Эта статья требует дополнительных ссылок для проверки . ( март 2019 г. ) ( Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения ) |
Использование английского языка в большинстве нынешних и бывших стран- членов Содружества Наций было унаследовано от британской колонизации . ( Мозамбик является исключением - хотя там широко говорят на английском, это бывшая португальская колония, присоединившаяся к Содружеству в 1996 году.) На английском языке говорят как на первом или втором языке в большинстве стран Содружества. В некоторых странах, таких как Кипр и Малайзия , он не имеет официального статуса, но широко используется в качестве лингва-франка .
Многие регионы, особенно Австралия , Бруней , Канада , Гонконг , Индия , Ирландия , Малайзия , Новая Зеландия , Пакистан , Сингапур , Южная Африка , Шри-Ланка и Карибский бассейн , разработали свои собственные родные варианты языка.
Письменный английский в нынешнем и бывшем Содружестве наций обычно предпочитает британское написание, а не американское, за некоторыми исключениями в Канаде, где есть сильное влияние соседнего американского английского. (в совокупности диалекты США и Канады образуют североамериканский английский ). Немногие из упомянутых стран, кроме Канады и Австралии, выпустили свои собственные варианты всеобъемлющих английских словарей и руководств по стилю от крупных издательств и полагаются на те, которые были выпущены в Соединенном Королевстве, особенно для формального письма.
В докладе Межправительственной группы по критериям членства в Содружестве говорится, что английский язык является символом наследия и единства Содружества. [1]
Местные разновидности [ править ]
Местные разновидности английского языка Южного полушария начали развиваться в 18 веке, с колонизацией Австралазии и Южной Африки. Австралийский английский и новозеландский английский язык тесно связаны друг с другом и имеют некоторые общие черты с южноафриканским английским языком (хотя он имеет уникальное влияние коренных африканских языков и голландское влияние, которое он унаследовал вместе с развитием африкаанс из голландского). Словари этих диалектов основаны как на британском английском (в основном), так и на американском английском (особенно в современной терминологии), а также имеют множество местных особенностей.
Канадский английский содержит элементы британского английского и американского английского, а также многие канадские стили и некоторые французские влияния. Это продукт нескольких волн иммиграции и расселения из Великобритании, Ирландии, Франции, США и других стран в течение почти двух столетий. Современный канадский английский язык заимствовал значительный словарный запас и орфографию из общих политических и социальных институтов стран Содружества.
Карибский бассейн [ править ]
Карибский английский находится под влиянием креольских разновидностей английского языка, но это не одно и то же. Существует множество вариантов разговорной речи на английском языке: «стандартный английский» на одном конце биполярного языкового континуума и креольские языки - на другом. Эти диалекты имеют корни в британском и ирландском английском 17-го века , а также в африканских языках , плюс локализованные влияния других колониальных языков, включая французский, испанский и голландский; В отличие от большинства местных разновидностей английского языка, западно-индийские диалекты часто привязаны к слогам, а не к ударениям .
Неместные разновидности [ править ]
Варианты второго языка английского языка в Африке и Азии часто подвергались «коренизации»; то есть каждое англоязычное сообщество разработало (или находится в процессе разработки) свои собственные стандарты использования, часто под влиянием местных языков. Эти диалекты иногда называют новыми английскими (McArthur, p. 36); большинство из них унаследовали неротичность от южно-британского английского языка.
Африка [ править ]
Существует несколько диалектов западноафриканского английского языка с большим количеством региональных вариаций и некоторым влиянием языков коренных народов. Западноафриканский английский обычно синхронизируется по слогам , и его набор фонем намного проще, чем у Received Pronunciation ; это иногда влияет на взаимопонимание с родными вариантами английского языка. Самобытный североафриканский английский , часто со значительным влиянием языков банту, таких как суахили , используется в таких странах, как Кения или Танзания , особенно в Найроби и других городах, где растет средний класс, для которого английский язык все чаще используется в дом как родной язык.
Небольшие сообщества носителей английского языка можно найти в Зимбабве , Ботсване и Намибии ; разговорные диалекты похожи на родной южноафриканский английский .
Азия [ править ]
В Индии проживает самое большое количество англоговорящего населения в Содружестве, хотя сравнительно немного людей, говорящих на индийском английском, являются носителями первого языка. То же самое верно и в отношении английского языка, на котором говорят в других частях Южной Азии, например пакистанского английского , шри-ланкийского английского и бангладешского английского . Фонология южноазиатского английского языка очень разнообразна; ударение, ритм и интонация обычно отличаются от таковых в местных разновидностях. Есть также несколько особенностей на уровне морфологии, синтаксиса и использования, некоторые из которых также можно найти у образованных носителей.
Английский язык Юго-Восточной Азии включает сингапурский английский , малазийский английский и брунейский английский ; в нем присутствует некоторое влияние малайского и китайского языков, а также индийского английского .
Гонконг перестал быть частью Содружества в 1997 году. Тем не менее, английский язык там по- прежнему имеет статус официального.
См. Также [ править ]
- Британский английский
- Североамериканский английский
- Индекс владения английским языком EF
- Англоязычный мир
Другие языки:
- Сообщество стран на португальском языке
- Союз голландского языка
- Франкофония
- Латинский союз
- Список стран по разговорным языкам
Ссылки [ править ]
- МакАртур, Том (2002). Оксфордский путеводитель по мировому английскому языку . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-866248-3 .
- Питерс, Пэм (2004). Кембриджское руководство по использованию английского языка . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-62181-X .
- Труджилл, Питер и Ханна, Джин (2002). Международный английский: справочник по разновидностям стандартного английского языка ; 4-е изд. Лондон: Арнольд. ISBN 0-340-80834-9 .
- Специфический
- ^ «Новые критерии для членства в Содружестве» . TheCommonwealth.org . Секретариат Содружества . Проверено 15 марта 2018 года .