Это хорошая статья. Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Shin-Кокинся поэзии сборник, составленный в начале 13 - го века, считаются одним из вершин вака поэзии.

Средневековый период Японии (периоды Камакура , Нанбокучо и Муромати , а иногда и период Адзути-Момояма ) был переходным периодом для национальной литературы. Киото перестал быть единственным литературным центром, поскольку по всей стране появились важные писатели и читатели, и соответственно развилось более широкое разнообразие жанров и литературных форм, таких как прозаические рассказы гунки моногатари и отоги-дзоси , стихи, связанные с ренга , а также различные театральные формы , такие как Noh. Средневековую японскую литературу можно в общих чертах разделить на два периода: раннее и позднее средневековье, первый длится примерно 150 лет с конца XII до середины XIV века, а второй - до конца XVI века.

Раннее средневековье было продолжением литературных тенденций классического периода , с продолжением написания придворной беллетристики ( моногатари ) и достижением новых высот в сочинении поэзии вака в эпоху Син-кокин Вакасю , антологии, составленной Фудзивара. нет Тейки и других по приказу императора Го-Тоба . Одним из новых жанров, возникших в этот период, стал гунки моногатари , или военная сказка, репрезентативным примером которой является «Сказка о Хэйке» , драматический пересказ событий войн между Минамото и Тайра.кланы. Помимо этих героических рассказов, в этот период было создано несколько других исторических и квазиисторических произведений, в том числе « Мидзу Кагами» и « Гуканшо» . Очерки называют дзуйхицей стали известно с Hōjōki по Камо-но Тёмого и Записки от скуки на Kenko . Японский буддизм также претерпел реформу в этот период, когда было создано несколько новых важных сект, основатели которых - наиболее известные из них Догэн , Синран и Нитирэн - написали многочисленные трактаты, излагающие свою интерпретацию буддийской доктрины. Запись вклассический китайский , с разной степенью литературных достоинств и разной степени прямого влияния литературы, написанной на континенте , продолжал оставаться одним из аспектов японской литературы, как это было с момента зарождения японской литературы [ ja ] .

Позднее средневековье ознаменовалось дальнейшими сдвигами в литературных тенденциях. Гунки моногатари оставалась популярной, появились такие известные произведения, как Тайхейки и Сога Моногатари , отражающие хаотическую гражданскую войну, которую страна переживала в то время. Художественная литература ранних эпох уступила место отоги-дзоси , которые были шире по тематике и популярны, но, как правило, намного короче по длине. Композиция вака , которая уже находилась в состоянии стагнации со времен Shin-kokin Wakashū , продолжала снижаться, но это уступило место новым поэтическим формам, таким как ренга и ее вариант хайкай-но-ренга (предшественник более позднего хайку).). Исполнительское искусство процветало в конце средневекового периода, в Нох театра и его более неформальный кузен Кёгэна будучи наиболее известные жанры. Народные песни, религиозные и светские сказки были собраны в ряде антологий, а литература о путешествиях, популярность которой росла на протяжении всего средневекового периода, становилась все более и более обычным явлением. В конце 16 века христианские миссионеры и их обращенные японцы произвели первые японские переводы европейских произведений. «Изохо Моногатари» , перевод басен Эзопа , оставался в обращении даже после того, как страна в значительной степени закрылась на запад в период Эдо .

Обзор [ править ]

Минамото-но Ёритомо (1147–1199) положил начало средневековому периоду Японии, создав военное правительство на востоке Японии.

Средневековый период Японии продолжался около 400 лет, с Минамото не Еритомо «Создание s из сёгуната Камакура и был назван Shogun в третьем году эры Kenkyu (1192) к Токугава Иэясу » создания s из сёгуната Эдо в Keicho 8 (1603) после битвы при Секигахаре в 1600 году, с которой начался период Эдо . [1] Этот период, основанный на центрах политической власти, обычно делится на Камакура , Нанбокучо (или Ёсино) , Муромати и Адзути-Момояма.периодов, и также упоминается просто как период Камакура-Муромати . [1] Дата начала этого периода также были принята как приблизительно 1156 (The Hogen бунт ) или одна тысяча двести двадцать-одны (The дзёего бунт ), с периодомом Адзути-Момоям также иногда быть принят как часть раннего современного периода , с средневековый период, заканчивающийся въездом Ода Нобунаги в столицу в Эйроку 11 (1568 г.) или концом режима Асикага в Тэнсё 1 (1573 г.). [1]

Основание сёгуната Эдо Токугава Иэясу (1543–1616) обычно считается концом средневекового периода Японии и началом раннего современного периода.

Период характеризуется войной, начиная с Войны Гэнпэй и заканчивая битвой при Сэкигахара, с другими конфликтами, такими как восстание Дзёкю, война между северным и южным дворами и Война Онин (1467–1477), завершившаяся вся страна охвачена войной в период Сэнгоку . [1] Социальный порядок был нарушен в результате этих конфликтов, с изменениями в обществе в целом и, естественно, изменениями литературных стилей и вкусов. [1] Философия непостоянства (無常muj) стали повсеместными, и многие искали спасения, как физического, так и духовного, в религии, особенно в буддизме . [1]

Эстетические идеалы [ править ]

Базовый идеал, определяющий эстетические вкусы в этот период, известен как югэн (примерно означает «тайна» или «глубина»), наряду с другими концепциями, такими как ушин (有心, буквально «обладание сердцем», более «весомый» или «серьезный»). «поэзия, в отличие от игр» и « yōen» (妖, буквально «неземная красота»). [1] Эти идеалы избегали реализма, представляли дух l'art pour l'art и были нацелены на погружение читателя в «идеальный» мир и соответствовали идеалам буддийского монашеского уединения (出家 遁世shukke-tonsei ) . [1] Что именно составляло югэн, отличалось на протяжении всей его истории,и различные литературные жанры, на которые он повлиял, включаютвака ( «японская поэзия», то есть поэзия на родном языке японцев,правилов 5-7-5-7-7 метре), рэнг ( «связан стих») и NOH театр. [1]

Более поздние разработки включают en (艶, буквально «блеск» или «полировка»), hie (ひ え) и sabi (примерно «неподвижность» или «затухание»), связанные с литературой Японии раннего современного периода . [1] Переводчик и литературный историк Дональд Кин обсуждает как Yugen и HIE (которую он перевел «простуду») , как понятия разделяют квинтэссенцию средневековых художественных форм рэнга и NOH . [2] Он описывает сабикак «использованный, чтобы предложить ненавязчивую, скромную красоту, которая была идеалом японских поэтов, особенно в неспокойные десятилетия японского средневековья» [3], и заявляет, что впервые он стал известен во времена Син- Кокин Вакашу . [4]

Однако в средневековых разработках существовала параллельная тенденция к реализму концепции окаси (を か し; «яркий», «счастливый», «очаровательный», «юмористический» или «блестящий»). [1] Авторы начали пытаться отразить реальность, чтобы высмеять социальные условия или просто для удовольствия. [1]

Авторы и читатели [ править ]

Средневековая японская литература чаще всего ассоциируется с представителями класса воинов , религиозными деятелями и отшельниками (隠 者inja ), но дворянство сохраняло некоторую степень своего прежнего престижа и занимало важное положение в литературных кругах. [1] Это было особенно верно в раннем средневековье (то есть в период Камакура), когда придворная литература все еще имела глубокую родословную более ранних эпох, а монахи, отшельники и воины играли все более заметную роль в более поздние века. [1] Кроме того, в самом конце средневекового периода (то есть в период Адзути-Момояма ) начала появляться городская ( тёнин ) литература. [1]В результате средневековый период стал временем, когда литература дворянства стала поистине «национальной» японской литературой . [1]

Развитие исполнительского искусства позволило большим группам людей оценить литературу шире, чем раньше. [1] Поскольку социальные классы, которые ранее поддерживали искусство, отпали, новые группы выступили как создатели, так и зрители литературных произведений. [1] Эти условия способствовали росту литературы, которая была более визуальной и слуховой, чем литература японского классического периода . [1] Это верно исполнительское искусство , как Noh и традиционные танцы , но и включает в себя такие жанры , как эмакимоо , свитки изображения , которые объединены слова и изображения, а также е-Тока, который передавал сказки и буддийские притчи через изображения. [1]

Центром культуры по-прежнему оставалась столица Киото, но другие районы, такие как Исэ и Камакура, становились все более заметными литературными центрами. [1]

Литература раннего средневековья [ править ]

Историческая справка о раннем средневековье [ править ]

Ранний средневековый период охватывает время между созданием сёгуната Камакура и его распадом примерно 140 лет спустя в Генко 3 (1333 г.). [1] При сёгунате, принадлежавшем к воинскому роду, который контролировал дела государства в восточной Японии, аристократия двора Хэйан продолжала выполнять ограниченные придворные функции и пыталась сохранить свои аристократические литературные традиции. [1] В первые два или три десятилетия, которые также известны как период Син-кокин , наблюдался всплеск интереса к композиции вака и попытки возродить традиции прошлого. [1] Однако после провала восстания Джокю иИзгнание императора Го-Тоба на остров Оки , двор потерял почти всю власть, и дворянство стало испытывать все большую ностальгию, что отражается в аристократической литературе более позднего периода Камакура. [1]

По мере того, как класс воинов находился на подъеме, их культурные и философские традиции начали влиять не только на политические, но и на литературные события, и, хотя литература ранее была исключительной прерогативой двора, в этот период наблюдался рост литературы других слоев общества. . [1] Повествовательные произведения, такие как «Повесть о Хайке», являются примером этой новой литературы. [1]

В этот период буддизм также находился в стадии своего расцвета, когда создавались новые секты, такие как Дзёдо-сю , Нитирэн-сю и Дзэн-сю , и как старые, так и новые секты активно распространяли свое влияние среди населения по всей стране. [1] Помимо буддийской литературы, такой как хоуго , монахи этого периода были особенно активны во всех видах литературных занятий. [1] Те, кто стали отшельниками, войдя в буддизм, создали новый вид работы, дзуихицу или «эссе», а также прекрасные образцы литературы сэцува («сказки»). [1] Такая литература известна каклитература отшельников (隠 者 文学inja-bungaku ) или «литература с соломенной хижиной» (草庵文学sōan-bungaku ). [1]

В целом литература этого периода демонстрирует сильную тенденцию сочетать новое со старым, смешивая культуру аристократов, воинов и буддийских монахов. [1]

Раннесредневековая вака [ править ]

Вака жанр поэзии видела беспрецедентный уровень эйфории в начале периода Камакура с императором Го-Тоба повторного открытия Waka-докора в Кеннин 1 (1201). [1] Среди известных и плодовитых поэтов на самом высоком уровне аристократии были Фудзивара-но Ёсицунэ и его дядя, аббат Тендай Цзянь . [1] Как во дворце, так и в домах различных аристократов проводятся поэтические собрания ( ута-кай ) и конкурсы ( ута-авасэ ), такие как знаменитые Роппяку-бан Ута-авасэ  [ джа ] иПроводились сэнгохьяку-бан Ута-авасэ  [ джа ] , и на первый план вышли многочисленные великие поэты. [1] По команде Го-Тоба Фудзивара-но Тейка , Фудзивара-но Иетака и другие составили новую тёкусэнсю (имперскуюантологию вака ), Син-кокин Вакасю , которая рассматривалась как продолжение великойтрадиции вака, начатой ​​триста лет назад. с Кокин Вакашу . [1] Тейджи Итико  [ джа ] , в своей статье о средневековой литературе для Nihon Koten Bungaku Daijiten, называет это окончательным расцветом аристократической литературы, отмечая ее высокую литературную ценность, основанную на литературных идеалах югэн и юшин , ее акцент на многозначительности и изысканную изысканность. [1]

Основы этого стиля поэзии были заложены Тейкой и его отцом Шунцэем не только в их поэзии, но и в их высоко оцененных произведениях поэтической теории ( карон и кагаку-шо ). [1] К ним относятся Кораи Футэй-сю  [ джа ] Сюнзэя (также ценный как исследование истории вака ), а также Майгецу-сю  [ джа ] Тейки и Киндай Шука (近代 秀 歌). [1] Такие работы оказали огромное влияние на более поздних поэтов вака и их философию футэй.(体 体, «стиль») имело значение для японской эстетики и искусства в целом. [5] Другие работы по поэтической теории включают те, которые известны своими записями различных анекдотов о поэтах вака , в том числе Мумиё - сю  [ джа ] Камо-но Чомея . [6]

Этот расцвет был характерен для первых трех или четырех десятилетий периода Камакура, но после восстания Джокью и изгнания Го-Тоба, великого покровителя вака , жанр пришел в упадок. [6] Сын Тейки, Фудзивара-но-Тамейэ , отстаивал простоту композиции вака , написав каронное произведение « Эйга-но-Иттэй» . [6] В генерации следующей Tameie, то вака мир разделился между школами , представленных тремя великими домами , учрежденных сынами Tameie в: Нидзе , Kyogoku и Reizei . [6] КонсервативнаяШкола Нидзё , основанная старшим сыном Тэмиэ, была самой мощной, и поскольку разные школы поддерживали разные политические фракции (а именно Дайкакудзи-то  [ джа ] и Джимёин-то  [ джа ] ), поэтическому новаторству уделялось меньше внимания, чем на рукопашные схватки, и жанр застопорился. [6]

Однако составление имперских антологий на самом деле стало более частым, чем раньше, с девятой антологией, Син-тёкусэн Вакасю , и продолжающейся регулярно в течение следующего столетия до шестнадцатого, Сёку-госуи Вакасю . [6] Из этих восьми единственной, составленной членом школы Кьёгоку , была Гёкуё Вакасю , составленная Кьёгоку Тамеканэ , и она считается второй лучшей антологией Камакура после Син-кокин Вакасю . [6] Все остальные сборники были составлены поэтом Нидзё, и, по словам Ичико, в них мало ценности. [6]Однако, в восточной части Японии третий сегун, Минамото не Санэтомо , студент Teika лет, показал большое поэтическое мастерство в своем личном альманахе , то Kinkai Wakashū  [ JA ] , которая показывает влияние на гораздо более ранней поэзии Манъёся . [6]

В целом, в то время как поэтическая композиция при дворе в период Камакура терпела неудачу , придворные продолжали собирать и классифицировать стихи более ранних эпох, воплощая это в таких компиляциях, как Фубоку Вака-сю  [ джа ] и Мандай Вакасю (万 代 和). ностальгическая тенденция. [6]

Моногатари [ править ]

Художественная литература, или моногатари (буквально «сказки»), продолжала создаваться аристократией с периода Хэйан до периода Камакура, с ранним произведением Камакура Мумиё-дзоси , написанным преданным поклонником моногатари , особенно «Сказки». Гэндзи , подчеркивая литературную критику и обсуждая различные моногатари , а также антологии вака и другие произведения придворных дам. [6] Работа восхваляет Гэндзиа затем переходит к обсуждению различных произведений художественной литературы в примерно хронологическом порядке, и это не только единственная работа такой литературной критики, сохранившаяся с этого периода, но также ценная для детального изучения истории жанра. [6]

Мацураномия Моногатари - единственное сохранившееся произведение прозы Фудзивара-но Тейка, величайшего поэта своего времени. [7]

« Фуйо Вакасю» - это немного более позднее произведение, в котором собрана поэзия вака, которая была включена в придворную беллетристику примерно до 8 Бунэя (1271 г.). [6] Эта работа была составлена по приказу императора Камеяма матери Omiya в (дочь SAIONJI Saneuji ), и показывает не только высокое место придворного фантастика достигла в вкусам аристократии к этому времени, но рефлексивно-критический уклон, с которым жанр стал рассматриваться в последние годы своего существования. [6] В настоящее время в обращении находилось более сотни моногатари , но почти все они утеряны. [6]Сохранилось менее двадцати, а из сохранившихся работ некоторые, такие как Сумиёси Моногатари , Мацураномия Моногатари и Ивашимидзу Моногатари (石 清水 物語), имеют необычное содержание. [6] Другие дошедшие до нас моногатари этого периода включают Иваде Синобу  [ джа ] , Вагами ни Тадору Химэгими  [ джа ] , Коке но Коромо  [ джа ] и Ама но Карумо (海 人 の 刈 藻). [6]

Поздние произведения художественной литературы Камакура включают Кодзи Юкашики Тайсё  [ джа ] , Сайо-горомо  [ джа ] и Хёбу-кё Моногатари  [ джа ] , и эти работы, в частности, демонстрируют очень сильное влияние более ранних работ, в частности «Сказания о Гэндзи» , с точки зрения структуры и языка. [6] Длинные произведения художественной литературы в то время почти все были giko monogatari  [ ja ] («псевдоархаичные» сказки, произведения, имитирующие прошлые моногатари ), и их производство в значительной степени прекратилось в период Нанбокучо. [6]

Раннесредневековые рекиси моногатари и исторические труды [ править ]

В этот период были написаны произведения, продолжающие традицию Хэйан рекиси моногатари («исторические сказки»), такие как Окагами («Великое зеркало») и Има Кагами («Новое зеркало»). [6] Mizu Кагами ( «The Water Mirror»), к примеру, рассказывает историю Японии между правлениями императора Jinmu и Император Ниммё , основанный на исторических работах , таких как Fuso Ryakuki . [6] Акицусима Моногатари (秋 津 島 物語) попытался рассказать о событиях до Дзинму, в эпоху богов . [6]

Более серьезные исторические труды, написанные в этот период, включают « Гукансё» , в котором описывается период между императором Дзинму и императором Дзюнтоку . [6] В нем также была предпринята попытка описать причины исторических событий и уроки, которые следует извлечь из них, и в отличие от исторических романов, создаваемых при дворе, которые ностальгически отражали прошлое, Гуканшо использовал историю как способ критики нынешнего общества и дать ориентиры на будущее. [6] Он также примечателен своим простым, прямым языком, что было нововведением того периода. [6]

Раннесредневековые гунки моногатари [ править ]

Складной экран XVII века, изображающий сцены перед «Сказкой о Хайке».

Исторические и придворные романы были продолжением произведений периода Хэйан, но в период Камакура возник новый жанр, построенный на заложенных ими основах: гунки моногатари (рассказ о воинах ), который также известен как просто гунки , или сенки моногатари . [6] Непосредственными предшественниками этих работ были хроники канбун, составленные в эпоху Хэйан, такие как Сёмонки  [ джа ] и Муцу Ваки  [ джа ] , а также сказки о воинах, включенные в Конджаку Моногатари-сю . [6]

Гята возникли в начале средневековой эпохи в виде популярных развлечений, с наиболее важными ранними работами , являющиеся Hogen Monogatari , в Heiji Monogatari и Сказку о Хайке . [6] Эти трое по порядку рассказали о трех основных конфликтах, которые привели к подъему класса воинов в конце периода Хэйан. Они были составлены на вакан ​​конко-бун , литературном японском языке, который сочетал ямато-котоба придворных романсов с китайскими элементами и описывал жестокие битвы в стиле эпической поэзии . [6]Они проактивно и настойчиво изображали сильных персонажей в манере, которую Ичико описывает как подходящую для эпохи господства класса воинов. [6] Хайка , в частности , широко читались биво-Хосите , путешествующие монахами, как правило , слепыми, которые изложенной историю в сопровождение мушмулы , и это было очень популярной формой развлечения на всей территории страны в течение всего средневековья. [6]

Авторы этих работ в значительной степени неизвестны, но они часто были адаптированы для удовлетворения вкусов своей аудитории: придворные литераторы, буддийские отшельники и художники низших классов, вероятно, приложили руку к их формированию. [6] Следовательно, существует очень большое количество вариантных текстов. [6] В дополнение к беспрецедентной манере формирования этих произведений, они привели к развитию стиля музыкального сопровождения хейкёку  [ джа ] . [6]

Вслед за этими тремя был также составлен Jōkyū-ki  [ ja ] , в котором рассказывается о событиях восстания Jkyū. [6] Вместе эти четверо известны как Сибу Гассен-дзё (四部 合 戦 状). [6] Сог Моногатари , который был составлен в конце этого периода, помещает свое внимание на героических фигурах, и заложил основы для гунки периода Муромати. [6]

Некоторые гунки моногатари в этот период имели форму свитков с изображениями. [6]

Раннесредневековая литература сэцува [ править ]

Подобно новым нововведениям в сборе и классификации поэзии вака в период Камакура, в этот период наблюдался подъем в составлении и редактировании сетсува , или коротких рассказов и притч. [6] Сюда входили аристократические сборники, такие как Кокон Чомондзю , Кодзидан и Има Моногатари  [ джа ] , а также Удзи Шуй Моногатари , в котором также представлены рассказы простолюдинов. [6] В других работах, ориентированных на членов недавно восходящего класса воинов, был более сильный акцент на дисциплинированном обучении и конфуцианстве , как показано вДжиккиншо  [ я ] . [6]

Буддийские сэцува работа была предназначена для предоставления ресурсов для проповедей, и они включали Hōbutsu-шу  [ JA ] из Тайры не Yasuyori  [ Ja ] и Камо-но Тёмого в Hosshin-шу  [ Ja ] , в Senju-Шо  [ JA ] и Shiju Hyakuin Nenshū (私 聚 百 因 縁 集). [6] Особого внимания заслуживают работы монаха и составителя Муджу Догьё , таких как Шасэки-сю и Дзодан-сю (雑 談 集), в которых смешиваются увлекательные анекдоты обычных людей с буддийскими проповедями.[6]

Эти сборники сетсува , как и коллекции более ранних эпох, объединяют рассказы о буддийских чудесах и знати, но такие произведения, как Кара Моногатари  [ джа ], также включают сказки и анекдоты из Китая , а некоторые включают рассказы простолюдинов, демонстрируя изменение вкусов в этом новая эра. [6]

Некоторые работы описывают происхождение буддийских храмов и синтоистских святынь и собирают рассказы о чудесах. [8] К таким произведениям относятся Касуга Гонген Генки и Кокава-дера Энги  [ джа ] , оба из которых являются эмакимоно , сочетающими в себе слова и изображения. [6] Это развитие более ранних энги, которые были написаны на канбуне , но Итико классифицирует их как форму сетсува . [6]

Раннесредневековые дневники, туристическая литература и очерки [ править ]

Придворные дамы продолжали вести дневники, как и в период Хэйан, с важными примерами, включая Накацукаса-но Наиси Никки  [ я ] и Бен-но Наиси Никки  [ я ] . [9] Особый интерес представляют дневники, написанные женщинами, которые стали нёин  [ джа ] (придворными дамами) во время правления Тайра, такими как Кеншун-мон'ин Чунагон Никки  [ джа ] и Кенрей-мон'ин Укё но Дайбу Шу  [ джа ], которые дают представление о жизни за кулисами дворца. [9] Последняя, ​​в частности, написанная Кенрей-мон'ин Укё-но Дайбу, которая пришла ко двору, чтобы служить Кенрей-мон'ин , сосредоточена в первую очередь на поэзии, передающей ее печаль и скорбь после падения клана Тайра. в войне, который показывает характер, совершенно отличный от женских дневников периода Хэйан. [9] Товадзу-гатари , произведение Го-Фукакусаин-но Нидзё , объединяет размышления о времени, проведенном ею при дворе, с рассказом о путешествиях. [9]Она обеспечивает бесстыдный взгляд на внутренних мыслях и желаниях его автор, что редко для работы , написанной женщиной этого периода, в результате чего Ичика , чтобы сравнить его с I романа . [9]

Начали появляться литературные дневники, написанные мужчинами на японском языке, такие как « Хару но Миямадзи» Асукая Масаари (は る の み や ま ぢ, также известный как 飛鳥 井 雅 有 日記Асукаи Масаари Никки ). [9] Традиция канбун-никки (дневники на классическом китайском языке ), использовавшаяся для записи повседневной жизни знати, также продолжалась, наиболее известным примером которой является « Мейгецуки » Тейки . [9]

Из-за двухрегионального характера правительства в этот период, с судом в Киото и сёгунатом в Камакура, работы, описывающие путешествие по Токайдо между Киото и Камакура, такие как Кайдоки  [ джа ] , Токан Кико  [ джа ] и монахиня Abutsu «s Изаёи Nikki  [ JA ] стали появляться в массовом порядке . [9] Кайдоки и Токан Кико были написаны высокообразованными людьми в вакан ​​конко-бун . [9]

Такакура-ин Ицукусима Гококи (高 倉 院 厳 島 御 幸 記) - один из важных примеров растущего поджанра рассказов о путешествиях, описывающих паломничества к святыням и храмам. [9] Рюбен Хоин Сайдзёки (隆 弁 法 印 西 上 記) рассказывает о путешествии Цуругаока Хатимангу бетто Рюбена  [ джа ] в Ондзё-дзи и времени, которое он там провел. [9] Скорее всего, он был составлен одним из спутников Рюбена и примечателен отчасти своими необычными пробелами в описании путешествия и откровенным изображением извращенности монахов. [9]

Эссе, представленное Камо-но Тёмэй в Hōjōki , поднялся на видное место в этот период.

Работы, в которых обсуждается отказ от материального мира, начиная с Сайгё в конце предыдущей эры, продолжали создаваться в период Камакура. [9] Эти произведения объединили поэзию, описывающую жизнь отшельника в убежищах с соломенными хижинами, с великолепными эссе, называемыми дзуихицу . [9] Наиболее важными примерами являются Камо-но Тёмэй в Hōjōki и Kenko «ы Записки от скуки , которые были написаны вокруг самого конца периода Камакура и начала период намбокутё. [9]Первый описывает путь его автора к отказу от мира, социальных изменений и прославляет жизнь отшельника, в то время как последний представляет собой произведение наставления, детализирующее внутренние мысли и чувства автора, когда он живет в тихом уединении. [9] Наряду с классической Книгой подушек , они считаются архетипом японского дзюихицу . [9]

Буддийская литература и песни [ править ]

Хотя многие из описанных выше произведений имеют буддийскую тематику, «буддийская литература» здесь относится к комбинации сочинений великих монахов различных японских буддийских сект и сборников их высказываний, составленных их последователями. [9] К ним относятся:

  • Догэн «s Себо Genzo  [ JA ] и Себо Genzo Zuimonki  [ JA ] , последний из которых был записан его учеником; [9]
  • Mattōshō (末灯鈔), в котором собраны труды Shinran и Таннисё , компиляцию его учения; [9]
  • Нитирэн «s Kaimokushō  [ JA ] и другие работы. [9]

Многие из этих буддийских сочинений, или hgo , излагают глубокие философские принципы или объясняют основы буддизма в простой манере, которая может быть легко усвоена необразованными массами. [9]

В дополнение к продолжающемуся производству imayō  [ ja ] , sōka (早 歌) были созданы в большом количестве, и их тексты сохранились в текстовой форме. [9] Буддийские песни исполнялись как часть эннен  [ джа ] и т. Д., И особого внимания заслуживает форма васан . [9] Многие из этих васанов предположительно были созданы буддийскими мастерами периода Хэйан, но форма стала заметной в период Камакура. [9] Эти песни были написаны с целью ознакомить людей с буддизмом и широко декламировались по всей стране. [9]Итико пишет, что песни сами по себе движутся, но что « Сандзё Васан» Синрана и более поздние песни были особенно блестящими произведениями буддийской литературы. [9]

Кроме того, энги ассоциируется со знаменитыми храмами и иллюстрированными биографиями японских буддийских святых, таких как Коя-даиси Гёдзё Зу (高 野 大師 行 状 図 絵), Хонен-сёнин Эден (法 然 上人 絵 伝), Синран-сёнин Эден (親 鸞).伝), Иппен-сёнин Эден  [ джа ] , продолжали производиться в период Камакура и в период Нанбокучо. [9] Ичико относит их к образцам буддийской литературы того периода. [9]

Литература позднего средневековья [ править ]

Историческая справка периода позднего средневековья [ править ]

Император Го-Дайго положил конец периоду Камакура, свергнув сёгунат Камакура и на короткое время восстановив имперское правление . Когда это не удалось, он и его последователи основали суд в Ёсино , к югу от столицы.

Поздний средневековый период охватывает примерно 270 лет, которые, согласно традиционной японской историографии, классифицируются как периоды Нанбокучо (1333–1392), Муромати (1392–1573) и Адзути-Момояма (1573–1600). [9] Конфликт между северным и южным дворами в период Нанбокучо и частые гражданские войны в период Муромати вызвали массовые социальные потрясения в этот период, когда аристократия (которая уже находилась в упадке) потеряла практически все свое прежнее состояние. престиж, и низшие классы продвигаются вверх, чтобы занять их место. [9] В частности, высокопоставленные представители класса воинов переняли у аристократии роль хранителей культуры. [9]

Асикага Такаудзи изначально поддерживал императора Го-Дайго, прежде чем отвернулся от него и основал сёгунат Муромати, который поддерживал северный двор в Киото.

Литература этого периода создавалась дворянами, воинами, отшельниками и художниками низшего сословия. [9] Популярная литература и развлечения, которые раньше не имели большого значения, оказались в центре внимания в это время. [9] NOH театра под покровительством и спонсорством класса воинов, с Канъ Киёцугом и его сыном Zeami доводя его до новых художественных высот, в то время как Нидзе Есимото и нижайшего класс Renga (сопряженный стих) мастера формализованы и популяризировали , что форма . [9]

Это момент, когда «античная» литература подошла к концу и была заменена литературой, более представительной для раннего Нового времени. [9] Это приводит к некоторой степени шизофрении в литературе этого периода, поскольку противоречивые элементы свободно смешиваются. [9] Глубокая и серьезная литература сочеталась с легкими и юмористическими элементами, что является характерной чертой позднесредневековой литературы. [9] Но и его комический аналог кёгэн являются стандартным примером этого феномена, но у рэнга были хайкай , у вака были свои кёка и канши (поэзия на классическом китайском языке).) был свой кёси . [9] Моногатари-дзоси, сочиненные в этот период, сочетали в себе осознание серьезности моногатари с характеристиками юмористических анекдотов. [9]

Литература, характеризующаяся ваби-саби, ценилась в этот период хаотических войн. [9] Комментарии и сопоставление классических произведений также вышли на первый план, с началом «скрытых традиций» интерпретации Кокинсю ( kokin-denju  [ ja ] ). [9] Более того, именно в этот период классическая японская литературная традиция перестала быть исключительной прерогативой аристократии и перешла в руки ученых воинов и отшельников. [9] Итидзё Канэёси и Сандзёниши Санетака  [ я ]были выдающимися учеными аристократического происхождения, и в дополнение к написанию комментариев такие аристократические ученые исследовали и сравнивали большой объем рукописей. [9] Это открытие до общего населения классической литературы также было выдвинут отшельником Renga мастеров , таких как СОГИ . [9]

Ичико отмечает, что, хотя это почтение к литературе прошлого было важным, примечательной чертой этого периода также является то, что преобладали новые жанры и формы, в отличие от более ранних эпох. [9] Он также подчеркивает, что, хотя это был период кровопролитных войн и трагедий, литература часто бывает живой и яркой, и эта тенденция продолжалась и в ранний современный период. [9]

Литература на китайском [ править ]

Классическая китайская ( канбун ) литература периода Хэйан была прерогативой аристократов, но по мере того, как аристократия утратила известность, письмо на китайском языке стало более тесно ассоциироваться с монахами дзэн-буддизма . [9] Дзенские монахи, путешествуя между Японией и Китаем, принесли с собой сочинения Сун и Юань. Китай [10], а письменные тексты японских авторов на китайском языке пережили что-то вроде возрождения. [11]

Китайская литература, созданная в этот период, известна как литература Пяти гор из-за ее тесной связи с монахами системы Пяти гор . [12] Основателем линии был Ишан Инин ( Иссан Ичинэй по-японски), иммигрант из Юаньского Китая, [12] и его учениками были Кокан Ширэн , [13] Сессон Юбай , [14] Мусо Сосэки [14] и другие. ; [14] эти монахи посеяли семена литературной традиции Пяти гор. [15] Кокан в Genko Shakushoважная работа этого периода. [13] Итико отмечает, что, хотя Чуган Энгецу также создал отличные сочинения в то время, именно ученики Мусо, Гидо Шушин и Зеккай Чушин  [ джа ] , довели литературу Пяти гор до своего зенита. [13] Кин называет последних двух «мастерами китайской поэзии» [16], описывая Зеккая как «величайшего поэта Пяти гор». [16]

Мусо и Гидо, в частности, пользовались вниманием влиятельных представителей военного сословия, для которых они выступали в качестве культурных и духовных наставников. [13] Традиция продолжала процветать в период Муромати, когда она попала под защиту сёгуната, но это привело к развитию в ней тенденции к подхалимству, и хотя продолжали существовать исключительные личности, такие как Иккю Соджун , этот период показал общая тенденция к застою и деградации. [13] Тем не менее, отмечает Итико, литература Пяти гор оказала глубокое влияние на культурное и художественное развитие периода Нанбокучо. [13]

Позднесредневековая вака [ править ]

В период Нанбокучо были составлены четыре имперские антологии: три школой Нидзё и одна, Фуга Вакасю, школой Кьёгоку . [13] Последний был составлен непосредственно императором Когоном в отставке , и он является вторым по количеству стихов Кьёгоку после Гёкуё Вакасю . [13] Shin'yō Wakashū , квази- chokusenshū составленного князя Маненаг , собирает произведения императоров и фиксаторов Южного Суда. [13]

В период Муромати вака, составленная знати, продолжала стагнировать, и после того, как Асукай Масайо  [ джа ] составил Синсёку-кокин Вакасю , двадцать первую имперскую антологию, эпоха придворных вака подошла к концу. [13]

Самыми известными поэтами- вака этого периода были не придворные, а монахи, отшельники и воины. Примеры выдающихся монахов-поэтов - поэт Нидзё Тон'а в период Нанбокучо и Сётэцу (который написал книгу поэтической теории Сётэцу Моногатари  [ джа ] ) и Синкэй  [ джа ] (который также был известным мастером ренга ) в Муромати. период. [13] Важные поэты вака из самурайского сословия включают Имагава Рёсюна в ранний период, То Цунэёри  [ ja ](считается основателем традиции кокин-дэндзю ) и другими к середине этого периода, а Хосокава Юсай - в самом конце средневековья. [13] Юсай перенес традицию вака в период раннего Нового времени, действие, значение которого, согласно Итико, не следует недооценивать. [13]

Ренга [ править ]

Нидзё Ёсимото приписывают статус рэнга как важной литературной практики. [17]

Связанный стих, или ренга , занял место вака как доминирующей поэтической формы в этот период. [13] Ренга , или, более конкретно, чо-ренга (長 連 歌), подчеркивал остроумие и перемены и практиковался в более ранние времена как знати, так и простолюдинов, но в период Нанбокучо Нидзё Ёсимото организовывал собрания как знати, так и простолюдинов и с С помощью отшельников, таких как Кюсей  [ джа ], удалось формализовать традицию ренга и составить первую настоящую антологию ренга - Цукуба-сю . [13] Ёсимото также написал важные книги по ренга.теории, такие как Ренри Хишо и Цукуба Мондо (筑波 問答). [13]

Позже появились известные поэты, такие как Бонтан  [ джа ] , но ренга пережила короткий период застоя до эры Эйкё (1429–1441), когда благосклонность сёгуна Асикага Ёсинори привела к его возрождению. [13] Семь Мудрецы из бамбука Grove (竹林の七賢), в том числе таких мастеров , как Sōzei  [ JA ] и Shinkei были на их высоту в течение этого периода. [13] Синкей, который также был выдающимся поэтом вака , написал работы по теории вака и ренга, такие как Сасамэ-гото иХитори-гото . [13] Сонги, действовавший примерно со времен Онинской войны, опирался на эти достижения и помог Ренге достичь своей высшей точки. [13] С Кенсай  [ джа ] он составил Синсэн Цукуба-сю , а со своими учениками Сёхаку  [ джа ] и Сочо  [ джа ] создаютшедевры ренга, такие как Минасе Сангин Наннин Хякуин (水 無 瀬 三 吟 何 人 百 韻) и Юяма ( Юяма)湯山 三 吟). [13]

Ученики Соги Сочо, Сосэки ( джа ) , Собоку  [ джа ] и другие продолжили его наследие, обучая других и продолжая дни славы этого жанра. [13] Самым важным мастером ренга конца этого периода был Сатомура Джуха  [ джа ] , который написал Рэнга Шихо-сю (連 歌 至宝 抄). [13] Он продолжал распространять ренга в массы, а его семья ( клан Сатомура ) продолжала играть центральную роль в мире ренга в период Эдо. [13]Под его влиянием ренга закрепился, что привело к его застою и привело к росту популярности хайкай-но ренга . [13]

Хайкай были популярны даже в золотой век рэнга , но пошел на подъем начала с Chikuba Kyōgin-шу (竹馬狂吟集), то Исэ священник Аракида Моритакэ «s хайкай нет Renga Dokugin Senku (俳諧之連歌独吟千句, также известный как Моритакэ Senku守武千句) и Ямазаки Сокан «ы ину Tsukuba-шу  [ JA ] ( хайкай Ренга-Sho俳諧連歌抄) в конце периода Муромати. [13] Хайкай развился из ренга примерно в то же время, что и кёка из ваки . [13]Некоторые хайкаи , по словам Итико, слишком далеко зашли в абсурд, но они использовали популярный дух японских масс и заложили основу для основных разработок этой формы в период раннего Нового времени. [13]

Моногатари-дзоси [ править ]

GIKO-моногатари более раннего периода в основном прекратились во время периода намбокутё и невероятно большое количество более коротких работы , известных как моногатари-zōshi (чаще называют Otogi-zōshi , имя , которое было применено позже) было созданы. [13] Многие из них бесхитростны и по-детски написаны для гораздо более широкой аудитории, чем более ранняя сказочная литература, которая была написана исключительно аристократией и для нее. [13] В результате они охватывают гораздо более широкий круг тем и были написаны не только дворянами, но и воинами, монахами, отшельниками и горожанами. [13]

Утатане Соси - известный пример «аристократических» отоги-дзоси . [18]

Из произведений, продолжающих придворную традицию, некоторые (например, Вакакуса Моногатари ) рассказывали романтические истории любви, а некоторые (например, Ивайя-но Соси ) содержали рассказы о несчастных приемных детях . [13] Среди тех, кто относится к классу воинов, некоторые (например, Шутендодзи ) опирались на гунки моногатари и героические легенды об убийцах монстров, некоторые (такие как Ондзоси Сима-ватари ) создавали легенды о воинах, а другие (например, Мурамачи) Моногатари и Акимичи ) рассказали о хаосе между соперничающими домами и мести. [13]Очень большое количество из них посвящено религиозным темам, что отражает рост популярного буддизма в этот период. [13] Некоторые из этих работ (например, Аки но Ё но Нага Моногатари ) описывают монашескую жизнь, некоторые (например, Саннин Хоси ) разъясняют достоинства уединения, некоторые (например, Кумано но Хондзи ) подробно рассказывают о происхождении храмов и святынь. в свете концепции хондзи суйджаку («изначальные субстанции проявляют свои следы», концепции, согласно которой боги синтоизма являются японскими проявлениями буддийских божеств [19] ), а некоторые (такие как Эшин-содзу Моногатари ) являются биографиями буддийских святых . [13]

Помимо вышеперечисленных работ о дворянах, воинах и монахах, есть также ряд работ, в которых главными героями являются фермеры и городские простолюдины, известные как риссин-сюссэ моно (立身 出世 物, «сказки о восхождении в мир»). ) и сюги-моно (祝 儀 物). [13] Примеры первых включают Bunshō-zōshi (文 正 草 子), а примеры последних включают Tsuru-Kame Monogatari (鶴 亀 物語). [13] Некоторые из этих произведений основаны на популярных народных сказках и отражают темы гекокудзё и оживленную деятельность низших классов. [13] Некоторые настройки функций за пределами Японии, в том числе engi-monoраннего периода и такие работы, как Nijūshi-kō (二十四孝) и Hōman-chōja (宝 満 長者). [13]

Ряд произведений, называемых irui-mono (異類 物) или gijin-shōsetsu (擬 人 小説, «персонифицирующие романы»), включают антропоморфизированные растения и животных, и они, кажется, были очень популярны среди читателей того времени. [13] Примеры этой группы включают военные рассказы, такие как Аро Гассен Моногатари (鴉 鷺 合 戦 物語, букв. «Повесть о битве вороны и цапли»), любовные истории, такие как Сакура-Умэ но Соси (桜 梅 草 子) и рассказы о духовном пробуждении и жизни в монашеском уединении, такие как Сузумэ-но Хосшин (雀 の 発 心), в то время как некоторые, такие как Незуми-но Соси (鼠 の 草 子), изображают романтику и / или брак между людьми и антропоморфизированными животными и т. произведения получили широкое распространение.[13] Эти произведения, наряду с рассказами об убийстве монстров (怪物 退 治 談kaibutsu-taiji tan ), по-видимому, были популярны в эпоху, когда распространялись странные и жуткие сказки (怪 談kaidan (литература) и 奇談kidan ). [13]

Короткая прозаическая литература этой эпохи, как описано выше, резко отличалась от придворной прозы ранних веков своим разнообразием. [13] Было написано более 500, и многие дошли до нас в рукописных копиях, включающих красивые цветные иллюстрации. [13] Считается, что эти произведения были прочитаны вслух аудитории или понравились читателям с разной степенью грамотности с помощью картинок. [13] Они представляют собой переход от придворной беллетристики прежних времен к романам раннего Нового времени.

Позднесредневековые рекиси моногатари и исторические труды [ править ]

Китабатаке Чикафуса написал одно из самых важных исторических произведений этого периода.

Произведение « Масукагами» («Ясное зеркало»), историческая сказка подобного рода, о которой говорилось выше , было создано в период Нанбокучо. [13] Это было последнее из «зеркал» (鏡 物kagami-mono ) японской истории, и оно изображает историю, в первую очередь императорской семьи , периода между императорами Го-Тоба и Го-Дайго . [13] Итико пишет, что это ностальгическая работа, которая подчеркивает преемственность прошлого и лишена нового вкуса, но что среди «зеркал» качество ее японской прозы уступает только Окагами . [13]

Другие произведения, такие как Baishōron  [ ja ] , находятся на границе между изысканными «зеркалами» и gunki monogatari ; [13] наиболее заметное произведение этого периода, однако, Китабатека Чикафус «s Jinno Shōtōki , который описывает последовательность императоров , начиная в эпохе богов . [20] Подобно Gukansh , он включает в себя не только сухое повествование об исторических событиях, но и определенную степень интерпретации со стороны его автора, с основным мотивом, чтобы продемонстрировать, как «правильная» преемственность прослеживается до наших дней. . [21]Ичико отмечает серьезный и торжественный язык и напряженность содержания этого исторического научного труда, написанного в период постоянных войн. [21]

Позднесредневековые гунки моногатари [ править ]

Самый выдающийся рассказ о военном конфликте этого периода является Taiheiki , [21] массивной работа отметила не только его ценность в качестве исторической хроники конфликта между Северным и Южными судами , но и для его литературного качества. [22] Он написан сильно китаизированным вакан ​​конко-бун и лишен лиризма «Повести о Хэйкэ» , очевидно, он предназначен больше как произведение, которое нужно читать, чем петь для публики. [21] Он проникнут духом конфуцианской этики и оплакивает последние дни, а его критика правителей придает ему новый оттенок. [21] Итико называет его вторым после Хайке.как шедевр жанра гунки моногатари . [21] Название произведения, означающее «Летопись великого мира», интерпретировалось по-разному как сатира или ирония, [23] относясь к «великому умиротворению», которое пытаются осуществить его герои, и выражая искреннюю надежду, что после По окончании описываемых в нем жестоких событий мир наконец вернется в Японию. [22]

Однако мир не вернулся, и, перейдя в период Муромати, война продолжалась почти без остановки. [21] Рассказы о боевых действиях этого периода включают Мейтокуки  [ джа ] , Онинки  [ джа ] и Юки Сендзё Моногатари (結 城 戦 場 物語). [21] Ичико отмечает, что, хотя каждая из этих работ имеет уникальные характеристики, они, как правило, следуют формуле, описывающей (в основном мелкомасштабные) реальные столкновения в реальном мире, которые вдохновляли их в блаженной манере, и не обладая мастерскими качествами Хайке или Тайхейки . [21] Tenshōki(天正 記), собирательное название произведений Омура Юко  [ ja ] , описывает подвиги Тоётоми Хидэёси . [21] Это и другие работы этого периода, которые Ичико называет « квазигунки моноготари » (準 軍 記 物語), изображают не крупномасштабные конфликты с множеством героев, а скорее биографические произведения одного генерала. [21] Этот ответвленный жанр включает в себя такие сказки, как « Сога Моногатари» , в которой рассказывается о конфликте братьев Сога  [ джа ] , и « Гикеики» , в которой рассказывается о жизни героя Минамото-но Ёсицунэ . [21]Итико отмечает, что этот вид работ вышел из «тупика» в военных сказках и (особенно в случае с Гикейки ) оказал огромное влияние на литературу более поздних времен. [21]

Позднесредневековый сэцув литература [ править ]

Антологии сетсува, очевидно, не были так популярны в период позднего средневековья, как раньше [21], и писатели фактически поддерживали создание отдельных произведений сетсува . [21] В период Нанбокучо [а] существовал Ёсино Шуй  [ джа ] , сборник сэцува типа ута моногатари о поэтах, связанных с Южным двором, [21] но, по мнению Итико, более примечательным является религиозное наставление Агуи. сообщество  [ JA ] «s Синто-шу , как полагают, происхождение Shodo, жанр популярной литературы, излагающий принципы буддизма. [21] Синто-shū содержит 50 историй, [21] в основном хондзи suijaku -На работ , описывающих происхождение богов Синто . [21] Работа посвящена региону Канто и божествам с титулом myjin , [21] и содержит несколько работ типа сетсува , таких как «Повесть о воплощении Кумано» (熊 野 権 現 事Kumano -gongen no koto ) и «Сказание о Великом Божестве Мисима» (三島 大 明 神 事Mishima-daimyōjin no koto ) в духе сэцува-дзёрурии отоги-дзоси . [21]

Идущие в период Муромати, такие работы, как Sangoku Denki (三国伝記) и Гэнто (玄棟) и Ичихо Каниоши «s Tōsai дзуйхицу  [ JA ] являются примерами сэцува -типа литературы. [21] Вариант антологии сетсува , разработанной в этот период, представлен такими работами, как Ситеки Мондо (塵 滴 問答) и Хатиман Гутокун  [ джа ] , которые принимают форму диалогов, рассказывающих о происхождении вещей. [21] Наряду с айношо  [ джа ], энциклопедический труд, составленный примерно в это время, эти рассказы, вероятно, апеллировали к стремлению к знаниям со стороны их читателей. [21] Кроме того, в этот период начинало сочиняться все больше и больше энги , и новые эмакимоно процветали не так, как в периоды Камакура и Нанбокучо. [21] Ичико утверждает, что эти энги должны считаться особой категорией сетсува . [21]

Ближе к концу средневековья Аракида Моритаке составил свой « Моритаке Зуихицу» (守 武 随筆). [21] Во второй половине этой работы, озаглавленной «Счета, которые я слышал в безразличном мире» (心 な ら ざ る 世 中 の 聞 書Kokoro narazaru yononaka no bunsho ), собрано около 23 рассказов. [21] Это произведение считается предшественником литературы раннего Нового времени. [21]

Позднесредневековые дневники, туристическая литература и очерки [ править ]

Единственным сохранившимся дневником придворной женщины этого периода был Такэмуки-га-Ки (竹 む き が 記), написанный дочерью Сукены (日 野 資 名 女Хино Сукена но мусуме ) в период Нанбокучо. [21] Ряд китайских дневников придворных выживают с этого периода, в том числе Kanmon-Nikki  [ JA ] по Prince Sadafusa  [ JA ] , то Sanetaka-КОКИ  [ JA ] от Sanjōnishi Sanetaka  [ JA ] , и Tokitsune-kyōki  [ ja ] пользователемЯмасина Токицунэ  [ я ] . [21] Сох Shuki (宗長手記), написанный Renga мастер Сохо  [ JA ] , которое рассматривается Ичиком , чтобы быть единственным каном дневника этого периода , чтобы иметь литературные достоинства. [21]

Сака Jūbutsu «s (坂十仏) работа Исэ Daijingū Sankeiki (伊勢太神宮参詣記), счет в 1342 визите в Храм Исэ , [24] является одним из примеров жанра литературы путешествия , описывающих паломничества. [21] Другие подобные работы включают в себя дневники путешествий Gyōkō  [ JA ] , монах-поэт , который сопровождал сёгуна в гости к горе Фудзи , [21] Sōkyū «s Мияко нет Tsuto (都のつと), [21] и Доко «s Kaikoku Zakki (廻国雑記). [21] Множество дневников путешествий Ренги.мастера, которые путешествовали по стране в это время войны, начиная с Цукуси-но Мичи-но Ки (筑紫 道) Сонги и далее, также выживают. [21] Некоторые воины армий, охвативших страну к концу средневековья, также оставили путевые журналы, в том числе журналы Хосокавы Юсая и Киношиты Тёсёси  [ джа ] . [21]

Не так много дзуихицу сохранилось с этого периода, но произведения поэтической теории, написанные поэтами вака и мастерами ренга, включают некоторые, которые можно было бы классифицировать как эссе. [21] Работы Синкэй  [ джа ] , в том числе Сасамегото (さ さ め ご と), Хиторигото (ひ と り ご と) и Ои но Куригото (老 の く り ご と), являются примерами таких литературных эссе и известны своим глубоким пониманием эстетики. принципы югэн , эн , хиэ , саби и так далее. [21]

Нох , Кёгэн и kōwakamai [ править ]

Драма - главный аспект японской литературы средневековья. [21] Начиная с периода Хэйан, развлечения, такие как сангаку , денгаку и саругаку, были популярны среди простых людей, [21] в то время как в храмах проводились музыкальные и танцевальные ритуалы, а именно фурю  [ джа ] и эннэн . [21] В 14 - м и 15 - м веках, Канъами Киёцугу и его сын Zeami , художники в Ямато саругаку , традиция создана NOH (также называемый nōgaku ), которая опиралась на и вытеснили эти Forerunner жанры.[21] Эти люди смогли выполнить эту задачу не только благодаря своим навыкам и усилиям, но и благодаря огромной милости, оказанной сёгунам Асикага растущему виду искусства. [21] Канъ Киёцуг и Zeami-особенно последний были великие актеры и драматурги, и откачали Нох либретто (называемый yōkyoku ) один за другими. [21]

В этот период Но превратилась в полноценную форму искусства.

Zeami также составил более 20 работ Нох теории, в том числе Fushi Kaden  [ JA ] , Kakyō  [ JA ] и Кюи  [ JA ] . [21] Ичико называет эти прекрасные произведения эстетической и драматической теории, которые напрямую опираются на опыт и личный гений Дзэами. [21] Зять Дзэами Конпару Зенчику унаследовал эти сочинения, но его собственные произведения, такие как Рокурин Ичиро но Ки (六 輪 一 露 之 記), демонстрируют влияние не только Дзэами, но и поэтической теории вака и Дзен. [21] Позже NOHтеоретики , как Kanze Кодзиро Nobumitsu продолжали развиваться на идеях Zeami и Zenchiku, и под эгидой класса воинов, знати, а также различные храмы и святынь NOH театр продолжал расти и расширять свою аудиторию в период Эдо. [21]

Тесно связана с Noh , и выступал вместе с ней, была Кёгэн (также называемый Нох-Кёгэн ). [21] Кёгэн, вероятно, был развитием саругаку , но делал больший упор на диалоги, был юмористическим и часто импровизировал. [21] В то время вокруг периода намбокутё этого жанр отделился от основного Noh , и это стало привычным для Кёгэна производительности , чтобы поставить на два Нохли пьес. [21] Язык кёгэн в определенной степени укрепился примерно к концу периода Муромати (середина 16 века). [21]По Ичику, в то время как NOH состоит из песен, танцев и инструменталок, более «классический» и «символический», и основываются на идеале Yugen , Кёгэн полагается больше на разговорном диалоге и движении, более «современный» и " реалистично », подчеркивает сатиру и юмор. [21] Его язык более разговорный, а сюжеты более комедийные. [21]

Кувакамай возник несколько позже, чем Но. [21] Согласно традиции, форма была создана Момои Наоаки (桃 井 直 詮), [21] сыном воина Нанбокучо, чье детское имя  [ джа ] было Кувакамару (幸 若 丸). [21] Kōwakamai исполнялись артистами из низшего сословия на территории храмов и святынь, как музыкальные адаптации средневековых сказок о войне, [21] их танцы были простыми и простыми. [25] Сохранилось 51 либретти, [26] включая хэйдзи-моно (平 治 物, произведения, основанные на Хэйдзи Моногатари ), хэйкэ-моно(平 家 物, работы на основе «Сказки о Хэйке» ), хоган-моно (判官 物, произведения о трагическом герое Минамото-но Ёсицунэ) и сога-моно (曽 我 物, работы на основе « Сога моногатари» ). [26] Такие представления, очевидно, были очень любимы представителями класса воинов в хаотический период конца 15-го и 16-го веков, но пришли в упадок в период Эдо. [26]

Народные песни [ править ]

В то время как имаю  [ джа ] , а также энкёку (宴 曲, ​​или sōga / haya -uta早 歌) и васан (буддийские гимны) были популярны в период раннего средневековья, в период более позднего средневековья преобладали сога и новые ко-ута (小 歌). [26] Типичным сборником ко-ута является Кангин-сю  [ джа ] 16-го века , который включает в себя подборку сога , песен, которые нужно произносить, и песен котай (小 from) из денгаку и саругаку.аранжированные по жанрам пьесы и многие из них воспевают радости и горе простых людей того времени. [26] Soan Ко-ута Shu (宗安小歌集), составленный в конце периода Муромати, а Ryuta Ко-ута Shu (隆達小歌集), составленный в период Адзути-Момояма или в самом начале период Эдо, также собирают ко-ута из этого периода. [26] Taue-zōshi (田植草紙) записывает фермерская песня в исполнении рисовых фермеров во время религиозных ритуалов проводила при посадке их рисовых полей. [26]

Киришитанская литература [ править ]

В течение почти столетий после прихода Франциска Ксаверия в Кагосима в тэмбуных 18 (1549), иезуитские миссионеры активно искали новообращенный среди японцев, и в литературе этих миссионеров и японские христианские общины , полученные известно как Kirishitan Nanban литература (キリシタン南蛮文学kirishitan- нанбан бунгаку ). [26] Это включает как переводы европейской литературы, так и христианской религиозной литературы, выпущенные в Японии. [26] Амакуса издание из Сказка о Хайке (天草本平家物語Amakusa-Bon Хайке Monogatari), в котором произведение было переведено на местный японский язык XVI века и полностью представлено на романизированном японском языке , было напечатано в Bunroku 1 (1592 г.), а в следующем году было напечатано Isoho Monogatari (伊 曾 保 物語), перевод на местный японский язык басен Эзопа, который также был полностью напечатан на латинизированном японском языке. [26] Изохо Моногатари , поскольку он считался светским собранием моральных басен, сумел пережить антихристианские запреты периода Токугава, продолжая печататься в Японии, по крайней мере, до 1659 года, при этом сохранилось несколько рукописных копий. [27]

Обложка Arte da Lingoa de Iapam

Иезуиты также опубликовали лингвистические труды, такие как португальско-японский словарь « Vocabulário da Língua do Japão» и « Arte da Lingoa de Iapam» Жуана Родригеса , которые изначально были созданы для помощи в деятельности по прозелитизму, но стали важными источниками для японской исторической лингвистики . [26] Среди других работ было « Дочирина Киришитан» , японское издание Доктрины Христианы , которая была известна своим простым, ясным и прямым использованием японского языка. [26]

Итико отмечает, что эти произведения, созданные в период Адзути-Момояма и очень ранний период Эдо, не оказали значительного влияния на средневековую японскую литературу, но, тем не менее, являются важной частью истории японской мысли в конце середины. возрастов. [26]

Заметки [ править ]

  1. ^ Некоторые ученые рассматривают Yoshino Шуй подделкойсоставленной в конце периода Муромати. [21]

Ссылки [ править ]

Цитаты [ править ]

  1. ^ Б с д е е г ч я J к л м п о р Q R сек т у V ш х у г аа аЬ ас объявления аи аф ага ах ая а ^ ак ал ам Ичика 1983 , стр. 258.
  2. Перейти ↑ Keene 1999 , pp. 999–1000.
  3. ^ Кин 1999 , 689, примечание 73.
  4. Перейти ↑ Keene 1999 , 661.
  5. ^ Ичико 1983 , стр. 258-259.
  6. ^ Б с д е е г ч я J к л м п о р а Q R сек т у V ш х у г аа аЬ ас объявлением ае аф аг ах аи а ^ ак ал ам ао ап водн ар , как в Ичико 1983 , п. 259.
  7. Перейти ↑ Keene 1999 , p. 791.
  8. ^ Ичико 1983 , стр. 259-260.
  9. ^ Б с д е е г ч я J к л м п о р Q R сек т у V ш х у г аа аЬ ас объявлением ае аф аг ах аи а ^ ак ал ам ао ап водн ар , как в а.е. ав Ичико 1983 , стр. 260.
  10. ^ Ичико 1983 , стр. 260-261.
  11. ^ Ичико 1983 , стр 260-261. Кин 1999 , стр. 1062.
  12. ^ а б Ичико 1983 , стр. 261; Кин 1999 , стр. 1063.
  13. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw Ичико, 1983 , стр. 261.
  14. ↑ a b c Ichiko 1983 , p. 261; Кин 1999 , стр. 1064.
  15. ^ Ичико 1983 , стр. 261; Кин, 1999 , стр. 1063–1064.
  16. ^ а б Кин 1999 , стр. 1063.
  17. ^ Kido 1994 .
  18. Перейти ↑ Keene 1999 , pp. 1094–1097.
  19. Перейти ↑ Keene 1999 , p. 972.
  20. ^ Ичико 1983 , стр. 261-262.
  21. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw топор ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi Ичико 1983, стр. 262.
  22. ^ а б Кин 1999 , стр. 874.
  23. Перейти ↑ Keene 1999 , p. 907, примечание 21.
  24. Перейти ↑ Nishiyama 1998 .
  25. ^ Ичико 1983 , стр. 262-263.
  26. ^ Б с д е е г ч я J к л м Ичико 1983 , стр. 263.
  27. ^ Сакамаки 1994 .

Процитированные работы [ править ]

  • Итико, Тейджи (1983). «Тюсей но бунгаку». Нихон Котен Бунгаку Дайдзитен 日本 古典 文学 大 辞典(на японском). 4 . Токио: Иванами Сётэн . С. 258–263. OCLC  11917421 .
  • Нишияма, Масару (1998). " Исэ Дайдзингу Санкейки "伊 勢 太 神宮 参 詣 記. Всемирная энциклопедия (на японском языке). Хейбонша . Проверено 6 марта 2019 .
  • Кин, Дональд (1999) [1993]. История японской литературы, Vol. 1: Семена в сердце - Японская литература с древнейших времен до конца шестнадцатого века (изд. В мягкой обложке). Нью-Йорк, Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета . ISBN 978-0-231-11441-7. CS1 maint: discouraged parameter (link)
  • Кидо, Сайзо (1994). "Нидзё Ёсимото"二条 良 基. Энциклопедия Nipponica (на японском языке). Shogakukan . Проверено 15 июля 2019 . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  • Сакамаки, Кота (1994). "Исохо Моногатари"伊 曽 保 物語. Энциклопедия Nipponica (на японском языке). Shogakukan . Проверено 26 июля 2019 . CS1 maint: discouraged parameter (link)