Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Фолианты из джанамсакхи, изданные в XIX веке, сейчас находятся в Музее азиатского искусства в Сан-Франциско. Слева: Гуру Нанак встречается с мифическим Прахладом; Справа: Гуру Нанак входит в большую мечеть в Мекке и спит, направив ноги в сторону Каабы.

Janamsakhis ( пенджаби : ਜਨਮਸਾਖੀ , IAST : Janam-Сахи , лито рождение история ), легендарные биографии Гуру Нанака - основатель сикхизма . [1] Популярные в истории сикхов, эти тексты рассматриваются учеными как вымышленные агиографии его жизни, полные чудес и путешествий, построенные на устной традиции сикхов и некоторых исторических фактах. [1] [2] Первые джанамсакхи были составлены между 50 и 80 годами после его смерти. [1] Многие другие были написаны в 17 и 18 веках. Самый большойГуру Нанак Пракаш , содержащий около 9700 стихов, был написан в начале 19 века. [2] [3]

Четыре джанамсакхи, дожившие до наших дней, включают версии Бала , Михарбан , Ади и Пуратана , и каждая агиография противоречит другой. [4] [2] Каждая из них состоит из трех частей, каждая из которых содержит идеализированное и фальсифицированное описание Гуру Нанака. Первая часть посвящена его детству и ранней взрослости. [2] Во второй части он описывается как странствующий миссионер за тысячи миль по мифическим местам, таким как гора Меру. Последняя часть представляет его как поселившегося в Картарпуре со своими последователями. [2]Эти мифологические тексты неисторичны и не дают хронологической, географической или объективной точности о жизни Гуру Нанака. [4] Сикхские писатели соревновались с мифологическими историями ( муджизат ) о Мухаммеде, созданными мусульманами-суфиями в средневековом регионе Пенджаб в Южной Азии. [4] [5]

Ранние издания рукописей Джанам-сакхи - это больше, чем история жизни Гуру Нанака. Они связывают каждую историю с учением в гимне священного писания сикхов и иллюстрируют фундаментальную мораль или учение. [2] Таким образом, они изобретают контекст и экзегетическую основу для некоторых гимнов Ади Гранта . [2] Возможно, они были ранней попыткой охватить людей и популяризировать сикхизм в разных возрастных группах с помощью комбинации абстрактных учений и захватывающих басен для личной связи между Гуру и последователями. [2] Различные издания Джанамсакхивключают в себя такие истории, как гадалки и астрологи, предсказывающие при его рождении его предназначенное величие, он встречает мифических и почитаемых персонажей из индуистской мифологии, его прикосновение создает никогда не высыхающий источник родниковой воды, змея-кобра предлагает тень Гуру Нанаку, пока он спит, Гуру Нанак посещает и совершает чудеса в Мекке - святом месте для мусульман, а также посещает гору Меру - мифическое место для индуистов, буддистов и джайнов. [4]В Мекке джанамсакхи утверждают, что Гуру Нанак спал ногами по направлению к Кабе, против чего возражали мусульмане, но когда они попытались повернуть его стопы в сторону от Каабы, вся Каба и земля переместились, чтобы оставаться в направлении стоп Гуру Нанака. В текстах также утверждается, что тело Гуру Нанака исчезло после его смерти и оставило после себя ароматные цветы, которые затем разделили индуисты и мусульмане: одного для кремации, а другого для захоронения. [4] [5]

Известно более 40 значительных рукописных изданий джанамсакхи , все они составлены между 17 и началом 19 веков, причем большинство из них относятся к поджанрам бала и пуратана. [3] Расширенная версия, содержащая агиографии всех десяти сикхских гуру, - это популярный сурадж Пракаш Сантоха Сингха. Этот поэтический джанамсакхи читается по праздникам в сикхских гурдварах, на сикхских церемониях и фестивалях. [6] [7]

Обзор [ править ]

Джанам сакхи, изображающий рыбу в разговоре с Гуру Нанаком и его товарищами.

Все джанамсакхи представляют мифический идеализированный рассказ о жизни Гуру Нанака и его первых товарищей. В них есть чудеса, эпизоды, в которых мифические персонажи, рыбы или животные разговаривают, а также сверхъестественные разговоры. [8] Джанамсакхи существуют во многих версиях. Многие из них противоречат друг другу по материальным вопросам, а некоторые, очевидно, были изменены, чтобы выдвинуть претензии той или иной ветви семьи Гуру или преувеличить роли определенных учеников. Маколифф сравнивает манипулирование джанам сакхи с тем, как манипулировали гностическими евангелиями во времена ранней церкви. [ необходима цитата ]

Сикхская традиция [ править ]

Джанамсакхи были исторически популярны в сикхском сообществе и широко считались истинной исторической биографией основателя их религии. [9] Их декламировали на религиозных собраниях, рассказывали молодому поколению как благоговейные басни, и на протяжении веков они были включены в культурный фольклор. Любые академические сомнения в их подлинности и критические сравнительно-исторические исследования «разозлили многих сикхов», утверждает Тоби Джонсон, исследователь сикхизма. [9] Гуру Нанака глубоко почитают набожные сикхи, рассказы джанамсакхов являются частью их понимания его божественной природы и многих чудес, которые он, как считается, совершил. [10]

Критическая стипендия [ править ]

Согласно Британской энциклопедии , джанам-сакхи являются «воображаемым продуктом легендарных» историй о жизни Гуру Нанака, и «лишь малая часть материала, найденного в них, может быть подтверждена как фактическая». [1]

Макс Артур Маколифф, британский государственный служащий, опубликовал свой шеститомный перевод сикхских писаний и истории религии в 1909 году. [11] Этот сборник стал одним из первых влиятельных источников сикхских гуру и их истории для писателей за пределами Индии. Маколифф и популярные писатели, такие как Хушвант Сингх, которые цитируют его, представили рассказы Джанамсакхи как факты, хотя Маколифф также выразил свои сомнения в их историчности. [11] [12] [13] Хушвант Сингх аналогичным образом выражает свои сомнения, но в своей «Истории сикхов» широко опирался на джанамсакхов . [14] Маколифф перемежал свой перевод священного писания сикхов между джанамсакхами.-посвященная мифической истории сикхских гуру. [15] [11] Постколониальные исследования поставили под сомнение зависимость Маколиффа от джанамсакхов, назвав ее «некритичной» и «сомнительной», хотя это понравилось общине сикхов. [11]

Основные исследования постколониальной эпохи, проведенные WH McLeod, ученым сикхской литературы и истории, изучали джанамсакхов с помощью методов научных исследований и литературных перекрестных допросов. Они рассмотрели более 100 эпизодов о Гуру Нанаке в разных джанамсакхах. По словам Маклеода и других ученых, в этих рассказах есть некоторые исторические элементы, но один настолько мал, что его можно обобщить менее чем на одной странице набора. Остальное - вымысел и неисторичен. [9] [16]Текстуальная критика Маклеода, его эмпирическое исследование генеалогических и географических свидетельств, исследование соответствия между сикхскими текстами и их версиями, филологический анализ исторической сикхской литературы, поиск подтверждающих доказательств во внешних источниках и другие критические исследования оказали влияние на западных ученых. и индийские ученые, работающие за пределами Индии, но вызывающие большие споры в сикхском сообществе и некоторых сикхских ученых, базирующихся в Пенджабе. [16] [17]

Согласно Сингхе и Капуре, авторы джанам сакхи включили в себя чудеса и сверхъестественные элементы, потому что они конкурировали с аналогичной, наполненной чудесами исламской литературой в регионе Пенджаб и находились под ее влиянием. [18] Согласно альтернативной апологетической гипотезе, некоторые джанамсакхи, например, написанная Пайдой Мокха, являются точными и правдивыми историями из жизни Гуру Нанака и его путешествий в далекие страны. Коррупция, такая как предсказание Гуру Нанака о рождении будущих сикхских лидеров, была намеренно добавлена, когда братья или родственники сикхских гуру создавали «еретические» сикхские секты. [17]

Дидактические тексты [ править ]

Согласно Тоби Джонсону, сикхские джанамсакхи, возможно, были ранними дидактическими текстами в сикхской традиции. [19] Наполненные фантазией истории - это больше, чем просто восхищение основателем сикхизма. Как правило, они включают в себя учение, моральное наставление и соответствующий гимн из сикхских писаний. Это, как утверждает Джонсон, делает их педагогическими текстами. [19] В этом смысле они похожи на педагогическую литературу в стиле пуран, которую можно найти в буддизме, индуизме и джайнизме. Они создают и обеспечивают контекст посредством сказки для чтения и связанного с ней морального учения для читателя или слушателя на собрании сообщества. [19]Эпизоды соединяют фантастическое с конкретным учением, которое преданному легче понять, связать и связать. Это, естественно, вызывает симпатию к этим басням у набожных учеников. [19]

Основные джанамсакхи [ править ]

Бхаи Бала Джанамсакхи [ править ]

Страница из рукописи Джанамсакхи с рассказом о Гуру Нанаке в школе.

Это, вероятно, самый популярный и известный джанамсакхи, поскольку большинство сикхов и их знания о джанамсакхи взяты из этого документа. Этот труд претендует на то, чтобы быть современным рассказом, написанным неким Бала Сандху в Викрам Самват в 1592 году по просьбе второго Гуру, Гуру Ангада. По словам автора, он был близким товарищем Гуру Нанака и сопровождал его во многих его путешествиях. Есть веские причины сомневаться в этом утверждении:

  • Гуру Ангад, который, как говорят, заказал эту работу, а также был близким товарищем Гуру в его последние годы, по собственному признанию Балы, не знал о существовании Балы.
  • Бхаи Гурдас, который перечислил всех выдающихся учеников Гуру Нанака, чьи имена были переданы по наследству, не упоминает имя Бхаи Бала Сандху . (Это может быть упущение, поскольку он также не упоминает Раи Булара.)
  • В « Бхагат Ратанвали» Бхаи Мани Сингха , который содержит, по сути, тот же список, что и Бхаи Гурдас , но с более подробной информацией, также не упоминается Бала Сандху .
  • Только в еретических джанамсакхах Минаса мы находим первое упоминание о Бхаи Бала.
  • На языке, на котором говорилось в этой джанамсакхи, не говорили во времена Гуру Нанака или Гуру Ангада, но он был разработан, по крайней мере, сто лет спустя.
  • Некоторые из гимнов, приписываемых Нанаку, принадлежат не ему, а второму и пятому Гуру.
  • В нескольких местах используются выражения, получившие распространение только при жизни последнего Гуру, Гуру Гобинд Сингха (1666–1708), например, Вахегуру джи ки Фатех. Джанамсакхи Балы, конечно же, не современное описание; в лучшем случае это было написано в начале 18 века.

Этот джанамсакхи оказал огромное влияние на определение общепринятого авторитетного описания жизни Гуру Нанака Дев Джи. На протяжении девятнадцатого века авторитет версии Бала не подвергался сомнению. Важным произведением, основанным на Бхаи Бала джанам-сакхи, является «Гур Нанак Пуркаш» Сантоха Сингха, широко известный как Нанак Паркаш. Его длинное продолжение, Сурадж Паркаш, переносит счет до десятого Гуру и содержит большую долю исторических фактов, оно было завершено в 1844 году.

В первом путешествии или удаси Гуру Нанак Дев Джи покинул Султанпур в сторону восточной Индии и включил в следующей последовательности: Панипат (Шейх Шараф), Дели (Султан Ибрагим Лоди), Хардвар, Аллахбад, Банарас, Нанакмата, Кауру, Камруп в Ассаме ( Нур Шах), Талванди (через двенадцать лет после отъезда из Султанпура), Пак Паттан (Шейх Ибрагим), Гоиндвал, Лахор и Картарпур.

Второй удаси был на юге Индии со своим товарищем Бхаи Марданой. Дели, Айодхья, Джаганнатха Пури, Рамешварам, Шри-Ланка, горы Виндхья, река Нарабад, Удджайн, Саураштра и Матхура

Третий удаси находился на севере: Кашмир, гора Сумеру и Ахал.

Четвертый удаси находился на западе. Афганистан, Персия и Багдад

Джанамсакхи Бхаи Мани Сингха [ править ]

Джанамсакхи Бхаи Мани Сингха
Страница из джанамсакхи, найденного в Лахоре: в верхней части изображен Гуру Нанак, спящий под деревом, и кобра, дающая ему тень, в то время как многочисленные коровы смотрят

Четвертый и, очевидно, последний - это Гьян-ратанавали, приписываемый Бхаи Мани Сингху, который написал его с явным намерением исправить еретические рассказы о Гуру Нанаке. Бхаи Мани Сингх был сикхом Гуру Гобинд Сингха. Некоторые сикхи обратились к нему с просьбой подготовить достоверный отчет о жизни Гуру Нанака. Они заверили его, что это было необходимо, поскольку Минас распространял нежелательные вещи в своей версии. Бхаи Мани Сингх отослал их к Вар Бхаи Гурда, но это, по их мнению, было слишком кратким и требовалось более подробное и более подробное описание. Бхаи Мани Сингх пишет:

Подобно тому, как пловцы вяжут в реке камыш, чтобы те, кто не знает пути, также могли перейти, так и я возьму вар Бхаи Гурдаса за основу и в соответствии с ним, и с рассказами, которые я слышал при дворе десятый Учитель, я расскажу вам любые комментарии, исходящие из моего скромного ума. В конце «Джанам-сакхи» есть эпилог, в котором говорится, что законченная работа была доставлена ​​Гуру Гобинд Сингху Джи для его одобрения. Гуру Сахиб Джи должным образом подписал его и похвалил как средство познания сикхской веры.

Михарбан Джанам-сакхи [ править ]

Из всех рукописей эта, вероятно, наиболее заброшенная, поскольку приобрела неприятную репутацию. Содхи Михарбан, который дал свое имя джанам-сакхи, был тесно связан с сектой Мина, и Минас очень враждебно относились к Гуру в период правления Гуру Арджана Дев Джи . Минас были последователями Прити Чанда, старшего сына Гуру Рам Даса Джи. Поведение Прити Чанда было явно неудовлетворительным, так как его предпочли его младшему брату, (Гуру) Арджану Деву, когда его отец выбрал преемника. Минас были племенем разбойников, и на пенджаби это слово стало обозначать того, кто скрывает свои истинные злые намерения. Впоследствии Минас были прокляты Гуру Гобинд Сингхом Джи.и сикхов было приказано не иметь с ними дела. Секта вымерла. Говорят, что именно из-за этого джанам-сакхи и его враждебности по отношению к гуру, Бхаи Гурдас Джи рассказал об этом и совершил Гьян-ратанавали.

Гуру Нанак встречается с Натх Йоги Сиддхами

Первые три сакхи рассказывают о величии Раджи Джанака и описывают беседу с Богом, в которой Раджа Джанак получает указание вернуться в мир еще раз, чтобы распространять Его Имя. Подробности о рождении Гуру Нанака приведены в четвертой сакхи, его отцом был Калу, Беди, а его мать Мата Трипта . Здесь также рассказывается о том, как Гуру Джи научился читать у пандита. После перерыва в Султанпуре Гуру Нанак Дев Джи отправился на гору Сумеру . Поднимаясь на гору, Гуру Джи обнаружил, что все девять сиддхов сидят там - Горакхнатх, Мехендранатх, Исарнатх, Чарапатнатх, Барангнатх, Горачоли, Балгундай, Бхаратари и Гопичанд. Горакхнатх спросил, кто это посетитель, и его ученик ответил: «Это Нанак Беди, пир и бхагат, который является домохозяином». Далее следует длинная беседа с сиддхами, которая заканчивается тем, что сиддхи спрашивают, что происходит в злую эпоху Кали-юги . Гуру Джи отвечает тремя лозунгами:

  1. Наступает голод истины, преобладает ложь, и во мраке калиюга люди превратились в упырей
  2. Калиюг - это нож, короли - мясники, дхарама взлетела и полетела.
  3. Люди раздают на милостыню деньги, нажитые греховным путем.

Редакции [ править ]

С тех пор были обнаружены многие другие джанамсакхи. Они следуют двум вышеупомянутым во всех существенных аспектах.

Термин «пуратан джанамсакхи» означает древние джанам-сакхи и обычно используется в отношении составного труда, который был составлен Бхаи Вир Сингхом и впервые опубликован в 1926 году. Из до сих пор существующих копий пуратан-джанам-сакхи двумя наиболее важными были «Колбрук» и Хафизабадские версии. Первый из них был обнаружен в 1872 году, рукопись была подарена библиотеке восточно-индийской компании Х. Т. Колбруком и, соответственно, известна как Colebrooke или Vailaitwali Janamsakhi. Хотя на ней нет даты, рукопись указывает примерно на 1635 год.

В 1883 году копия джанамасакхи была отправлена ​​индийской офисной библиотекой в ​​Лондоне для использования доктором Трампом и сикхскими учеными, помогавшими ему. (Он был передан библиотеке англичанином по имени Коулбрук; он стал известен как Вилаят Вали или иностранный джанамсакхи.) Этот джанамсакхи был основой отчетов, написанных Трумпом, Маколиффом и большинством сикхских ученых. Гурмук Сингх из Восточного колледжа в Лахоре нашел в Хафизабаде еще одну джанамсакхи, очень похожую на ту, что нашел Колбрук. Гурмук Сингх, который сотрудничал с г-ном Маколиффом в его исследовании религии сикхов, предоставил его англичанину, который опубликовал его в ноябре 1885 года.

Согласно Пуратан Джанамсакхи, Гуру Нанак Дев Джи родился в месяц Вайсакх , 1469. Дата дается как третий день светлой половины месяца, и считается, что рождение имело место во время последней стражи перед рассветом. . Его отец Калу был хатрииз подчиненных беди и жили в деревне Рай-Бхой-ди-Талванди; имя его матери не сообщается. Когда Гуру Джи исполнилось семь лет, его отвели к пандиту, чтобы он научился читать. Спустя всего один день он перестал читать, и когда ученый спросил его, почему Гуру Джи замолчал, и подробно объяснил ему тщету мирских знаний и противоположную ценность Божественного Имени Бога. У ребенка начали появляться тревожные признаки ухода от мира. Его послали учить персидский в возрасте девяти лет, но он вернулся домой и продолжал сидеть в тишине. Местные жители посоветовали его отцу жениться на Нанаке. Этот совет был принят, и в возрасте двенадцати лет обручение было устроено в доме Мулы из подкисты Чона. Через некоторое время Нанак переехал в Султанпур.где была замужем его сестра Нанаки. Здесь он устроился на работу к Даулат-хану . Однажды Нанак пошел к реке, и во время омовения пришли посланники Бога, и он был перенесен в божественный двор. Там ему подали чашу нектара ( амрита ), и вместе с ней последовала команда: «Нанак, это чаша Моего имени ( Наам )». Выпей это." Он сделал это, и ему было поручено пойти в мир и проповедовать Божественное Имя.

Галерея [ править ]

Изображения из третьего старейшего известного манускрипта Гуру Нанак Джанам Сакхи (Бхай Сангу Мал MS, опубликовано в августе 1733 г., хранится в Британской библиотеке ): [20]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d Гуру Нанак , Британская энциклопедия, Брайан Дуиньян (2017)
  2. ^ Б с д е е г ч Toby Braden Johnson (2014). Пашаура Сингх и Луи Э. Фенек (ред.). Оксфордский справочник сикхских исследований . Издательство Оксфордского университета. С. 182–185. ISBN 978-0-19-969930-8.
  3. ^ a b Кнут А. Якобсен; Гуриндер Сингх Манн; Кристина Мирвольд; Элеонора М. Несбитт, ред. (2017). Энциклопедия сикхизма Брилла . Brill Academic. С. 173–181. ISBN 978-90-04-29745-6.
  4. ^ a b c d e Nikky-Guninder Kaur Singh (2011), Sikhism: An Introduction, IB Tauris, ISBN 978-1848853218 , страницы 1-8 
  5. ^ a b Никки-Гуниндер Каур Сингх (1992), Миф об основателе: Джанамсахи и сикхская традиция , История религий, Vol. 31, No. 4, Sikh Studies, стр. 329-343.
  6. ^ Пашаура Сингх (2006). Жизнь и работа Гуру Арджана: история, память и биография в сикхской традиции . Издательство Оксфордского университета. С. 54–56. ISBN 978-0-19-908780-8.
  7. ^ Кристофер Оковы (2014). Пашаура Сингх и Луи Фенек (ред.). Оксфордский справочник сикхских исследований . Издательство Оксфордского университета. п. 118. ISBN 978-0-19-100411-7.
  8. ^ Кристин Джонстон Ларген (2017). В поисках Бога среди наших соседей, Том 2: Межконфессиональное систематическое богословие . Fortress Press. С. 36–37. ISBN 978-1-5064-2330-2.
  9. ^ a b c Тоби Брэйден Джонсон (2012). Пашаура Сингх и Майкл Хоули (ред.). Переосмысление южноазиатских религий: очерки в честь профессоров Гарольда Г. Кауарда и Рональда В. Нойфельдта . BRILL Academic. С. 89–90. ISBN 978-90-04-24236-4., Quote = "То, что традиционно считалось истинной биографией Гуру (...)"
  10. WH McLeod (1990). Текстовые источники для изучения сикхизма . Издательство Чикагского университета. С. 8–9. ISBN 978-0-226-56085-4.
  11. ^ а б в г Дж. С. Гревал (1993). Джон Стрэттон Хоули; Гуриндер Сингх Манн (ред.). Изучение сикхов: проблемы для Северной Америки . SUNY Нажмите. С. 164–165. ISBN 978-0-7914-1425-5.
  12. ^ Эрвинд-Pal Singh Mandair (2013). Сикхизм: Путеводитель для недоумевших . A&C Black. С. 85–89. ISBN 978-1-4411-0231-7.
  13. ^ Джонс, Кеннет В. (1973). «Хам Хинду Нахин: отношения арья-сикхов, 1877–1905». Журнал азиатских исследований . Издательство Кембриджского университета. 32 (3): 457–475. DOI : 10.2307 / 2052684 . JSTOR 2052684 . 
  14. ^ Хушвант Сингх (1963). История сикхов . Издательство Принстонского университета. стр. 31–48 с подробным цитированием Джанамсакхи в сносках, 299–301, других главах.
  15. ^ Дональд Доу (2011), Маколифф, Макс Артур , Энциклопедия сикхизма, Том III, Харбанс Сингх (редактор), Пенджабский университет, Патиала;
    Перевод Джанамсакхи Гуру Нанакаи его гимнов в Гуру Грант Сахиб находятся в томе I Маколифа «Религия сикхов» (1909).
  16. ^ a b Тони Баллантайн (2006). Между колониализмом и диаспорой: сикхские культурные образования в имперском мире . Издательство Университета Дьюка. С. 7–12. ISBN 0-8223-3824-6.
  17. ^ a b Trilochan Singh (1994). Эрнест Трамп и У.Х. Маклеод как исследователи истории, религии и культуры сикхов . Международный центр сикхских исследований. С. 272–275.
  18. ^ Кирапала Сингха; Притхипала Сингха Капура (2004). Традиция джанамсакхи: аналитическое исследование . Singh Brothers. С. 26–28. ISBN 9788172053116.
  19. ^ а б в г Тоби Брэйден Джонсон (2012). Пашаура Сингх и Майкл Хоули (ред.). Переосмысление южноазиатских религий: очерки в честь профессоров Гарольда Г. Кауарда и Рональда В. Нойфельдта . BRILL Academic. С. 90–98. ISBN 978-90-04-24236-4.
  20. ^ Джанам-сакхи , Британская библиотека MS Panj B 40
  • Маколифф, Массачусетс (1909). Религия сикхов: ее гуру священные писания и авторы . Публикации по низким ценам. ISBN 81-7536-132-8.
  • Сингх, Хушвант (1963). История сикхов: 1469-1839 Том 1 (2-е изд.) . Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-567308-5.

Внешние ссылки [ править ]

  • Шри Гуру Бабей джи ди Чахун Джуги Джанам Сакхи - Автобиография Вечного Нанака - Новый Свет на Вечно-старый АТМАН
  • Джанам Сакхи или Биография Гуру Нанака, основателя сикхской религии
  • Джанамсакхиан Даа Викас тей Итихасик Вишеста - доктор Кирпал Сингх Трактат № 434
  • Рукопись Джанамсакхи
  • Гьян Ратнавали