Википроект лингвистика | (Номинальный C-класс, Средняя важность) |
---|---|
ВикиПроект Англия | (Номинальный C-класс, Низкая важность) |
---|---|
/ Архив 1 / Архив 2
Теории
Один абзац - чушь (первый начинается: «Эффекты сдвига были ...»), возможно, там должен быть какой-то раздел теорий ... требует надлежащего редактирования кем-то, кто может писать лучше меня ...
-The предшествующего знака комментарий был добавлен 88.109.114.102 ( ток • вклад ).
- Полностью согласен, что в статье нужно несколько абзацев, в которых обсуждаются теории. Это один из самых драматических изменений произношения в исторические времена, и недостаточно сказать, что «это произошло из-за социальной мобильности после Черной смерти», как будто люди только что начали говорить по-новому. Функциональные изменения в фонетической системе английского языка кажутся вероятными и много обсуждались лингвистами, например, с точки зрения цепного сдвига - одна гласная становится нестабильной, движение и затем вызывает серию изменений в остальных.
- Другой полезной точкой является то , что в течение 13- го века 14 - некоторые конечные фонемы как е в рифму и обуви и ж в курсе замолчали, по крайней мере , на юге. Уже к 1400 году английский стал одним из самых односложных европейских языков, и это увеличило потребность в мощных, отчетливых гласных звуках, которые не слишком близко подходят друг к другу. Но поскольку английский - это язык, основанный на ударении, может показаться, что трудно поддерживать повсюду длинные, тонально отчетливые гласные - все мы знаем, что английский имеет тенденцию вытеснять гласные в центре. Таким образом, дифтонгизация стала способом придать гласным больше остроты и профиля в ударной схеме. / Strausszek ( разговор ) 04:20, 4 сентября 2009 (UTC)
Роль Джесперсена
Джесперсен вряд ли «открыл» английский сдвиг гласных; В его книге « Современная английская грамматика 1909 года» (том I) Луик ( Untersuchungen zur englischen Lautgeschichte «Исследования истории английских звуков», 1896 ) цитирует Луика в его обсуждении теорий о том, что произошло первым в цепи событий. И были тщательно продуманные истории английского произношения, восходящие к середине 19-го века, в том числе Генри Свит [тот, кто предположительно был образцом для Генри Хиггинса Шоу в «Пигмалионе»] 1888 года « История английских звуков» . Но Джесперсен, похоже, был первым, кто назвал это «великим». Я могу изменить формулировку в статье Alsihler 15:15, 16 декабря 2006 г. (UTC)
Более наглядные примеры
Кто-нибудь, пожалуйста, назовите еще несколько ясных примеров слов для тех из нас, кто не знаком с фонетическими символами. Одно ключевое изменение, которое неясно, - это когда были изобретены буквы a в словах «кошка» и «шляпа» и как эти слова произносились раньше. [email protected]
- Это не часть большого сдвига гласных, см. Фонологическая история английского языка # До разделения Америки и Великобритании (ок. 1600–1725 гг.) Стефан 18:45, 29 марта 2007 г. (UTC)
- Спасибо. На I странице http://en.wikipedia.org/wiki/I говорится, что краткое / I / as в слове «законопроект» произошло во время Великого сдвига гласных, но как насчет имени Имхотеп? Разве здесь не используется короткий звук / I /?
- Нет, на этой странице сказано, что долгое [i:] изменилось на [ai] во время Великого сдвига гласных. Насколько мне известно, краткая гласная в клюве, возможно, очень долгое время была [ɪ] . (В любом случае это очень близко к [i] .) Стефан 21:55, 29 марта 2007 г. (UTC)
- Интересно, я думаю, нет никакой информации о том, когда появилось короткое i в слове «bill». Тед Хантингтон, 22:19, 29 марта 2007 г. (UTC)
- Стефан считает, что короткое «i» в счете не претерпело значительных изменений. Это был примерно такой же звук, вероятно, по крайней мере с протогерманских времен. Однако сегодня он получает серьезную поддержку в новозеландском английском. AJD 22:54, 29 марта 2007 г. (UTC)
- Я переместил этот вопрос на http://en.wikipedia.org/wiki/Talk:I, так как меня интересует эволюция краткого звука i в таких словах, как укроп. Спасибо всем! Тед Хантингтон, 23:19, 29 марта 2007 г. (UTC)
Простые сравнения.
Может ли кто-нибудь составить таблицу, содержащую что-нибудь вроде:
- Слово - Произношение до - Произношение после
Выполняется для каждой смены и с фонетическими описаниями непрофессионала вместо IPA (или любого другого стандарта, который здесь используется). Было бы очень признательно! tactik 08:04, 13 апреля 2007 г. (UTC)
- Да, был бы очень признателен! Этого еще не было сделано. - Предыдущий комментарий без знака был добавлен 211.225.34.187 ( обсуждение ), 12:02, 10 мая 2007 г. (UTC).
- Позвольте мне также добавить свою просьбу о том, чтобы это было сделано. Я считаю эту тему действительно интересной, но я не могу понять примеры использования IPA. Использование IPA в качестве стандарта или ожидание того, что мирянин поймет информацию с помощью IPA, похоже на римско-католическую мессу, которую произносят на латыни, когда священник смотрит на алтарь. Только посвященные, каста священников могут действительно понять, о чем говорится. Собрание наполнено мифами. JGC1010 ( разговор ) 02:37, 2 февраля 2008 (UTC)
- Мы, безусловно, должны постараться облегчить людям жизнь. Но приближение непрофессионала никогда не бывает действительно хорошим. Они расплывчаты, неоднозначны и отдают предпочтение говорящим на одних диалектах перед другими. Они очень логичны, если вы из того же происхождения, что и писатель, и полностью вводят в заблуждение, если нет. Мой любимый пример: когда я начал изучать немецкий язык, меня смутило, что в учебнике сказано, что Liebe («любовь») следует произносить как leeber . Что делает -r в конце? Спустя годы я обнаружил, что для англичан терминал -r молчит, поэтому, когда они его видят, это означает, что предыдущий -e- имеет звук schwa, который приближается к немецкому окончанию -e. Но я шотландец. Когда я вижу terminl -r, он говорит мне, что я должен сказать / r /. IPA легко выучить, он точен и научен, если мы используем его с умом (т.е. не пытаемся использовать узкую транскрипцию, когда подойдет широкая), он не так уж сильно отличается от обычного письма, и это определенно путь идти. - Дорик Лун ( разговор ) 16:34, 2 февраля 2008 г. (UTC)
Я также настоятельно рекомендую добавить это. Это не может быть очень сложно сделать для любого, кто понимает символы. Что касается проблемы диалекта, следует ли предположить, что гласные следуют за текущим принятым произношением? Эта статья, предположительно, посвящена английскому языку в Великобритании, так что любой, кто читает, несомненно, знаком с принятым английским произношением? Grand Dizzy ( разговор ) 20:33, 20 марта 2008 (UTC)
- Я должен согласиться с Дориком Лун выше. Да, неудобно сначала ознакомиться с символами IPA, и слишком часто фонетики забывают, как сделать вещи понятными для подавляющего большинства людей, но действительно нет альтернативы использованию IPA. Лишь небольшая часть носителей английского языка использует RP, и большинство, вероятно, совершенно с ним не знакомо; Если мы собираемся ожидать, что читатели выучат «Полученное произнесение», чтобы понять статью, тогда мы можем ожидать, что они выучат IPA (что, вероятно, проще!). В конце концов, мы также ожидаем, что люди будут знакомы с основными единицами измерения, когда пишут на другие темы; мы бы сказали, что что-то весит килограмм, вместо того, чтобы сказать, что это примерно того же веса, что и мешок сахара. - Хляменс ( разговор ) 06:25, 5 ноября 2008 г. (UTC)
Ужасная ирония во всем этом заключается в том, что если бы не произошло таких значительных сдвигов гласных, одноязычные носители английского языка не стали бы ныть об использовании IPA. Финский (фонематическая орфография) и русский - мои родные языки, а IPA - это чертовски легко, и мне нужно было выучить всего несколько дополнительных символов. Не так уж важно, ɔ или o, весь смысл сдвига гласных в том, что он превратил гласные в дифтонги ... не говорите мне, что вы не можете отличить [u:] от [aʊ]? - nlitement [обсуждение] 13:46, 11 октября 2008 г. (UTC)
Пожалуйста, да! Не все, и я подозреваю, что большинство пользователей Википедии не знают о звуках, связанных с символами IPA. Конечно, нет. Необходимость переходить туда и обратно на другую страницу (страницу IPA) делает использование этой страницы неудобным и трудным. Я обнаружил, что график времени / звука, формат, который я обычно нашел бы очень показательным, оказался почти бесполезным, потому что я не знаю, какие звуки с какими символами связаны. Следующие ниже примеры также затруднены этим. Они показывают, что такое современные английские слова (и поэтому я могу «слышать», как они звучат, по крайней мере, на моем собственном диалекте английского языка), но нет примеров прежнего звука, поэтому я понятия не имею, из чего произошло нынешнее звучание. - Предшествующий беззнаковый комментарий добавлен 96.50.6.38 ( обсуждение ) 00:57, 10 октября 2011 г. (UTC)
- Я понимаю, что говорящих по-английски смущает IPA, когда они произносят A как [eː], E как [iː], а I как [aː] в некоторых акцентах - с кажущимся случайным перемешиванием гласных - но на самом деле IPA именно из-за Великого сдвига гласных так сбивает с толку англофонов. Для жителей континентальной Европы нетрудно понять основы IPA. У нас есть WP: RESPELL, но нет способа отобразить [oː], как в среднеанглийском boote, в системе изменения правописания, ориентированной на современный английский, где гласная просто не существует в большинстве распространенных акцентов и даже не имеет достаточно близкого приближения. - Флориан Блашке ( разговор ) 07:02, 18 июля 2014 г. (UTC)
- IPA - это не сложно, ребята. Если не считать того издания Оксфордского словаря английского в девяностых, которое я постоянно просматривал в юности, я не знал IPA до того, как стал частью Википедии много лет назад. Тем не менее, я обнаружил, что ее довольно легко выучить, и она намного превосходит любую английскую систему перепеллинга, потому что она трансдиалектна и трансъязычна по своей природе. Более того, аналоги метода транскрипции IPA все еще можно найти в английском языке, даже сейчас, после Великого сдвига гласных.
- Слова «восемь», «фрахт», «ржать», «великий», «да», «фей» и т. Д. Имеют гласную / е: / (или, точнее, в большинстве диалектов, / eɪ /), и они выглядят так, как будто у них тоже есть эта гласная. Слова «га», «F в THER», «Я», «р STA» (в большинстве диалектов), «ма», «па», «Мир GE» и т.д. все имеют гласный / ɑ /, и они выглядят так, как будто у них тоже есть эта гласная. Слова «ми», «ти» «Хаппа я Несс» и т.д. все имеют гласные / я /, и они выглядят , как они есть , что гласный тоже.
- Таким образом, я считаю любую жалобу на то, что «IPA слишком твердый», чтобы быть смешной. Просто потратьте пять минут, чтобы выучить это, пожалуйста. Тартандорф Акванаши ( разговор ) 15:40, 18 июля 2014 (UTC)
- Правда. Я виню американские словари в том, что они закрепили идиосинкразическое понимание ā , ē , ī и т. Д. Даже в руководствах по произношению в умах миллионов американцев. Я думаю, это говорит о том , что выше пользователь называет IPA «нотацией в стиле [e:]».
- В любом случае, поскольку теперь в тексте есть ссылки на аудиофайлы, я ожидаю, что жалобы прекратятся. - Флориан Блашке ( разговор ) 01:24, 21 июля 2014 г. (UTC)
Vocoid
Я просто превратил Vocoids в последнем абзаце в ссылку. Я надеюсь, что это будет полезно. Vijeth 14:36, 10 мая 2007 г. (UTC)
/ eI / звук в «бете» может быть раньше
Люди, говорящие на арабском языке, произносят слово Байт (дом), происхождение буквы B вплоть до аккадского, как / eI /, что я бы напечатал как «BAT» (рифмуется с матом) в моем фонетическом алфавите. Итак, в стороне, я думаю, что / eI / in ape использовалось задолго до этого сдвига гласных. Возможно, это не имеет значения, поскольку оно, вероятно, не использовалось носителями английского языка, если им не нужно было говорить «бета», например, те, кто мог читать по-гречески. Тед Хантингтон, 15:54, 14 июня 2007 г. (UTC)
- Это действительно не имеет значения; эта статья об изменении фонологии английского языка. Это не утверждает, что человеческие голосовые тракты внезапно изменились, чтобы создать новые гласные, которые ранее были невозможны. :-) - РАЗГОВОР в Руахе 16:57, 14 июня 2007 г. (UTC)
На других языках
Я думаю: 1) раздел «на других языках» написан в плохом неэнциклопедическом стиле, 2) неясен, поскольку исландский упоминается, но не в примерах (см. Также другие обсуждения по этому поводу) и имеет другие недостатки, 3) касается сдвига гласных, частично сравнимого с Великим сдвигом гласных, но на самом деле имеет очень мало общего с ним. Поэтому я предлагаю просто удалить весь раздел или переместить его на другую страницу (не проверял, есть ли общая страница сдвига гласных). Джалвикип 07:51, 20 июня 2007 г. (UTC)
- Заявления на голландском языке, безусловно, можно улучшить. Я не думаю, что в голландском языке произошел большой сдвиг гласных. X10, 06:05, 28 июня 2007 г. (UTC)
- Возможно, этот раздел был плохо написан, но я думаю, что статья должна содержать упоминания о подобном сдвиге гласных в других языках, например, ī > ei и ū > au в немецком языке. Я думаю, что из-за того, что речь идет об английском - только при отсутствии каких-либо ссылок на другие статьи, это кажется немного ограниченным ИМО. Некоторых может заинтересовать даже ограничение сдвигов, подобных тем, которые произошли с английскими гласными. (Пример: датские a и e , шведские o и u , чешский ō > ů и ū > ou , различные диалекты фриульского языка и т. Д.) BGManofID ( talk ) 06:16, 21 декабря 2015 г. (UTC)
Диаграмма
Мне нравится идея иметь такую диаграмму. Однако, похоже, это странная мешанина IPA и ... какой-то другой схемы представления. Я бы переделал таблицу в IPA, но не думаю, что смогу разобраться, какие персонажи куда идут. Есть берущие? Strad 04:30, 27 сентября 2007 г. (UTC)
- На самом деле это так - это диаграмма, которую я получил в студенческие годы, и ее следует перенести в современный фонетический алфавит. Проблема в том, что я преподаю литературу того периода (поэтому я кладу ее туда, чтобы мои ученики находили ее там, где они ее искали ...), но я не лингвист, который будет выполнять эту работу должным образом. Я был бы рад, если бы кто-нибудь обновил вещь, используя какой-нибудь издатель картинок для замены букв. - Олаф Саймонс, 07:45, 27 сентября 2007 г. (UTC)
Примеры в полевых условиях?
Можно ли найти еще примеры реальных звуков, показанных в сохранившихся текстах? Передо мной нет сочинений Ионы и Питера Опи, но они утверждают, что рифма из этого куплета датирует его предшествующим сдвигу гласных. «Она пошла к столяру, чтобы купить ему гроб. / Когда она вернулась, собака смеялась». (Я копирую этот стих из вашей статьи «Старая матушка Хаббард».) Я полагаю, что есть другие бедняги вроде меня, для которых таблицы и международный фонетический алфавит ничего не значат. Pittsburgh Poet 00:52, 5 октября 2007 г. (UTC)
- Несколько веков назад в английском языке наблюдались значительные различия в области «нижних гласных». По крайней мере, некоторые из этих вариаций должны быть связаны с различным развитием в разных диалектных областях. Этого, естественно, и следовало ожидать - язык всегда меняется, и если два «штамма» или традиции не контактируют друг с другом, нет причин, по которым они должны испытывать одни и те же изменения. Для нас, современных людей, важно то, что слова иногда заимствуются из одной области диалекта в другую. Это может привести к дублированию, например, у нас есть существительное «tan», но прилагательное «tawny» - оба произошли от одного и того же среднеанглийского происхождения. - Если вы посмотрите на личную переписку, написанную семьей Пастонов, вы найдете множество вариаций, например, «танец», которое иногда пишется как «танец», а иногда как «даунсе». Даже в современном английском языке у нас есть «stanch», а затем «staunch», произносимые либо с гласной «отца», либо с гласной «закона» (мои соболезнования тем читателям, которые из-за своего диалекта не знают разницы! ) - все три произношения означают то же, что и в слове «зажечь рану». - Изморозь между «гроб» и «смеяться» (столетия назад мало кто произносил -ing) может быть из-за того, что оба слова произносятся с гласной «закона» (в конце концов, «ау» в слове «смех» должно было представлять что-то иное, кроме нынешнего «короткого А» (как в ириске) или «удлиненного А» (как в «отец»)). Или у них обоих могло быть британское произношение «короткое-О» (как в «Том»). - или они, возможно, просто были близки, не совсем точный период. Чтобы узнать больше об этом, я рекомендую такие книги, как «История английского языка» Стрэнга, «История современного разговорного английского языка» Уайлда и «Английское произношение 1500» Добсона. -1700 ".
ps В словах «гроб» и «смеяться» исторически сложились короткие гласные, поэтому Великий сдвиг гласных напрямую не повлиял на них. Jakob37 ( разговор ) 05:17, 29 ноября 2008 (UTC)
Шотландия
Было бы очень ценно, если бы кто-нибудь, кто действительно знает это, написал бы раздел о Шотландии. Краткого замечания о том, что эффекты в Шотландии были другими, недостаточно. - Дорик Лун ( разговор ) 08:16, 13 марта 2008 г. (UTC)
- См. Мои библиографические предложения ниже («современные теории»). Jakob37 ( разговор ) 08:23, 5 января 2009 (UTC)
Запросить ссылку на объяснение символов гласных
Как и другие, которые писали выше, я не могу понять таблицу на этой странице. (И это позор, потому что я считаю эту тему увлекательной.)
Эту проблему легко решить, установив ссылку (прямо над таблицей) на список всех символов гласных, показывающий, как их произносить. Но где такой список? Я поискал в Википедии и нашел только следующее: http://en.wikipedia.org/wiki/English_language (в разделе «Гласные»). таблица, многие символы не указаны.
Ясно, что символы, использованные на одной из этих двух страниц, либо неправильные, либо неполные. Кому-то нужно это исправить!
Grand Dizzy ( разговор ) 20:33, 20 марта 2008 (UTC)
- Стол мне кажется нормальным (и очень полезен, молодец тем, кто его поставил). Все в нем - IPA, но многие символы неизбежно отсутствуют в англоязычной статье, поскольку они являются историческими, а не современными английскими звуками. Читателю нужно будет просмотреть полную статью IPA, чтобы понять символы, но я думаю, что это предпочтительнее, чем приводить упрощенную версию, которая дает лишь смутные приближения.
- Моя единственная критика заключается в том, что шрифт для символов слишком мелкий (и не может быть изменен), чтобы было ясно, что именно находится под eː в 1500 и oː в 1700 и 1750 годах. Я предполагаю, что это «заниженный» диакритический знак. (в форме буквы Т), но не могу сказать наверняка. Вилледжо ( разговор ) 16:08, 31 июля 2008 (UTC)
- Мне очень жаль, что вы думаете, что наличие примеров было бы «тупым». Как и пользователь, который следит за мной, я любитель фонетики. Я не считаю себя таким «тупым»; Я образованный человек с высшим образованием, но я не знаю алфавита IPA, и мне кажется, что большинство неспециалистов, использующих Википедию для получения информации, находятся в такой же ситуации. Лингвисты, свободно владеющие символикой IPA, вероятно, не приходят в Википедию за этой информацией; они узнали это в другом месте и / или имеют доступ к специализированным ссылкам. Я думаю, что это слишком много, чтобы просить читателя просмотреть несколько разных статей и таблиц, чтобы понять концепции, которые эта статья пытается объяснить. Для меня и - я подозреваю - для многих других пользователей таблицы, в которых показаны только гласные / гласные / IPA, почти бессмысленны. Я (мы) не знаю, какие звуки означают эти символы. Если эти значения неизвестны читателю, тогда символы становятся бесполезными, и читатель остается без какого-либо понимания и, следовательно, неосведомленности о том, о чем на самом деле идет Великий сдвиг гласных . Я оставил эту статью, имея лишь смутное представление о том, как большой сдвиг гласных изменил звучание разговорного английского языка, и разве цель энциклопедической статьи не информировать читателя? - Предшествующий беззнаковый комментарий добавлен в 96.54.253.142 ( обсуждение ) 00:37, 2 июля 2020 г. (UTC)
Я любитель фонетики. Пожалуйста, рассмотрите этот пример из резюме над основной диаграммой:
Среднеанглийский [ɛː] повышается до [eː], а затем до современного английского [iː] (как в клюве).
Я не могу найти упоминания о среднеанглийском символе [ɛː] ни в одной из предоставленных Wiki диаграмм SAMPA или IPA. Тем не менее, в руководстве по произношению OED есть именно этот символ, который он описывает как произносимый как «есть» в «квадрате». Если нужно перейти к основной статье IPA в Википедии и узнать, что символ, похожий на двоеточие, следующий за символом, похожим на эпсилон, делает предыдущий звук `` длинным '', это не ключ к разгадке, который помогает мне удлинить букву `` е '' в `` кровати '', которая это то, как IPA указывает, что эпсилон-подобный символ IPA произносится. Было бы полезно, если бы каждый этап сопровождался словом на современном английском языке, которое звучало бы как среднеанглийский. Учитывая, что в статье представлена фонетическая комбинация символов, для которой OED легко находит современный образец, нельзя ли изменить статью, чтобы сделать то же самое?
В статье должен быть КАЖДЫЙ фонетический символ, который она отображает, с примерами современного английского языка или кратким объяснением того, какие современные английские звуки им соответствуют.
Это увлекательная тема, и дилетант должен уметь разобраться в статье, не тратя дни на копание источников в поисках информации.
У меня нет никаких претензий к статье, кроме этой, которая является центральной - как, черт возьми, изменились фактические звуки?
А как насчет того, чтобы иметь небольшие звуковые байты для каждого звука на каждом этапе GVS? Ken M Quirici 16:43, 26 декабря 2011 г. (UTC) - Предыдущий неподписанный комментарий добавлен Kquirici ( обсуждение • вклад )
Предложение
Как мы узнаем, как английские слова произносились сотни лет назад? Думаю, этой статье было бы полезно дать краткое объяснение этого вопроса. —Предыдущий комментарий без подписи, добавленный 81.152.168.247 ( обсуждение ) 00:28, 28 ноября 2008 г. (UTC)
- Мы знаем это
- благодаря рифме
- благодаря орфографии, которая использовалась в прежние времена в соответствии с европейскими конвенциями как транскрипция того, что кто-то слышал
- благодаря структуре европейских языков, которые все развивались в соответствии с правилами - это Appel [uppel] в низших (то есть северных) немецких диалектах, Apfel [upfel] в верхненемецком языке, соответственно, это было Appel [uppel] в среднем английском языке - в противном случае вся система трансформаций сломается ... - Олаф Саймонс ( разговор ) 10:46, 28 ноября 2008 (UTC)
- Это было бы больше похоже на [app], [apfl] и [appl] - я полагаю, вы пытались использовать IPA, поскольку использовали квадратные скобки?
- Во всяком случае, я хотел упомянуть, что для 17-18 веков есть и прямые описания, книги, описывающие «правильное» стандартное произношение, о котором уже упоминалось в статье, но только в разделе «Другие языки». - Флориан Блашке ( разговор ) 03:29, 11 января 2010 г. (UTC)
Это довольно интересно и действительно должно быть помещено в статью, а не в раздел обсуждений. Может ли кто-нибудь из редакторов принять этот ответ и интегрировать его в основную статью как раздел (или, возможно, в другую статью). Большое спасибо! 12:56, 5 декабря 2012 г. (UTC) - Предыдущий неподписанный комментарий добавлен Jimlear ( обсуждение • вклад )
Восемь лет спустя: это все еще очевидный вопрос, и в статье был бы лучше, если бы он содержал ответ. - Дэн Гриском ( разговор ) 15:20, 15 апреля 2021 г. (UTC)
современные теории
В этой статье И на ее странице обсуждения на удивление отсутствует обсуждение событий за последние десять или пятнадцать лет. Например, Джереми Смит «Историческое исследование английского языка» стр.98-108 содержит не только несколько полезных диаграмм сдвигов северных гласных (шотландский и т. Д.), Но также обширное обсуждение конкурирующих систем гласных в южной Англии, а также социальных и фонологических взаимодействия между лондонцами и «восточниками» и «мопсе» - эти взаимодействия предлагаются в качестве возможной движущей силы к инициированию Великого сдвига гласных. Что касается Севера, то подробности можно найти в «Старых шотландских гласных» Эйткена (или других побочных продуктах Кэролайн Макафи). Jakob37 ( разговор ) 05:40, 29 ноября 2008 (UTC)
В EME было длинное «e» (мете) как [ɛː], (мясо) или как [eː] (встретить)?
Во всех материалах, которые мне удалось найти, большое внимание было уделено развитию ea [ɛː] (мясо) и ee [eː] (встреча), но долгое время e (мете) полностью игнорировалось из упоминания, и Я не знаю, звучало ли long e как ea [ɛː] или ee [eː] . Эта двусмысленность не существует сама по себе долгое время « o» и « oa» , которые оба были [ɔː] . В отличие от ea [ɛː] и ee [eː] , произношение oa [ɔː] и oo [oː] не слилось, и значение long o было явно [ɔː] . - Гильгамеш ( разговор ) 07:33, 24 февраля 2009 г. (UTC)
- Хороший вопрос. По крайней мере, альтернативные варианты написания, такие как завершение или lede, предполагают [ɛː] ... - Trɔpʏliʊm • blah 11:14, 24 февраля 2009 г. (UTC)
- Спасибо. Если поддается проверке, это полезно. - Гильгамеш ( разговор ) 03:53, 25 февраля 2009 г. (UTC)
Недавние дифтонгизации
В британском английском в Южной Англии # Лондон упоминается, что в этом акценте есть еще одна фонетическая дифтонгизация:
дифтонгальная реализация / iː / и / uː /, например beat [ˈbɪit], boot [ˈbʊʉt]
а в « Cockney # Типичные черты» упоминаются похожие дифтонгизации (среди других сдвигов гласных), которые идут еще дальше (например, / iː / → [əi ~ ɐi] и / uː / → [əʉ]). Они сильно напоминают ранние стадии Великого сдвига гласных, и я не могу вспомнить другие современные германские языки с таким дифтонгальным произношением долгих высоких гласных / iː / и / uː / в настоящее время.
Возможно, читателю было бы поучительно указать на это, поскольку это показывает, что сдвиги гласных продолжаются, и не исключено, что нечто подобное Великому сдвигу гласных может снова произойти в английском языке (даже несмотря на силы стандартизации). По крайней мере, на юге Англии, кажется, существует сильная тенденция к образованию дифтонгов, особенно к закрывающимся, падающим дифтонгам. Флориан Блашке ( разговор ) 03:46, 11 января 2010 г. (UTC)
- Вновь случилось? У меня было отчетливое впечатление, что Великий сдвиг гласных никогда не прекращался . - Гильгамеш ( разговор ) 10:47, 11 января 2010 г. (UTC)
На большинство разделов нет ссылок
Хотя в разделе «Ссылки» перечислено с десяток ссылок, в разделе «Примечания» всего три примечания. Только начальный абзац и раздел «Эффекты» вообще имеют какие-либо ссылки, а раздел «Эффекты» - только один. Разве почти каждое предложение (кроме тех, которые повторяют хорошо известные факты) не должно иметь хотя бы одну цитату? Например: в разделе «История» рассказывается о том, как Черная смерть могла косвенно вызвать Великий сдвиг гласных. В нем не приводятся цитаты из двух вторичных источников, подтверждающих эту теорию. Разве нам не нужны названия двух источников и имена двух авторов? И, желательно, даты публикации? - Элдин Рэйгмор ( разговор ) 19:30, 23 февраля 2010 г. (UTC)
re "Исключения"
Насколько мне известно, большинство специалистов сказали бы, что «отец» все еще имел короткую гласную во время Великого сдвига гласных, поэтому «не удалось стать [ɛː]» не совсем подходит. Остается загадкой, почему он удлинялся позже. Кроме того, примеры в следующем абзаце, такие как «книга, хорошо» и т. Д., Показывают «нерегулярные» изменения, которые произошли только ПОСЛЕ GVS, поэтому они также не являются исключением из GVS. Jakob37 ( разговор ) 08:22, 5 марта 2010 (UTC)
- Записи немецкого лингвиста речи британских военнопленных во время Первой мировой войны показывают, что многие из них произносили слово «отец» как «фэйтер». Так возможно ли, что он стал [ɛː]? Во всяком случае, это предложение кажется неправильным.
12:51, 8 июня 2017 г. (UTC) - Предыдущий неподписанный комментарий добавлен пользователем 103.26.195.37 ( обсуждение )
Происхождение ei / ey как [iː]
В таких словах, как key , receive , weird и т. Д. Было бы заманчиво предположить, что это написание было [ei] pre-Shift, и что оно слилось вместе с [eː] (pre-Shift ee ) в [iː] . Но так ли это? И если да, то как давно этот дифтонг изменился на [iː] ? Он слился с [eː], прежде чем они слились в [iː] вместе? Существуют ли подтвержденные периоды времени, когда эти сдвиги могли иметь место? Есть ли исследования по этой теме? - Гильгамеш ( разговор ) 04:56, 4 сентября 2010 г. (UTC)
Слово "Weird" фактически исчезло из английского английского примерно в 1200 году, оно было возвращено из шотландского языка после GVS. Древнеанглийский язык был «wyrd», который стал бы омофоном либо «слова», либо «проводной связи», если бы выжил и претерпел сдвиг. «Ключ» (др.-англ. Caeg) должен рифмовать со словом «они», если он регулярно развивается; он, вероятно, присоединился к таким словам, как «мясо», при переходе на i: в 1600-х годах. Получение развито регулярно, написание отражает его старофранцузское происхождение. 2.31.249.160 ( разговорное ) 11:58, 22 мая 2015 (UTC)
Разногласия относительно дат Великого сдвига гласных
На этой странице в настоящее время говорится: «Великий сдвиг гласных был серьезным изменением в произношении английского языка, которое произошло в Южной Англии между 1450 и 1750 годами . [1] Великий сдвиг гласных впервые был изучен Отто Джесперсеном (1860–1943). , датский лингвист и англицист, придумавший этот термин [2] ".
На странице Джеффри Чосера в Гарварде говорится: « Начиная с двенадцатого века и продолжаясь до восемнадцатого века (но с его основными эффектами в пятнадцатом и начале шестнадцатого веков), звуки долгих ударных гласных в английском языке изменили свои места артикуляции (т. Е. , как производятся звуки) ". [1]
Reference.com сообщает: «Великий сдвиг гласных явился серьезным изменением в произношении английского языка, которое произошло на юге Англии между 1200 и 1600 годами . Великий сдвиг гласных впервые изучил Отто Джесперсен (1860–1943), датский лингвист и англицист, придумавший этот термин ". [2]
Мелинда Мензер из Университета Фурмана заявляет: «Великий сдвиг гласных был огромным изменением звука, влияющим на долгие гласные в английском языке в пятнадцатом-восемнадцатом веках » [3]
Все сайты согласны с автором термина, но ни один не согласен с датами. Из всех них Википедия предполагает наибольшую точность (3 значащих цифры точности) и не выражает разногласий по этому вопросу. Столкнувшись с этой широтой разногласий среди экспертов, Википедия должна быть более осмотрительной. После того, как я провел исследование, я почувствовал, что был дезинформирован Wiki. —Предыдущий комментарий без подписи, добавленный 50.46.146.229 ( обсуждение ) 07:16, 28 марта 2011 г. (UTC)
- Даты и скорость этих изменений все еще активно обсуждаются в лингвистическом научном сообществе. См., Например, Роджер Ласс , Историческая лингвистика и изменение языка , издательство Кембриджского университета 1997, стр. 36-40 и 289-90, Об объяснении изменения языка также Ласс, 1980, и статьи Ласс, Р. П. Стоквелл и Д. Минкова в Кастовском. И Бауэр, ред., Luick Revisited (1988: сборник материалов конференции по исторической лингвистике 1985 года - полная ссылка в Lass 1997). Стоквелл и Минкова утверждают, что ранняя дата сдвига вниз i и u ( бит, пут ) от долгих, часто ударных гласных к централизованным, слабым и очень коротким, начинается уже до 1300 года, и это старая школа датировки этого конкретное изменение, по словам Ласс, поэтому оно имеет множество сторонников, но никогда не выносило без возражений. С другой стороны, Ласс, которая также широко известна в этой области, говорит, что эти изменения начались не ранее середины семнадцатого века, так что разница здесь составляет более 350 лет.
- Более того, Стоквелл и Минкова утверждают, что Великий сдвиг гласных не следует рассматривать как единое целое; это вообще не было единым явлением (Lass 1997, p.40). Ласс считает, что это было по сути единой причиной, хотя она не обязательно имела единственную или однонаправленную причину (и относится к умеренно функционалистским объяснениям). В целом он попадает в нижнюю половину диапазона различных временных интервалов: он находит его в основном в 15 - начале 18 века, примерно в том же промежутке, что и Мензер. Я не думаю об этих людях. или их ученики стали намного ближе за последние десять лет. Во всех науках есть вопросы, по которым не существует определенного консенсуса, и я думаю, что Википедия должна отразить это, но разумным образом, не представляя каждую теорию, предложенную хотя бы одним ученым, как одинаково верную, а показывая наиболее важные из них и пытаясь чтобы объяснить, чем эти теории различаются. Штраусчек ( разговор ) 23:19, 17 апреля 2011 (UTC)
Бесполезный
Для людей вроде меня, которые ничего не знают в лингвистике, эта статья не особенно полезна. Может быть, вы могли бы привести несколько практических примеров. Поскольку я не знаю предмета, я не знаю, как улучшить запись, но могу сказать, что эта запись не помогла мне улучшить мое понимание предмета. Возможно, авторам следует писать для людей, которые обращаются к онлайн-энциклопедиям для базового понимания предмета, а не друг для друга. Чтобы быть конкретным: предположим, что мне 17 лет, и я получил задание «Кентерберийские сказки» в школе. Это вызвало у меня интерес к эволюции английского языка. В Wiki я прочитал «[aː] (ā) передано на [æː], а затем возведено в [ɛː], [eː] и во многих диалектах дифтонгировано в современном английском языке до [eɪ] (как в make)». Это ничего не значит для меня. Я буквально не понимаю, о чем вы говорите. Вы никак не повлияли на мои знания. Как энциклопедия, эта запись полностью провалилась, если не считать состязания экспертов по песочнице. - Предыдущий беззнаковый комментарий добавлен 24.148.84.35 ( обсуждение ) 16:56, 16 ноября 2012 г. (UTC)
Я согласен. Эта статья - непонятная трата места на каком-то сервере где-то. Единственные люди, которые могут придумать или рассказать об этом, - это люди, которые это уже знают. Я знаю символы IPA, используемые в современных словарях, поэтому разочарован, что вынужден искать больше, чтобы понять эту болтовню ... Эту элитарную чушь следует удалить. 111.68.120.158 ( разговорное ) 08:21, 12 марта 2013 (UTC)
- Подобная повторяющаяся совершенно неконструктивная критика также кажется пустой тратой серверного пространства FWIW.
- Сложно сказать, в чем именно проблема. Фонетическая транскрипция? Предмет не может быть подробно объяснен без более тонкой записи, чем та, которая требуется для расшифровки произношения в словарях. Это не ошибка, это особенность.
- В частности, я подозреваю, что путаница в понимании концепции длины гласной может быть ключевой трудностью? Но опять же, трудно отличить от такого рода комментариев. Еще одна предпосылка - понятие высоты гласного . Следовательно, оба связаны прямо из 3-го абзаца.
- Было бы полезно знать, чего люди на самом деле ждут от этой статьи. Чтобы как-то объяснить историю гласных в английском языке людям, которые не понимают, что такое гласные на самом деле и как они вообще работают? - Trɔpʏliʊm • blah 22:57, 12 марта 2013 г. (UTC)
- Я изменил ссылку над диаграммой на страницу со всеми используемыми символами и встроенными звуковыми файлами. Это означает, что сбитые с толку читатели могут слышать разные гласные звуки. Я надеюсь, что это рассмотрит различные жалобы на этой странице обсуждения. Давиделит (Обсуждение) 08:02, 13 марта 2013 (UTC)
- Эта статья, кажется, принимает веру в то, что этот Великий сдвиг гласных произошел. Откуда нам знать? Разве не должно быть хотя бы одного предложения, объясняющего, откуда мы знаем, что это произошло? 50.49.134.141 ( разговорное ) 17:19, 9 ноября 2014 (UTC)
Слияние мясных и мясных продуктов слишком рано в срок
Сэмюэл Джонсон в своем грамматическом приложении к своему словарю 1755 года четко различает гласные слова «мясной» и «мясной»: «Ea звучат как e long, как среднее; или как ee, как дорого, ясно, близко. . " [4]
"E long" очевидно / eː /, а ee - / iː /. Имея это свидетельство, слияние мяса и мяса не достигло своего полного размаха до конца 18 века, самое раннее. 75.132.149.255 ( разговорное ) 21:39, 15 декабря 2012 (UTC)
Слово дано для примера: судьба или жир?
Цитата: «гласная в ногах была [e] (похожа на современную рок)» - разве это не должно было быть «жирным», приведенным в качестве примера? В современных ногах гласная [i:], а не [e:]. - Тибериу Ч. Турбуряну
- Я думаю, вы читаете это задом наперед. Гласная в «стопах» действительно была [eː], но теперь [i:]. В «судьбе» есть [eɪ], что близко к гласной, которая была у «стоп». CodeCat ( разговор ) 23:25, 4 октября 2013 (UTC)
Немецкий
- «В немецком [...] long [iː] изменилось на [a] (как в Eis,« лед ») и long [uː] на [aʊ] (как в Haus,« дом »)»
Это звучит так, как если бы было немецкое слово, написанное «Haus» (написанное) и произносимое «Hus» (разговорный), которое затем превратилось в Haus (письменное и устное).
Итак, действительно ли было слово «Haus» (написано), которое произносилось «Hus» (произносилось), или это слово также было написано «Hus» или наоборот, чем «Hus» (написано), и произносилось таким образом? en.wiktionary.org/wiki/hus#Old_High_German подразумевает, что существовало немецкое слово, написанное как «Hus».
Итак, разве в Германии не развивалась система письма, как например, «ха» (письменная и устная), становящаяся «хаус / хаус» (разговорная), а затем «хаус» (письменная и устная)?
- IP, 21:49, 20 мая 2014 г. (UTC) - Предыдущий беззнаковый комментарий добавлен 93.196.250.81 ( обсуждение )
- Да, это немного неловко сформулировано. В самом деле, вы правы: в отличие от английского, дифтонгизация немецкого отражена и в написании. Это также началось значительно раньше, уже в позднем древневерхненемецком периоде (и это, по-видимому, причина того, что оно проявляется в правописании, поскольку традиция правописания постепенно окаменела и перестала отражать новые изменения в ходе высокого средневековья в несколько языков, поскольку люди по всей Европе стали чаще писать на родном языке), хотя только в период средневерхненемецкого языка он стал писать более последовательно - конечно, на тех диалектах, на которых он был. - Флориан Блашке ( разговор ) 05:54, 18 июля 2014 г. (UTC)
Упрощенное изображение
Основываясь на трактовке Роджера Ласса в «Кембриджской истории английского языка», Великий сдвиг гласных был гораздо более сложным набором изменений. Большинство случаев среднеанглийского / iː uː / меняется на дифтонги и / eː oː ɛː ɔː / , но изменения, которым подвергся / ɛː ɔː /, были более сложными: иногда они менялись на / iː uː /, а иногда на / eː oː / . По крайней мере, я так понимаю. Меня все еще немного смущает портрет Ласс из-за его сложности, и мне нужно перечитать его. - Эру · туон, 01:30, 8 марта 2015 г. (UTC)
- Википедия предназначена для написания как экспертами, так и неспециалистами. Одна из серьезных проблем, с которыми мы сталкиваемся с этими предметами, заключается в том, что не-лингвисты не могут понять, о чем идет речь. Я лично считаю, что каждый должен хотя бы выучить IPA, если не имеет ничего общего с лингвистикой, но кажется, что даже с таким пониманием многие редакторы все еще очень сбиты с толку.
- Вы не знаете, сколько раз я встречал людей на страницах обсуждения, которые жаловались на это.
- Таким образом, я откровенно считаю, что текущего изображения достаточно для тех целей, для которых оно используется. Если читатели желают получить более подробные сведения, они могут исследовать эту тему в другом месте (или, возможно, мы можем сделать ссылку в примечаниях на дополнительную информацию). Тартандорф Акванаши ( разговор ) 01:56, 8 марта 2015 (UTC)
- Возможно, текущее изображение следует сохранить, но было бы полезно где-нибудь описать сложности произношения EME. Тот факт, что / ɛː / разделен на / eː / и / iː / , в сочетании, например, с более поздними изменениями, объясняет, почему ea произносится тремя разными способами, как видно из слов «пауза» , « хлеб» , « восток» . А сложность произношения ai в EME объясняет рифмы в поэзии EME. И так далее. Однако лучше всего описывать эти сложности таким образом, чтобы общая картина ГСП не была размыта. - Эру · туон 02:14, 8 марта 2015 г. (UTC)
- Действительно. Тартандорф Акванаши ( разговор ) 03:29, 8 марта 2015 (UTC)
- Возможно, текущее изображение следует сохранить, но было бы полезно где-нибудь описать сложности произношения EME. Тот факт, что / ɛː / разделен на / eː / и / iː / , в сочетании, например, с более поздними изменениями, объясняет, почему ea произносится тремя разными способами, как видно из слов «пауза» , « хлеб» , « восток» . А сложность произношения ai в EME объясняет рифмы в поэзии EME. И так далее. Однако лучше всего описывать эти сложности таким образом, чтобы общая картина ГСП не была размыта. - Эру · туон 02:14, 8 марта 2015 г. (UTC)
Очистка и переписывание
Я переписываю статью, в основном, на основе Lass (2000). Сдвиг Большого Гласный два основных этапа, и , видимо, встречается - мясо и большой - Мат слияние (или как они там называется), на самом деле не великий сдвиг гласных, но приходит из вариантов произношения в праве периода после GVS. Теперь статья объясняет это немного более ясно. В конце концов, я надеюсь включить несколько примеров рифм, показывающих различные слияния. Это главный момент для понимания GVS и раннего современного английского произношения - умение читать стихи в оригинальном произношении.
Я удалил из статьи следующее содержание. Если вы хотите добавить его обратно, найдите источники, подтверждающие это. Возможно, часть контента была взята из книг и статей в разделе «Ссылки», но я не уверен, какие именно. - Эру · туон 05:21, 9 апреля 2015 г. (UTC)
Возможные причины
Специалисты в области лингвистики и истории культуры продолжают спорить о возможных причинах сдвига гласных.
- Источник:
- Вулф, Патрисия (1972). Лингвистические изменения и Великий сдвиг гласных в английском языке . Лос-Анджелес: Калифорнийский университет Press. ISBN 0-520-01835-4.
- Приводит ли этот источник все эти теории или только некоторые? - Эру · туон 05:40, 9 апреля 2015 г. (UTC)
- Источник:
- Некоторые теории подчеркивают массовую миграцию после Черной смерти в середине 14 века в юго-восточную Англию, где различия в акцентах привели к тому, что некоторые группы изменили свою речь, чтобы обеспечить стандартное произношение гласных звуков.
- Другая теория предполагает внезапную социальную мобильность после Черной смерти, когда люди из более низких слоев общества переходят на более высокие уровни (пандемия также поразила аристократию).
- Другое объяснение приписывает большое влияние языку правящего класса: средневековая аристократия говорила по-французски, но к началу 15 века они стали использовать английский. Это могло вызвать изменение « престижного акцента » английского языка, либо сделав произношение более французским по стилю, либо изменив его каким-либо другим способом, возможно, путем гиперкоррекции на что-то, что считается «более английским» (Англия находится в состоянии войны с Франция на протяжении большей части этого периода). Но существует столько же доказательств того, что гиперкоррекция была «более английской», так и «более французской» [ необходима цитата ] (при этом французский язык по-прежнему является слегка предпочтительным языком высшего класса).
- Другое возможное влияние, великие политические и социальные потрясения 15 века, в значительной степени совпало со сдвигом гласных.
- Тот факт, что сдвиги гласных произошли и в других германских языках, может указывать на некоторую врожденную нестабильность в английских гласных, которые использовались до Великого сдвига гласных. Изменение могло произойти спонтанно в одном диалекте, а затем распространиться наружу, поскольку другие, слышавшие его, думали, что дифтонги менее двусмысленны, чем длинные гласные, которые они вытесняли.
Другие германские языки
Немецкий и голландский
Немецкий и голландский также испытали звуковые изменения, напоминающие первую стадию Великого сдвига гласных. В немецком языке к 15 или 16 векам long [iː] изменилось на [ɛɪ] (сегодня [aɪ] ), как в Eis , 'лед', и long [uː] на [aʊ] , как в Haus , ' house », хотя некоторые диалекты сопротивляются этим изменениям и по сей день ( алеманский , лимбургский , прибрежный и большинство разновидностей нижненемецкого языка ). На голландском языке первое стало [ɛi] ( ijs ), а второе раньше стало [yː] , которое затем стало [œy] ( huis ). В немецком языке также было отдельное [yː] , которое стало [ɔʏ] через промежуточное звено, подобное голландскому. В произношении польдерского нидерландского языка сдвиг фактически осуществлен дальше, чем в стандартном нидерландском языке, с очень похожим результатом, как в немецком и английском языках.
В голландском и немецком языках, как и в английском, общее германское * [oː] сменилось на [uː] (немецкий) или [u] (голландский), как в протогерманском * fōt- 'foot'> немецкий Fuß , голландский voet (как а также редкое вторичное * [eː] до [iː] на немецком языке и [i] на голландском). Однако при ближайшем рассмотрении это сходство оказывается поверхностным. Учитывая огромные различия между структурами фонологии древнеанглийских гласных, с одной стороны, и староголландского и древневерхненемецкого - с другой, это неудивительно. Хотя нет никаких указаний на то, что английские долгие гласные, кроме [aː], делали что-либо, кроме движения вверх в положении тела языка, голландский [u] и немецкий [uː], по- видимому, возникли в результате процесса дифтонгизации.
В самых ранних, более длинных, связанных древневерхненемецких и староголландских текстах IX века гласная [oː] уже в значительной степени написана - uo -. То есть он разбился на ядро с центрирующим скольжением. Это сложное ядро сглаживается в средневерхненемецком и среднегерманском языках, становясь [uː] современного немецкого языка и [u] современного голландского языка примерно в то же время, когда длинные высокие гласные начали дифтонгировать.
[O] современного немецкого имеет множество источников, самый старый из которых является прото-германской * AW , который разгладить перед / tdrx / (так гниль «красный», Ор «ухо», Floh «блохи» и т.д.) В другом месте звук был написан - ou - на древневерхненемецком языке . В староголландском языке этот звук стал - о - повсюду, объясняя разницу в таких словах, как голландский бум и немецкий баум .
В то время как английский язык в целом сохранил оригинальную орфографию до сдвига гласных, орфография немецкого и, в меньшей степени, голландского языка была скорректирована так, чтобы она соответствовала современному произношению. Таким образом, произношение немецких и голландских слов во многом предсказуемо по орфографии. В результате не возникает непредсказуемых пар (с точки зрения орфографии), таких как w i nd vs. f i nd и m e t vs. gr ea t vs. th ea t .
Норвежский, шведский и датский
Норвежский и шведский также испытали нечто подобное Великому сдвигу гласных в своих задних гласных, хотя результаты были разными. Как и в раннем современном английском языке, [ɔː] (пишется å ) сместился на [oː] , а длинное o - по цепочке - на [uː] (по сравнению с английским «oo»). Но вместо дифтонга старший [uː] был обращен к [ʉː] . Датский язык не претерпел этих изменений в гласных заднего ряда, но вместо этого были затронуты гласные переднего ряда. Как и в раннем современном английском, длинное a , [aː] , сменилось на [æː] (короткое a теперь [æ] , как в стандартном английском), в то время как длинное e , [ e ] , переместилось в сторону [iː] , почти сталкиваясь с длинным я .
Понятность
Я бы хотел, чтобы эта статья была понятна не-лингвистам. Если кто-то обращает внимание на страницу, прокомментируйте, если у вас возникли проблемы с пониманием чего-либо. Я думаю, кто-то предложил добавить звуковые файлы; Я мог бы это сделать. - Эру · туон 03:32, 10 апреля 2015 г. (UTC)
- Звуковые файлы помогают, но они конфликтуют с изображением «временной шкалы» внизу страницы. Кроме того, я не думаю, что их следует разделять; оба должны храниться вместе. CodeCat ( разговор ) 19:16, 10 апреля 2015 (UTC)
- Да, есть несколько различий между взглядом Ласс на GVS и тем, который показан на временной шкале. На временной шкале также есть некоторые ошибки (посмотрите, как камень , знание и закон сливаются в произношении около 1750 года). Я переместил его вниз, потому что он показывает больше, чем просто GVS. Я думаю, нам нужна новая версия, желательно, которая показывает только гласные, которые претерпели GVS и более поздние изменения (длинные гласные ME и / ai / , возможно, / au / тоже), с исправленными ошибками, и это показывает взгляд Ласса на дифтонгизацию, один в таблице, которую я добавил. Но статья должна более четко показать альтернативные теории дифтонгизации, поскольку многие люди столкнутся с теорией, которую Ласс считает неверной (где / iː uː / развился в дифтонг с schwa довольно рано). - Эру · туон 21:44, 10 апреля 2015 г. (UTC)
- Тот, что со словом schwa, я выучил сам, поэтому я был немного озадачен вашим произношением из-за этого. В любом случае, я сам нашел изображение временной шкалы очень полезным и информативным, поэтому мне было бы грустно, если бы он исчез. CodeCat ( разговор ) 22:32, 10 апреля 2015 (UTC)
- Да, на временной шкале все хорошо представлено, слияния показаны сходящимися линиями и так далее. Я бы не стал удалять его полностью (я просто снова переместил его обратно в статью), и на самом деле у нас должно быть больше таких диаграмм, потому что хорошие изображения делают вещи более ясными. У Ласс есть несколько диаграмм Великого сдвига гласных в целом и отдельных частей сдвига и последующих изменений. Я посмотрю, смогу ли я разобраться в Inkscape достаточно, чтобы создать несколько версий SVG для этой статьи. Может потребоваться время. - Эру · туон 00:46, 11 апреля 2015 г. (UTC)
- Трудность с внесенными вами правками состоит в том, что трудно учесть день и умереть, не будучи сегодня омофонами. Если длинные / iː / прошли стадию вроде / ɛi /, как вы говорите, то они, несомненно, слились. CodeCat ( разговор ) 12:23, 28 апреля 2015 (UTC)
- @ CodeCat : Хм, я так и не ответил на ваш комментарий. Я только что взглянул на Роджера Ласса, на чью трактовку я основывал свои правки. Он не говорит прямо, почему они не объединились. Темы дня и смерти совершенно не мешают его трактовке. Сначала он обсуждает переход от среднеанглийского / iː uː / к / ei ou / и / ɛi ɔu / , затем обсуждает различные слияния, повлиявшие на / aː ɛː ai / ( оцепенение , море , дни ) в 1600-х годах или около того. Но я могу попробовать интерполировать.
- Трудность с внесенными вами правками состоит в том, что трудно учесть день и умереть, не будучи сегодня омофонами. Если длинные / iː / прошли стадию вроде / ɛi /, как вы говорите, то они, несомненно, слились. CodeCat ( разговор ) 12:23, 28 апреля 2015 (UTC)
- Да, на временной шкале все хорошо представлено, слияния показаны сходящимися линиями и так далее. Я бы не стал удалять его полностью (я просто снова переместил его обратно в статью), и на самом деле у нас должно быть больше таких диаграмм, потому что хорошие изображения делают вещи более ясными. У Ласс есть несколько диаграмм Великого сдвига гласных в целом и отдельных частей сдвига и последующих изменений. Я посмотрю, смогу ли я разобраться в Inkscape достаточно, чтобы создать несколько версий SVG для этой статьи. Может потребоваться время. - Эру · туон 00:46, 11 апреля 2015 г. (UTC)
- Тот, что со словом schwa, я выучил сам, поэтому я был немного озадачен вашим произношением из-за этого. В любом случае, я сам нашел изображение временной шкалы очень полезным и информативным, поэтому мне было бы грустно, если бы он исчез. CodeCat ( разговор ) 22:32, 10 апреля 2015 (UTC)
- Да, есть несколько различий между взглядом Ласс на GVS и тем, который показан на временной шкале. На временной шкале также есть некоторые ошибки (посмотрите, как камень , знание и закон сливаются в произношении около 1750 года). Я переместил его вниз, потому что он показывает больше, чем просто GVS. Я думаю, нам нужна новая версия, желательно, которая показывает только гласные, которые претерпели GVS и более поздние изменения (длинные гласные ME и / ai / , возможно, / au / тоже), с исправленными ошибками, и это показывает взгляд Ласса на дифтонгизацию, один в таблице, которую я добавил. Но статья должна более четко показать альтернативные теории дифтонгизации, поскольку многие люди столкнутся с теорией, которую Ласс считает неверной (где / iː uː / развился в дифтонг с schwa довольно рано). - Эру · туон 21:44, 10 апреля 2015 г. (UTC)
- Он анализирует среднеанглийский день как / dai / , а ME die предположительно как / diː / . Отсюда день стал / dɛː / или / deː , а die стал / dei / и / dɛi / . (Гласные дня , оцепенения и моря произносились по-разному в 1600-х годах, что приводило к различным рифмам в зависимости от стихотворения.) Я думаю, что ближайший день и смерть подошли бы к слиянию, согласно его анализу, это когда день был / дай / и умер был / dɛi / . Хотя это довольно близко, этого недостаточно, чтобы они могли слиться. - Эру · туон 08:53, 21 декабря 2015 г. (UTC)
- Всплывающие подсказки для символов IPA очень помогут. BlackmailedIntoRegistering ( обсуждение ) 02:49, 28 апреля 2015 (UTC)
- @ BlackmailedIntoRegistering : Всплывающие подсказки говорят что? Открытый гласный переднего ряда и т. Д.? - Эру · туон, 03:02, 28 апреля 2015 г. (UTC)
- @ Erutuon : на многих страницах с инструкциями по произношению всплывающие подсказки появляются при наведении курсора на отдельные символы IPA. Например: Sault_Ste._Marie, _Ontario . Здесь пригодятся такие символы. В настоящее время, когда вы наводите курсор на любой символ, вы просто получаете общую всплывающую подсказку: «Представление в IPA ...» Я сам оцениваю свое лингвистическое понимание как «болтун», поэтому извиняюсь, если это не то же самое / неприменимо . BlackmailedIntoRegistering ( обсуждение ) 04:20, 28 апреля 2015 (UTC)
- Ах, да. В некоторых случаях это было бы сложно, потому что некоторых гласных звуков (долгих гласных или дифтонгов), возникающих на этапах Великого сдвига гласных, в современном английском не существует. Придется взглянуть на страницу и подумать. - Эру · туон 04:45, 28 апреля 2015 г. (UTC)
- @ Erutuon : на многих страницах с инструкциями по произношению всплывающие подсказки появляются при наведении курсора на отдельные символы IPA. Например: Sault_Ste._Marie, _Ontario . Здесь пригодятся такие символы. В настоящее время, когда вы наводите курсор на любой символ, вы просто получаете общую всплывающую подсказку: «Представление в IPA ...» Я сам оцениваю свое лингвистическое понимание как «болтун», поэтому извиняюсь, если это не то же самое / неприменимо . BlackmailedIntoRegistering ( обсуждение ) 04:20, 28 апреля 2015 (UTC)
- @ BlackmailedIntoRegistering : Всплывающие подсказки говорят что? Открытый гласный переднего ряда и т. Д.? - Эру · туон, 03:02, 28 апреля 2015 г. (UTC)
Мне кажется, что «английское правописание стало стандартизироваться в 15-16 веках». Фраза «стал становиться» немного неудобна. Я предлагаю изменить его на «Документы, такие как словари и руководства по правописанию английского языка, становятся все более популярными в ...» или что-то с исторической точностью. DancingGrumpyCat ( разговор ) 04:30, 20 декабря 2019 (UTC)
- Верно, но я бы определенно продолжил включать сюда слово «стандартизованный». Wolfdog ( разговор ) 19:18, 20 декабря 2019 (UTC)
Записи ужасны
Извините, но они есть. Парень, который их записал, произносит / eː / как / eɪ / или что-то вроде [i̞ː], что очень похоже на / iː /. Он произносит / ei / и / ɛi / как / eɪ / и / ɛɪ /. Он произносит / aɪ / как [ɜɪ], что, как я понимаю, является диалектной особенностью, но бесполезно, когда запись должна демонстрировать стандартное произношение. Он произносит как / oː /, так и / ou / как / oʊ /. Его произношение / ɔu / звучит немного странно, но я не уверен. Он произносит / aʊ / как [æʊ], хотя было бы гораздо полезнее произнести его так, как написано.
Тот, кто хорошо произносит гласные и умеет редактировать Википедию, должен это исправить. Просто обидно, что этим посредственным записям позволено быть здесь. Возможно, мне придется самому придумать, как его отредактировать. - Предыдущий неподписанный комментарий добавлен Smashhoof2 ( обсуждение • вклад ) 04:44, 21 июля 2015 (UTC)
- @ Smashhoof2 : Ха, я не знаю, почему я не заметил твоего комментария раньше. Во всяком случае, это я делал записи. Буду считать ваши комментарии адресованными мне. К сожалению, мое произношение вам кажется посредственным. Я подумал, что это хорошее усилие. Я мог бы перезаписать, если считаю, что у вас есть хорошие аргументы, или вы можете записать, если у вас это получается лучше, чем у меня, и у вас есть хороший микрофон.
- Мое произношение [eː] в основном такое же, как в немецком. Немецкое длинное e для меня очень похоже на английское / iː / , но это потому, что их длинное i очень похоже . Возможно, я произнесла гласную на один волос слишком близко, как [i̞], а не [e] , но для меня это звучит не так.
- Я думаю, вы правы, что дифтонги не имеют полностью близких окончаний и что / oː / не совсем монофтонгальное (недостаточно, как в немецком). Это небольшие ошибки, поэтому я не уверен, что хочу их исправлять.
- На мое произношение влияет канадское воспитание, так что прикус определенно не фонетически буквально [aɪ] . Но это не нестандартно. Канадское усиление прикуса - это черта General American, но не «Received произношения», или стандартных английских языков Австралии и Новой Зеландии. Я не пытался быть буквально фонетически точным в современном произношении, потому что современное произношение не совсем точно описывается традиционной системой IPA, используемой в Википедии.
- Я не уверен насчет выхода . Не думаю, что все начинается с почти открытого фронта [æ] , но могу ошибаться. Это скорее похоже на запись американского английского языка в Викисловарь , и это то, к чему я стремился.
- Я действительно не хочу перезаписывать сейчас. Если хотите, вы можете записывать звуковые файлы с помощью микрофона и Audacity и загружать свои собственные версии, хотя я оставляю за собой право в свою очередь критиковать ваше произношение. ;-) - Эру · туон 07:43, 21 декабря 2015 (UTC)
Почему так случилось?
Мне кажется, что в статье очень мало информации о возможных причинах / движущих силах Shift. Кто-то с большим знанием предмета должен исправить этот недостаток ценной информации. ZFT ( разговор ) 06:15, 1 января 2016 (UTC)
- Похоже, что информация была удалена со страницы из-за отсутствия подтверждающих доказательств. Если вы хотите восстановить его, нам потребуются доказательства из научного источника. Мне жаль. Что есть, то есть. LakeKayak ( разговорное ) 00:39, 3 января 2017 (UTC)
- В этом случае на странице должно быть хотя бы ясно, что никто не знает почему! Равноденствие ◑ 01:09, 18 ноября 2017 (UTC)
Ходжес?
Кто такой «Ходжес», перед которым были даны показания в 1644 году? 100.36.39.75 ( разговорное ) 14:04, 19 июня 2016 (UTC)
- Может быть, Ричард Ходжес, школьный учитель Саутворка? https://books.google.com.au/books?id=lV4o4rA2K14C&pg=PA64&lpg=PA64&dq=Hodges+1644 huwg 119.225.7.134 ( обсуждение ) - предыдущий недатированный комментарий добавлен в 00:14, 5 февраля 2019 г. (UTC)
Самые ранние свидетельства?
Я думаю, что любопытное стихотворение Иеуана ап Хиуэла Сврдвала, написанное на английском языке с использованием валлийского правописания, действительно представляет интерес для датировки GVS. Написанное в Оксфорде около 1470 года, оно написано так:
O michti ladi, owr leding tw haf, At hefn owr abeiding, yntw ddy ffest efrlesting, я установил braents ws tw принести
ш представляет / и: /, но она используется для , чтобы (МА / к: /) , а не нашему (М / U: R /) , который пишется OWR , которые должны представлять собой дифтонг. ddy (the) - это, безусловно, / ði: / не ME / ðe: /. Самый очевидный из них - это соблюдение , которое явно указывает на что-то вроде / ei / или / əi /. Только / a: / ( ladi ) точно не сместился.
Произношение, которое он обозначает, кажется чем-то вроде:
- o: mɪɕtɪ la: dɪ əʊr le: dɪŋg tu: hæv
- в hɛvən əʊr əbəidiŋɡ
- ɪntu: ði: fe: st vərlæstɪŋg
- (j) iː sɛt ə bræntʃ ʊs tu: brɪŋg
Это определенно ранний современный английский. Walshie79 ( разговор ) 17:10, 21 ноября 2016 (UTC)
- Очень интересно. В дополнение к ladi , гласная leding ( ведущая ) также может не иметь смещения, так как она может представлять / leːdinɡ / (смещенный) или / lɛːdinɡ / (несмещенный). Я припоминаю, что валлийский язык не имел или не имел контраста между гласными гласными с открытой серединой и средней серединой. - Eru · tuon 05:00, 3 января 2017 г. (UTC)
Проблемы с разделом северного и шотландского английского
В настоящее время в разделе «Северный английский и шотландский язык» говорится, что гласная в boot была изменена с / oː / на / øː / в период среднеанглийского языка. Затем, в нем также говорится, что во время Великого сдвига гласных это было от / ø to / до / yː /, а позже неокругленное до / iː /. Однако гласная среднеанглийского языка / eː / in meet также сместилась на / iː /. Итак, теоретически, не было бы слияния встреч и бутылок? В статье не говорится ни о каком подобном слиянии. Так что, естественно, мне нужна некоторая ясность. Спасибо. 74.102.216.186 ( разговорное ) 02:59, 30 ноября 2016 (UTC)
- Вы должны помочь, если можете, - Сигехелмус (Обсуждение) | д =) 03:34, 30 ноября 2016 г. (UTC)
- Я не буду сейчас вдаваться в подробности. Я думаю, что, вероятно, произошло то, что можно было бы назвать слиянием деловых людей. Но разъединение / yː / на / iː / могло произойти после времен Великого сдвига гласных. Я не помню, когда я читал источник, дал ли он название слиянию после GVS. - Эру · туон, 06:03, 30 ноября 2016 г. (UTC)
Повлияло ли это как на англосаксонские, так и на нормандские слова в среднеанглийском?
Примеры, используемые для иллюстрации изменений произношения, « укус», «встреча», «мясо», «помощник», «выход», «ботинок», «лодка», «время», «видение», «восток», «лиса…» почти все имеют древнеанглийское, а не норманнское французское происхождение. Повлиял ли сдвиг гласных на слова нормандского происхождения в среднеанглийском языке? CharlesHBennett ( разговорное ) 06:20, 20 января 2017 (UTC)
- Да. AJD ( разговорное ) 08:33, 20 января 2017 (UTC)
- Звуковые изменения всегда безразличны к происхождению слова. Они чисто фонологические. CodeCat ( разговор ) 19:33, 20 января 2017 (UTC)
- Возможный пример: «автор». Викисловарь (хотя и не является «справочным» источником как таковым) говорит, что это слово происходит от англо-нормандского слова, которое произошло от старофранцузского «автор», которое произошло от латинского слова «аукционист». Я плохо знаю французскую фонологию, но знаю латынь. Латинское написание очень фонетично. Как пишется латинское слово, оно будет произноситься [ak.tɔɹ] . Следовательно, особое произношение «au» в современном английском слове «author», вероятно, является результатом Великого сдвига гласных. LakeKayak ( разговорное ) 20:46, 20 января 2017 (UTC)
Фонематическая репрезентация против фонемы
@ Erutuon : Изначально я заменил косые черты на скобки только потому, что кто-то, похоже, немного запутался, используя {{IPAc-en | для символов IPA. Кроме того, фонема определяется как «одна из звуковых единиц, которые отличают одно слово от другого в определенном языке». Если мы будем следовать этому определению, то я думаю, что большинство так называемых фонем на странице будут считаться фонетическими реализациями. В любом случае, мы должны попытаться прояснить себя, чтобы никто по ошибке не использовал {{IPAc-en | очередной раз. LakeKayak ( разговор ) 01:56, 15 апреля 2017 (UTC)
- Я оговорился. Проблема в различии между фонемой и аллофоном (конкретным вариантом фонемы). Во время Великого сдвига гласных общие фонемы не изменились, за некоторыми исключениями, такими как отец , великий и суп . Однако изменилось то, как произносились фонемы, аллофоны. LakeKayak ( разговор ) 15:23, 17 апреля 2017 (UTC)
- Ой, я не ответил. Думаю, в то время я сосредоточился на Викисловаре. Я просто поменял все транскрипции обратно на фонематические. Я думаю, что могут быть некоторые падежи, которые лучше всего обозначить как фонетические, но большинство из них, вероятно, фонематические.
- Верно, что GVS, вероятно, не изменил количество фонем, но это не означает, что правильно использовать одни и те же фонематические символы до и после GVS. Выбор фонематических символов всегда должен определяться отношением фонем друг к другу, их относительной высотой и обратностью. Символы представляют собой идеализированное представление этих отношений: например, e⟩ используется при транскрибировании фонемы гласной середины переднего ряда, которая выше, чем фонема, транскрибируемая с использованием ⟨ɛ⟩ . Однако я не совсем уверен, что все транскрипции основаны на такого рода анализе, особенно те, которые показывают изменение высоты гласных первых элементов дифтонгов прикуса и выхода . - Эру · туон 17:34, 19 мая 2017 г. (UTC)
- Другими словами: когда среднеанглийская фонема / iː / сместилась и стала произноситься как дифтонг, вероятно, было бы неправильно все еще транскрибировать ее фонемно как / iː / ; мы должны были бы написать это, используя какое-то изображение этого дифтонга. Однако я не уверен, должно ли каждое изменение произношения первого элемента дифтонга ( ei → ɛi → əi или что-то еще) быть представлено в фонематической транскрипции или нет. Я бы предпочел на данный момент ошибиться в представлении его как фонематического. - Эру · туон 17:56, 19 мая 2017 г. (UTC)
- Я действительно знаю, кто из всех может нам помочь: мистер КЕБАБ. Я свяжусь с ним сейчас. LakeKayak ( разговор ) 18:07, 19 мая 2017 (UTC)
- @ LakeKayak : Вы должны указать, в чем вам нужна моя помощь. Я не уверен, что тебе нужно. Г-н КЕБАБ ( выступление ) 19:04, 20 мая 2017 г. (UTC)
- @ Mr KEBAB : Вот предложение, которое я нашел на странице.
- "Изменения известны как Великий сдвиг гласных. Они происходили на протяжении нескольких столетий и могут быть разделены на две фазы. Первая фаза затронула близкие гласные / iː uː / и близкие средние гласные / eː oː /: / eː oː / были возведены в / iː uː /, а / iː uː / превратились в дифтонги / ei ou / или / əi əu / ».
- У меня сложилось впечатление, что «ei» и «ou», или «əi», или «əi» и «əu» должны быть в скобках, поскольку они представляют конкретное произношение, используемое на этой стадии сдвига гласных. Насколько точна эта оценка? LakeKayak ( разговор ) 14:22, 21 мая 2017 (UTC)
- @ LakeKayak : Я бы оставил косые черты, потому что точное фонетическое значение неизвестно, поэтому обе транскрипции приемлемы как фонематические. Процитированное вами предложение и так выглядит хорошо. Г-н КЕБАБ ( выступление ) 14:33, 21 мая 2017 г. (UTC)
- Хорошо. Спасибо. LakeKayak ( разговор ) 14:43, 21 мая 2017 (UTC)
Ошибка в изображении
Изображение полезно. Однако, похоже, в нем есть некоторые ошибки, в частности, связанные с тем, что является отдельным от GVS, а что нет. В частности, выход ModE / oʊ / не происходил до середины двадцатого века и вообще не является частью Shift. Можем ли мы это исправить? LakeKayak ( разговор ) 19:40, 20 апреля 2017 (UTC)
Внешние ссылки изменены
Привет, друзья Википедии,
Я только что изменил одну внешнюю ссылку на Великий сдвиг гласных . Пожалуйста, найдите время, чтобы просмотреть мою правку . Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу в целом, посетите этот простой FAQ для получения дополнительной информации. Я внес следующие изменения:
- Добавлен архив https://web.archive.org/web/20020803010924/http://www.furman.edu/~wrogers/phonemes/ на http://www.furman.edu/~wrogers/phonemes
Когда вы закончите просмотр моих изменений, вы можете следовать инструкциям в шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.
По состоянию на февраль 2018 г. разделы страницы обсуждения «Изменены внешние ссылки» больше не создаются и не отслеживаются InternetArchiveBot . В отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется никаких специальных действий, кроме регулярной проверки с использованием приведенных ниже инструкций инструмента архивации. Редактора имеют разрешения на удаление эти «Внешние ссылки» модифицированы страницы разделы говорить , если они хотят , чтобы де-беспорядок страниц обсуждения, но увидеть Ки , прежде чем делать массовую систематическую абсорбцию. Это сообщение динамически обновляется с помощью шаблона (последнее обновление: 15 июля 2018 г.) .{{sourcecheck}}
- Если вы обнаружили URL-адреса, которые бот ошибочно считал мертвыми, вы можете сообщить о них с помощью этого инструмента .
- Если вы обнаружили ошибку в каких-либо архивах или самих URL-адресах, вы можете исправить их с помощью этого инструмента .
Ура. - InternetArchiveBot ( Сообщить об ошибке ) 03:25, 23 октября 2017 г. (UTC)
/ ɪ / эволюция
Какие-нибудь особенности гласной / ɪ / или KIT ? Он не отображается на диаграмме GVS. Спасибо. Wolfdog ( разговор ) 21:00, 23 октября 2017 (UTC)
- @ Wolfdog : Разве оригинальная гласная DRESS не поднялась рядом с / eː / ? Единственное, о чем я могу думать, - это гласные в таких словах, как « хочу» и « оранжевый», которые изначально имели / originally / и / aː / . Первый был повышен до / ɪ / , второй был повышен до / æː -> ɛː -> e then /, затем, возможно, преобразован в / e and /, а затем окончательно уменьшен до / ɪ / . Есть также такие слова, как мед , в которых исходное / eɪ / (или что бы там ни было, / ɛi / или что-то еще) было сокращено до / ɪ / . Это один из источников современной гласной HAPPY . Вероятно, это не так уж и много. Г-н КЕБАБ ( выступление ) 22:52, 23 октября 2017 г. (UTC)
- Я имею в виду, что, говоря таким словом, как KIT , мы знаем, что изменение пошло с / kit / (я полагаю, среднеанглийский) на / kɪt / (современный английский). Но когда именно (или настолько «точно», насколько мы можем понять) произошел переход? Какой вариант, например, использовал бы Шекспир? Wolfdog ( разговор ) 22:58, 23 октября 2017 (UTC)
- @ Wolfdog : Вы можете только догадываться, так как это фонетическая деталь. Могло быть значительное свободное изменение высоты от близкого к среднему, как это имеет место в современной BrE. Даже современная RP не полностью последовательна в этом отношении - более старые носители используют своего рода среднецентрализованный кардинал [i] , тогда как более молодые носители используют заметно более низкий гласный звук, подобный централизованному кардиналу [e] . Разница разительна в безударных слогах, в которых более молодые говорящие используют еще более центральную гласную.
- Я имею в виду, что, говоря таким словом, как KIT , мы знаем, что изменение пошло с / kit / (я полагаю, среднеанглийский) на / kɪt / (современный английский). Но когда именно (или настолько «точно», насколько мы можем понять) произошел переход? Какой вариант, например, использовал бы Шекспир? Wolfdog ( разговор ) 22:58, 23 октября 2017 (UTC)
- См. Также Фонологическая история английских гласных высокого переднего ряда # Понижение . Короче никто не знает. Г-н КЕБАБ ( выступление ) 23:06, 23 октября 2017 г. (UTC)
Другие языки
Может быть, следует добавить примечание, устранение неоднозначности или дополнительный подраздел, чтобы охватить другие языки, на которых также могла иметь место GVS. Например, Sohn (1999) сообщает о заявлениях о «Великом сдвиге гласных» в среднекорейском языке. —DIV ( 1.144.105.189 ( обсуждение ) 13:19, 25 апреля 2019 г. (UTC))
проложенный путь к высокому
люди, энциклопедия должна быть доступна для широкого читателя, эту статью не заставляют переписывать
после прочтения некоторых комментариев, большинство из них кажется некоторым вариантом того, что я сказал: эта статья непонятна 90% читателей
- Предшествующий беззнаковый комментарий добавлен 2601: 192: 4701: BE80: 403D: F8F2: 7CF0: CEBD ( обсуждение ) 03:52, 19 ноября 2019 г. (UTC)
- Да, проблема Википедии - это слишком много статей, подобных этой, написанных экспертами в данной области, которым никогда не приходилось преподавать этот предмет новичкам . Стремление к тому, чтобы каждое слово каждого предложения было технически точным, привело к тому, что точность вытеснила разборчивость.
- Ни в коем случае не единственная статья, имеющая этот недостаток.
- Статьи энциклопедии должны быть поняты людьми, которые ничего не знают в этой области. Это не удается. Скептический жираф ( разговор ) 00:53, 17 июля 2020 (UTC)
Среднеанглийский раздел
Секции среднеанглийского языка нужно больше источников. SunCrow ( разговор ) 09:12, 22 марта 2020 (UTC)
"* все * долгие гласные среднего английского языка были изменены"?
А как насчет 'long u' (u :)? Например, грубый или дюнный. Эта гласная произносится не так, как в среднеанглийском? В лучшем случае есть некоторые небольшие вариации дифтонга в некоторых диалектах, но они не связаны со сдвигом гласных ... Firejuggler86 ( разговор ) 20:58, 21 мая 2020 (UTC)