Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Не пишите второе или последующие слова в заголовке статьи с заглавной буквы, если заголовок не является собственным именем. Для заголовков страниц, состоящих из нескольких слов, следует оставлять второе и последующие слова в нижнем регистре, если только заголовочная фраза не является собственным именем , которое всегда встречается с заглавной буквы , даже в середине предложения.

Это соглашение часто также применяется в теле статьи, поскольку обычно нет веских причин использовать заглавные буквы. За пределами Википедии и в определенных областях (например, медицине) использование заглавных терминов может быть подходящим способом обозначить новые или важные элементы. Однако эти случаи обычно являются примерами модных словечек , которым из-за заглавных букв (неправильно) уделяется особое внимание.

Подробнее о том, когда лучше использовать Википедию, см. В руководстве по стилям заглавных букв и, при необходимости, товарных знаков . В случае сомнений могут быть полезны надежные справочные материалы по использованию заглавных букв и другим вопросам стиля. [1] Обратите внимание, что все руководства по стилю противоречат некоторым вопросам; MoS Википедии и соглашения об именах представляют собой основанный на консенсусе баланс между ними, основанный в первую очередь на академическом стиле, а не на журналистском или маркетинговом / деловом стилях, и с учетом специфических проблем Википедии.

Характеристики программного обеспечения [ править ]

Программа рассматривает все заголовки статей как начинающиеся с заглавной буквы (если первый символ не является буквой). Для получения информации о том, как отображать заголовки статей, начинающиеся со строчных букв (как на eBay ), см. WP: Соглашения об именах (технические ограничения) § Первая строчная буква .

Однако, когда вы создаете ссылку с первой буквой ссылки без заглавной буквы, как в случае с бассейном , первая буква целевой страницы автоматически переводится в URL с заглавной буквы программным обеспечением, таким образом переходя к статье « Бассейн» в этом примере. Тем не менее, остальная часть звена (после начального символа) является чувствительно к регистру.

Поиск с помощью кнопки Goили Search, как правило, нечувствителен к регистру. Нет необходимости создавать переадресацию из других заглавных букв, если только редакторы не могут ссылаться из другой заглавной формы. Например, национальный парк должен быть создан как перенаправление на национальный парк , но нет необходимости создавать остров Уайт в качестве перенаправления на остров Уайт . Тем не менее существует множество таких перенаправлений, и они безвредны; единственное указание для читателя - небольшое сообщение в форме "(перенаправлено с острова Уайт) ". Вы можете использовать инструмент анализа просмотров страниц, чтобы определить, будет ли значительное число людей когда-либо искать вариант, о котором вы думаете создать перенаправление для [2] , или какова частота одной версии по сравнению с другой [3] .

Конкретные темы и примеры [ править ]

Названия страниц, которые отличаются только заглавными буквами [ править ]

Иногда допустимо создать две статьи (по разным темам) с названиями, которые отличаются только заглавными буквами, например, Утиный соус и Утиный соус . Если это произойдет , поместите сноску вверху каждой страницы, соединив каждую со специальной страницей с разрешением неоднозначности или с другой статьей. Также допустимо использовать имена, которые различаются другими способами; какой подход следует использовать, может варьироваться от случая к случаю, уравновешивая такие соображения, как риск путаницы при использовании одного набора имен с отходом от краткости и обычного использования при использовании другого.

Названия произведений [ править ]

Как правило, каждое слово в английских названиях книг , фильмов и других произведений начинается с заглавной буквы, за исключением артиклей («a», «an», «the»), слова «to» как части инфинитива и предлоги и координирующие союзы короче пяти букв (например, «на», «от», «и», «с»), если они не начинают или не заканчивают заголовок или подзаголовок. Примеры: новый вид науки , призрак в доспехах , быть или не быть , мир, в котором мы живем . (Подробнее см. В основном руководстве по использованию заглавных букв в заголовках . Для заголовков на языках, отличных от английского, см. Ниже .)

Организмы [ править ]

Английские общеупотребительные названия видов и общих типов организмов не пишутся с заглавной буквы, а названия статей о них пишутся через предложения, за исключением тех случаев, когда имена собственные появляются и пишутся с заглавной буквы: афалина , собака-хранитель домашнего скота , красный дуб , но малая индийская циветта . Перенаправления должны создаваться из альтернативных заглавных форм, например, афалина , и из форм множественного числа каждого написания.

Использование заглавных букв в выражениях, заимствованных из других языков [ править ]

Для французского см., Например, WP: Руководство по стилю / Франция и § Произведения искусства, связанные с французским . Во французском языке правила использования заглавных букв (для книг, произведений искусства и многих других тем) отличаются от правил в английском языке. Ситуация еще больше усложняется заимствованиями , например, французское выражение может быть принято на английском языке (так, что вы найдете его в английских словарях), но с другой заглавной буквой:

  • Ар-нуво - это то, как название определенного направления в искусстве чаще всего пишется на английском языке; но ар-нуво - это так, как написано по-французски.

Выражения [ править ]

Для выражений, заимствованных из других языков, рекомендуется двухэтапный подход (пример объяснен для выражений, заимствованных из французского):

  • Проверьте, было ли французское выражение принято в английском языке в качестве заимствованного слова: если это так, следуйте обычным правилам использования заглавных букв в английском языке, как описано в других частях этой страницы.
  • Если французское выражение не переведено (это не заимствованное слово), следуйте французской практике использования заглавных букв. Для французского: некоторые выражения вообще не пишутся с заглавной буквы (например, fin de siècle ), в других первое слово пишется с заглавной буквы.

То же самое (или что-то подобное) применимо для испанского, немецкого и любого другого языка, обычно написанного латинским алфавитом.

Произведения и сочинения [ править ]

Если статья посвящена творческой или академической работе (например, книга или другое письменное произведение, фильм, альбом, песня или композиция) с названием на иностранном языке или написана неанглоязычным автором, сохраните стиль оригинала на современные работы. Что касается исторических работ, следуйте преобладающему использованию в современных англоязычных надежных источниках .

Примеры [ править ]

  • Многословные статьи: Розыгрыш , физика элементарных частиц , 1993 русский конституционный кризис
  • Имена собственные: Северная Америка , Уильям Шекспир , Международная фонетическая ассоциация.
  • Имена собственные в заголовках статей: История Советского Союза (1982–1991) , Политика США.
  • Названия книг и других произведений: «Новый вид науки» , « Призрак в доспехах» , « Оливер Твист» . Такие заголовки часто нужно выделять курсивом; см. WP: Заголовки статей § Курсив и другое форматирование для получения информации о том, когда и как выделять курсивом заголовки статей .

См. Также [ править ]

  • Википедия: Заголовки статей # Формат заголовка статьи - соответствующая политика
  • Википедия: Руководство по стилю / заглавным буквам - руководство
  • Википедия: Руководство по стилю / товарным знакам - руководство
  • Википедия: Перемещение страницы - инструкции
  • Википедия: Альбомы WikiProject (заглавными буквами) - эссе

Заметки [ править ]

  1. ^ Текущие редакции некоторых основных ссылок на общие стили, часто используемые редакторами MoS (текущие редакции по состоянию на 2017 год):
    • Чикагское руководство по стилю (17-е изд., Chicago University Press, 2017)
    • Элементы стиля (Strunk & White, 4-е изд., Longman, 1999)
    • Словарь современного английского языка Фаулера (Баттерфилд, 4-е изд., Oxford U. Press, 2015)
    • Современное использование английского языка Гарнера (4-е изд., Oxford University Press, 2016)
    • Правила Нового Харта (Waddingham, 2-е изд., Oxford University Press, 2015)
  2. ^ «Анализ просмотров страниц» . tools.wmflabs.org .
  3. ^ «Анализ просмотров страниц» . tools.wmflabs.org .