Иезекииль 41 является сорок первой главе книги Иезекииля в еврейской Библии или Ветхого Завета в христианской Библии . Эта книга содержит пророчества, приписываемые пророку / священнику Иезекиилю , и является одной из Книг Пророков . Иерусалимская Библия относится к заключительной части Иезекииля, главы 40 - 48 , как «Торе Иезекииля». [1] Эта глава продолжает видение Иезекиилем будущего Храма .
Иезекииль 41 | |
---|---|
← глава 40 Глава 42 → | |
Книга | Книга пророка Иезекииля |
Еврейская часть Библии | Невиим |
Порядок в еврейской части | 7 |
Категория | Последние пророки |
Христианская часть Библии | Ветхий Завет |
Порядок в христианской части | 26 |
Текст
Первоначальный текст был написан на иврите . Эта глава разделена на 26 стихов.
Текстовые свидетели
Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы на иврите, относятся к масоретской текстовой традиции, включая Codex Cairensis (895), Петербургский кодекс пророков (916), Алеппский кодекс (10 век), Codex Leningradensis (1008). [2] Фрагменты, содержащие части этой главы, были найдены среди свитков Мертвого моря , то есть 4Q73 (4QEzek a ; 50–25 до н.э.) с сохранившимися стихами 3–6. [3] [4] [5] [6]
Существует также перевод на греческий койне, известный как Септуагинта , сделанный в последние несколько столетий до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи версии Септуагинты включают Ватиканский кодекс ( B ;B ; 4 век), Александринский кодекс ( A ;А ; V век) и Мархалианский кодекс ( Q ;Q ; 6 век). [7] [а]
Святилище (41: 1–4)
Иезекииля приводят в «святилище», или неф / главную комнату в храме, длина и ширина которой такие же, как в храме Соломона ( 3 Царств 6: 2, 17 ), но не упоминается высота. Очевидно, нет жертвенника для курения, лампад или других частей, которые были в бывшем храме ( 3 Царств 7:48 ) f. [9]
Стих 1
- Затем он ввел меня в святилище и намерил косяки дверей,
- шесть локтей ширины с одной стороны и шесть локтей ширины с другой стороны - ширина скинии. [10]
- Видение было дано в 25-ю годовщину изгнания Иезекииля, «28 апреля 573 г. до н. Э.». [11]
- «Святилище» (на иврите היכל ): здесь «главная комната храма», иногда называемая «святым местом» (сравните Исход 26:33 ) [12]
- В Септуагинте нет слов «ширина скинии» ( букв . «Шатер»); он встречается в еврейских текстах. [13]
Стих 4
- Он намерил длину двадцать локтей; и шириной двадцать локтей за святилищем;
- и он сказал мне: «Это Святое Святых». [14]
- Иезекииль не входил в Святое Святых , [15] потому что он всего лишь священник, а не первосвященник , и только первосвященник может войти в эту комнату один раз в год в день искупления ( Левит 16 ). [9]
Боковые постройки (41: 5–15а)
Эта часть начинает серию отрывков, предоставляющих дополнительную информацию для предыдущего краткого описания; исходный отчет будет продолжен в Иезекииля 42:15 f. [16] Детали аркад или боковых залов (стихи 5–7) неясны, но, похоже, соответствуют образцу храма Соломона ( 3 Царств 6: 5–10 ). [16]
Стих 9.
- Толщина внешней стены боковых покоев составляла пять локтей, как и остальная терраса на месте боковых покоев храма. [17]
«Оставшаяся терраса» переводится как «то, что осталось» в версии короля Якова , «свободное пространство» в новой пересмотренной стандартной версии . Джеймисон, Фосс и Браун отмечает , что там никого нет места в Храме Соломона, которого цари Иудейского использовали для лошадей , посвященных солнцу , [18] и что в дальновидном храме Иезекииля не должны были быть никакого места , которое не было священным для Господа . [19]
Дизайн внутри (41: 15б – 26)
В этом разделе описывается внутреннее оформление храма; детали неясны. [20] В этом дополнении интерьер Святая Святых описан открыто, в отличие от предыдущей части. [20]
Смотрите также
- Свиток Мертвого моря Нового Иерусалима
- Храм Соломона
- Третий Храм
- Связанные части Библии : 3-я Царств 6, 2-я Паралипоменон 3, Исаия 2 , Иезекииль 40 , Откровение 21.
Заметки
- ↑ Иезекииль отсутствует в сохранившемся Синайском кодексе . [8]
Рекомендации
- ↑ Иерусалимская Библия (1966), подзаголовок для глав 40-48 и сноска a в главе 40
- ^ Würthwein 1995 , стр. 35-37.
- ^ Ульрих, Евгений , изд. (2010). Библейские кумранские свитки: транскрипции и текстовые варианты . Брилл. С. 589 . ISBN 9789004181830. Проверено 15 мая 2017 года .
- ↑ Свитки Мертвого моря - Иезекииль
- ^ Фитцмайер, Джозеф А. (2008). Путеводитель по свиткам Мертвого моря и связанной с ними литературе . Гранд-Рапидс, Мичиган: Издательская компания Уильяма Б. Эрдмана. п. 38. ISBN 9780802862419. Проверено 15 февраля 2019 года .
- ^ 4Q73 в Цифровой библиотеке свитков Мертвого моря Леона Леви
- ^ Würthwein 1995 , стр. 73-74.
- ^ Пастух, Майкл (2018). Комментарий к Книге Двенадцати: Малые Пророки . Kregel Exegetical Library. Kregel Academic. п. 13. ISBN 978-0825444593.
- ^ a b Карли 1974 , стр. 277.
- ↑ Иезекииль 41: 1 NKJV
- Перейти ↑ Coogan 2007 , p. 1238 г. Еврейская Библия.
- ^ Сноски в Новой версии короля Джеймса .
- ^ Карли 1974 , стр. 276.
- ↑ Иезекииль 41: 4 NKJV
- Перейти ↑ Coogan 2007 , p. 1240 г. Еврейская Библия.
- ^ a b Карли 1974 , стр. 279.
- ↑ Иезекииль 41: 9 NKJV
- ^ 2 Царств 23:11
- ^ Джеймисон, Фоссе и Браун, Джеймисон-Фоссе-Браун Комментарий Библии на Иезекииля 41, доступ4 января 2020
- ^ a b Карли 1974 , стр. 281.
Источники
- Бромили, Джеффри В. (1995). Международная стандартная библейская энциклопедия: т. iv, QZ . Эрдманс. ISBN 9780802837844.
- Браун, Фрэнсис; Бриггс, Чарльз А .; Драйвер, SR (1994). Лексикон иврита и английского языка Брауна-Драйвер-Бриггса (переиздание). Hendrickson Publishers. ISBN 978-1565632066.
- Карли, Кейт В. (1974). Книга пророка Иезекииля . Кембриджские библейские комментарии к новой английской Библии (иллюстрированное издание). Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521097550.
- Клементс, Рональд Э (1996). Иезекииль . Вестминстерская пресса Джона Нокса. ISBN 9780664252724.
- Куган, Майкл Дэвид (2007). Куган, Майкл Дэвид; Бреттлер, Марк Цви; Ньюсом, Кэрол Энн; Перкинс, Фем (ред.). Новая Оксфордская аннотированная Библия с апокрифическими / Второканоническими книгами: новая пересмотренная стандартная версия, выпуск 48 (дополненное 3-е изд.). Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780195288810.
- Гесениус, HWF (1979). Еврейский и халдейский лексикон Гесениуса к Священным Писаниям Ветхого Завета: численно закодирован в соответствии с исчерпывающим соответствием Стронга, с английским индексом . Перевод Tregelles, Samuel Prideaux (7-е изд.). Книжный дом Бейкер.
- Джойс, Пол М. (2009). Иезекииль: Комментарий . Континуум. ISBN 9780567483614.
- Вюртвайн, Эрнст (1995). Текст Ветхого Завета . Перевод Родса, Эрролла Ф. Гранд-Рапидса, Мичиган: Wm. Б. Эрдманс. ISBN 0-8028-0788-7. Проверено 26 января 2019 года .
Внешние ссылки
Еврейский
- Иезекииль 41 Иврит с параллельным английским
- Иезекииль 41 на иврите с комментарием Раши
Христианин
- Иезекииль 41 Английский перевод с параллельной латынью Вульгата