Ashurian ( ܠܫܢܐ ܐܣܘܪܝܐ Leššānā Assūrāyā ) диалект Средних арамейский , который когда - то был диалект региона , охватывающего город Ашшур и Хатра и равнин Ниневия в центре, до Tur Abdin на севере, Дура-Европос в запад и Тикрит на юге. Большинство свидетельств о языке происходит из надписей в городах, датируемых между 100 г. до н.э. и серединой 3-го века нашей эры, что совпало с разрушением Шапуром I Хатры в 241 году нашей эры и Ашшура в 257 году нашей эры. [2] [3]Поскольку Хатра является сайтом с наибольшим количеством аттестаций, его часто называют Хатран арамейским. Завоевав города-государства Арама на западе, Неоассирийская империя (911-605 гг. До н.э.) приняла древнеарамейский в качестве официального языка наряду с ассирийско- аккадским языком . С Ахеменидов сменив их и принять старый арамейский, он вырос , чтобы стать лингва - франка в Иране , Месопотамии и Леванта . [4]
Ашурийский арамейский | |
---|---|
ܠܫܢܐ ܐܣܘܪܝܐ Leššānā Assūrāyā | |
Произношение | / lɛʃʃɑːnɑː Assurɑːjɑː / |
Область, край | Верхняя Месопотамия |
Эра | Резко уменьшился как родной язык после 14 века [1] |
Языковая семья | |
Система письма | Хатранский алфавит |
Коды языков | |
ISO 639-3 | - |
Glottolog | assy1241 |
Разработка
Ашуриан, также известный как Хатран Арамейский , развился через диалектические отклонения, а также создал свой собственный сценарий. Различные диалекты арамейского языка развивались вокруг крупных городов или регионов, включая родственный диалект сирийского (город Эдесса), мандайский (регион, окружающий исток Персидского залива) , набатейский (от Негева до восточного берега реки Иордан и Синайского полуострова). ), Еврейский вавилонский арамейский ( Вавилон ), пальмиренский ( Пальмира ) и различные палестинские субдиалекты ( Палестина ). Сирийский, мандайский и христианско-палестинский арамейский также разработали свои собственные варианты оригинального письма, которое до сих пор используется западными носителями неоарамейского языка как а также члены еврейской нации для иврита, которые называют его «Ktāḇ Āšūrī» (ассирийское письмо), поскольку его провозгласили ассирийские монархи [5].
Ашурийский арамейский и сирийский испытали сильное влияние аккадского, отчасти из-за близости к центральному региону, а также из-за того, что коренные ассирийцы приняли эти два диалекта. Многие широко используемые существительные, такие как названия месяцев, были заимствованы из аккадского языка, а также подверглись фонологическому, морфологическому и синтаксическому влиянию. [6]
История
Город Нисибис несколько раз подвергался осаде во время римско-персидских войн . Однако в 363 году нашей эры римляне были вынуждены сдать город персам и стоять в резерве, поскольку христианское население было изгнано. [7] Святой Ефрем Сирин был одним из этих беженцев и в конце концов поселился в Эдессе. Город процветал от язычников, в отличие от его любимого Нисибиса, который был бастионом для сирийско-говорящих христиан. [8] По мере того, как демография Эдессы сместилась к христианскому большинству, которое использовало сирийский в качестве языка поклонения, этот язык стал новым региональным лингва-франка. Более 70 важных сирийских писателей известны со времен золотого века сирийцев (V - IX века), простирающегося от Леванта и Синая до предгорья Загроса и Катара . [9] В сочетании с опустошением городов Ашшур и Хатра сирийский язык вытеснил язык местных жителей и оставался основным языком до его упадка после монгольских вторжений и завоеваний и подъема неоарамейских языков .
Доказательства и свидетельства
Поскольку Хатра наслаждается большим процветанием во время существования языка, в городе на сегодняшний день находится наибольшее количество надписей, причем город Ассур также содержит многочисленные надписи. Остальные свидетельства редко разбросаны по Дура-Европос, Гаддала, Тикрит, Кабр Абу Наиф, Абрат ас-Сагира и Саадия. [10] Сохранившийся корпус, который был опубликован, транслитерирован и переведен, состоит из памятных и вотивных надписей, подобных тем, которые были найдены в Эдессе, Пальмире и среди набатейских надписей. Этот метод обычно включает дату завершения письма, место, лицо, заказавшее надпись или статую, а также в некоторых случаях личные данные писца. В отличие от неоасирийских , нововавилонских и сирийских писцов Сасанидского царства, царственный год не включен. [11] В надписях упоминаются как ассиро-вавилонские, так и арабские боги, в том числе Ашур , Аллат , Бел , Гад ( Тихе ), Набу , Наср ( Аполлон ), Шамаш и Син . ܽ В то время как оба города также засвидетельствовали личные имена богатых граждан, правители Хатрана с отчетливо парфянскими именами засвидетельствованы только в Хатре. [12]
Ашурская транслитерация | Английский перевод | Сирийский эквивалент |
---|---|---|
'Assurḥēl | Ашур силен | ܐܠܗܐ ܚܝܠܬܢܐ |
Ассуршанни | Ашур сжалился надо мной | ܐܬܪܚܡ ܐܠܗܐ ܥܠܝ |
Ассурəмар | Ашур заявил | ܐܡܪ ܐܠܗܐ |
Ассурнэн | Ашур дал (сравните с Асархаддоном ) | ܢܬܠ ܐܠܗܐ |
Ассур'каб | Ашур заменил (сына) | ܥܩܒ ܐܠܗܐ |
'Ассуршма' | Ашур услышал (нашу молитву / мольбу) | ܫܡܥ ܐܠܗܐ |
Ассуртарех | Ашур установил (это) правильно | ܬܪܨ ܐܠܗܐ |
'Ap̄rahāṭ | Афрахат (или шалфей) | ܐܦܪܗܛ ܐܘ ܚܟܝܡܐ |
Bēṯ (ə) lāhyhaḇ | Дом Божий дал (сына) | ܒܝܬ ܐܠܗܐ ܝܗܒ |
Бар Нергал | Сын Нергала | ܒܪ ܪܓܠ |
Бар Нешра | Сын Насра (орла) | ܒܪ ܢܫܪܐ |
Māranyhaḇ | Наш господин дал (сына) | ܝܗܒ ܡܪܢ |
Марья | Лорд (использовался как термин для правителей Хатрана до использования титула царь; используется сирийско-говорящими христианами для обозначения Бога ) | ܡܪܝܐ |
Mlāḇēl | Бел заполнил | ܡܠܐ ܒܝܠ |
Ншунна | Набу построил (сына) | ܒܢܐ ܢܒܘ |
Nūḡabbār | Набу могущественный | ܢܒܘ ܓܢܒܪܐ |
Нḇудайян | Набу судья | ܢܒܘ ܕܝܢܐ |
Нергалдаммар | Нергал чудесен | ܢܪܓܠ ܕܘܡܪܐ |
Nešrānṯan | Наср дал (сына) | ܢܬܠ ܢܫܪܐ |
Санагрук | Санатрук I и Санатрук II | ܣܢܛܪܘܩ |
Slōkh | Селевк | ܣܠܘܟ |
Валагаш | Вологаш | ܘܠܓܫ |
Таблица результатов
Алфавит Ашуриан состоит из следующих букв. В некоторых надписях использовались лигатуры, хотя это кажется необязательным. [13]
Имя | Письмо | Звуковая ценность | Числовое значение | Сирийский эквивалент | Финикийский эквивалент | Эквивалент на иврите | Арабский эквивалент | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Форма для надписи | Транслитерация | IPA | ||||||
ʾĀlap̄ * | ʾ или ничего | [ ʔ ] или тихий | 1 | Взаимодействие с другими людьми | א | ا | ||
Держать пари | жесткий: b мягкий: ḇ (также bh , v , β ) | жесткий: [ b ] мягкий: [ v ] или [ w ] | 2 | Взаимодействие с другими людьми | ב | ب | ||
Гамал | жесткий: g мягкий: ḡ (также g̱ , gh , ġ , γ ) | жесткий: [ ɡ ] мягкий: [ ɣ ] | 3 | Взаимодействие с другими людьми | ג | ج | ||
Далах * | жесткий: d мягкий: ḏ (также dh , ð , δ ) | жесткий: [ d ] мягкий: [ ð ] | 4 | Взаимодействие с другими людьми | ד | د , ذ | ||
Hē * | час | [ ч ] | 5 | Взаимодействие с другими людьми | ה | ه | ||
Вау * |
| согласный: w mater lectionis: ū или ō (также u или o ) | согласный: [ w ] mater lectionis: [ u ] или [ o ] | 6 | Взаимодействие с другими людьми | ו | و | |
Зейн * | z | [ z ] | 7 | Взаимодействие с другими людьми | ז | ز | ||
Ḥēṯ | час | [ ħ ] , [ x ] или [ χ ] | 8 | Взаимодействие с другими людьми | ח | ح , خ | ||
Ṭēṯ | ṭ | [ tˤ ] | 9 | Взаимодействие с другими людьми | ט | ط , ظ | ||
Йод | согласный: y mater lectionis: ī (также i ) | согласный: [ j ] mater lectionis: [ i ] или [ e ] | 10 | Взаимодействие с другими людьми | י | ي | ||
Kāp̄ | жесткий: k soft: ḵ (также kh , x ) | жесткий: [ k ] мягкий: [ x ] | 20 | Взаимодействие с другими людьми | כ ך | ك | ||
Ламах | л | [ l ] | 30 | Взаимодействие с другими людьми | ל | ل | ||
Мим | м | [ м ] | 40 | Взаимодействие с другими людьми | מ ם | م | ||
Нун | п | [ n ] | 50 | Взаимодействие с другими людьми | נ ן | ن | ||
Семка | s | [ s ] | 60 | Взаимодействие с другими людьми | ס | - | ||
ʿĒ | ʿ | [ ʕ ] | 70 | Взаимодействие с другими людьми | ע | ع , غ | ||
Pē | жесткий: p soft: p̄ (также p̱ , ᵽ , ph , f ) | жесткий: [ p ] мягкий: [ f ] | 80 | Взаимодействие с другими людьми | פ ף | ف | ||
Āḏē * | ṣ | [ sˤ ] | 90 | Взаимодействие с другими людьми | צ ץ | ص , ض | ||
Qōp̄ | q | [ q ] | 100 | Взаимодействие с другими людьми | ק | ق | ||
Реш * | р | [ r ] | 200 | Взаимодействие с другими людьми | ר | ر | ||
Шин | š (также ш ) | [ ʃ ] | 300 | Взаимодействие с другими людьми | ש | س , ش | ||
Тау * | жесткий: t мягкий: ṯ (также th , θ ) | жесткий: [ t ] мягкий: [ θ ] | 400 | Взаимодействие с другими людьми | ת | ت , ث |
Юникод
Сценарий Hatran / Ashurian был добавлен в стандарт Unicode в июне 2015 года с выпуском версии 8.0.
Блок Unicode для Hatran / Ashurian - U + 108E0 – U + 108FF:
Hatran [1] [2] Официальная таблица кодов Консорциума Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | А | B | C | D | E | F | |
U + 108Ex | 𐣠 | 𐣡 | 𐣢 | 𐣣 | 𐣤 | 𐣥 | 𐣦 | 𐣧 | 𐣨 | 𐣩 | 𐣪 | 𐣫 | 𐣬 | 𐣭 | 𐣮 | 𐣯 |
U + 108Fx | 𐣰 | 𐣱 | 𐣲 | 𐣴 | 𐣵 | 𐣻 | 𐣼 | 𐣽 | 𐣾 | 𐣿 | ||||||
Заметки
|
Смотрите также
- Ассур
- Хатра
- Пальмира
- Сирийский
- Римско-персидские войны
Рекомендации
- ^ Angold 2006 , стр. 391
- Перейти ↑ Beyer 1998 , p. 155
- ^ Джефф Ханн (2015). Ирак: древние памятники и Иракский Курдистан . п. 246. ISBN. 9781841624884.
- ^ М. Фольмер (2015). Арамейский язык в период Ахеменидов: исследование языковых вариаций . п. 6. ISBN 978-9068317404.
- ^ «Арамейский язык» . Британская энциклопедия .
- ^ Стивен Кауфман (1974). Аккадские влияния на арамейский язык (PDF) .
- ^ «Святой Ефрем» . Новое пришествие .
- ^ MSusan Myers (2010). Духовные эпиклезы в Деяниях Фомы . п. 38. ISBN 9783161494727.
- ^ «Истоки сирийского» . Бет Мардуто . Архивировано из оригинала на 2018-06-28 . Проверено 3 июня 2016 .
- Перейти ↑ Beyer 1998 , p. 155
- ^ Себастьян П. Брок (2015). Мода на ранние сирийские колофоны . Архивировано из оригинала на 2016-04-05 . Проверено 4 июня 2016 .
- Перейти ↑ Beyer 1998 , pp. 155–185
- ^ Эверсон, Майкл (24 сентября 2012 г.). «Предварительное предложение по кодированию сценария Hatran в SMP UCS» (PDF) . Международная организация по стандартизации . Проверено 30 мая 2016 .