غافر Гафир Прощающий | |
---|---|
Классификация | Меккан |
Альтернативные названия ( ар. ) | (Сурат аль- Мухмин ) سورة المؤمن |
Другие названия | Прощающий, Верующий, Прощающий |
Должность | Дзюдзё 24 |
Количество из Rukus | 9 |
Кол- во стихов | 85 |
Открытие muqaaʻāt | Ḥā Mīm حم |
Коран |
---|
|
Гафир [1] ( арабский : غافر , ghāfir ; что означает: « Всепрощающий » (относится к Богу )), также известный как Аль-Мухмин (арабский: المؤمن , 'аль-му'мин ; что означает: Верующий ), [2] - это 40-я глава ( сура ) Корана , состоящая из 85 стихов ( āyāt ). Он получил свое название от стиха 28 [3], в котором упоминается выдающийся верующий из клана фараона.кто поддерживал Моисея, называя его «верующим человеком», отсюда аль-Мумин; Верующий. Однако эта сура чаще всего называется аль-Гафир ( Всепрощающий ) из-за Божественного Имени, упомянутого в стихе 3. [4]
Что касается времени и контекстного фона откровения ( асбаб ан-нузул ), то это « мекканская сура », что означает, что оно, как полагают, было ниспослано в Мекке, а не позже в Медине.
Резюме [ править ]
- 1-3 Коран - это откровение от единственного истинного Бога 4 Это отрицается никем, кроме неверующих.
- 4-6 неверных из конфедерации , какими бы преуспевающими они ни были, обречены
- 7-9 В Ангелы вступиться для истинных верующих
- 10-12 Неверующие должны покаяться в ад , но напрасно
- 13-15 Бог, которому следует поклоняться как Высшее Существо
- 16-18 Судный день придет внезапно
- 19-21 Нечестивым не будет заступника
- 22-23 Бывшие неверные уничтожены, чтобы предупредить тех, кто придет после
- 24-25 Моисей назвал чародея и лжеца 26-27 Он и его последователи преследуются фараоном и его народом 28 Моисей находит убежище в Господе 29-30 Истинный верующий поддерживает дело Моисея 31-37 Он предупреждает фараона и его народ против неверия 38-39 Фараон приказывает построить башню до небес 40 Фараон считает Моисея лжецом 41-47 Истинный верующий убеждает египтян верить в Бога Моисея 48 Бог избавляет истинного верующего от умышлений фараона и его народ 49 Фараон и его народ приговорены к адскому огню
- 50-53 Неверные будут укорять друг друга в аду и напрасно взывать своих хранителей на помощь
- 54-55 Бог помогает своим апостолам в этом мире и в следующем.
- 56 Моисей получил Книгу Закона
- 57 Мухаммед приказал быть терпеливым и просить прощения за свой грех.
- 58 Мухаммед летит в поисках убежища к Богу от гордых неверных
- 59 Бог явился творению, но немногие люди понимают 60 Праведники и зло не равны 61 Судный день обязательно наступит 62 Отвергающие Бога будут отвергнуты 63-66 Истинный Бог отвергнут неблагодарными людьми 67-68 Только истинный Бог быть почитаемым 69-70 Бог Верховный Создатель всего сущего
- 71-76 Несчастный удел отвергающих Писание
- 77 Мухаммад проявлять терпение
- 78 Ни один апостол никогда не творил чудеса без Божьего разрешения
- 79-81 Бог явил в своих делах провидения
- 82-83 Бывшие неверные были уничтожены за неверие
- 84-85 Они все раскаялись, когда было слишком поздно, чтобы помочь [5]
Экзегезис ( тафсир ) [ править ]
Q40: 55 [ править ]
Перевод: Так будь терпелив, [о Мухаммад]. Воистину, обещание Аллаха истинно. И проси прощения за свой грех и возноси [Аллаха] хвалой твоему Господу вечером и утром. [6]
Согласно мусульманам, непогрешимость - непременный атрибут исламского пророчества . Итак, согласно мусульманам, все исламские пророки непогрешимы в том смысле, что они не грешат и не нарушают приказы Бога. Здесь Бог напоминает верующим о важном факте, к которому мусульмане должны обращать внимание на пути к Богу. [4]
Ссылки [ править ]
- ↑ Ибн Касир . «Тафсир ибн Касир (английский): Сура Аль Момин - Гафир» . Коран 4 U . Тафсир . Проверено 26 декабря 2019 .
- ^ 1698 Maracci Коран отмечает некоторые главы имеют два или более названий, возникшихсвязи с существованием различных копий на арабском. ( George Продажа Предварительное дискурсу 3 )
- ^ "Гафир 40:28" . Благородный Коран .
- ^ a b Ünal, Али, автор. Коран с аннотированной интерпретацией на современном английском языке . п. 971. ISBN. 978-1-59784-000-2. OCLC 1002857525 .CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
- ^ Преподобный EM Wherry, MA Полный указатель текста продажи , предварительных рассуждений и примечаний Эта статья включает текст из этого источника, который находится в общественном достоянии .
- ^ "Гафир 40:55" . Благородный Коран .
Внешние ссылки [ править ]
- Произведения, связанные со Священным Кораном (Маулана Мухаммед Али) / 40. Верующий в Wikisource
- Коран 40 Очистить перевод Корана