Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Химера , рисунок тушью Димитри Пачуреа

Движение символистов в Румынии , действовавшее в конце 19 - начале 20 веков, ознаменовало развитие румынской культуры как в литературе, так и в изобразительном искусстве . Приведение усвоению Франции «s Символизм , декаданс и парнасцы , он способствовал отчетливо городской культуре, характеризующейся космополитизмом , Francophilia и одобрению вестернизации , и в целом против либо сельским тем или патриотическим проявлениям в искусстве. Как и его западноевропейскиедвойники, движение выступает за идеализм , сентиментальность или экзотику , наряду с отмеченным интересом к духовности и эзотерикам , охватывающему по своему собственной земле между местным романтизмом и формирующимся модернизмом из конца века . Несмотря на такие объединяющие черты, румынский символизм был эклектичным , фракционированным и часто противоречивым течением.

Первоначально возглавляемое поэтом и писателем Александру Македонски , основателем журнала Literatorul , движение вызвало много споров своим заявленным пренебрежением к установленным условностям. Первоначальный круг символистов стал противниками среди консервативного клуба Junimea , а также среди писателей-традиционалистов, связанных с Sămănătorul Review и левых попоранистов . Тем не менее, румынский Символизм также излучается в этих местах: симпатизирует Junimea ' s искусство ради искусства принципов, он также сообщаться неоромантическимчувствительности внутри традиционных клубов и составляли собственное социалистическое крыло. Параллельно с этим , славой круга Macedonski способствовала развитию других влиятельных мест символиста и поста-символистам, в том числе Овида Денсузиана «ы Vieaţa Ноуа и Ион Minulescu 's Revista Celor L'Алты , а также к рождению клубов художников такие как Tinerimea Artistică . Последняя категория символических мест помогла представить и продвинуть эстетику ар-нуво , венского сецессиона , постимпрессионизма и родственных школ.

До и во время Первой мировой войны , с рождением таких журналов, как Simbolul и Chemarea , ток модернистского в символизме мутировал в авангардной тенденцию, в то время как более консервативные круги символистов сделали возвращение к неоклассицизму . Другие проявления символизма, пролонгированные идеология Eugen Ловинеска «s Sburătorul обзора, по- прежнему играют важную роль в румынской культурной жизни на протяжении всего межвоенного периода .

Ранний символизм [ править ]

Истоки [ править ]

Одно из стихотворений Александру Македонского в L'Élan Littéraire (1885)

Почву для парнасианства и символизма в Румынии подготовило знакомство румынской публики с поэзией и эссе Шарля Бодлера . Одним из участников этого процесса был французский писатель Анж Пешмежа , изгнанный за свою оппозицию Второй империи , который поселился в Бухаресте и опубликовал то, что якобы является первой статьей о Бодлере, которая была распространена в регионе. [1] были найдены самые ранние эхо - сигналы от внутри страны , среди Junimists : в начале 1870 - х годов, журнал клуба Convorbiri Literare опубликовал несколько произведений Бодлера, в переводе с французского на Василе Погор. [2] Некоторые из этих текстов нашли отклик в юнимистской литературе. Поэт Михай Эминеску, работавший в конце десятилетия, вероятно, включил некоторые символистские темы в свои романтические и пессимистические фэнтези- произведения, особенно в романе 1872 года « Бедный Дионис» . [3] Junimea поэт Вероника Micle (любитель Эминески) может также усвоил ностальгию типичной французских символистов. [4]

Еще одна точка соприкосновения лежала в основе теории юнимизма , где дуайен группы, Титу Майореску , поместил концепцию «искусство ради искусства», заявив о своем несогласии с дидактизмом, поддерживаемым его различными соперниками, при этом он присоединился к шопенгауэровской эстетике и другие конструкции немецкой философии . Этот подход также показал, что Майореску ценил художественные принципы американского поэта Эдгара Аллана По , оказавшего непосредственное влияние на французских символистов или парнасцев - философ - юнимист фактически читал теоретические эссе По «Поэтический принцип » иФилософия композиции », в переводе на французский язык, подписанном Бодлером. [5] Однако Майореску в целом игнорировал, а временами выражал решительное неприятие французских современных литературных школ, будь то парнасские или символистские. [6]

Несмотря на такие контакты, самая ранняя форма местного символизма возникла из основной, не юнимистской , романтической традиции. Историк литературы Поль Черна утверждает, что более поздняя эволюция символистского движения отражала оригинальное столкновение идей между « метафизической , консервативной и германофильской » природой юнимизма и «революционной, космополитической, прогрессивной и франкофильской» позицией румынского романтизма. [7] Продукт романтической школы в южной части Румынии, Валахия , Александру Македонски спровоцировал скандал, открыто бросив вызов господству юнимистов.цифры. Одна из таких пресловутых кампаний была сосредоточена на Эминеску, которого вскоре признали национальным поэтом Румынии , который выступал за политический консерватизм, фольклорный традиционализм, этнический национализм и прямое влияние немецкого романтизма . [8] [9] Ссылаясь на эти инциденты, критик Михай Замфир отметил: «На самом деле, с несовместимостью между Майореску и Македонским, между Джунимеей и македонским клубом, прослеживается граница, [...] отделяющая 19 век от периода истории мира. 20-е ». [8] Хотя подход Эминеску все еще развивался в пределах, установленных Джунимеа, он послужил вдохновением для большого количества неунимистских традиционалистов, чей дидактизм, сформированный на основе популистских ценностей, вызвал горячие возражения со стороны Македонского и его последователей. [8] [10]

Подобные конфликты были освещены в обзоре Literatorul, опубликованном Македонским в Бухаресте . Первоначально это была исключительно анти- юнимистская платформа, на которой размещались статьи стареющих писателей-романтиков ( Богдана Петричеику Хасдеу , Бонифачу Флореску , В. А. Уречия и др.), Но она несколько раз закрывалась и в конечном итоге вновь становилась главной платформой раннего румынского символизма. [11] Среди своих представителей кружок имел ряд молодых учеников и коллег Македонского, которые сами в большей или меньшей степени находились под влиянием эстетики декаданса и символизма: Th. М. Стоэнеску , Думитру Константинеску-Телеормэняну , Катон Теодориан ,Кэрол Скроб , Думитру Карнабатт , Мирча Деметриаде , Донар Мунтяну и др. [12] Участие самого Македонского в символизме имело международный характер. Это восходит к середине 1880-х годов, когда его стихи на французском языке были впервые опубликованы во французских или бельгийских символических периодических изданиях ( La Wallonie и L'Élan Littéraire ). [13] [14] В последующие десятилетия румынский писатель неоднократно пытался укрепить свою репутацию европейского символиста и повысить авторитет своей группы Literatorul , опубликовав свой фантастический роман.Thalassa, Le Calvaire de feu в Париже и установление личных контактов с французскими и франкоязычными авторами. [8] [15]

Символизм между Македонским и Петичей [ править ]

«Поэт-символист» в исполнении карикатуриста Константина Желикви . Внизу стопка бумаг с заголовком Literatorul.

Анализируя общую эклектическую природу движения, возникшего в Literatorul , Михай Замфир пришел к выводу: «на румынской территории все течения объединились в синтетический« новизм »». [16] Точно так же историк литературы Мирча Брага утверждал, что румынский символизм был скорее состоянием ума, чем программой, его тезисы были «многочисленными и часто неточными». [17] В соответствии с этими событиями, среда символистов в целом сосредоточила свое восхищение Третьей Французской республикой и Парижем как La Cité des Lumières («Город огней»). [18]

В качестве еще одного объединяющего элемента в их постромантической оппозиции традиционалистам и их защите национальной специфики новые символисты в целом ценили космополитический индивидуализм и культивировали экзотику . В этом контексте Димитри Ангел привлек внимание критиков сложной фантастической прозой и лирической поэзией с цветочными мотивами , богатой декадентскими и эксцентричными образами. [19] Вне обычного символизма, но непосредственно вдохновленного Франсуа Коппе , Хараламб Лекка углубился в жуткие темы. [20] Чаще выбор экзотических сюжетов основывался на стихах Македонского и подпитывался отголосками стиховосновные исследования , которые становились известными новостями в Румынии. [21] [22] Эта мода была особенно проиллюстрирована Юлиу Цезаром Сэвэску , который пел пустыни и полярные регионы . [22] [23] Позднее Карнабат и его жена Лукреция перенесли символизм в сферу путешествий . [24]

Чернат отмечает, что « боваристские » и « снобистские » тенденции заставили многих членов движения стремиться обрести для себя городскую идентичность, которая вступала в противоречие с сельским идеалом и религиозным мейнстримом. [25] Еще одна определяющая черта, переживший в качестве отдельной традиции в Румынии символизма, был интерес Macedonski в альтернативах установленной религии, прежде всего , проявляется в его эзотерических исследований и подхватили его ученики Karnabatt, Александр Petroff , [26] и ALEXANDRU Обеденару . [27]В более поздних проявлениях символизма и декадентизма этот интерес слился с заявленным или неявным предпочтением других филиалов римского католицизма перед религией большинства, румынским православием . [28] Некоторые из этих идей также вдохновляли родившегося в Румынии аристократа Шарля-Адольфа Кантакузена , который дебютировал как поэт во Франции и позаимствовал свои мистические сюжеты у дуайена-символиста Стефана Малларме . [29]

Идентификация с Францией сочеталась с уважением к приходящей в упадок местной аристократии, боярам , которых некоторые из румынских символистов предпочитали как крестьянскому большинству, так и конкурентной капиталистической среде. [30] Оно стало компонентом более крупной символистской контркультуры : несколько членов движения, включая Македонского, нашли вдохновляющую ценность в социальном отчуждении и индивидуальной неудаче, побуждая некоторых из них сочувствовать пролетариату и низшему классу города . [31] Однако группа в целом все еще номинально выступала против социалистических кругов теоретиков литературы.Константин Доброгяну-Гера и его обзор Contemporanul , который в первую очередь отстаивал рабочий класс и реалистичную версию дидактики. [8] [32] Этот разрыв между ними преодолел младший друг Македонского, поэт-социалист и писатель Траян Деметреску . [33]

Идеология Македонского сама по себе отличалась непоследовательностью и эклектизмом, часто допускала сосуществование парнасских и символистских противоположностей и в конечном итоге превратилась в неоклассицизм . [34] В этот неоклассический микс также были привлечены поэтические работы, которые иногда вносили в обзоры символистов: Панаит Черна , Михай Кодряну , Оресте Георгеску , Цинцинат Павелеску , Дуйлиу Замфиреску и т. Д. [35] Самая ранняя внутренняя реструктуризация румынского символизма произошла в 1895 году. момент бурного роста в истории литературы. В то время Literatorulстолкнулся с финансовыми трудностями, его роль была вытеснена большим количеством журналов ( Revista Contimporană , Revista Literară , Revista Olteană , Revista Orientală , Révue Franco-Roumaine и т. д.), большинство из которых тяготели к кругу Македонского. [36] Liga Ortodoxă , новый журнал, выпущенный Македонским во время перерыва, опубликовал первые в истории статьи молодого поэта Тудора Аргези , который впоследствии стал одним из самых известных деятелей румынской письменности. [37]

Видной фигурой среди учеников Македонского, утвердившейся вскоре после 1900 года, был поэт и критик Штефан Петикэ , первоначально социалист, находившийся под влиянием Добруджану-Гереа. [38] [39] Также известен своими попытками наладить контакты за границей, Петикэ был особенно известен своей общей эрудицией и знакомством с английской литературой , которая принесла поток прерафаэлитов и эстетистов в поэзию и прозу румынских символистов. . [38] [40] Несмотря на то, что программные статьи, опубликованные им в 1899 и 1900 годах, не проясняют его точное отношение к символизму, его том 1902 года Fecioara în alb(«Дева в белом») был описан исследователями как первый продукт зрелого символизма в Румынии [41], в то время как его Solii păcii («Посланники мира») оценивается как первое произведение символизма в румынской драме . [38]

На рубеже веков Джордж Баковиа стал символистом , опубликовав первые стихи того, что в 1916 году стало томом Plumb, открыв период в его творчестве, сосредоточенный на сентиментальных изображениях острого отчуждения, болезни и пригородной монотонности. [42] 1904 год также ознаменовал освобождение Аргези от школы Македонского и начало его поисков индивидуального подхода к символизму. [43] Непосредственно вдохновленный Бодлером, молодой писатель распространил первые стихи из цикла Agate negre («Черные агаты») и начал редактировать свое собственное периодическое издание Linia Dreaptă . [44]

Tinerimea Artistică , символизм и модерн [ править ]

Рождение Tinerimea Artistică [ править ]

Некоторые из основателей Tinerimea Artistică в карикатуре Николая Петреску-Гэйна (1903 г.)

В этот же период появились первые явные проявления символизма в местном изобразительном искусстве . Во второй половине 1890-х годов зародилась оппозиция академическому искусству под руководством соратника Македонского, поэта, политического агитатора и мецената Александру Богдан-Питешти , который основал организацию на базе французского Société des Artistes Indépendants . [45] В 1898 году Богдан-Питешти вместе с Иоаном Бакалбана и Штефаном Чокалтеу основал Ileana , международное художественное общество, посвященное продвижению новых течений в искусстве. [46] В том же году Илеанафинансировал и рекламировал приезд в Бухарест Жозефина Пеладана , французского писателя-декадента и розенкрейцерского мистика. [47] После 1900 года группа Ileana начала издавать одноименный художественный журнал, первый в своем роде в Румынии, [48] но не решила, какой стиль румынского искусства следует придерживаться. [49]

1890-е годы ознаменовались появлением во всем мире ар-нуво как формы искусства символизма, бросившего вызов популярности импрессионизма . Косвенное влияние Венского Сецессиона было значительным даже за пределами области изобразительного искусства, что побудило историка литературы Штефана Казимира предположить существование периода Сецессиона в местных письмах в течение последнего века . [16] Связь с эстетикой французского символизма сохранялась в самом Париже скульптором, актером и юристом Константином Ганеско [50] и, с заметным успехом, греческим румынским художником и гравером Мишелем Симониди . [51]По словам авторов обзора 1970 года Pictura românească în imagini («Иллюстрированная румынская живопись»), около 1900 года зародилась новая школа ар-нуво: «Пристрастие к символическим образам, к растительному орнаменту, особенно растительному, для декоративная арабеска для матовой пастели в технике маневра - все [...] стилистические черты, характерные для этой визуальной эстетики, которая не была полностью развита в нашей стране, но была симптоматичной в отношении творчества [...] нового художественного климата ». [52]

В Румынии инновационная эстетика впервые была продвинута через общество Tinerimea Artistică . Созданный в 1901 году, он объединил художников, знакомых как со сценой французского модерна, так и с феноменом сецессиона. [53] Как и Илеана , Тинеримеа по- прежнему часто посещали основные консерваторы, и, как утверждает историк искусства Том Сандквист , радикализовалась только после 1905 года - года, когда он стал домом для постимпрессиониста Камила Рессу и сецессиониста Димитри Харлеску . [54]В целом, как отмечает историк искусства Мариана Вида, общество было стилистически нерешительным, но его члены были склонны демонстрировать ту же символистскую психологию: «Художник-символист - декадент, охваченный morbidezza и эротизмом , убежденный страданием, презирающий буржуазную жизнь. Драгоценности. , блестящие камни, экзотические цветы [...], духи, мрак и призрачный свет подчеркивают темы, вызывающие умиление, и пронзительную синестезию ». [55]Она также утверждает: «В случае изобразительного искусства проблема определения румынского символизма остается предметом дискуссий, учитывая стилистическую сложность этого явления, интерференцию эстетики ар-нуво и сильный местный колорит, результат вкусов и менталитетов. территории, расположенной у ворот Востока ". [56]

Тинеримеа и официальное искусство [ править ]

Штефан Лучиан , Примэвара («Весна»)

Смешение символизма и традиционного искусства оставалось характерной чертой искусства Тинеримеа . Николае Григореску , академический импрессионист, был уважаемым предшественником Тинеримеи , и его статус служил для смягчения влияния символистов. Однако, согласно некоторым интерпретациям, последние произведения Григореску также граничили с символизмом. [57] Основная фигура среди Tinerimea группы была Штефан Лукьян , чьи холсты и рисунки пастельных колебаний между импрессионизмом Grigorescu в, Art Nouveau и оригинальных исследования в области новых методов. [58] Коллега Лучиана Николае Вермонтв основном интересовался классическими формами повествовательной живописи, но также работал с типичными сецессионскими образами, такими как Саломея . [59] Любимый Димитри Ангел, [60] художник Кимон Логи культивировал особенно сентиментальный стиль, поздний символизм с отголосками сецессиона. [61] [62] Логи, которого обучал немецкий мастер-символист Франц Штук , пользовался замечательным успехом, начиная с 1898 года, когда он выиграл премию Мюнхенского сецессиона . [63] В 1900 году он представлял румынских художников на Всемирной выставке . [63] [64] Мрачные произведенияАртур Верона акклиматизировалась символизм в лесные ландшафты и сакральное искусство , [65] , тогда как французские символисты влияния ( Gustave Moreau , Пьер Пюви де Шаван ) заняли передовые позиции в гуаши по аристократу Eugen Н. Ghika-Budeşti . [66]

Старение Tinerimea наставник Джордж Деметреску Мирея в основном работал с учебными предметами, которые критики охарактеризовали как высокопарные и несвежий, [67] , но позволил себе быть под влиянием французских символистов. [66] Хотя он и Верона были восхищены традиционалистами за их главный вклад (идиллический и подобный Григореску), [68] ученик Миреи Иполит Страмбу также придерживался символизма в некоторых своих портретах. [69] Первоначально обучаясь академической живописи, Константин Артачино обратился к символизму в поисках вдохновения в сказке . [55]Некоторые отголоски символизма были также обнаружены в полотнах Георге Петрашку и Жана Александру Стериади , а также в гравюрах Габриэля Попеску . [70]

Отголоски символизма и сецессии также присутствовали в работах Tinerimea скульпторов Оскар покрывала и Фридрих Шторк , оба из которых были также вдохновлены Мюнхенская Академия стилем. [71] [72] Шпэте, который заслужил признание коллег как ведущий румынский сецессионист, был вдохновлен на создание работ, в которых византийское возрождение или набор дань уважения кватроченто сочетались с обстановкой сецессиона, его примеру внимательно следовал Шторк. . [73] Отголоски румынской скульптуры все еще были незначительными, поскольку, как отмечают критики, сама румынская скульптура была недостаточно развита. [72] [74]

Tinerimea ' международных амбиции s также привели его в контакт с европейскими символистами, некоторые из которых выставлены в Бухаресте: Густав Гершнер , Анри-Жан Гийого Мартин , Карл Milles и т.д. [75] Дом, заступничество покрывала в [72] дало РУМЫНСКОЙ символизме его официальное спонсор, принцесса Мария Эдинбургская (будущая королева-консорт ), поклонница феномена модерна в целом. Она была известной владелицей большой коллекции в стиле модерн в своем замке Пелишор на Синае , где она собирала гравюры Альфонса Мухи ,Анри Прива-Ливемонт и др., А также декоративное искусство, нарисованное ею собственноручно. [76] Вкус Марии и ее черты лица вдохновили румынских скульпторов-символистов на следующие десятилетия; [77] ее дочь Илеана из Румынии сама была художницей-любителем и писателем, которой также нравилась мода в стиле модерн. [78]

Поколение 1900 года художников и художников-декораторов стимулировало постепенное включение стиля модерн в словарь современной румынской архитектуры . В этом контексте наследие символизма часто превращалось в аллегорическое выражение национализма и историзма с бухарестской группой, иногда известной как Arta 1900 («Искусство 1900 года»). [79] Стиль под названием Neo-Brâncovenesc (или «нео-румынский»), который ассимилировал принципы ар-нуво, был объявлен Ангелом Салиньи, а позже принят Ионом Минку . [80] Слияние декоративных стилей в ремеслах.получил восторженную поддержку от этнографа Александру Цигара-Самурджа и был адаптирован в настенных росписях Абгара Балтазара и Штефана Попеску . [81]

Нео-бранковенский стиль, или чистый модерн, сыграл важную роль в реконструкции городского пейзажа в Бухаресте, а также в черноморском порту Констанца (где Петре Антонеску и француз Даниэль Ренар спроектировали казино Constan ) a ). [80] Этот городской ренессанс также привлек вклады от Николая Гика-Budeşti , также известный как Раскол дизайнер интерьера , [82] Ион Д. Berindey , [83] Кристофи Серчез , Григоре Cerchez , Statie Ciortan , Constantin Iotzu ,Джулио Магни , Александру Сэвулеску [80] и Спиридон Чегэняну . [84]

Расширение символизма [ править ]

Региональные отделения [ править ]

Реакция против ограниченности и традиционализма была усилена распространением символизма и декадентизма в другие провинциальные районы Румынского Королевства , а также постоянным притоком разочарованных провинциалов среднего класса в Бухарест. [85] Журналист и промоутер символистов Константин Бельди записал в своих мемуарах прибытие в столицу «стольких молодых людей с отросшими волосами и без манжетов на рубашках», покидающих свои родные места », потому что их родители не понимали их «и мотивированный поощрением» того или иного литературного листа, который в конечном итоге будет затянут в мутные воды журналистики ». [86]Увлечение провинциальных румынских подростков поэтическими темами символизма было позже задокументировано (и подвергнуто критике) в романе «Меделени » традиционалистом Ионелом Теодоряну . [87]

Согласно определениям как внутри, так и вне символистского движения, последовало структурирование символизма в соответствии с культурными приоритетами или характеристиками исторических регионов : экстравертная и наводящая на размышления школа, провозглашенная самим Македонским, в юго-западной провинции Валахия; и меланхолическая ветвь на севере и востоке, в Молдавии . [88] «Валашами», которых в первую очередь оценивают как представителей художественного подхода, являются Македонский, Деметреску и Ион Пиллат , наряду с Александру Колорианом , Еленой Фараго , Барбу Солаколу , Эугениу Штефэнеску-Эст и т. Д. [89]Особо следует отметить среди символистов, вышедших из Валахии, Ал. Т. Стаматиад был заветным учеником Македонского, который оставил цветочные эротические стихи и, вслед за эстетизмом Петикэ, прозаические стихи , в значительной степени основанные на стихах Оскара Уайльда . [90]

На другом конце спектра к ранним представителям «молдавского» символизма относятся Петикэ, Баковия, Ангел, Габриэль Донна , Альфред Моцойу , И.М. Рашку и Александру Вицану . [91] По словам историка литературы Овидия Крохмэлничану , распространению литературного модернизма в целом способствовала «определенная бунтарская лихорадка душ, воспитанных в маленьких молдавских таргури и раздраженных их сонной атмосферой». [92] Цернат также утверждает: «Резкое снижение административного значения Яссы- Бывшая столица Молдавии - вызвала сильное чувство разочарования среди местной интеллигенции » [92].

Отличительным продуктом «молдавского» символизма был обзор Vieața Nouă , основанный на Яссах , основанный в 1905 году начинающим академиком Овидием Денсусиану и издававшийся до 1925 года. Критики предполагали, что образ символизма Денсусиану был довольно сложным, а его повестка дня все еще эклектичной: Vieața В Нуэ была группа авторов с ярко выраженными неоклассическими чертами, которые ценили свободный стих как пуристическую форму поэтического выражения. [93] Периодическое издание характеризовалось не только пропагандой городской и вестернизированной культуры, но и сильным интересом к общему наследию романских языков и тенденциями к пан-латинизму , [94]Денсусиану ставит под сомнение традиционалистское представление о том, что чистота румынского языка сохраняется только в сельской местности. [95] Vieața Nouă часто публиковала переводы современных французских авторов, от Реми де Гурмона и Марселя Пруста до Поля Клоделя . [96] Журнал также сообщил об участии учеников Денсусиана в области литературной критики в Молдавии и за ее пределами : Д. Каракостя , Помпилиу Пэлтаня и Петре Ханеш . [97] Таким образом, влияние «академического» символизма распространилось на новую провинцию Румынии Северная Добруджа , где поэтAl. Гергел был размещен. [98]

Научное направление Денсусиану рассматривается с некоторой сдержанностью исследователями, которые утверждали, что его последователи были лишь случайно символистами и в первую очередь выступали за традиционные подходы. [99] По словам историка литературы Джорджа Кэлинеску, Денсусиану был больше франкофилом, чем символистом, и, как иммигрант из Трансильвании (в то время в Австро-Венгрии ), оторвался от «духа новой школы». [100] По мнению Черната, «безвкусица» и «узкий догматизм» Денсусиану были фактором, понижающим оценку в символической среде, косвенно способствуя расколу между неоклассической и новаторской сторонами движения. [101]Хотя отмечены традиционалисты как наиболее полемический журнал [102] и в некоторой степени успешного в конкуренции с Junimea , [103] Vieaţa Ноуа оставался незначительным дополнение к литературному пейзажу, с очень низким уровнем циркуляции. [104]

Саманатористская реакция и возрождение 1908 года [ править ]

Особенно после 1905 года направление символизма столкнулось с более сильной реакцией со стороны традиционалистского и этнонационалистического лагеря, возглавляемого новым литературным журналом Sămănătorul . Через историка Николае Йорга , который какое-то время был его ведущим представителем, этот кружок спровоцировал общественность против франкофилии и космополитизма, вплоть до организации крупномасштабных националистических беспорядков перед Национальным театром Бухареста (1906 г.). [105] Йорга счел символизм тривиальным, назвав его « литературой лупанария », [106] в то время как в критике Илари Ченди традиционалистские журналы нашли яростного противника влияния Македонского.[107] Тем не менее, Саманэторул культивировал свою собственную неороматическую ветвь символистского течения, которую Кернат описал как знак того, что консервативный сегмент символизма также эмансипируется. [108] Символистско- сэмэнэристское крыло было особенно представлено двумя ведущими сотрудниками журнала: Штефаном Октавианом Иосифом и его другом Димитри Ангел. [109] Сотрудничество Ангела с Иосифом превратилось в литературный дуэт, значительным продуктом которого стала неоромантическая драма Legenda funigeilor Легенда о паутинке », 1907). [110] Саманэторултакже открылась для вкладов других авторов, сформированных символизмом, от Петикэ и Стаматиад [111] до Фараго и Алисы Кэлугэру . [112]

Также на этом этапе символизм первого поколения в целом становился все более принятым культурным истеблишментом, вызывая некоторые мутации в основе движения. В отличие от своего учителя Македонского, несколько румынских символистов придерживались неоромантических взглядов и смотрели на поэзию Эминеску с большим сочувствием, ценив те Эминескианские черты, которые были наиболее близки декадентству (идеализм, угрюмость, экзотичность). [113] Тем не менее, более радикальные идеологи-традиционалисты, такие как Йорга, продолжали с тревогой смотреть на это течение: в 1905 году Йорга особенно использовал Саманэторула, чтобы заявить о своей неприязни к поэзии Ангела на цветочную тематику, которая, по его мнению, соответствовала «боярским» вкусам. [114]На более интимном уровне Петикэ, которого Михай Замфир считал «самым выдающимся румынским поэтом» [38], развивал оригинальную этнонационалистическую интерпретацию искусства, пропитанную ксенофобским дискурсом. [115]

В ответ ядро ​​символистов определяло себя как элитарную альтернативу саманэторулскому популизму . [95] [116] К 1908 году поэт Ион Минулеску стал новым провозвестником румынского символизма или, по словам Джорджа Кэлинеску, его «наиболее целостным представителем». [117] Господство Минулеску, тем не менее, было синонимом упадка движения, положившего начало мутации авангарда . [118] Его недолговечный журнал Revista Celor L'alți был известен публикацией манифеста Aprindeți torțele!(«Зажги факелы!»), Рассматриваемый критиками либо как первый явно символистский документ такого рода, либо как самый ранний голос авангарда. [119] Читателям предлагалось «осветить» «литературное настоящее», утверждая, что оно присоединяется к тем «молодым людям, которые имеют смелость оторваться от толпы». [120]Далее в манифесте объясняется подход Минулеску к художественной революции: «[Молодые люди] могут смотреть на прошлое только с уважением. Они сохраняют свою любовь к будущему. [...] Свобода и индивидуальность в искусстве, сохранение старых форм приобретенных от их старших, тенденция в пользу вещей нового, причудливого, даже причудливого, только извлекая характерные части из жизни [...] и сосредотачиваясь только на том, что отличает одного человека от другого. [...] Если литературный традиция находит революционный цвет на таких флагштоках, ну да ладно, мы принимаем это! " [121] Сандквист резюмирует общую цель так: «Искусство должно создавать что-то новое в любом случае, всегда и везде». [122]

Символизм встречается с футуризмом и экспрессионизмом [ править ]

Момент славы Минулеску был необычным для европейского контекста. Поль Черна, который интерпретирует Aprindeți torțele! как работа символистов, вдохновленная идеями французского культурного критика Реми де Гурмона , отмечает, что, несмотря на цель движения достичь одновременности с западной культурой , момент его публикации наступил через двадцать лет после оригинального французского манифеста символизма . [123] К тому времени, как отмечает Серна, международный символизм отставал от более громких выражений модернизма, выступающих против истеблишмента : акмеизма , кубизма , экспрессионизма , фовизма , футуризма.и т. д., некоторые из которых описывали старое движение как женственное и компромиссное. [124] Как и в германской Европе , сцена в стиле ар-нуво в Румынии действовала как катализатор новых тенденций экспрессионизма. [125]

Мнение о том, что румынский символизм был запоздалым до анахронизма, поддерживается и другими комментаторами. Джордж Кэлинеску писал: « Бодлер , Верлен , парнасцы и символисты были обнаружены в нашей стране только спустя почти столетие после их появления [во Франции]». [100] Согласно Сандквисту: «Румынский контекст характеризуется тем фактом, что румынские писатели не синхронизировали свой символизм с современной академической фазой французского символизма, а обратились прямо к источникам и искали никого, кроме Рембо , Бодлера. , Верлен и Малларме ". [126] Историк литературы Ойген Негрицивыступает против «иллюзии», согласно которой румынский символизм провозглашает модернистский феномен, одновременно утверждая: «Когда примерно в 1900 году французский символизм исчерпал себя как рецепт, румынский был на грани зарождения. Его расцвет примерно в то же время поскольку современная европейская поэзия формировала свою типологию, это то, что побуждает нас провозглашать ее современность ». [127]

После 1908 года усилия по синхронизации с европейской сценой были сознательными со стороны некоторых румынских символистов. Ссылаясь на предыдущие приговоры, лингвист Мануэла-Делия Сучиу предполагает, что в этот период поэты приближались к практике символизма, преодолевая в основном теоретическую и постромантическую фазу 1890-х годов. [128] Сандквист сообщает: «Современные писатели и интеллектуалы, а также« обычные »читатели были шокированы разочарованным, саркастическим и причудливым способом обращения с лирическими мотивами с помощью группы Revista Celor L'alți. например, переплетающиеся звуки, цвета и запахи, как по их выбору тематики, когда городские парки, улицы и здания населены проститутками, преступниками, безумцами иэротоманами и где больницы, рестораны, соборы и дворцы играют заметную роль как «места преступления». Все мучительное, невротическое, жуткое, причудливое, экзотическое, необычное, театральное, гротескное, элегическое , беззаботное, чувственное, капающее и однообразное отмечалось так же, как все тривиальное, повседневное, утомительное и пустое, в то же время, что и поэты свободно заимствовали из мировой литературы, смешивая образы и метафоры, мотивы и атмосферы » [95].

Колонки Минулеску в Revista Celor L'alți , как и его параллельные статьи для ежедневной газеты Viitorul , популяризировали произведения писателей-символистов и писателей-постсимволистов, от Рембо, Жюля Лафора , Альберта Самана и графа де Лотреамона до Филиппо Томмазо Маринетти . [116] [129] Согласно Чернату , выбор имени Ревисты Селора Л'Алци (буквально «чужой журнал») указывает на разрыв с версией символизма Денсусиану , хотя Vieața Nouă doyen по- прежнему участвовал в обзоре Минулеску. [130] Также в 1908 году, Виеца Ноуэопубликовал влиятельную похвалу Денсусиану свободной поэзии, Versul liber și dezvoltarea estetică a limbii literare («Вольный стих и эстетическое развитие литературного языка »). [41] В частности, новости о распространении футуризма разделили местных писателей: скептицизм Денсусиану [131] был омрачен возмущением Думитру Карнабатта . Последний, который впоследствии стал автором традиционалистских статей [132], предполагал в то время, что все футуристы безумны. [133]

Богема-символист [ править ]

La Oteteleanu (" Oteteleanu's ") или La berărie ("В пивной"), сатирическая картина 1915 года традиционалиста Штефана Димитреску.

Собственная поэзия Минулеску того периода была известна своим дерзким и ярким языком, городскими темами и вдохновением от романсов - всеми характеристиками, которые критики приписывают валашской традиции символизма. [116] [134] По сообщениям, его успех у женской публики из среднего класса был разрушительным; [116] он также необычно заработал Minulescu уважения ведущей Junimea -bred сатирика, Караджал , [135] было отмечен ранее для его осмеяния Macedonskian символизма. [136]

Во времена Минулеску движение символистов начало культивировать богемное общество , которое, в свою очередь, опиралось на более старую кофейную культуру Румынии . Таким образом, использование кофеен в качестве неформальных клубов стало одновременно признаком румынского символизма и характерной чертой литературной жизни начала 20 века. [137] Пример символистов в этом отношении был рассмотрен авторами традиционалистских: два течения вскоре после того, как столкнулись друг с другом на ежедневной основе, обсуждают оживленно в Бухаресте учреждений , таких как Casa Capsa , Kübler и TERASA Oteteleşanu . [27] [138]Однако оба лагеря были объединены профессиональным интересом и вместе создали Общество румынских писателей , которое начало функционировать в 1909 году [139].

Другое знаменательное событие произошло в 1912 году, когда Македонский вернулся из длительного пребывания в Париже . Его дело очаровало молодых поэтов, среди которых Ион Пиллат и Хория Фуртуна стали его преданными пропагандистами и публицистами. [140] Поздний символистский период был особенно важен для Пиллата и Фуртуна, стихотворения которых тесно связаны с моделями, установленными Македонским (в случае Пиллата, с акцентом на экзотику). [141] Дебют символиста Пилла имел также международный аспект: познакомившись в Париже с французскими символистами и парнасцами, он переводил их работы дома, руководил «Академией 10» во Франции, а позже написал окончательные антологии поэзии символистов. .[142] Коллега Пиллата Тудор Виану , который говорил о своей принадлежности к символизму Овидия Денсусиану в 1913 году, описал культурное значение возобновившихся дебатов: «Румынский символизм был главой в постоянном querelle des anciens et des modernes . Мы [символисты] были вдохновленный идеей, что современная жизнь может войти в универсальный синтез искусства и что, поднявшись над архаизмом и традиционализмом освященных литературных образцов, поэт должен испытать себя на пути к тем предметам, которые характеризуют жизнь и цивилизацию его собственный возраст ". [143] К неформальной фракции, перегруппировавшейся вокруг Македонского, Давидеску и Стаматиада, вскоре присоединились Александру Доминик , Оресте Георгеску., Адриан Маниу и Марсель Романеска ; [142] Среди тех, кто следовал за Денсусиану, были Виану, Александру Колориан , Анастаси Мандру и несколько других молодых поэтов. [144]

Левые контакты [ править ]

После крестьянского восстания в Румынии 1907 года символизм укреплял свои связи с левыми движениями, которые в то время оправлялись от раскола Румынской социал-демократической рабочей партии Добруджану-Гереа на несколько небольших групп. Левые представители символизма находили новых союзников среди разрозненных социалистических кругов и устанавливали связи с попоранизмом , левой версией традиционализма. Такие контакты были построены на сотрудничестве Аргези с социалистическим активистом Н. Д. Кочей и левым писателем Гала Галактион (позже известная как румынская православная).теолог), которые начали свои отношения во время работы над Linia Dreaptă , затем создали Viața Socială , Rampa, а затем и серию недолговечных работ. [145] Смешение символистов и социалистов было описано как неэффективное традиционалистским свидетелем Ченди, который в 1912 году утверждал: «Г-н Коча хотел прорваться и обратился к нашим молодым декадентам и символистам в Бухаресте, которые, тем не менее, не сделали этого. одна вещь, общая с доктринами социализма, не могла оказать столько услуг журналу [ Viața Socială ], чтобы не допустить разорения, объяснимо ». [102]

В случае Cocea это открытие к современному искусству было мотивировано его общим интересом к культурным инновациям, объясненным им как желание превзойти как «устаревшие художественные формулы», так и «законы природы». [2] Его собственный литературный вклад, лишь частично связанный с декадентизмом, часто был в явно эротическом жанре . [146] Аргези, который к тому моменту начал и отказался от карьеры в православном монашестве, начал объединять влияния символизма с традиционалистской и авангардной поэтикой в новый оригинальный формат. [147] Его разочарование в церковном опыте к тому времени также проявилось в его поисках альтернативной духовности., его вокальный антиклерикализм и его интерес к христианской ереси . [148]

Промоутер декадентства и дидактического искусства , Gala Galaction был связан с главным попоранским центром Viaa Românească . [149] Последний журнал, занимавший золотую середину между социализмом Добруджану-Гери и сэманэторизмом , в целом выступал против искусства ради искусства, но имел свои собственные отдельные связи с символистской средой. Они достигли вершины его редакционной коллегии: идеолог и соучредитель издания Гарабет Ибрэйляну сочувствовал его лиризму и, как и другие писатели попоранских школ, перенял декадентские темы в своих художественных произведениях. [150]В 1908 году в обзоре также было проведено одно из первых научных исследований символизма, проведенных в Румынии, работа женщины-критика Изабелы Садовяну-Эван . [151] Постепенно после этой даты круг попоранистов открылся для тех представителей поэзии символистов, которые расстались с ветвью Денсусиану, поддерживая Аргези как крупного румынского автора. [152] Он также предоставил возможность познакомиться с различными представителями женской символической поэзии, проиллюстрированными там Алисой Кэлугэру или Фараго. [153] Тем не менее, эстетические последствия традиционализма Ibrăileanu и Viaţa Românească " сотрудничество с с правящей Национально - либеральной партиивызвал критику со стороны более радикального Cocea. [154]

Между тем, еще одна отчетливая связь с левой политикой сохранилась через пролетарскую школу символистской поэзии, которую открыл Траян Деметреску, а затем проиллюстрировал Баковиа, Михаил Кручану , Андрей Наум , Александру Тома . [155] Это крыло символизма, вместе с тандемом Аргези-Галактион, также поддерживало тесные отношения с некоторыми сторонниками соцреализма , среди которых были И. К. Виссарион и Василий Деметриус . [156]

Атмосфера символизма и места проведения современного искусства [ править ]

Ион Теодореску-Сион , Lux in tenebris lucet , 1909 г.

Литературная мутация нашла отражение в местном современном искусстве, где течения постимпрессионизма , синтетизма и фовизма постепенно акклиматизировались. Этот переход был в значительной степени обязан художнику-графику Иосифу Изеру , известному своей неприязнью к искусству сецессиона, но также и своим вкладом в немецкую молодежь [64] и заимствованиями у художников-карикатуристов в стиле модерн, таких как Томас Теодор Гейне и Феликс Валлотон . [157] В 1908 году Изер организовал в Бухаресте выставку работ французских модернистов Андре Дерена , Жана-Луи Форена и Деметриоса Галаниса.. [158] Также известный как иллюстратор Минулеску и Аргези, [159] он постепенно включал новые художественные стили в свою личную палитру, что привело к тому, что некоторые называют «изеризмом». [56] Как и многие другие художники и писатели, он часто бывал в недавно основанном Бухарестском клубе Богдана-Питешти или в колонии художников, которую его покровитель основал в Колонешти . [160]

По словам семиотика Сорина Александреску , среди румынских художников, в том числе тех, кто учился у французских учителей-символистов, возник образец антисимволизма. [161] Александреску пишет, что румынские студенты-художники были «непрозрачны как для символической сущности, так и для декоративных расцветов, которые так приводили в восторг Париж в годы их становления», лишь сохраняя в этой среде любовь к « живописному ». [161] Историки искусства традиционно помещают момент восстания в изобразительном искусстве примерно в 1910 году, когда Tinerimea Artistică окончательно разделилось на традиционалистско-классическое символистское крыло и модернистское. [162]Этот период также стал свидетелем появления в художественной критике поэта-символиста Теодора Корнеля . Хотя он умер молодым человеком в 1911 году, Корнелю приписывают то, что он познакомил румын с примитивистскими и экзотическими тенденциями постимпрессионизма и был одним из первых авторитетных критиков в стране, которые обсуждали такие новые явления, как кубизм или абстракция , [ 163], иногда конкурируя с молдавским художником-экспрессионистом Артуром Сегалом . [56] [164] В этом контексте были созданы первые работы румынских примитивистов: Сесилия Куческу-Шторк , Фридрих Шторк , Ион Теодореску-Сион., и, прежде всего, скульптор Константин Брынкуши . [165]

Из этой группы Бранкуши в целом не следовали руководящим принципам символизма, а вместо этого достигли международной известности благодаря оригинальному полуабстрактному модернистскому стилю под влиянием румынского фольклора . [166] Теодореску-Сион также отказался от всех форм символизма к концу десятилетия и включил в свое искусство твердую картину Поля Сезанна , [167] в то время как Кужеску-Шторк все еще был классическим символистом в 1910 году [168]. Вместе с рисовальщиком Ари Мурну она внесла иллюстрации в стиле модерн в каталоги Tinerimea . [169] К 1911 году Тинеримеа также приняла в свои ряды художникаТеодор Паллади , в дебютных работах которого преобладали символистские образы, [66] [170], но который позже стал видным антисимволистом. [161] [171]

Новое поколение румынских художников-символистов также включало в себя несколько скульпторов, которые, как и Брынкузи, тренировались у французского мастера Огюста Родена : Хория Боамбэ , Теодор Бурка , Ангель Кичу , Филип Марин , Ион Джалеа , Димитри Пачуреа , Александру Северин . [72] [172] Боамбэ заработал недолгую известность благодаря работам, в которых тонкие фигуры контрастировали с грубыми поверхностями, в то время как Марин чередовала академические бюсты со статуэтками символистов. [173] Поэт, а также скульптор, Северин был близок с Александру Македонским, с которым он основал Cenaclul Idealist.(«Клуб идеалистов»), включая художников Алексиса Македонского , Леона Александру Бижу и Дмитрия Михайлеску . [72] Его скульптуры, особенно выставленные в Парижском салоне в 1908 году, демонстрируют его интерес к таинственному или выражают его восхищение Роденом. [174] Молодой Пачуреа в основном адаптировал импрессионистские темы Родена к румынской исторической школе, и только позже стал настоящим художником-символистом. [175]

Инсула и Симболул [ править ]

Александру Сатмари , Восточный интерьер («Восточный интерьер», 1916), с портретом Клаудии Миллиан.

Незадолго до Второй Балканской войны и вплоть до Первой мировой войны местный символизм претерпел и другие, более радикальные мутации в авангард. Поль Черна предполагает, что этот интервал породил «символизм независимых» или «народный символизм», противоположный версии Денсузиану, но обязанный «минулецианству», Баковии и Аргези. [176] Новое выражение румынского символизма, как также отмечает Чернат, было игривым, театральным и сосредоточенным на мелкой буржуазии , получив постсимволистское влияние не только со стороны экспрессионизма и футуризма, но и со стороны имажинизма , патафизики или зутизма . [177]Как изобретатель футуризма и пропагандист нового художественного кредо, Филиппо Томмазо Маринетти поддерживал тесные связи с румынскими интеллектуалами, благодаря чему он, в частности, познакомился с Александру Македонским. [14] [178]

Эти новые тенденции оказали влияние на работу авторитетных фигур внутри символистского движения. Минулеску начал наполнять свой оригинальный символистский стиль заимствованиями у более радикальных модернистов, став одним из немногих румынских авторов 1910-х годов, включивших элементы футуризма [179], и внедрил некоторые экспрессионистские техники в свои сценические работы. [180] Параллельно Баковия изменил свой собственный стиль, присвоив характеристики экспрессионистской поэзии. [181] Среди новых представителей этого направления были поэт-новатор Адриан Маниу и его младшие последователи Ион Винеа и Тристан Цара.. Все они, в той или иной степени, были вдохновлены новаторским символизмом Лафорга, чей отличительный поэтический мотив, повешенный, они переработали в стихотворения-дань уважения. [182] Маниу расстался с символизмом почти сразу после этого этапа, и созданная им форма пост- и антисимволистской экспериментальной литературы помогла вдохновить его коллег на аналогичные шаги. [183]

Опубликованный весной 1912 года новый обзор Минулеску Insula освящает некоторые из этих разработок. По мнению Черната , новое издание превзошло Revista Celor L'alți как по радикализму, так и по публичности. [184] В нем приняли участие поэт и критик Н. Давидеску , который разъяснил позицию журнала в серии статей, постулируя разницу между декадентизмом (рассматриваемым как негативное явление и отождествляемым с традиционализмом) и символизмом. [185] В другом месте его тексты говорили о футуризме как о наличии «абсурдных и бесполезных частей» и в целом однообразном. [133] Собственная поэзия Давидеску того периода модернизировала заимствования Бодлера, Македонского иПоль Верлен , исследующий экзотику и жуткость. [186]

Круг островка филиалов особенно включены Bacovia, Beldie, Cruceanu, Dragoslav, Karnabatt, Стефанеску-Est, Viţianu, и (на его литературный дебют) Maniu. [184] К ним присоединились Шербан Басковичи , Д. Якобеску , Эмиль Исак , Михаил Сэулеску , Теодор Солаколу , Евгений Сперантия , Дем. Теодореску и жена Минулеску Клаудия Миллиан . [187]Эти авторы проиллюстрировали разнообразие подходов в среде символистов. Многие сохранили очарование экзотики, от красочных изображений воображаемых земель Штефэнеску-Эст до мечтаний Сэулеску об уединенных атоллах , в то время как версия символизма Исака создавала нетрадиционные лирические произведения, в основном известные своим имажизмом и ироничными поворотами. [188] Акцент на декоративных и искусственных предметах был также сохранен Миллианом в работах, которые часто изображают сцены соблазнения, [189] и Сперантией, который нашел свою нишу на окраине парнасианства. [190]В отличие от жизнерадостности Минулеску и в согласии с молдавским крылом движения символистов, Якобеску писал грустные стихи, отражающие его проигранную битву с туберкулезом , и завоевал поклонников среди молодых румынских интеллектуалов. [191] Помимо этих писателей, группа Insula была домом для Наэ Ионеску , будущего ультраправого философа - в то время культурного пропагандиста с симпатиями футуристов и синдикалистов . [192]

В конце того же года Винеа, Цара и художник-график Марсель Янко - все в то время все еще школьники - начали издавать журнал Simbolul . Этот новый трибун символистов и постсимволистов получал вклад от Минулеску, его группы Insula и даже от Македонского. [193] Среди других участников были Польди Chapier , Альфред Hefter-Идальго , Барб Солаколу , Константин Т. Стойка и Джордж Stratulat . [194] В частности, в статьях Маниу и Эмиля Исака газета подчеркнула необходимость избегать условностей, разжигая полемику с традиционалистами.[195] Янко, вместе с Исером, Маниу и Миллианом, предоставил иллюстрации для нескольких выпусков Simbolul, опубликованных перед закрытием в декабре 1912 года. [196] Новый социалистический журнал Cocea , Facla , ознаменовал начало сотрудничества между левыми активистами и различными из Simbolul участников. Иллюстрированный Исером, журнал привлек Винею в качестве литературного обозревателя, положив начало параллельной эволюции поэта-подростка в журналиста, придерживающегося социально-радикальных взглядов. [197] Взбунтовавшись против традиционной позитивистской критики, молодой автор прилагал постоянные усилия, чтобы познакомить свою публику с эстетическими альтернативами: Уолт Уитмени Гийом Аполлинер поэзии «ю.ш., очерки Гурмон в теоретические особенности русского символизма и т.д. [198]

Эклектичные журналы [ править ]

Артисты-любители в костюмах для спектакля " Анкирте мэргэрите" ( Орадя , 1926)

Яссинский журнал Versuri și Proză, созданный школой Денсусиану, объединил в группу поклонников Денсусиану : И.М. Рацку (основатель издания), Кручану, Сперантия, Стаматиад, Вициану. [199] И Рашку, и Кручану отдавали предпочтение тонкому символизму, индивидуализированному экзотической обстановкой (Кручану) или римско-католической религиозностью (Рашку). [200] Versuri și Proză, тем не менее, положительно освещал футуризм, [201] размещая статьи от Аргези, Баковии, Македонского и Минулеску, [202]а также от более непокорных авторов-модернистов и символистов новой волны, включая статьи его соредактора Хефтер-Идальго, произведения Маниу и первые в истории произведения, подписанные Ф. Брунеа-Фокс . [203] Издание также зарегистрировало дебют Перпессициуса , позже известного как поэт и критик с символистской чувствительностью [204], и ранние лирические произведения Николае Будуреску и Драгона Протопопеску . [205] Параллельно, другие , которые следовали принципам Densusianu пошли на создание провинциальных версии Vieaţa Ноуа : Farul , Sarbatoarea Eroilor и Stamatiad - хГрэдина Геспериделор . [206]

Символисты, такие как Минулеску или Аргези, также нашли неожиданную поддержку со стороны консервативного юнимиста Михаила Драгомиреску и его ученика Иона Тривале , сторонников искусства ради искусства, которые разрешили публиковать такие произведения в своем журнале Convorbiri Critice . [207] В их литературном клубе также жили Стаматиад, Анастасия Мандру , И. Драгослав и другие молодые люди, восхищавшиеся Македонским. [208] Такое отношение, как предполагает Чернат, было связано с личным предпочтением Драгомиреску Рихарду Вагнеру.Теории о музыке, которые показали предрасположенность к модернизму и которые привели его к спору со своим бывшим наставником Майореску. [209] Точно так же историк искусства Адриана Отропа отмечает, что и Драгомиреску, и Тривале продвигали индивидуальную форму эстетизма, [210] в то время как биограф Драгомиреску Адриан Тудораки оценил, что Критик Конворбири и символисты разделяют любовь к «внутреннему» в литературном выражении. [211] Несмотря на такие точки соприкосновения, Тривэйл был в основном известен своим полным неприятием символистской литературы [212], а круг критиков Конворбири оставался постоянной мишенью для насмешек со стороны молодых модернистов. [213]Другой деятель юнимистов , Константин Рэдлеску-Мотру , открыл свою газету « Noua Revistă Română» при участии различных деятелей символизма и модернизма. Консервативное заведение, в частности, опубликовало ранние стихи Цары, художественные хроники Кочеи, просимволистские статьи писателя Феликса Адерки и различные произведения группы Simbolul . [214]

К пост- юнимистским журналам в этом контексте присоединился эклектичный обзор Константина Бану « Flacăra» , который сам известен тем, что распространяет труды молодых символистов и постсимволистов. [215] Одним новым голосом, выходящим из его круга, был Виктор Эфтимиу , чья работа в драме была в значительной степени неоромантической адаптацией формата сказки с жанровыми конвенциями, введенными Эдмоном Ростаном ( Înșir'te mărgărite ). [216] Его другие стихотворные работы находились между крайностями неоклассической переработки греческой мифологии и сентиментального символизма. [217]Также какое-то время был связан с Флакэрой , где он дебютировал как поэт, Тудор Виану позже обратился к карьере историка литературы и особенно отличался умеренностью своих взглядов. [218]

В дополнение к такому критическому инклюзивному движению символистское движение получило прибыль от заступничества авторитетных журналистов с символистской репутацией: Белди, Коча и Пиллат, которые продвигали его в основной прессе. [219] Здесь жил поэт Барбу Немцяну , чья версия символизма в целом придерживалась « интимистской » точки зрения [220], чередуясь с юмористическими изображениями провинциальной жизни. [221] Другим поэтом в этой преемственности был Лука Караджале , чье творчество олицетворяло космополитическую переосмысление городского китча . [222]

Межкультурный символизм и этнические анклавы [ править ]

Рисунок тушью Ганса Бульхардта (1907 г.)

Особой средой для участия в постсимвольном переходе были еврейско-румынские писатели и художники, категория, к которой принадлежали Якобеску, Немцяну, Адерка, Брунеа-Фокс, Хефтер-Идальго, Исер, Янко и Цара. Традиционно рассматриваемые различными критиками как коагулирующий фактор для зарождающегося авангарда, в который они якобы внесли свой идеал ускользания от культуры штетла , свой протест в пользу политической эмансипации и их секуляристское привнесение еврейской философии , эти цифры были встречены с интересом. левыми символистами, которые боролись за культурный плюрализм и социальную интеграцию. [223]Первоначально писавший в русле «молдавского» символизма и аргези, к которому он приложил влияние своих хасидских корней и буколических отголосков румынского традиционализма [224], поэт и критик Бенджамин Фондане (Фундояну) стал ведущим представителем этого процесса. В конце 1910-х годов его сочинения включали отголоски экспрессионизма, заявляя о его возможном присутствии в авангарде Румынии. [225]

За годы до начала Первой мировой войны на границе с Румынией модернистская среда Яссов стала свидетелем журналистского дебюта двух еврейских интеллектуалов, каждый из которых был обладателем литературного обозрения с символистской и левой повесткой дня, заявившего о своей верности Аргези: Евгения Релгиса ( Фронда ) и Исак Людо ( Absolutio ). [226] Параллельно, еврейское и сионистское применение стиля модерн, непосредственно вдохновленное искусством галисийского литографа Эфраима Моисея Лилиена , было развито в рисунке Реувена Рубина (чьи картины того времени экспериментировали с примитивистской эстетикой). [227]Символизм также охватывает ранний период карьеры Лолы Шмирер Рот , еврейской художницы, родившейся в Галаци . [167]

Расположенные в то время в Австро-Венгрии регионы Трансильвания и Банат были в основном заселены этническими румынами , но до политического союза 1918 года румынский символизм практически не затронул их. Несмотря на трансильванское происхождение Денсусиану, Иосифа или Эмиля Исака и массовое распространение текстов французских символистов румынскими газетами Арад и Блаж ( Românul , Unirea ) [228], влияние символизма среди румын на северном склоне реки Карпатыоставалась незначительной, а привлекательность традиционалистской литературы в таких сообществах практически не вызывала возражений. [229] Некоторые отголоски символизма нашли отражение в стихах Октавиана Гоги , редактора традиционалистской газеты Luceafărul , [230], а также в картинах Октавиана Смигельски . [231]

Этому отсутствию интереса противопоставила мадьярская и саксонская интеллигенция региона , которая ассимилировала международный ар-нуво и, в более отдаленной перспективе, символизм как средства национального возрождения в соответствии с архитектурными работами Одона Лехнера . В некоторых городских центрах Трансильвании, в том числе в Байя-Маре (Надьбанья) , Орадя (Надьварад) , Клуж (Коложвар) , Тыргу-Муреш (Марошвашархей) и Тимишоара (Темешвар) , общественность заказала здания в стиле модерн, такие как здания Лехна. Отто Вагнер . [80] Среди немцевГоворя о трансильванских саксах и румынах, ранний символизм продвигал Ганс Булхардт . [232] Трансильванские участники символизма и постсимволизма в венгерском искусстве или литературе включают эрудита Кароли Кос и некоторых ранних членов школы живописи Бая-Маре . [233] Эстетика Венского сецессиона оказала некоторое влияние на нескольких трансильванских венгров, от поэта-символиста Эндре Ади [234] и современного композитора- классика Белы Бартока [233] до художников Эмериха Тамаша , Арпада Вида ,Иштван Балог . [235]

Позже художник Янош Маттис-Тойч перемещался между сецессионным символизмом, Der Blaue Reiter и абстракцией, одновременно соединяя параллельное развитие венгерского, саксонского и румынского искусства. [236] Эта связь между венгерским и румынским символизмом была также подхвачена ранним модернистским журналом Nyugat (который, в частности, опубликовал работы Исака) [237] и вдохновленным сецессией художником-социалистом Аурелом Поппом . [238]

Поздний символизм [ править ]

Первая мировая война раскалывается и приходит в упадок [ править ]

С конца 1914 года до начала 1916 года, в период, когда Румыния сохраняла нейтралитет, в то время как Первая мировая война бушевала в соседних областях, новое поколение символистов также радикализировалось по политическим мотивам, отождествляя себя с такими идеалами, как пацифизм и пролетарский интернационализм . [239] было высказано политическое послание через ряд публикаций , которые были как литературный и полемический характер: Arghezi в Crónica , Богдан-Piteşti в seară и, наиболее губительно, Коча в Facla и Chemarea . [240]Последний был отредактирован Vinea и в основном функционировал как аватар политической прессы Cocea, появляясь и вновь появляясь под разными именами в его попытке избежать цензуры военного времени . [241] Его культурная повестка дня и его отход от символизма были, однако, определены Полем Серна в разрозненных графических и литературных элементах: репродукции обложек произведений Феликса Валлоттона ; Первые несимволистические стихи Цары и собственная «острая» программа Винеи; сатирические произведения, высмеивающие новые публикации Николае Йорги и неосаманатористское течение; полемика со сторонниками румынского символизма на Виеаца-Ноуэ и Флакэра . [242]Цернат отмечает, что вместо того, чтобы быть голосом авангарда, Chemarea символизировал момент, когда «румынский предавангард включился в пульс общеевропейской чувствительности, затронутой радикальным кризисом его доминирующих ценностей». [243] Точно так же Сандквист (основываясь на предыдущих оценках румынского писателя Эжена Ионеско ) рассматривает группу Чемареа как фракцию символистов, свободно заимствующую у авангарда. [244]

Война рассеяла и разделила различные среды символистов вдоль большей пропасти между лагерями Антанты и Центральных держав . Значительная часть движения раскололась с франкофилией либо в результате кампании в пользу пацифизма, либо в результате объединения с центральными державами. Печально известный случай произошел с Богданом-Питешти, который к тому времени принимал у себя большой круг протеже писателей и художников, которые использовали свое положение и богатство для продвижения германофильских идеалов. [245] Старый Македонский, к тому времени разочаровавшийся во Франции и франкофилах, также сочувствовал делу Германии. [246]Напротив, идею про-Антанты с энтузиазмом поддерживали те символисты, которые все еще твердо идентифицировали себя с франкофилией: Минулеску, Денсусиану, Н. Давидеску , Виктор Эфтимиу . [247]

Собственная иллюстрация Матею Караджале к его Craii de Curtea-Veche
1923 Иллюстрация к Михая Эминеску «S Luceafarul , по Misu Teişanu

Ситуация стала конфликтной после того, как национал-либеральный кабинет объединил Румынию с Антантой, открыв Румынию для вторжения под руководством Германии и вынужден был укрыться в Яссах. Некоторые из символистов и модернистов в Бухаресте были среди тех, кто либо продолжал поддерживать, либо не отвергал администрацию Центральных держав в Румынии, оставив своих противников в Яссах, чтобы называть их коллаборационистами . После перемирия с Германией в 1918 году это обвинение привело к аресту нескольких деятелей символизма, среди которых были Аргези, Богдан-Питешти, Галактион и Думитру Карнабатт . [248] Адриан Маниу [249] и Лука Караджале [250]поддерживал связи с оккупантами, но избегал преследований. Коча, который поддерживал Антанту во имя франкофильских идеалов, провел часть военных лет в Российской империи , где незадолго до Октябрьской революции он был захвачен крайне левыми идеями , вернув в свою страну убежденного коммуниста . [251]

Выжившие между мировыми войнами [ править ]

Голос символизма сохранился в трудах некоторых старых членов организации, которые продолжали активно участвовать в литературной жизни, но также нашли новых приверженцев. Уже известный своей символистской поэзией и рассказами, Матею Караджале поздно и получил признание критиков в форме романа с Край де Куртя-Вече , известным своим слиянием модернистского тона и декадентской эстетики. [252] Это принесло Караджале большое количество поклонников, а еще в 2001 году группа критиков назвала его «лучшим румынским романом ХХ века». [253] Один из новых символистов, Камил Балтазар , сохранил молдавскую тенденцию, включая элементы, которые она разделяла с авангардом, создав отчетливо угрюмую поэзию, которая романтизировалатуберкулез . [254] Выбор схожих сюжетов отмечен в первых главах поэзии Демостена Ботеза [255] и Дмитрия Батова . [98] Напротив, такие поэты, как Джордж Грегориан , Ион Аль-Джордж , Перпессициус и Джордж Талаз, культивировали символы символизма с неоклассическими элементами и элементами местной лирической традиции. [256] Другими поэтами, иллюстрирующими эту новую тенденцию символизма, были Григоре Бэргэуану , Михаил Селариану , Думитру Гергинеску-Ваня , Ион София Манолеску ,Virgiliu Московичи-Монд , И. валериана и Д. Teodorescu , [257] присоединились Михай Moşandrei . [258] Более или менее выраженные эха - сигналы от французского символизма также присутствовали в работе некоторых поэтов , которые были связаны с Viaţa Românească ' межвоенным кругом s: Пасторел Теодоран , Отилия Казимера , Александра Al. Филиппиды . [259] В соответствии с этими событиями, период между двумя мировыми войнами также сохранил роль в основной академической критике двух бывших пропагандистов-символистов, Перпессициуса и Тюдора Виану . [260]

Создание Великой Румынии принесло поздний символизм в Бессарабию , стимулируя бессарабскую литературную сцену . Поколение румыноязычных бессарабских поэтов восприняло символизм, в некоторых случаях с влиянием других форм современного письма. Особенно актуально в этом контексте то, что Джордж Менюк принял поэзию символистов, прежде чем перейти к румынскому традиционализму. [261] [262] [263] Распространение бессарабского символизма, часто наряду с экспрессионизмом, поощрялось несколькими литературными журналами - ведущей фигурой среди них была Viaa Basarabiei , которая официально утверждала, что является неосаманатористкой.публикации, а затем Bugeacul , Poetul и Itinerar . [261] Представители школы символистов в этом регионе были разнообразным собранием. Путь Менюка, объединяющий традиционализм с символизмом и другими течениями, в частности, последовал Николай Костенко или Александру Робот . [261] [262] Другими авторами в этой последовательности являются Серджиу Гроссу , Богдан Истру , Теодор Ненцев , [261] Эухенио Козериу , Ливиу Делеану и Магда Исанос . [262]В конце 1920-х годов поэзия румынских символистов также нашла отклик в албанской литературе , прежде всего в произведениях албанского жителя Румынии Александра Ставре Дренова . [264]

В изобразительном искусстве символизм все еще имел некоторых последователей в период между войнами. Tinerimea Artistică номинально просуществовала до 1947 года, но потеряла свое значение даже до 1920 года. [56] [265] Голос символизма сохранился благодаря позднему приходу скульптора Димитри Пачуреа . Его работы 1920-х годов представляли собой серию вдохновленных сецессионами « Химер », которые привлекли большое внимание критиков. [72] [266] Пачуреа, как сообщается, шокировал традиционалистские чувства - поклонник, художник Николае Тоница , писал, что это оставило «кретинские улыбки» на лицах экспертов. [267] Его более поздние работы объединили такие влияния с восхищением Михаем Эминеску.Поэзия России и эстетика византийского возрождения . [72] [268] Художник Ceclia Cuţescu-Шторк возродил Art Nouveau в ее исторически тематические панно и витражей работы. [269] В декоративном искусстве, а также в книжной иллюстрации, символизм и модерн были продлены до 1930-х годов благодаря работам Костина Петреску , [270] Лючии Беллер , [76] Миу Тейджану , [271] и Мины Бик Веппер . [272]

Межвоенные репатрианты и Сбурэторул [ править ]

Различные критики обсуждали наличие или даже возврат к символизму в авангардной среде, несмотря на его радикализацию как футуризм, дадаизм , сюрреализм или конструктивизм . Годы нейтралитета стали важной вехой в истории авангардной литературы с деятельностью Урмуза , эксцентричного государственного служащего, жизнь которого закончилась публичным самоубийством. Абсурдистская проза Урмуза , иногда поддерживаемая перформансом его друга-актера Джорджа Сиприана , очаровывала богемную среду, но была опубликована только с помощью Аргези в 1920-х годах. [273]Следуя параллельной авангардной тенденции, Цара и Янко в годы войны поселились в нейтральной Швейцарии , где они внесли свой вклад в изобретение дадаизма. Сплотившись из Румынии со своими бывшими коллегами по Симболулу , Винеа заявил о своей приверженности радикальным течениям, оставаясь при этом эклектичной и в целом изолированной фигурой. Contimporanul , журнал, который он основал вместе с Янко по возвращении последнего в Румынию, колебался между радикальной политикой, эклектичным конструктивизмом и восхвалением поэтического синтеза Аргези. [274]

Работая в то время, и Винея, и Бенджамин Фондан критически оглядывались на румынский символизм, описывая его как полностью или частично подражание французской модели и как таковое, наносящее ущерб румынской аутентичности или спонтанности. [275] Несмотря на их жаргон, Contimporanul по- прежнему публиковал работы авторов, которые призывали к уважению символизма (в первую очередь, журналиста Хория Верзяну). [276] Несмотря на последовательные авангардные эпизоды, сам Винеа сохранил прослеживаемую связь с символизмом, которая всплывала в его произведениях стихов и прозы до последних лет его жизни [277](согласно одной интерпретации, связь с символизмом сохранилась даже у самого Цары, несмотря на его международный профиль в дадаизм и сюрреализм). [278] Переходя от версии буколической литературы Фондане к аналогичной приверженности сюрреализму, молодой еврейский поэт Илари Воронка поддерживал связи с поэтикой символизма на протяжении всей своей карьеры. [279] Сам Contimporanul оставался открытым для вклада других символистов на протяжении всего своего существования и, как следствие, оттолкнул новую авангардную тенденцию начала 1930-х годов. [280]В частности, отказ от разрыва связей с символическим прошлым и их общая эклектика сделали и Винею, и Воронку объектами насмешек со стороны более радикальной сюрреалистической фракции вокруг unu Review . [281] Однако последняя среда также сохранила прослеживаемую связь с эстетикой символизма, особенно с литературным крылом искусства сецессиона, через художественную литературу и переводы Х. Бончиу . [282]

Несмотря на то, что Факла , Инсула и другие круги символистов высмеивали его , [283] теоретик литературы Евгений Ловинеску к 1920-м годам стал идентифицировать себя с сущностью румынского модернизма. Первоначально вдохновленный руководящими принципами Junimea и критической традицией своей родной Молдавии, он постепенно адаптировал свой стиль к импрессионистской литературе , но долгое время скептически относился к более амбициозным модернистским экспериментам. [284] В конце концов, идеология Ловинеску стала напоминать символизм: были различные точки соприкосновения между его главной трибуной, Сбурэторул , и более ностальгическим крылом постсимволизма, [285]и Ловинеску какое-то время считали «критиком-символистом». [286] Тем не менее, он все еще оставался цензором тех символистов, которые встали на сторону центральных держав во время режимов военного времени. [287] Это враждебное отношение еще больше раздражало его различных противников, которые находили иронию в том, что бывший враг символизма стал восприниматься широкой публикой как ведущий авторитет в области модернизма. [288]

Между Sburătorul и Contimporanul тяготели различные новые поэты с эклектичными вкусами, которые культивировали поэзию, основанную на эстетике мистерии и формального пуризма. Эти « герметисты » или « орфические » авторы, имея в качестве ведущих представителей Иона Барбу и младшего Дэна Ботта , вернули международную точку отсчета назад к корням символизма вместе с Эдгаром Алланом По . [289] В той или иной степени эту тенденцию проиллюстрировали также Раду Буреану , Барбу Брезиану , Евгений Джебеляну , Симион Стольнику ,Цицерон Теодореску и Андрей Тюдор . [290] В Трансильвании другая школа поэтов, возглавляемая Ароном Котруэ , культивировала слияние модернистского социального протеста и сельской местности, но с отчетливыми отголосками русского символизма , [291] в то время как Раду Станка экспериментировал с символизмом и эстетизмом, прежде чем присоединиться к ним. Литературный кружок Сибиу . [292]

От цензуры к неосимволизму [ править ]

1920-е и 30-е годы стали свидетелями перехода различных авторов-символистов к фольклорному традиционализму. Это было, в частности, случай Маниу (который не полностью отказался от своего модернистского языка, но объединил его в новый стиль) и Иона Пиллата , оба из которых тяготели к нео-традиционалистскому изданию Gândirea . [293] В группу также входили поэт и будущий ультраправый политик Никифор Крейник , который соединил символизм и стихи Рилькеана с радикальным традиционализмом. [294] Отрицание Н. Давидеску собственных символистских корней, сделавшее его сторонником дидактической поэзии и автором ностальгической прозы, [295]пришел вместе с политической радикализацией. Подобно Наэ Ионеску и Крайничу, Давидеску стал сторонником крайне правых и в конечном итоге стал сторонником фашизма . [296] Эта эволюция также коснулась его образа прошлого: Давидеску изначально требовал возрождения символизма как неоклассической тенденции (идеал, заявленный в его полемике с Фонданом в 1920-х годах), и в процессе редактирования антологии финнов 1943 года поэзия века , заменила термин «символист» на «парнасский». [297]

Эстетика символизма нехарактерно вернулась в официальное искусство при авторитарном короле Кароле II , который заказал работы Ивана Мештровича , хорватского мастера скульптуры сецессиона. [298] Во время Второй мировой войны , то антисемитский режим Conducător Антонеска запретил еврейские символист, наряду с многими другими еврейскими писателями; Этому подходу особенно сопротивлялся Джордж Кэлинеску, чье исследование румынской литературы в 1941 г. широко освещало вклад евреев. [299]

В течение первых десятилетий коммунистического правления , когда политически мотивированное искусство социалистического реализма монополизировало культурную сцену, наследие символизма было подавлено, а его оставшиеся представители стали одними из главных мишеней официальной цензуры . [300] [301] При безраздельном правлении Георге Георгиу-Дежа некоторые из символистов подверглись повторной критике со стороны официальной критики, их работы интерпретировались как антикапиталистические : Македонский, Баковия и Аргези были наиболее заметными случаями. [301] Коммунизм также выборочно запрещал или подвергал насмешкам некоторых наиболее преданных художников-символистов из Кимон Логи [62]на Оскар покрывало . [72]

Эпоха либерализации , совпавшая с последними годами Георгиу-Дежа и возвышением Николае Чаушеску , изменила тенденцию цензуры: к концу 1960-х годов символизм был в значительной степени признан частью литературного и художественного наследия Румынии. [302] С ослаблением цензуры началось общее возрождение модернизма, которое в некоторых случаях включало принятие неосимволизма . Среди романистов Тырговицкой школы Раду Петреску, как полагают, участвовал в этой тенденции [303], которая также оставила отчетливые следы в ранней поэзии двух ведущих писателей 1960-х годов, Ничиты Стэнеску [304] и Мирчи Ивэнеску .[305] Neosymbolism, слившись с традиционалистских влияний, также присутствует в стихотворениях трансильванских автора Валериу Bârgău [306] и ранних работах Андрея Кодреску , [307] или появился рядомтем из экзистенциальной философии в стихах Марианской Филимон . [308] Символистские образы также были восстановлены, начиная с 1960-х годов, через картины Марина Герасима . [309] В бывшей румынской Бессарабии, Молдавской ССР, а затем и в независимой Молдове румынской символистской литературой особенно занимался Аурелиу Бусуйок.. [310]

Поколение спустя писатели Optzeciti , пытаясь спастись от коммунистических реалий, нашли убежище в книжной и творческой вселенной. Это открыло несколько связей с поколениями символистов, и более очевидная эстетика неосимволизма была выведена критическим мнением в лирических произведениях Optzeciști Mircea Cărtărescu и Traian T. Coșovei . [305] После румынской революции 1989 года несколько новичков в литературе приняли эстетику неосимволизма. Критики отметили, что это случай Кристиана Робу-Коркана , [311] Аделы Гречану , [312] Анджело Митчиевичи , [313] Анка Мария Мосора [314] и Андрей Ойштяну . [315]

Заметки [ править ]

  1. ^ Говард Eiland, Michael W. Jennings, примечание к Вальтеру Беньямину , "Центральный парк", в Полном собрании сочинений Вальтера Беньямина, Тома 4: 1938-1940 , Harvard University Press , Cambridge, 2003, p.197. ISBN  0-674-01076-0
  2. ^ a b Cernat, стр.8
  3. ^ Мариан, пассим
  4. ^ (В Румынии) Елена Vulcănescu, "Валерия Micle Стурдз" , в Convorbiri Literare , август 2009
  5. ^ Карлсон, стр.75-76; Орнеа, стр.52, 54
  6. ^ Calinescu, p.412-413, 437, 685. Смотри также: Ornea, с.53, 117, 301-304; Vianu, Vol. II, с.45-46, 243
  7. ^ Чернат, с.10
  8. ^ a b c d e (на румынском языке) Михай Замфир , "Rivalul lui Eminescu" , в România Literară , Nr. 27/2009
  9. ^ Calinescu, с.230, 242, 407, 412, 520-521, 683; Cernat, p.10-11; Vianu, Vol. II, стр. 243, 351–360, 379, 387; Vol. III, с.353-356.
  10. ^ Calinescu, p.556-559, 643, 683; Cernat, p.14-15; Сандквист, стр. 60-62, 197, 200, 202, 281. См. Также: Брага, стр. 16; Otropa (2009), стр.39
  11. ^ Calinescu, p.515-543; Vianu, Vol. II, стр. 243, 351-393, 387-389, 398, 418-419, 420, 472-473, 483; Vol. III, стр.355-356, 384-386. См. Также: Ornea, p.137, 233, 301-304, 308-309; Suciu, стр.103-104
  12. ^ Calinescu, p.523, 531-532, 594-597, 701-702, 719; Vianu, Vol. II, стр.351, 359-360, 373-374, 391
  13. ^ Cernat, стр.11-12; Сандквист, стр.197; Suciu, стр.104, 109; Vianu, Vol. II, стр.362; М. Вида (2007), стр.55
  14. ^ a b (на румынском языке) Дан Гулеа, «Activ, retroactiv » , в Apostrof , Nr. 8/2007
  15. ^ Boia, 190-191, 245; Cernat, стр. 11–12, 42, 88–89, 184, 402; Сандквист, с.199-200, 240; Suciu, p.106-107; Vianu, Vol. II, стр. 369-371, 376-379, 381, 420, 436-448, 467-472; Vol. III, с.352-353
  16. ^ a b Cernat, стр.12
  17. Брага, стр.8
  18. ^ Чернат, с.16, 17, 59. Смотрите также: Boia, с.61, 102-103, 190-191, 235, 245-246; Сандквист, стр.119, 120, 197-200, 203, 240, 302; Otropa (2009), стр.38-39; Suciu, стр.102, 103-110
  19. ^ Calinescu, p.302, 563, 603, 652, 683, 687-691, 750-751, 832, 835, 845, 858, 864, 960; Cernat, стр.11, 18-19, 73, 351
  20. ^ Calinescu, p.592
  21. ^ (на румынском языке) Мирча Ангелеску , «Călătoriile, între literatură și viața reală» , в Observator Cultural , Nr. 312, март 2006 г.
  22. ^ a b (на румынском языке) Иоан Станомир , "Toate pînzele sus!" , в Observator Cultural , Nr. 100, январь 2002 г.
  23. ^ Calinescu, p.686
  24. ^ Angelo Mitchievici , "Димитриядр Lucrezzia Karnabatt: Voyages symbolistes", в Revue d'Histoire Roumaine де l'Art. Серия изящных искусств , 2007, с.95-102.
  25. ^ Чернат, p.15-19
  26. ^ Чернат, с.11, 17. Смотрите также Vianu, Vol. II, стр.372-373, 386, 389, 430
  27. ^ a b (на румынском языке) Шербан Фоарца , «La masa intelectualilor» , в România Literară , Nr. 38/2003
  28. ^ Чернат, с.17, 42
  29. ^ Houssais, p.33-34
  30. ^ Calinescu, p.683; Cernat, стр.16, 18, 19-21.
  31. ^ Calinescu, p.515-516, 523-524, 561-563, 652, 685, 697, 702, 706; Cernat, стр.18, 51; Vianu, Vol. II, p.389-391, 398-406, 421-422, 480. См. Также: tefănescu, p.308; Suciu, стр.106
  32. ^ Calinescu, p.545-565, 602, 685; Cernat, p.20; Орнеа, с.308-358. См. Также Sandqvist, стр. 348.
  33. ^ Calinescu, p.561-563, 685, 697, 719, 726-727. См. Также: Ornea, p.357-358; Vianu, Vol. II, стр. 361-362, 377-378, 389, 391, 409, 421; Vol. III, стр.285-286
  34. ^ Calinescu, p.523-529; Cernat, стр. 11–12, 16; Suciu, стр.103
  35. ^ Calinescu, p.534-536, 648-653. См. Также: Орнеа, с.263, 303; Vianu, Vol. II, стр. 366-367, 369, 377, 387, 390-391, 418-419, 463, 465-467; Vianu, Vol. III, с.353-354, 386-387
  36. ^ Чернат, с.15, 40
  37. ^ Calinescu, p.808; Cernat, стр. 8, 15, 29; Vianu, Vol. II, стр.369; Vol. III, с.475-476
  38. ^ a b c d (на румынском языке) Михай Замфир , «tefan Petică - suavul visător» , в România Literară , Nr. 42/2009
  39. ^ Calinescu, p.685
  40. ^ Cǎlinescu, p.685-686; Cernat, стр. 12, 15, 16; Otropa (2009), стр.39-40
  41. ^ a b Cernat, стр.15
  42. ^ Calinescu, p.561-562, 702, 706-709, 821, 824, 844, 944; Cernat, стр. 15, 16, 23, 319–320; Сандквист, стр.208; Otropa (2009), стр.40; Vianu, Vol. III, стр.383-391
  43. ^ Балота, с.10, 16-22, 24; Cernat, стр.15
  44. ^ Балота, с.10, 16-22; Кэлинеску, стр.678, 683, 687, 808; Cernat, стр. 15, 29, 56, 304; Vianu, Vol. III, с.478-479.
  45. ^ Чернат, стр.15, 42. Смотрите также Драгут и др. , стр.167
  46. ^ Чернат, p.42-43. См. Также: Drăguț et al. , стр.168; Джувара, стр.74, 75, 76; Сандквист, стр. 59; М. Вида (2007), стр. 55-56; Vianu, Vol. II, с.370; Власю, стр.51
  47. ^ Чернат, p.42-43, 407. Смотрите также: Şotropa (2009), с.45; Vianu, Vol. III, стр.281
  48. ^ Чернат, с.43
  49. ^ Drăguț et al. , стр.168; Джувара, стр.75; Сандквист, стр.59
  50. ^ Houssais, p.29-33
  51. ^ Gabriel Badea-Paun, "Мишель Simonidy, л Tentation сГип Карьер Парижанка", в Revue d'Histoire Roumaine де l'Art. Серия изящных искусств , 2007, с.103-118. См. Также Drăguț et al. , стр.171
  52. ^ Drăguț et al. , стр.168
  53. ^ Sandqvist, p.59-60; Otropa (2009), стр.37-38; М. Вида (2007), пасс.
  54. ^ Sandqvist, с.60
  55. ^ a b М. Вида (2007), стр.57
  56. ^ a b c d (на румынском языке) Мариана Вида, «Ipostaze ale modernismului (I)» , в Observator Cultural , Nr. 503, декабрь 2009 г.
  57. ^ М. Вида (2007), p.62-63
  58. ^ Drăguț et al. , стр.167, 168, 173–179; Джувара, стр.75, 77; Павел, стр.73, 76, 83, 86-87, 97; М. Вида (2007), стр.58-59
  59. ^ М. Вида (2007), с.61; Teacă, стр.68
  60. ^ Calinescu, p.688, 823
  61. ^ Juvara, с.74, 76, 77; М. Вида (2007), стр. 57-58; Teacă, стр.69-70
  62. ^ a b (на румынском языке) Павел Цуцара , «Peisajul în pictura românească» , в România Literară , Nr. 22/2009
  63. ^ а б Джувара, стр.74
  64. ^ a b Филипп Ле Штум, Peintres roumains en Bretagne / Румынские художники в Бретани (1880-1930). Краткий путеводитель по летней выставке 2009 г. , Бретонский музей , Кемпер, 2009 г.
  65. ^ М. Вида (2007), с.61
  66. ^ a b c (на румынском языке) Михай Сорин Радлеску, «Un pictor fin de siècle» , в România Literară , Nr. 17/2009
  67. ^ Drăguț et al. , с.164-166, 171
  68. ^ Drăguț et al. , стр.167, 170, 172
  69. ^ Juvara, стр.74, 76; М. Вида (2007), стр. 60-61.
  70. ^ М. Вида (2007), с.59, 63
  71. ^ Juvara, с.74, 75, 77; Otropa (2007), стр.21-23; М. Вида (2007), стр.61; Teacă, стр.68, 70
  72. ^ a b c d e f g h (на румынском языке) Мариан Константин, «Visuri și himere» , в Observator Cultural , Nr. 474, май 2009 г.
  73. ^ Şotropa (2007), p.21-23
  74. ^ Şotropa (2009), с.38
  75. ^ Juvara, с.78; М. Вида (2007), стр.61-62
  76. ^ a b (на румынском языке) Адриан-Сильван Ионеску , «Sublimul Art Nouveau» , в Ziarul Financiar , 14 марта 2008 г.
  77. ^ Şotropa (2007), с.21, 25
  78. ^ Juvara, с.76
  79. ^ Barend, p.88-89; Сандквист, стр.58. См. Также Vlasiu, passim
  80. ^ a b c d (на румынском языке) Вирджил Михайу, «Arhitectură Art Nouveau din România în premieră la Lisabona» , в România Literară , Nr. 33/2009
  81. ^ Vlasiu, в разных местах . См. Также: Джувара, с.74, 76, 77; М. Вида (2007), с.59-60, 83
  82. ^ Баренд, стр.89; Сандквист, стр.58
  83. ^ (на румынском языке) Ион Булей , "Frumoasele case de odinioară", в Ziarul Financiar , 28 октября 2005 г.
  84. ^ М. Вида (2007), с.56
  85. ^ Чернат, p.16-17, 59, 203-204; Vianu, Vol. II, стр.390
  86. ^ Чернат, с.17
  87. ^ (на румынском языке) Анджело Митчиевич , " La Medeleni: hotarul nevăzut" , в Convorbiri Literare , июль 2008 г.
  88. ^ Чернат, p.16-17, 37-38, 52; Vianu, Vol. III, стр.386-388
  89. ^ Чернат, с.16. См. Также Vianu, Vol. III, стр.386
  90. ^ Calinescu, p.523, 686, 701-702, 858
  91. ^ Чернат, стр.16, 21; См. Также Vianu, Vol. III, стр.386-388
  92. ^ a b Cernat, стр.16
  93. ^ Брага, стр.8; Кэлинеску, стр.683-685; Cernat, стр.16, 20-22, 31, 56, 61, 94-95, 297, 402
  94. ^ Calinescu, p.683-684; Cernat, p.20-21, 297; Vianu, Vol. III, стр.129
  95. ^ a b c Сандквист, стр.202
  96. ^ Cubleşan, с.12
  97. ^ Calinescu, p.683, 710-711; Cernat, стр.61. См. Также Vianu, Vol. III, стр.130-131, 134-140
  98. ^ a b (на румынском языке) Гео Василе, «ase poeți uitați» , в România Literară , Nr. 31/2006
  99. ^ Calinescu, p.683; Cernat, стр.61
  100. ^ a b Кэлинеску, стр.683
  101. ^ Чернат, с.21, 22
  102. ^ a b Chendi, стр.63
  103. ^ Vianu, Vol. II, стр.11, 16, 246, 248-249
  104. ^ Boia, с.97
  105. ^ Boia, p.353; Кэлинеску, стр.683; Cernat, стр.20
  106. ^ (на румынском языке) Adina- tefania Ciurea , "Scriitori în boxa acuzaților" , в România Literară , Nr. 33/2003
  107. ^ Calinescu, p.639; Teacă, стр.68; Vianu, Vol. II, стр.391
  108. ^ Чернат, с.19
  109. ^ Calinescu, p.601-605, 683-691; Cernat, стр. 16-19, 21, 73; Орнеа, стр.77
  110. ^ Calinescu, p.597, 665, 689-691; Cernat, стр.272
  111. ^ Calinescu, p.601; Cernat, стр.18-19, 21
  112. ^ Calinescu, p.681, 702-705. См. Также Cornis-Pope, p.232, 233.
  113. ^ Чернат, с.11, 21, 26, 27, 209, 211, 227. Смотри также: Брага, стр.9, 16; Мариан, с.112-113
  114. ^ Ornea, с.77
  115. ^ Calinescu, p.685; Cernat, стр.21
  116. ^ a b c d (на румынском языке) Николае Манолеску , «Ион Минулеску» , в România Literară , Nr. 51-52 / 2003
  117. ^ Calinescu, p.691
  118. ^ Брага, пассим ; Cernat, стр.8, 15-17, 21-29, 46-47
  119. ^ Cernat, стр.8, 15, 25-26, 97; Сандквист, стр.202-203
  120. ^ Чернат, с.25
  121. ^ Чернат, p.25-26
  122. ^ Sandqvist, С.203
  123. ^ Чернат, стр.8, 25-27, 97
  124. ^ Чернат, стр.8, 12-14, 21-23, 83-95, 97
  125. ^ Grigorescu, p.428; Павел, с.75-78, 83-89
  126. ^ Sandqvist, с.170
  127. ^ (на румынском языке) Eugen Negrici , «Iluziile literaturii române» , в Cuvântul , Nr. 371
  128. ^ Suciu, стр.109
  129. ^ Чернат, p.26-27. См. Также: Сандквист, с.170, 202-203, 237; Штефэнеску, стр.306; Otropa (2009), стр.40
  130. ^ Чернат, с.26
  131. ^ Sandqvist, с.244
  132. ^ Chendi, с.61
  133. ^ a b (на румынском языке) Ион Поп , «Un viitor de o sută de ani» , в România Literară , Nr. 7/2009
  134. ^ Calinescu, p.658, 691-697, 702, 814, 832, 835, 842-843, 930, 938; Cernat, стр. 15, 16, 17, 22–29, 31, 65, 87–88; Сандквист, стр.170, 202-209, 237, 374; Vianu, Vol. III, стр.374-382
  135. ^ Cernat, стр.22; Сандквист, стр.209.
  136. ^ (на румынском языке) Иоана Парвулеску , «Nimeni nu poate sări peste umbra epocii lui» , в România Literară , Nr. 23/2009; Vianu, Vol. II, стр.177, 184, 188, 366, 373-376, 387
  137. ^ Calinescu, p.692, 694, 695; Cernat, стр. 15, 17, 22-23, 51, 137, 203-204; Сандквист, стр.118, 120-121, 130, 197, 203-204; Vianu, Vol. III, с.128-131
  138. ^ Чернат, с.15, 16, 17, 44, 51, 91; Сандквист, стр.118, 120-121, 130, 197, 203-204. См. Также Drăguț et al. , стр.208
  139. ^ (на румынском языке) Кассиан Мария Спиридон , "Secolul breslei scriitoricești" , в Convorbiri Literare , апрель 2008 г.
  140. ^ Vianu, Vol. II, с. 380-381; Vol. III, с.350-355
  141. ^ Calinescu, p.727, 857-861; Vianu, Vol. III, стр.350-361
  142. ^ a b (на румынском языке) Корнелия Пиллат, "Voluptatea lecturii" , в România Literară , Nr. 35/1999. См. Также Балота, с.97-98.
  143. ^ Vianu, Vol. III, с.128-129.
  144. ^ Vianu, Vol. III, с.127-129.
  145. ^ Calinescu, p.678, 681, 808; Cernat, стр. 8, 18, 22, 23, 29-32, 34-35, 39, 44, 61-75, 90, 98, 313, 402; Vianu, Vol. III, стр.278-280, 315, 479-481. См. Также Chendi, стр.63.
  146. ^ Calinescu, p.919; Cernat, стр.18
  147. ^ Балота, p.9-34, 48, 71, 73, 75-76, 84, 112; Кэлинеску, стр. 51, 589, 658, 690, 694, 808-819, 826, 866, 868, 870, 875, 879, 884, 903, 906-907, 942, 944; Cernat, стр.8, 9, 15, 21-22, 34, 48, 53, 56-57, 77, 122, 123, 139-141, 148-150, 184, 203, 207, 273, 275-277, 299, 321-322, 334-336, 339-340, 344-345, 349, 351; Сандквист, стр. 4, 130, 234, 374; Vianu, Vol. II, стр.451; Vol. III, стр.359, 394, 484-503
  148. ^ Балота, p.27-34; Кэлинеску, стр. 809-814, 816, 818-819, 911, 929; Cernat, стр.15, 17-18, 141, 148-149
  149. ^ Calinescu, p.678-681; Cernat, стр.8, 34; Vianu, Vol. II, стр. 367, 369; Vol. III, стр.274-295
  150. ^ Чернат, с.19, 20, 21, 29-32, 34, 90. Смотри также Vianu, Vol. III, стр.95-07
  151. ^ Чернат, с.20, 21-22
  152. ^ Чернат, p.21-22, 30. Смотрите также Chendi, с.62
  153. ^ Cornis-папа, с.232
  154. ^ Чернат, с.30
  155. ^ Чернат, с.16, 18
  156. ^ Чернат, с.17, 29, 30, 74-75, 98
  157. Павел, стр.76
  158. ^ Чернат, p.15-16, 25, 46, 407
  159. ^ Чернат, с.25, 47
  160. ^ Чернат, с.39, 43-44, 402, 405-406, 407
  161. ^ a b c (на румынском языке) Сорин Александреску , "Bucureștiul pitoresc (IV)", в Ziarul Financiar , 2 сентября 2005 г.
  162. ^ Чернат, p.45-46, 156; Джувара, стр.77-79; Сандквист, стр.184
  163. ^ Чернат, p.45-47. См. Также: Григореску, с.430; Павел, с.72-74
  164. ^ Sandqvist, p.183-184
  165. ^ Чернат, с.46-47, 340, 398; Сандквист, стр.184. См. Также Павел, с.74-75, 92-94.
  166. ^ Cernat, стр.15, 46-48, 157, 199, 212, 224-225, 238-239, 311, 324, 331, 392, 398, 404, 409; Григореску, стр. 26, 134, 408-409; Джувара, стр.78-79; Павел, стр.81, 97-98; Сандквист, стр.184, 249-251, 255, 351, 353; Vanci, стр. 216-217. О символистских корнях искусства Бранкуши см. Также: otropa (2007), стр.22, 23-24; Matei Stîrcea-Crăciun, "La Dimension symboliste de la Brauncusienne скульптура. Этюд де cas: Le Baiser ", в Revue Roumaine d'Histoire de l'Art. Серия изящных искусств , 2007, стр.83-88; Власю, стр.54
  167. ^ a b (на румынском языке) Мариана Вида, «ntre teniunile expresionismului și noul umanism» , в Observator Cultural , Nr. 300-301, декабрь 2005 г.
  168. ^ М. Вида (2007), с.63; Teacă, стр.70
  169. ^ М. Вида (2007), с.56, 66
  170. ^ М. Вида (2007), с.63; Teacă, стр.68-69
  171. ^ Drăguț et al. , с.185-186
  172. ^ Şotropa (2007), p.23-26
  173. ^ Şotropa (2007), p.24-26
  174. ^ Şotropa (2007), p.24-25
  175. ^ Şotropa (2007), с.24
  176. ^ Чернат, p.22-23
  177. ^ Cernat, стр. 22-23, 26-32, 50-54, 61-75, 88-93, 95, 341, 402.
  178. ^ Чернат, p.88-89; Сандквист, стр.200, 235-245, 383
  179. ^ Чернат, p.8-9, 26-29, 87-88, 174-175
  180. ^ Calinescu, p.696. Брага, который отрицает символизм Минулеску и считает его неоромантиком , также отмечает, что некоторые его стихи являются литературным эквивалентом картин Поля Гогена (стр. 11-12).
  181. ^ Брага, стр.9; Cernat, p.23, 71. См. Также Grigorescu, p.373, 416.
  182. ^ Чернат, с.23, 52
  183. ^ Calinescu, p.702, 708, 822-824, 838, 888, 896, 907; Cernat, стр. 50-54, 72, 91, 97, 119, 143-144, 325, 341, 397-398, 412, 887, 896-897; Григореску, с. 413-415; Сандквист, стр.75, 128-130, 166, 170, 244-245, 374
  184. ^ a b Cernat, стр.27
  185. ^ Чернат, p.27-28
  186. ^ Calinescu, p.697-698
  187. ^ Чернат, p.27-28, 65, 104
  188. ^ Calinescu, p.700-702, 710
  189. ^ Calinescu, p.835
  190. ^ Cubleşan, в разных местах
  191. ^ Calinescu, p.709-710; Cernat, p.65; Vianu, Vol. III, стр.86-91
  192. ^ Чернат, с.27, 28, 40-41, 51, 95, 137, 408
  193. ^ Чернат, p.48-51; Сандквист, стр.75, 196–197.
  194. ^ Чернат, p.49-51, 90, 99-100. См. Также Sandqvist, p.72-78.
  195. ^ Чернат, p.48-50; Сандквист, с.75-77, 196-197.
  196. ^ Чернат, с.50, 100
  197. ^ Cernat, стр.30, 61-75, 92-94, 97-108, 132-134, 131-145, 148, 205-208, 403.
  198. ^ Чернат, p.61-75, 92-94, 100-101, 108
  199. ^ Calinescu, p.684-685; Cernat, стр.55
  200. ^ Calinescu, p.705-706
  201. ^ Sandqvist, с.243
  202. ^ Calinescu, p.684; Cernat, стр.55
  203. ^ Чернат, с.34, 55, 97, 108
  204. ^ Чернат, с.55, 313
  205. ^ Calinescu, p.684
  206. ^ Чернат, с.31, 64, 97, 304
  207. ^ Чернат, стр.8, 21-22, 31, 34. См также Calinescu, p.643-644
  208. ^ Vianu, Vol. II, стр.379-380
  209. ^ Чернат, стр.7
  210. ^ Şotropa (2009), с.39
  211. ^ (на румынском языке) Иоана Cistelecan, "Dincolo de canon" , в Tribuna , Nr. 107, февраль 2007 г., стр.4
  212. ^ Calinescu, p.644
  213. ^ Чернат, p.7-8, 63
  214. ^ Чернат, стр.8, 30-31, 34, 46, 47, 51, 54, 61, 89-91, 102-103, 108, 109, 308, 402, 408. Смотри также: Calinescu, p.683; Chendi, p.63; Сандквист, стр.126, 196, 244
  215. ^ Calinescu, p.713, 808; Cernat, стр. 23, 32, 54, 61, 107-108, 213; Vianu, Vol. II, стр.382; Vol. III, стр.383
  216. ^ Calinescu, p.713-716
  217. ^ Calinescu, p.688, 716-719, 722, 727, 837
  218. ^ Calinescu, p.912-913. См. Также: Балота, с.256-269; Vianu, Vol. III, с.127-133
  219. ^ Чернат, с.23, 30-31, 408
  220. ^ Чернат, с.107
  221. ^ Calinescu, p.709
  222. ^ Calinescu, p.710
  223. ^ Чернат, p.32-38
  224. ^ Cernat, стр.11, 15, 16, 17, 34, 36-38, 56, 65, 98, 132, 135, 139-140, 143, 149, 153, 201, 203-204, 208-209, 211. -213, 222-223, 226-227, 269, 271-274, 286-289, 292, 299, 307-308, 310, 324, 336, 398, 405-406, 408, 409, 410, 412, 413 ; Григореску, с.418-420
  225. ^ Чернат, p.35-36, 274; Григореску, с.418-420. См. Также Sandqvist, p.354-355.
  226. ^ Чернат, с.34, 55-57, 97, 98, 99, 402, 412
  227. ^ Милли Хейд, "Использование примитивизма: Реувен Рубин в Палестине", в Эзре Мендельсон (ред.), Искусство и его использование: Визуальный образ и современное еврейское общество. Исследования современного еврейства, Vol. VI , Oxford University Press , Oxford etc., 1990, p.61-64. ISBN 0-19-506188-8 
  228. ^ Ştefănescu, p.307
  229. ^ Calinescu, p.601-602, 683-685; Cernat, p.19-20, 50; Ченди, стр.63-64
  230. ^ Calinescu, p.610-611; Сандквист, стр.58
  231. ^ Г. Вида, стр.37-40
  232. ^ (на румынском языке) Раду Попица, "Tradiție și inovație în arta transilvăneană - cazul pictorului brașovean Hans Bulhardt" , в Тара Бырсей , Nr. 6/2007, с.151–159; Г. Вида, стр.37
  233. ^ a b Леон Ботштейн , "Из Венгрии: Барток, модернизм и культурная политика музыки двадцатого века", в Петере Лаки (редактор), Барток и его мир , Princeton University Press , Princeton & Chichester, 1995, p. 27-37. ISBN 0-691-00633-4 
  234. ^ Беренд, стр.88; Fenyo, p.29-32; Сандквист, стр.55, 58
  235. ^ Г. Вид, с.37, 40-46. См. Также Павел, с.76-78.
  236. ^ VAnci, p.217-218. См. Также: Drăguț et al. , стр.259, 260; Григореску, стр.128, 373, 389, 440, 442, 444; Павел, с.76-78
  237. ^ Fenyo, p.61-64
  238. ^ Drăguț et al. , p.214-215; Павел, стр.76
  239. ^ Cernat, стр. 22-23, 35, 39-40, 63-64, 97-108, 132-135, 139-140.
  240. ^ Cernat, стр.23, 30, 31-32, 34-35, 39, 45, 47, 51, 54, 61-75, 92-94, 97-110, 116-120, 132-135, 139-141. , 148, 188, 402, 403, 405, 407. См. Также Sandqvist, стр. 4, 78, 125-128, 131-132, 170, 196, 244, 348, 355
  241. ^ Cernat, стр.97-108, 132-135
  242. ^ Cernat, стр.97-110, 116-120, 403, 407
  243. ^ Чернат, с.108
  244. ^ Sandqvist, стр.4, 7, 170
  245. ^ Boia, p.94-95, 189-195, 203, 342; Cernat, стр.34, 39-45
  246. ^ Бойя, стр.103-104, 246-248; Vianu, Vol. II, стр.381-384, 387
  247. ^ Boia, с.61, 74, 78, 102-103, 113, 117, 235. Смотри также: Vianu, Vol. II, стр.384; Vol. III, с.131-132
  248. ^ Boia, p.339-344; Cernat, стр.39, 45, 54, 132, 139
  249. ^ Бойя, стр.103-105; Cernat, стр. 54
  250. ^ Boia, с.103, 202-204
  251. ^ Чернат, с.30, 188
  252. ^ Calinescu, p.897-900; Cernat, стр. 16, 53, 81, 148, 184, 207, 351, 352, 397; (на румынском языке) Шербан Фоарца , «'Ale turnurilor sizes ...'» , в România Literară , Nr. 30/2008; Vianu, Vol. III, с.170-182
  253. ^ (на румынском языке) "Romanul românesc al secolului XX" , в Observator Cultural , Nr. 45-46, январь 2001 г.
  254. ^ Чернат, с.52, 325; Григореску, стр.416
  255. ^ Calinescu, p.707, 708, 819-822, 824, 832, 844, 859; Vianu, Vol. III, стр.386
  256. ^ Calinescu, p.657-658, 728, 851-854
  257. ^ Calinescu, p.842-845, 944, 960-961
  258. ^ (на румынском языке) Гео Василе, "O restituire" , в România Literară , Nr. 2/2006
  259. ^ Calinescu, p.778-779, 832-835, 843. Смотри также: Балота, p.125-161; Корнис-Поуп, стр. 232; Григореску, с.410-411
  260. ^ Чернат, с.18, 149, 151, 153, 298, 313-330, 340, 346-349, 411-412; Ornea, p.25, 102-104, 111, 125, 139, 145, 377. См. Также Vianu, Vol. III, с.470-474
  261. ^ a b c d (на румынском языке) Александру Бурлаку , «Poezia basarabeană: Arcadia în negativ (I)» , «Arcadia în negativ (II)» , в Convorbiri Literare , март – апрель 2002 г.
  262. ^ a b c (на румынском языке) Ион Цуркану, « Poezia basarabeană din interbelic» , в Convorbiri Literare , июнь 2006 г.
  263. ^ (на румынском языке) Ион Симуц , «Джордж Менюк» , в România Literară , Nr. 15/2005
  264. Роберт Элси , Албанская литература: краткая история , IB Tauris , Центр албанских исследований, Лондон и Нью-Йорк, 2005, стр.104. ISBN 1-84511-031-5 
  265. ^ Juvara, p.79-80; Otropa (2009), стр.38
  266. Павел, стр.88-89; Otropa (2007), стр.24, 27; (2009), пассив . См. Также Григореску, с.444.
  267. ^ Şotropa (2009), с.40
  268. ^ (на румынском языке) Алина Скултети, "Forme de sculptură modernă" , в Revista 22 , Nr. 961, август 2008 г .; Otropa (2007), стр.22
  269. ^ Баренд, стр.89; Drăguț et al. , стр.264; Сандквист, стр.58
  270. ^ Drăguț et al. , стр.264
  271. ^ (На румынском языке ) Тудор Октавиан , "Misu (Михай) Teişanu (1884-1944)" , в Ziarul Financiar , 19 февраля 2003 года; Иоана Парвулеску , "De ce sa supărat Ion Barbu?" , в România Literară , Nr. 10/2010
  272. ^ Marian Constantin, "Sur Quelques panneaux Decoratifs де Jeunesse де Мина Бик Wepper", в Revue d'Histoire Roumaine де l'Art. Серия изящных искусств , 2007, с.89-94.
  273. ^ Cernat, стр.9, 48, 50, 91-92, 131, 156, 180, 181-197, 206, 222, 269, 271, 321-323, 329-335, 339-391, 394, 395, 397. , 403, 404-405, 412, 415; Григореску, стр. 423-424; Sandqvist, p.19-22, 209, 218-237, 245, 248, 372, 375. См. Также Călinescu, p.888-890, 921.
  274. ^ Чернат, p.50-51, 53, 72, 75-81, 83, 116, 120-312, 403-404, 407-413; Григореску, стр.385, 389, 391-394; Сандквист, стр.217, 345-370
  275. ^ Чернат, p.208-209, 408
  276. ^ Sandqvist, с.196
  277. ^ Calinescu, p.896-897; Cernat, стр.75-81, 116-130, 148, 150-151, 180-186, 266-267, 308-311, 351-352, 398, 422; (на румынском языке) Габриэла Урсаки, «Юлие» , в România Literară , Nr. 28/2004; Симона Василаче, "Авангарда înapoi!" , в România Literară , Nr. 19/2006
  278. ^ Филипп Beitchman, «Символизм на улицах», в I Am процесс с не подлежит , Университет Флориды Press , Гейнсвилл, 1988, p.27-52. ISBN 0-8130-0888-3 
  279. ^ Чернат, с.38, 325. Смотрите также: (в Румынии) Богдан Крецу , "Иларие Воронка: Morala şi religia poemului" , в Convorbiri Literare , июль 2007 года; Ион Поп , "Parisul lui Ilarie Voronca" , в Observator Cultural , Nr. 403-404, декабрь 2007 г.
  280. ^ Чернат, p.50-51, 148-153, 408
  281. ^ Чернат, с.38, 241-244
  282. ^ Calinescu, p.900-901; Grigorescu, p.416-417, 418. См. Также (на румынском языке) Gabriela Glăvan, «H. Bonciu - Dincolo de expresionism» , в Западном университете Тимишоара Анале. Seria Științe Filologice. XLIV , 2006, с.261-276.
  283. ^ Чернат, с.28, 63-65
  284. ^ Calinescu, p.799-808; Cernat, стр.61, 63-65, 134-135, 297, 299, 304, 308, 310, 314-315, 319-320, 326, 348, 404, 411-412; Орнеа, стр.31, 37-38, 47, 67-68, 70, 124-125, 133, 139-147, 267-268, 377; Vianu, Vol. II, стр.11, 314-316; Vol. III, стр.98, 270-271, 315, 394, 403-404
  285. ^ Чернат, p.63-64
  286. ^ (на румынском языке) Мариан Виктор Бучу, «Cronicarul antitifoiletonistic» , в România Literară , Nr. 39/2008; Габриэла Омэт, «Э. Ловинеску - прозе уитате» , в România Literară , Nr. 33/2002
  287. ^ Calinescu, p.808; Cernat, p.39, 45. См. Также Boia, p.326, 364-365.
  288. ^ Чернат, с.64, 134, 144
  289. ^ Балота, с.48, 57-96, 104, 112, 172-184, 202, 279, 360; Кэлинеску, стр.645, 750, 792, 840, 866, 867, 892-896, 901-907; Карлсон, стр.77, 78; Cernat, стр.78, 81, 147-148, 152-153, 170, 238-239, 351-352, 402; Vianu, Vol. III, с.392-469.
  290. ^ Calinescu, p.901-907; Cernat, стр.153. По словам Кэлинеску, тренд «герметизм» также ознаменовал периоды в карьере Эмиля Ботта , Вергилия Георгиу , Эмиля Гулиана , Мирчи Павелеску , Иона Погана , Александру Робота , Хории Стамату , Владимира Стрейну и различных членовкружка Иконар .
  291. ^ Calinescu, p.841-842, 942-943; Григореску, с.411-413
  292. ^ (на румынском языке) Александру Ружа, "I. Negoițescu - între exaltare și rațiune" , в Orizont , Nr. 6/2009, стр.11
  293. ^ Calinescu, p.645-646, 805, 819, 824-826, 845, 866-868, 902, 932, 937, 938, 944; Cernat, стр.19, 36-38, 51, 54, 72, 98, 109, 135-137, 143-145, 151-152, 184, 203-204, 208-210, 234-238, 308, 311- 312, 398, 402, 408. См. Также: Балота, с.97-124; Vianu, Vol. III, стр.362-373
  294. ^ Ирина Ливезяну , «После Великого союза: напряженность поколений, интеллектуалы, модернизм и этническая принадлежность в межвоенной Румынии», в « Нация и национальная идеология». Прошлое, настоящее и перспективы. Материалы международного симпозиума, проводимого в Колледже Новой Европы , Центр изучения Воображаемого и Колледжа Новой Европы, Бухарест, 2002, с.117-121. ISBN 973-98624-9-7 
  295. ^ Calinescu, p.698-699
  296. ^ Чернат, с.137, 153
  297. ^ Чернат, с.12, 153, 171, 406
  298. ^ (на румынском языке) Эрвин Кесслер , «Кэрол Кэларе пе Михай (Небунул)» , в Revista 22 , Nr. 948, май 2008 г.
  299. ^ (на румынском языке) Ливиу Ротман (редактор), Demnitate în vremuri de restriște , Editura Hasefer , Федерация еврейских общин Румынии и Национальный институт Эли Визеля по изучению Холокоста в Румынии , Бухарест, 2008, с.174-177. ISBN 978-973-630-189-6 
  300. ^ Карлсон, стр.78-80; Cernat, p.129-130, 354-359. См. Также: Sandqvist, p.9, 122, 157–158; (на румынском языке) Кассиан Мария Спиридон , "Tortura cea de toate zilele (I)" , в Convorbiri Literare , август 2009 г.
  301. ^ a b (на румынском языке) Ион Симуц , «Canonul literar proletcultist» , «Canonul literar proletcultist (II)» , в România Literară , Nr. 27, 28/2008
  302. ^ Карлсон, стр.78-80
  303. ^ (на румынском языке) Ион Симуц , "O iubire de altădată" , в România Literară , Nr. 28/2007
  304. ^ (на румынском языке) Александру Кондееску, «Ничита Станеску - дебютная поэзия» , в România Literară , Nr. 14/2005
  305. ^ a b (на румынском языке) Пол Чернат , "Mircea Ivănescu și poezia irealității imediate" , в Cuvântul , Nr. 376
  306. ^ (на румынском языке) Георге Григурку , «Simbolismul rustic» , в România Literară , Nr. 50/2005
  307. ^ (на румынском языке) Андрей Кодреску , Андра Ротару, «Рок-н-ролл эпохи Америки, революция, LSD și culori» , в Luceafărul , Nr. 42/2009
  308. ^ (на румынском языке) Георге Григурку , «Постсимболизм» , в România Literară , Nr. 45/2008
  309. ^ (на румынском языке) Павел Цуцара , «Марин Герасим» , в România Literară , Nr. 27/2006
  310. ^ (на румынском языке) Eugen Lungu , "După aniversare" , в Revista Sud-Est , Nr. 4/2008; Аркадий Сучевяну , "Poezia lui Aureliu Busuioc ", в Revista Sud-Est , Nr. 2/2006
  311. ^ (на румынском языке) Бьянка Бурца-Чернат, «Fantasme decadente și un treang de mătase» , в Observator Cultural , Nr. 343, октябрь 2006 г.
  312. ^ (на румынском языке) Алекс. Cistelecan , "O strănepoată simbolistă" , в Cuvântul , Nr. 295
  313. ^ (на румынском языке) Иоан Станомир , «Отстранение Градини» , в Revista 22 , Nr. 1029, ноябрь 2009 г.
  314. ^ (на румынском языке) Бьянка Бурджа-Чернат, «Un exciiu ratat de virtuozitate» , в Observator Cultural , Nr. 305, январь 2006 г.
  315. ^ (на румынском языке) Симона Василаче, «Cal de poștă» , в România Literară , Nr. 46/2005

Ссылки [ править ]

  • (на французском и английском языках) Revue Roumaine d'Histoire de l'Art. Серия изящных искусств , Vol. XLIV, 2007. См .:
    • Адриана Жотропа, "Entre l'héritage rodinien et la Sécession munichoise: склонности символизируют рутинную скульптуру в начале XX века", стр. 21–28
    • Лоран Уссе, "Les amitiés roumaines d'André Fontainas: Константин Ганеско и Шарль-Адольф Кантакузен", стр. 29–36
    • Георге Вида, "Аспекты символизируют искусство искусства Трансильвании", стр. 37–47
    • Иоана Власиу, "Рефлексии на тему декоративного искусства и украшения в Румынии в начале XX века", стр. 49-54
    • Мариана Вида, "La société Tinerimea Artistă de Bucarest et le symbolisme tardif entre 1902-1910", стр. 55-66
    • Корина Тикаэ, "Образы Саломе в румынском искусстве", стр. 67-71
    • Руксандра Джувара, "La société Tinerimea Art.. Как вклад в развитие румянского искусства в première moitié du XXe siècle", стр. 73-81
  • Николае Балота , Arte поэтиче эле секолулуи XX: ipostaze românești și străine , Editura Minerva , Бухарест, 1976. OCLC 3445488 
  • Иван Т. Беренд , Десятилетия кризиса: Центральная и Восточная Европа до Второй мировой войны , Калифорнийский университет Press , Беркли и Лос-Анджелес, 2001. ISBN 0-520-22901-0 
  • Лучиан Бойя , "Германофилии". Elita intelligentă românească în anii primului război mondial , Humanitas , Bucharest, 2010. ISBN 978-973-50-2635-6 
  • Мирча Брага , предисловие к Иону Минулеску , Într-un bazar sentimental , Editura Dacia , Клуж-Напока, 1977, стр. 5-17. OCLC 251789359 
  • Джордж Кэлинеску , История литературных романов о происхождении жизни в презенте , Editura Minerva, Бухарест, 1986
  • Томас К. Карлсон, «По в Румынии», в Лоис Вайнс (ред.), По за рубежом. Влияние, репутация, родство , Университет Айовы Пресс , Айова-Сити, 1999, стр. 75-81. ISBN 0-87745-697-6 
  • Поль Черна , Avangarda românească și complexul periferiei: primul val , Cartea Românească , Бухарест, 2007. ISBN 978-973-23-1911-6 
  • (на румынском языке) Илари Ченди , "Vieața literară în 1911 (o privire generală)" , в Luceafărul , Nr. 3/1912, с. 61-65 (оцифровано онлайн-библиотекой Транссильванского университета Бабеш-Бойяи )
  • Марсель Корнис-Поуп , «Женщины в основе румынской литературной культуры», в книге Марселя Корнис-Поупа, Джона Нойбауэра (ред.), История литературных культур центрально-восточной Европы: стыки и расхождения в XIX и XX веках. Том IV: Типы и стереотипы , Джон Бенджаминс , Амстердам и Филадельфия, 2010 г., стр. 229-240. ISBN 978-90-272-3458-2 
  • (на румынском языке) Константин Кублецан , «Eugeniu Sperantia - 'Se risipește vechea poezie'» , в Tribuna , Nr. 199, декабрь 2010 г., стр. 12, 15
  • Василе Дрэгуц, Василе Флореа, Дан Григореску , Марин Михалаче, Pictura românească в воображении , Editura Meridiane , Бухарест, 1970. OCLC 5717220 
  • Марио Д. Феньо, Литература и политические перемены: Будапешт, 1908-1918 гг. Транзакции, том 77, часть 6, 1987 , Американское философское общество , Филадельфия, 1987. ISBN 0-87169-776-9 
  • Дан Григореску, Istoria unei generații pierdute: expresioniștii , Editura Eminescu , Бухарест, 1980. OCLC 7463753 
  • (на французском) Родика Мариан, "Le dédoublement dans le discours narratif fantastique de G. Rodenbach et M. Eminescu" , в Synergies Roumanie (Centrul de Cercetări Literare și Enciclopedice, GERFLINT), Nr. 3/2008, с. 111-120
  • Z. Ornea , Junimea și junimismul , Vol. II, Editura Minerva, Бухарест, 1998. ISBN 973-21-0562-3 
  • Амелия Павел , « Экспрессионизм», продажа помещений , Editura Meridiane, Бухарест, 1978. OCLC 5484893 
  • Том Сандквист , Дада Восток. Румыны кабаре Вольтер , MIT Press , Кембридж, Массачусетс и Лондон, 2006. ISBN 0-262-19507-0 
  • Адриана Жотропа, "Предложение Дмитрия Пасиуреа (1873-1932). Отражения на скульптуре, символизирующей румэн", в Марина Ванчи-Перахим (ред.), Histo.art - 1: Les mésaventures de Vénus. La notion de beauté dans l'art des XIXe et XXe siècles , Publications de la Sorbonne , Paris, 2009, p. 37-48. ISBN 2-85944-622-2 
  • (на французском языке) Корнелия Штефэнеску, "La littérature roumaine moderne et ses rélations avec les autres littératures du monde" , в Revista de Filología Románica , Nr. 3/1985, с. 305-309
  • (на французском языке) Мануэла-Делиа Сусиу, « Руменская поэзия в XIX веке. Александр Македонский: начало романтизма и символизма» , в Revue d'Études Françaises , Nr. 8/2003, с. 101-110 (переиздано Французским межуниверситетским центром / Egyetemközi Francia Központ )
  • Марина Ванчи, «Символизм, модерн и главные художественные абстракции (Quelques remarques sur le пассаж à l'abstraction dans l'œuvre de Čiurlionis, de Kupka, de Mattis Teutsch et de Brâncuși)», в Les Abstractions I: La diffusion des abstractions . Hommage à Jean Laude. 5e colloque d'Histoire de l'art contemporain tenu à Saint-Etienne du 27 février au 2 mars 1985 , Centre Interdisciplinaire d'Etudes et de Recherches sur l'expression contemporaine, Сент-Этьен, 1986, с. 207-219. ISBN 978-2-901559-15-3 
  • Тудор Виану , Scriitori români , Vols. I-II, Editura Minerva, Бухарест, 1970–1971. OCLC 7431692 

Внешние ссылки [ править ]

  • Против природы: гибридные формы современной скульптуры ,Конференция Фонда Генри Мура, 4 марта 2008 г .; включает Химеры Земли, Воздуха и Воды Адрианы Чотропы: Гибридная Скульптура Димитри Пачуреа в межвоенной Румынии
  • (на итальянском и румынском языках) База данных Cronologia della letteratura rumena moderna (1780-1914) на факультете неолатинских языков и литературы Университета Флоренции
  • (на венгерском и румынском языках) A nagybányai művésztelep / Colonia Artistă de la Baia Mare , выставка в музее Чука в Секели, посвященная школе Бая-Маре.