Симхат Тора или Симхат Тора (на иврите : שִׂמְחַת תּוֹרָה , букв. «Радость Торы», Ашкенази : Симхас Тора ) - еврейский праздник, отмечающий завершение ежегодного цикла публичных чтений Торы , а также начало нового цикла. Симхат Тора является составной частью библейского еврейского праздника в Шмини Ацерет ( «Восьмой день собрания»), которая следует сразу же после праздника Суккот в месяце Тишрей (произошедшим в середине сентября до начала октября по григорианскому календарю ).
Симхат Тора | |
---|---|
Официальное имя | שמחת תורה |
Также называемый | Перевод: "Радость Торы" |
Наблюдается | Евреи |
Тип | Еврейский |
Значимость | Кульминация праздников Суккот и Шмини Ацерет. Завершение годового цикла чтения Торы. Окончательная парша из Второзакония читается в синагоге. К чтению Торы призывают всех. Затем читается первая глава из Бытия . |
Торжества | Танцы в синагоге, когда все свитки Торы разносятся по семи кругам ( хакафот ); мелаха (работа) запрещена |
Дата | 22-й (за пределами Израиля 23-й) день Тишрея |
Дата 2020 | Закат, 9 октября - сумерки, 10 октября (11 октября за пределами Израиля). |
Дата 2021 года | Закат, 27 сентября - ночь, 28 сентября (29 сентября за пределами Израиля). |
2022 год | Закат, 16 октября - ночь, 17 октября (18 октября за пределами Израиля). |
2023 год | Закат, 6 октября - ночь, 7 октября (8 октября за пределами Израиля). |
Относится к | Кульминация праздника Суккот (Кущей) |
Основные празднования Симхат Торы проходят в синагоге во время вечерних и утренних служб. В православных, а также во многих консервативных общинах это единственное время года, когда свитки Торы достают из ковчега и читают ночью . Утром последний parashah из Второзакония и первая parashah из Бытия читают в синагоге. Каждый раз, когда ковчег открывается, прихожане покидают свои места, чтобы танцевать и петь свитки Торы в радостном празднике, который может длиться несколько часов.
Утренняя служба также уникальным образом характеризуется призывом каждого члена общины к алии . Также существует особая алия для всех детей.
Продолжительность отпуска
В еврейском календаре за семидневным осенним праздником Суккот (с конца середины сентября до конца середины октября) сразу следует праздник Шмини Ацерет . В православных и консервативных общинах за пределами Израиля Шемини Ацерет является двухдневным праздником, а празднование Симхат Тора отмечается на второй день. Первый день называется «Шмини Ацерет», а второй день - «Симхат Тора», хотя оба дня официально называются Шмини Ацерет согласно Галахе , и это отражено в литургии. Во многих хасидских общинах накануне первого дня Шемини Ацерет также проводится Хакафот.
В Израиле Шмини Ацерет и Симхат Тора отмечаются в один и тот же день. Реформаторские общины, даже за пределами Израиля, могут поступать так же. Многие общины в Израиле проводят Хакафот Шнийот («Второй Хакафот») вечером после праздника, который совпадает с вечером Симхат Тора в диаспоре. Обычай был основан бывшим главным раввином Тель-Авива, раввином Едидья Франкель . [1]
Вечерние гуляния
Празднование Симхат Тора начинается с вечернего богослужения. Все свитки Торы синагоги вынимаются из ковчега и разносятся по святилищу серией из семи хакафот ( круговоротов ). Хотя каждая хакафа должна охватывать только один круг вокруг синагоги, танцы и пение Торы часто продолжаются намного дольше и могут выливаться из синагоги на улицы.
В ортодоксальных и консервативных еврейских синагогах каждый круг объявляется несколькими мелодичными воззваниями, молящими Бога Хошия На («Спаси нас») и заканчивающимися припевом « Анейну бьём корейину» («[Бог] отвечает нам в тот день, когда мы зовем "). В ортодоксальных и консервативных синагогах хакафот сопровождается традиционными песнопениями, включая библейские и литургические стихи и песни о Торе, благости Бога, мессианских стремлениях и молитвах о восстановлении Дома Давида и Храма в Иерусалиме . Прихожане также могут петь другие популярные песни во время танцев. Детям часто дарят флажки, конфеты и другие угощения. Сила танцев и степень праздничного веселья варьируются в зависимости от темперамента прихожан.
В православных синагогах танцы в основном исполняют мужчины и мальчики; дети (даже молодые девушки) также могут танцевать со своими отцами. Женщины и девушки постарше часто устраивают свои танцевальные кружки, иногда со свитками Торы, или смотрят с другой стороны мечицы (перегородки) в соответствии с ценностью цнют (скромности). В консервативных и прогрессивных общинах мужчины и женщины танцуют вместе. В некоторых собраниях свитки Торы выносят на улицу, и танцы могут продолжаться до позднего вечера.
После хакафот , многие приходы декламировать часть последнего parashah Торы, Ве-Зот Ха-Браха ( «Это благословение ...») в Втор . Читаемая часть обычно 33: 1–34: 12, но может варьироваться в зависимости от обычаев синагоги, хотя Второзаконие никогда не читается вечером до конца.
Утренние гуляния
Утренняя служба, как и другие еврейские праздники, включает в себя особый праздник Амида , изречение Халлеля и праздничную службу Муссаф . Когда ковчег открывается, чтобы вынуть Тору для чтения Торы, все свитки снова вынимаются из ковчега, и собрание снова начинает семь хакафот, как и вечером.
Раннее священническое благословение
Во многих собраниях одним из отклонений от обычного праздничного утреннего богослужения является совершение священного благословения как часть службы Шахарит перед началом празднования, связанного с чтением Торы, а не как часть последующего богослужения Мусаф. Эта практика восходит к старому обычаю, когда кидуш, спонсируемый Хатан Тора (см. Ниже), проводится во время самого богослужения Симхат Тора, где можно подавать крепкие напитки (наряду с другими закусками). Поскольку Библия запрещает коанимам (потомкам Аарона) совершать священническое благословение в состоянии алкогольного опьянения, и есть опасения, что коэны могут употреблять алкогольные напитки во время праздников Симхат Тора, благословение было перенесено до того времени, когда будет подаваться алкоголь. [2] В некоторых собраниях коханы, как обычно, доставляют свое благословение во время службы Мусаф Симхат Тора. (В некоторых общинах в Израиле коэны несут свое благословение на службах Шахарит и Мусаф.)
Чтение Торы и обычаи
После хакафот и танцев читаются три свитка Торы. Последняя parashah из Торы , Ве-Зот Ха-Браха , в конце Второзакония (33: 1-34: 12), считывается из первого свитка, а затем сразу же первой главе (и часть второго) в книге Книги Бытия (1: 1–2: 3), которая читается из второго свитка. По еврейскому обычаю новое начало должно сразу же следовать за завершением, поэтому логично сразу же прочитать Быт. 1 после завершения Второзакония.
Это особая честь получить последнюю алию из книги Второзакония ; человека, получившего эту алию, называют Хатан Тора (жених Торы) (или Каллат Тора (невеста Торы) в синагогах, которые позволяют женщинам получить алию ). Кроме того, это особая честь получить первую алию из книги Бытия ; этого человека зовут Хатан Брейшит (жених из Книги Бытия) (или Каллат Би Рейшит (невеста из Книги Бытия).
Во многих общинах принято призывать всех подходящих членов общины для алии к Торе на Симхат-Торе. Чтобы приспособиться к этому, первые пять алиот перечитываются, чтобы у каждого была возможность произнести благословение. Чтобы сэкономить время, некоторые собрания созывают людей в группы. Другие проводят серию отдельных миньянов для чтения Торы. В меньшинстве православных общин женщины получают алиот в однополых группах тфиллы (молитвенные группы, состоящие только из женщин, которые молятся вместе), и только мужчины призываются к Торе перед всей паствой.
Другой обычай - призывать всех детей (в православных общинах только мальчиков) к особой алии, называемой Кол ха-Нэарим («все дети»). Во многих собраниях на головы всех детей возлагается большой талит , когда произносится благословение Торы, и чтобы собрание благословляло детей, читая (на иврите) стих из благословения Иакова Ефрему и Манассии : Бытие 48:16.
- Пусть ангел, спасающий меня от всякого зла, благословит детей, и пусть мое имя будет объявлено среди них, и имена моих отцов Авраама и Исаака, и пусть они кишат, как рыба, множеством в земле.
Хотя благословение детей отсутствует в молитвеннике консервативного иудаизма Сидур Сим Шалом издания 1985 года , оно было восстановлено в более поздних версиях. Большинство консервативных общин до сих пор его исполняют.
После того, как часть Бытия прочитана, Мафтир , Числа 29: 35–30: 1, читается из третьего свитка Торы. Отрывок описывает предписанные подношения, совершаемые на праздник. Гафтара (чтение из пророков) является первым разделом книги Иисуса Навина .
История
Имя Симхат Тора не использовалось до относительно позднего времени. В Талмуде ( Мег . 31б) он называется Шмини Ацерет . Darchei Моше (OC 669: 3) цитирует респонсе от Джозефа Colon R» (# 26) , который нашел Geonic респонсы упоминая обычай танцевать на Симхат Торы, таким образом , начиная существующую практику танцев на Симхат Тора в 1 веке н.э. . [ сомнительно ]
В IX веке некоторые европейские еврейские общины назначили для чтения в этот день особое чтение Пророков. В 14 веке чтение Бытия было добавлено сразу после завершения Второзакония, а в Шулхан Арух (написанном около 1565 г.) [3] об этом упоминается только без упоминания предположительно более позднего обычая южноевропейских стран удалять все свитки Торы из ковчег и петь для каждого отдельный гимн. В странах Северной Европы те, кто закончил читать Второзаконие, делали пожертвования в синагогу, после чего более состоятельные члены общины устраивали обед для друзей и знакомых. К концу 15 века это было обычным, хотя и не универсальным обычаем для детей сносить и сжигать сукки на Симхат Торе. [4]
В 16 веке практика вынимания свитков и их торжественного хранения вокруг бимы в ночь на 23 тишри стала обычным явлением ; и в тот же вечер, после шествия, был прочитан ряд отрывков из Торы.
В 17 веке Ребекка Бат Меир Тиктинер из Праги сочинила стихотворение о Симхат Торе.
В Польше был обычай продавать членам общины 23 тишри привилегию выполнять различные функции во время богослужений в Шаббат и еврейские праздники; т.е. синагога использовала это событие как сбор средств. Людей, которые делали эти пожертвования, призывали к Торе и давали общее благословение.
Символизм
«Стопы» Торы
В хабадской хасидской мысли традиционный танец с Торой позволяет еврею действовать как «стопы» Торы, унося Тору туда, куда он хочет, как ноги перемещают голову. Это считается актом подчинения воле Бога, выраженной в предписаниях Торы. Это действие, которое заставляет еврея естественно и естественно соблюдать иудейскую веру. И точно так же, как голова выигрывает от подвижности ног, так и Тора возвышается благодаря приверженности еврея. [5]
Символ еврейской идентичности
В 20 веке Симхат Тора стала символом публичного утверждения еврейской идентичности. [6] Евреи Советского Союза , в частности, массово отмечали фестиваль на улицах Москвы . 14 октября 1973 года более 100 000 евреев приняли участие в митинге после Симхат Торы в Нью-Йорке от имени отказников и советских евреев. [7] Танцы на улице с Торой также стали частью праздничного ритуала в различных еврейских общинах США.
Радость под невзгодами
Эли Визель рассказал о трудностях и значении Симхат Торы во времена ужасных невзгод:
Виленский Гаон сказал , что ве-samachta быть-chagekha (Вы должны радоваться в вашем празднике; Втор 16:14) самая трудная заповедь в Торе . Я никогда не мог понять этого загадочного замечания. Только во время войны я понял. Те евреи, которые на своем пути к концу надежды сумели танцевать Симхат Тора, те евреи, которые изучали Талмуд наизусть, неся камни на спине, те евреи, которые продолжали шептать Земирот шель Шаббат (Гимны субботы). ) при выполнении каторжных работ. . . ве-самахта бе-чагекха была заповедью, которую невозможно было соблюдать, но они соблюдали ее. [8]
Поминовение
В 1996 году Почтовая служба Израиля выпустила почтовую марку в честь праздника. [9]
Смотрите также
- Еврейские праздники 2000–2050 гг.
Рекомендации
- ^ Сильвецкий, Р .; Кемпински, Йони (22 октября 2011 г.). «Видео: Второй раунд - после праздника Суккот Хакафот в городах Израиля» . Арутц Шева .
- ^ СИМХАТ ТОРА , Чабура-Нет.
- ^ OC אורח חיים תרסט см. Мишна Берура, том 6, стр. 272
- ^ Maharil, цитируется в OC Darchei Моше 669: 3)
- ^ Мецгер, Альтер Б. Хасидские перспективы: фестивальная антология . Издательское общество Кехот. 2002. Страницы 120–121.
- ^ Зеннер, Уолтер П. Настойчивость и гибкость: антропологические перспективы американского еврейского опыта . SUNY Press , 1988. с.85.
- ^ «Советское еврейство» . Советское еврейство. 1973-10-14 . Проверено 25 сентября 2013 .
- ↑ Эли Визель , «О мужской молитве», Мемориальный том раввина Джозефа Х. Лукштейна , изд. Лео Ландман ( Издательство КТАВ , 1980): 366.
- ^ «Печать Симхат Торы» . English.israelphilately.org.il . Проверено 25 сентября 2013 .
Библиография
- Гудман, Филипп. Антология Суккот и Симхат Тора, JPS, 1988. ISBN 0-8276-0010-0
- Яари, А. Толдот Хаг Симхат Тора . Иерусалим: Мосад Харав Кук, 1964.
- Зинберг, Израиль. Древнеидишская литература от ее истоков до периода Хаскала KTAV, 1975. ISBN 0-87068-465-5 . О стихотворении Ребекки Бат Меира Тикитинера «Симхат Тора» см. Стр. 51ff.
Внешние ссылки
- Chabad.org: Симхат Тора