Вещь (сборка)


Вещь [а] ( то есть «собрание» или фолкмоот ) было правящим собранием в раннем германском обществе, состоящим из свободных людей сообщества под председательством спикера закона . Вещи происходили через равные промежутки времени, обычно на видных местах, доступных для путешествий. Они выполняли законодательные функции, а также являлись общественными мероприятиями и возможностями для торговли. В современном употреблении значение этого слова в английском и других языках изменилось и стало обозначать не просто какое-то собрание, а просто что-то любого рода.

Это слово появляется в древнескандинавском , древнеанглийском и современном исландском как þing , [b] в среднеанглийском (как в современном английском ), древнесаксонском , древнеголландском и древнефризском языках как вещь , в немецком языке как Ding , в голландском и африкаансе. как ding , а также на современных норвежских , датских , шведских , фарерских , гутнийских и норнских языках .как ting , все из реконструированного протогерманского среднего рода *þingą ; это слово то же, что и более распространенное английское слово вещь , оба имеют в своей основе основное значение «сборки, соединения частей» — в одном случае «собрание» или «собрание», в другом , «сущность», «объект» или «вещь». Место встречи вещи называлось «усадьба вещей» (древнеанглийское þingstede ) или «вещевое убежище» (древнеанглийское þingstōw ).

Древнескандинавское, древнефризское и древнеанглийское þing со значением «сборка» идентично по происхождению английскому слову вещь , немецкому дингу , голландскому дингу и современному скандинавскому тингу , когда оно означает «объект». [1] Все эти термины происходят от протогерманского * þingą, означающего «назначенное время», возможно, происходящего от протоиндоевропейского * ten- , «растягивание», как в «отрезке времени для собрания». [1] Смещение слова в значении слова вещь с «сборки» на «предмет» . causa («судебный процесс», «дело») на современный французский язык Choose , испанский / итальянский / каталонский cosa и португальский coisa (все означают «объект» или «вещь»). [1] Слово с похожим значением, родственное английскому « саке » (цель), « сак » в норвежском и шведском, « sag » в датском, « zaak » в голландском, « saak » в африкаансе и « sache » в немецком, по-прежнему сохраняет значение «дело, дело». рядом с «вещью, предметом».

В английском языке этот термин засвидетельствован с 685 по 686  год нашей эры в более старом значении «сборка»; позже он относился к существу, сущности или материи (где-то до 899 г.), а затем также к действию, поступку или событию (примерно с 1000 г.). Раннее значение слова «собрание, собрание» не сохранилось после перехода на среднеанглийский язык. [2] Значение личных вещей, обычно во множественном числе, впервые появляется в среднеанглийском языке около 1300 года. [3]

Англо -саксонский фольклор ( древнеанглийское folcgemōt , «народное собрание»; среднеанглийское folkesmōt ; современный норвежский folkemøte ) был аналогом, предшественником witenagemōt и предшественником современного парламента Соединенного Королевства .

Сегодня этот термин живет в английском термине hustings и в названиях национальных законодательных органов , политических и судебных учреждений скандинавских стран и острова Мэн .


Германская вещь , нарисованная по изображению на рельефе Колонны Марка Аврелия в Риме (193 г. н.э.)
Исландский альтинг во время сеанса, как его представил в 1890-х годах британский художник У. Г. Коллингвуд . [4]
Торгнир Законодатель демонстрирует силу своей должности королю Швеции в Гамла-Упсале , 1018 г. Законодатель заставил короля Улофа Скётконунга не только принять мир со своим врагом, королем Олафом Крепким из Норвегии, но и отдать ему свою дочь. в браке. Иллюстрация К. Крога.