
  41. ^ Чарльз Э. Хилл, Иоаннов Корпус в ранней церкви (Нью-Йорк: Oxford University Press, 2004), 15
  42. ^ Б фон Wahlde, городской С. (2010). Евангелие и послания от Иоанна, Том 3: Три письма Иоанна . Wm. Б. Эрдманс Паблишинг. п. 409–414. ISBN 9780802822185. Проверено 7 июля 2018 .
  43. ^ Эрман, Барт (2011). Подделано: письмо от имени Бога: почему авторы Библии не такие, как мы думаем (1-е изд.). HarperOne. ISBN 9780062078636. Дата обращения 5 мая 2020 .
  44. ^ Иоанна 13:23 , 19:26 , 20: 2 , 21: 7 , 21:20
  45. Барт Д. Эрман (2002). «5: Рождение Евангелий» . Новый Завет . Университет Северной Каролины в Чапел-Хилл . Проверено 6 января 2021 года .
  46. ^ Шонфилд, Хью Джозеф (1965). Сюжет о пасхе: новое толкование жизни и смерти Иисуса (переиздание 1996 г.). Элемент. ISBN 978-1-85230-836-0.
  47. Евсевий Кесарийский, Книга 3 церковной истории . Глава 23. Цитата: «В то время апостол и евангелист Иоанн, которого любил Иисус, ...»
  48. ^ Крейг С. Кинер , Евангелие от Иоанна: Том первый . п. 84 примечания: «Можно утверждать, что любимый ученик не входит в число Двенадцати, потому что он не упоминается« любимым учеником »до последней беседы и повествования о страстях (можно также использовать это для разделения частей Евангелий по источникам) . " См. Также Роберт Кайсар, Джон, независимое Евангелие, (Атланта: John Knox Press, 1976), 919
  49. ^ Кинер, Евангелие от Иоанна: Том 1, 84; См. Также Джордж Бисли-Мюррей , Джон , (Waco: Word Books, 1987), lxxiii.
  50. ^ де Бур, Эстер, 2004. Очерк Марвина Мейера, Евангелия от Марии . HarperSanFrancisco. ISBN 0-06-072791-8 
  51. ^ a b c d e f "библейская литература" . Энциклопедия Britannica Online . 8 июля 2010 г.
  52. ^ Рэймонд Браун, Евангелие от Иоанна, (городсад: Doubleday, 1966), глава 11.
  53. ^ Мендес, Хьюго (2020). "Существовала ли Иоанновая община?" . Журнал для изучения Нового Завета . 42 (3): 350-74. DOI : 10.1177 / 0142064X19890490 .
  54. ^ a b Pagels, Elaine , 2003. Beyond Belief , ISBN 0-375-70316-0 , стр 115–117. - См. Также ответ Софии Де Морган. «Вне достоверности: критический обзор« Вне веры » Элейн Пейджелс » . Отвечая неверным . Архивировано из оригинального 14 мая 2006 года. 
  55. Райли, Грегори Дж., 1995. Пересмотренное воскресение: Томас и Джон в споре . Миннеаполис.
  56. Доктор Крейг Бломберг , цитируется в Ли Штробеле «Дело Христа» , 1998, Глава 2.
  57. ^ Крюгер, Майкл Дж. (30 апреля 2012 г.). Моя библиотека Мои исторические книги в Google Play Возвращение к канону: установление истоков и авторитета книг Нового Завета . п. 272. ISBN. 9781433530814.
  58. ^ Браун, Раймонд Э. (1988). Евангелие и послания от Иоанна: краткий комментарий . п. 105. ISBN 9780814612835.
  59. Маршалл, И. Ховард (14 июля 1978 г.). Послания Иоанна . ISBN 9781467422321.
  60. ^ a b Бертон, Эрнест ДеВитт (1896). «Послания Иоанна». Библейский мир . Издательство Чикагского университета. 7 (5): 366–369. DOI : 10.1086 / 471866 . JSTOR 3140373 . S2CID 145739378 .  
  61. ^ a b c d Уайлдер, Амос (1957). «Введение к Первому, Второму и Третьему посланию Иоанна». В Хармоне, Нолане (ред.). Библия переводчика . 12 . Abingdon Press . п. 214.
  62. Перейти ↑ Wilder 1957, pp. 214–215.
  63. Перейти ↑ Wilder 1957, p. 211
  64. ^ CH Додд, "Первое послание Иоанна и Четвертое Евангелие", Бюллетень библиотеки Джона Рилэндса, XXI (1937)
  65. ^ Художник, Джон (2008). 1, 2 и 3 Иоанна . ISBN 9780814659731.
  66. Евсевий: История Церкви
  67. ^ «24. 2 Иоанна: Введение, аргументы и план» . Проверено 18 августа 2017 года .
  68. ^ Евангелие от Иоанна: Введение и комментарии (Pillar Новый Завет Комментарий) (твердом переплете). Д.А. Карсон , Wm. Издательство Б. Эрдманс (январь 1991 г.) стр. 25
  69. ^ Иустин Мученик, Диалог с Трифоном , 81,4
  70. Против ересей iv. 20. 11
  71. ^ Кто такой богатый человек, которого нужно спасти? xlii
  72. О предписании против еретиков 36
  73. Трактат о Христе и Антихристе, XXXVI.
  74. ^ Новая американская Библия: Откровение
  75. ^ Братство христианской доктрины, Попечительский совет; Католическая церковь, Национальная конференция католических епископов, Административный комитет; Католическая конференция Соединенных Штатов (2005 г.). «Книга Откровения» . Новая американская Библия: переведена с языков оригинала с критическим использованием всех древних, включая исправленные Псалмы и исправленный Новый Завет . Оксфорд, Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. С. 1363–1364. ISBN 978-0-19-528903-9. OCLC  436316983 . Проверено 29 декабря 2011 года .
  76. ^ С. Гиверсен. Апокриф Иоганнис Копенгаген: 1963 стр. 49
  77. ^ "Это свидетельство настолько убедительно, что трудно поверить, что все они ошиблись, перепутав Иоанна Апокалипсиса с Иоанном Апостолом ... Следует признать, что взятые в целом (свидетельства) очень сильно указывают на вероятность того, что Иоанн Апокалипсиса на самом деле был апостолом Иоанном ». Введение в Новый Завет. IVP: 1990 p935
  78. ^ Керинф [ постоянная битая ссылка ] в CCEL .org
  79. Евсевий: История Церкви (Книга VII), Глава 25
  80. ^ Euserbius: История Церкви (Книга III, глава 39)
  81. ^ Книга Откровения от Роберта H Маунс . стр. 23–24
  82. ^ Эрман 2004, стр. 467ff
  83. Джон, сын Зеведея Р. Алан Калпеппер, стр. 98–102
  84. ^ Джентри, Кеннет (1989). Перед падением Иерусалима . Паудер-Спрингс, Джорджия: американское видение. ISBN 0-930464-20-6.

Источники [ править ]

  • Линдарс, Варнава; Эдвардс, Рут; Суд, Джон М. (2000). Иоанновая литература . A&C Black. ISBN 978-1-84127-081-4.

Внешние ссылки [ править ]

  • Иоанна 21: 20-24 at Bible Gateway , или тот же отрывок на английском языке (NIV) . (Другие тексты, другие упомянутые отрывки и другие переводы также доступны на том же сайте.)
  • Обсуждение мнения о том, что апостол Иоанн не писал книгу (и ссылки на связанные материалы) в Early Christian Writings .
  • Статья в новой католической энциклопедии
  • Православная Церковь Америки берет