Евангелие от Иакова (или Protoevangelium Иакова ) [Примечание 1] является вторым веком младенчества Евангелия , рассказывающим о чудесном зачатии от Девы Марии , ее воспитания и брака с Иосифом, путешествия святых паров в Вифлеем, рождения об Иисусе и событиях, последовавших непосредственно за этим. [1] [2] Это самое раннее из сохранившихся утверждений о вечной девственности Марии , означающей ее девственность не только до рождения Иисуса, но во время и после него, [3] и, несмотря на осуждение Папой Иннокентием I в 405 году и отклонен Геласианским Указомоколо 500, стал широко влиятельным источником мариологии . [4] [5]
Состав
Евангелие от Иакова | |
---|---|
Дата | Вторая половина II века нашей эры. |
Атрибуция | Джеймс, брат Иисуса |
Место расположения | Наверное Сирия |
Источники | |
Рукописи | Первоначально греческий |
Аудитория | Христианин |
Тема | Святость Марии, ее девственность до, во время и после рождения Иисуса |
Предыстория: Иисус в раннем христианстве
Раннее христианство не было монолитным в своих учениях, и взгляды Нового Завета на Иисуса граничат с противоречивыми: некоторые отрывки, такие как генеалогия у Матфея и Луки, подчеркивают его давидское происхождение и принимают его человечность как должное, в то время как другие, такие как пролог к Иоанну («В начале было Слово») указывает на его божественность. То, что должно было стать ортодоксальной позицией, сумело объединить человеческую и божественную природу, но крайностями были такие, как эбиониты , которые верили, что Иисус был полностью человеком, и маркиониты , которые считали, что он был полностью божественным и что его земная карьера был чисто видимостью - последняя идея известна как докетизм . Апокрифическая литература 2-го века, ведущим примером которой является Евангелие от Иакова, имела тенденцию к докетизму, особенно в отношении рождения и младенчества Иисуса, и в результате отвергла идею о том, что он мог иметь нормальное человеческое рождение. [6] [7]
Дата, авторство и источники
Евангелие от Иакова было хорошо известно Оригену в начале 3-го века и, вероятно, Клименту Александрийскому в конце 2-го, поэтому предполагается, что оно было в обращении вскоре после 150 г. н.э. [8] Автор утверждает, что является Иаковом, сводным братом Иисуса по более раннему браку с Иосифом, но на самом деле его личность неизвестна. [9] Ранние исследования предполагали еврейскую среду, в основном из-за частого использования и знания Септуагинты (греческий перевод еврейских писаний); Дальнейшее расследование показало, что он неправильно понимает и / или искажает многие еврейские обычаи, но иудаизм в то время был очень разнообразным, и последние тенденции в науке не полностью исключают еврейскую связь. [10] Его происхождение, вероятно , сирийское, и это , возможно , происходит из секты под названием энкратиты , [4] , основатель которой, Татиан , учил , что секс и брак были симптомами первородного греха . [11]
Евангелие является мидраш (разработка) на врожденными описательной , найденных в Евангелиях от Матфея и Луки , [12] и многие из его элементов, в частности его очень физического описания беременности Марии и изучение ее Гименея акушерка Саломею, настоятельно предполагают, что это была попытка опровергнуть аргументы докетистов и маркионитов , неортодоксальных христиан, которые считали Иисуса полностью сверхъестественным. [13] Он также в значительной степени опирается на версию Септуагинты еврейской Библии (греческий перевод, сделанный в последние века до нашей эры) для исторических аналогий, оборотов фраз и деталей еврейской жизни, а также на Рональда Хока и Мэри Ф. Фоскетт обратил внимание на влияние греко-римской литературы на темы девственности и чистоты. [14]
Рукописи и рукописная традиция
Ученые обычно считают, что Евангелие от Иакова изначально было написано на греческом языке. [15] Сохранилось более сотни греческих рукописей, и переводы были сделаны на сирийский , эфиопский , коптский , грузинский , старославянский , армянский , арабский и, предположительно, вульгарный латынь , учитывая, что он был явно известен составителю Геласийского указа . [12] Самым старым из них является Папирус Бодмера 5 4-го или, возможно, 3-го века, обнаруженный в 1952 году и ныне находящийся в библиотеке Бодмера в Женеве, а самый полный - греческий кодекс 10-го века в Национальной библиотеке в Париже. [1] [16] Эмиль де Страйкер опубликовал стандартное современное критическое издание в 1961 году, а в 1995 году Рональд Хок опубликовал английский перевод, основанный на де Страйкере. [17]
Структура и содержание
Повествование состоит из трех отдельных частей, лишь слегка связанных друг с другом:
- Главы 1–17: Биография Марии, рассказывающая о ее чудесном рождении, святом младенчестве и детстве, ее помолвке с Иосифом и девственном зачатии Иисуса;
- Главы 18–20: Рождение Иисуса, включая доказательство того, что Мария продолжала оставаться девственницей даже после рождения;
- Главы 22–24: Смерть Захарии, отца Иоанна Крестителя. [18]
Мария представлена как необыкновенный ребенок, которому с момента зачатия суждено делать великие дела. [1] Ее родители, богатый Иоахим и его жена Анна (или Анна), огорчены тем, что у них нет детей, и Иоахим уходит в пустыню, чтобы помолиться, оставив Анну оплакивать свое бездетное состояние. [2] Бог слышит молитву Анны, ангелы объявляют о рождении ребенка, и на седьмом месяце беременности Анны (что подчеркивает исключительность будущей жизни Марии) она рождается. [19] [2] Анна посвящает ребенка Богу и клянется, что он вырастет в Храме. [2] Иоахим и Анна называют девочку Марией, и когда ей исполняется три года, они отправляют ее в Храм , [2] где ее каждый день кормит ангел. [18]
Когда Марии приближается к ее двенадцатилетию, священники решают, что она больше не может оставаться в Храме, чтобы ее менструальная кровь не сделала его нечистым, и Бог находит вдовца Иосифа, который будет ее опекуном: [2] Иосиф изображен пожилым, а отец взрослых сыновей; у него нет желания вступать в половые отношения с Мэри. [20] Он уезжает по делам, и Марию вызывают в Храм, чтобы помочь сплести храмовую завесу, где однажды появляется ангел и говорит ей, что она была избрана, чтобы зачать Иисуса Спасителя, но она не будет родить, как другие женщины делают. [21] Иосиф возвращается и находит Марию на шестом месяце беременности и упрекает ее, опасаясь, что священники сочтут его виновным. [22] Да, но целомудрие обоих доказано «испытанием горькой водой». [23]
Римская перепись заставляет святую пару для поездки в Вифлеем, но время Мэри приходит , прежде чем они могут добраться до деревни. [24] Иосиф сажает Марию в пещеру, где ее охраняют его сыновья, пока он отправляется на поиски повитухи, и в апокалиптический момент, когда он исследует все творение, стоит на месте. [22] Он возвращается с акушеркой, и когда они стоят у входа в пещеру, облако затмевает ее, интенсивный свет заполняет ее, и внезапно у груди Марии появляется ребенок. [22] Иосиф и акушерка дивятся чуду, но вторая акушерка по имени Саломея (имя первой не называется) настаивает на осмотре Марии, от чего ее рука засыхает в знак неверия; Саломея молится Богу о прощении, и появляется ангел и говорит ей прикоснуться к Младенцу Христу, на котором ее рука исцеляется. [25]
Евангелие завершается посещением трех волхвов , резней невинных в Вифлееме, мученической смертью первосвященника Захарии (отца Иоанна Крестителя ) и избранием его преемника Симеона [24] и эпилогом, повествующим обстоятельства, при которых якобы было написано произведение. [18]
Влияние
христианство
Евангелие от Иакова было очень влиятельным источником христианского учения о Марии . [4] [5] В частности, это самое раннее утверждение ее вечной девственности , что означает ее девственность не только до рождения Иисуса, но и во время его рождения и после него. [26] В этом она практически уникальна для первых трех веков христианства, поскольку эта концепция практически отсутствовала до 4-го века, за исключением этого Евангелия и работ Оригена . [27] Его объяснение евангельских «братьев Иисуса» ( аделфоев ) как потомков Иосифа от более раннего брака остается позицией Восточной церкви, [26] [28] но на Западе влиятельный богослов Иероним утверждал что сам Иосиф был вечной девственницей, а адельфы были скорее двоюродными братьями Господа, чем сводными братьями. [26] Именно благодаря Джером , что Protoevangelium была осуждена папой Иннокентием I в 405 и отвергнутые Указу Gelasian около 500, [29] , но , несмотря на официально осудило это было принято почти целиком другой апокрифической работы, Евангелие Псевдо-Матфея , который популяризировал большинство его рассказов. [18]
Евангелие было первым , чтобы дать имя Энн матери Марии, принимая его , вероятно , от Ханны , матери пророка Самуэля , и Мэри, как Самуил, берется провести свое детство в храме. [30] Некоторые рукописи говорят о беременности Анны, что она была результатом нормального полового акта с ее мужем, но современные ученые предпочитают самые старые тексты, в которых говорится, что Мария была зачат в отсутствие Иоахима через божественное вмешательство; тем не менее, Protoevangelium не продвигает доктрину Непорочного зачатия Марии . [31]
В различных рукописях рождение Марии относят к шестому, седьмому, восьмому или девятому месяцу, причем у самых старых есть седьмой месяц; это соответствовало как иудаизму того периода, когда рождение таких значительных личностей, как Самуил , Исаак и Моисей происходило на седьмом месяце , как знак чудесного или божественного зачатия. [31] Следуют и другие признаки в высшей степени святой природы Марии, включая клятву Анны, что младенец никогда не будет ходить по земле (ее спальня сделана «святилищем», где ее посещают «непорочные дочери евреев»), ее благословение » с высшим благословением »священников в ее первый день рождения с заявлением, что благодаря ей Бог принесет искупление Израилю, и ангелами, которые приносят ей пищу в Храме, где к ней приходят священники, и она занимается ткачеством храмовая занавеска. [31]
Испытание горькой водой служит для защиты Иисуса от обвинений в незаконности, выдвинутых во II веке языческими и еврейскими противниками христианства. [3] [32] Чувствительность христиан к этим обвинениям побудила их отстаивать как непорочное зачатие Иисуса, так и непорочное зачатие Марии (то есть ее свободу от греха в момент зачатия). [33]
ислам
Коранические истории о Деве Марии и рождении Иисуса похожи на истории из Протоевангелия, который был широко известен на Ближнем Востоке. [34] К ним относятся упоминание Марии, которую кормили ангелы, выбор ее опекуна (Иосифа) посредством жеребьевки и ее занятие изготовлением завесы для Храма непосредственно перед Благовещением. [35] Тем не менее, хотя Коран высоко ценит Марию и современные мусульмане согласны с христианами в том, что она была девственницей, когда зачала Иисуса, они сочли бы идею ее вечной девственности (которая является центральной идеей Иакова) противоречащей исламский идеал женщины как жены и матери. [36]
Смотрите также
- Деяния апостолов (жанр)
- Апокалиптическая литература
- Castelseprio - раннее фресковое изображение Испытания водой
- Евангелие
- История Иосифа Плотника
- Список Евангелий
- Список папирусов Нового Завета
- Новозаветный апокриф
- Псевдоэпиграфия
- Вечная девственность Марии
- Саломея (Евангелие от Иакова)
- Встреча Иоакима и Анны у Золотых ворот
Заметки
- ^ Первоначальное название было «Рождение Марии»; у него много названий, в том числе «Евангелие от младенчества Иакова», «История рождения Святой Марии, Богородицы» и «Рождение Марии, Откровение Иакова». См. Эрман, «Утраченные писания».
Рекомендации
Цитаты
- ^ a b c Гамберо 1999 , стр. 35.
- ^ Б с д е е Betsworth 2015 , с. 166.
- ^ a b Burkett 2019 , стр. 242.
- ^ a b c Хантер 1993 , стр. 63.
- ^ a b Aquilina & Gruber , стр. 35.
- Перейти ↑ Weaver 2008 , p. 351.
- Перейти ↑ Behr 2008 , p. 202.
- ^ Эрман 2003 , стр. 63.
- Перейти ↑ Elliott 2005 , p. 49.
- ^ Vuong 2019 , стр. 21-22.
- Перейти ↑ Hunter 2008 , p. 412.
- ^ а б Эллиотт 2005 , стр. 48.
- ^ Вуонг 2013 , стр. 20.
- ^ Вуонг 2013 , стр. 14-16.
- ^ Вуонг 2013 , стр. 6.
- ^ Вуонг 2013 , стр. 6-9.
- ^ Вуонг 2013 , стр. 6-7.
- ^ a b c d Ehrman & Plese 2011 , стр. без страницы.
- ^ Гамберо 1999 , стр. 36.
- Перейти ↑ Hurtado 2005 , p. 448.
- ^ Vuong 2019 , стр. 7.
- ^ a b c Бетсворт 2015 , стр. 167.
- ^ Гамберо 1999 , стр. 35-40.
- ^ а б Гамберо 1999 , стр. 40.
- ^ Booton 2004 , стр. 55.
- ^ а б в Лозе 1966 , стр. 200.
- ^ Хантер 1993 , стр. 69.
- ^ Вуонг 2013 , стр. 12.
- ^ Бетсворт 2015 , стр. 169.
- Перейти ↑ Nixon 2004 , p. 11-12.
- ^ a b c Shoemaker 2016 , стр. без страницы.
- ^ Siker 2015 , стр. 80.
- ^ Siker 2015 , стр. 81.
- Перейти ↑ Bell 2012 , p. 110.
- Перейти ↑ Robinson 1991 , p. 19.
- ^ Георгий-Тврткович 2018 , стр. без страницы.
Библиография
- Аквилина, Майк; Грубер, Фредерик (2015). Сохраняя Марию рядом: Преданность Богоматери на протяжении веков . Цинциннати, Огайо: Слуга. п. 35. ISBN 978-1616368746. OCLC 903675818 .
- Баукхэм, Ричард (2015). Иуда и родственники Иисуса в ранней церкви . Блумсбери. ISBN 9781474230476.
- Бер, Джон (2008). «Докетизм». В Бенедетто, Роберт; Герцог, Джеймс О. (ред.). Новый Вестминстерский словарь церковной истории: ранняя, средневековая и реформационная эпохи . Вестминстерская пресса Джона Нокса. ISBN 9780664224165.
- Белл, Ричард (2012). Происхождение ислама в христианской среде . Рутледж. ISBN 9781136260674.
- Бетсуорт, Шарон (2015). Дети в раннехристианской литературе . Т & Т Кларк. ISBN 9780567657350.
- Бутон, Дайан Э. (2004). «Вариации на тему Лимбурга». В DuBruck, Edelgard E .; Гусик, Барбара I. (ред.). Исследования пятнадцатого века . 29 . Камден Хаус. ISBN 9781571132963.
- Беркетт, Делберт (2019). Введение в Новый Завет и истоки христианства . Издательство Кембриджского университета. ISBN 9781107172784.
- Эрман, Барт; Плезе, Златко (2011). Апокрифические Евангелия: тексты и переводы . Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780199831289.
- Эрман, Барт Д. (2003). Утраченные Священные Писания: книги, не вошедшие в Новый Завет . Издательство Оксфордского университета.
- Эллиотт, Джеймс Кейт (2005). Апокрифический Новый Завет: собрание апокрифической христианской литературы в английском переводе . Кларендон Пресс.
- Гамберо, Луиджи (1999). Мария и отцы церкви: Пресвятая Дева Мария в святоотеческой мысли . Игнатий Пресс. ISBN 9780898706864.
- Георгий-Тврткович, Рита (2018). Христиане, мусульмане и Мария: история . Paulist Press. ISBN 9781587686764.
- Хантер, Дэвид Г. (2008). «Брак, ранний христианин». В Бенедетто, Роберт; Герцог, Джеймс О. (ред.). Новый Вестминстерский словарь церковной истории: ранняя, средневековая и реформационная эпохи . Вестминстерская пресса Джона Нокса. ISBN 9780664224165.
- Хантер, Дэвид Г. (весна 1993 г.). «Гельвидий, Иовиниан и Дева Мария в Риме в конце четвертого века» . Журнал раннехристианских исследований . Издательство Университета Джона Хопкинса . 1 (1): 47–71. DOI : 10.1353 / earl.0.0147 . S2CID 170719507 . Проверено 30 августа 2016 .
- Уртадо, Ларри (2005). Господь Иисус Христос: преданность Иисусу в раннем христианстве . Эрдманс. ISBN 9780802831675.
- Лозе, Бернхард (1966). Краткая история христианской доктрины . Fortress Press. ISBN 9781451404234.
- Маундер, Крис (2019). «Мария и евангельские рассказы». В Маундере, Крис (ред.). Оксфордский справочник Марии . Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780198792550.
- Никсон, Вирджиния (2004). Мать Марии: Святая Анна в позднесредневековой Европе . Penn State Press. ISBN 0271024666.
- Робинсон, Нил (1991). Христос в исламе и христианстве . Государственный университет Нью-Йорка Press. ISBN 9780791405581.
- Шумейкер, Стивен Дж. (2016). Мария в раннехристианской вере и преданности . Издательство Йельского университета. ISBN 9780300219531.
- Сикер, Джеффри С. (2015). Иисус, грех и совершенство в раннем христианстве . Издательство Кембриджского университета. ISBN 9781316404669.
- Вуонг, Лили К. (2013). Пол и чистота в Protevangelium Джеймса . Мор Зибек. ISBN 9783161523373.
- Вуонг, Лили С. (2019). Протевангелий Иакова . Wipf и Stock Publishers. ISBN 9781532656170.
- Уивер, Ребекка (2008). «Иисус в раннем христианстве». В Бенедетто, Роберт; Герцог, Джеймс О. (ред.). Новый Вестминстерский словарь церковной истории: ранняя, средневековая и реформационная эпохи . Вестминстерская пресса Джона Нокса. ISBN 9780664224165.
Внешние ссылки
- Веб-сайт Раннехристианских писаний: Евангелие от Иакова для младенцев
- Протоевангелие Иакова : основано на греческом тексте Рональда Ф. Хока.
- Протоевангелие Иакова : основано на критическом греческом тексте Эмиля де Страйкера.
- Protoevangelium Jacobi : на греческом.