Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Бернс ужин это праздник жизни и поэзии поэта Роберта Бернса (25 января 1759 - 21 июля 1796), автор многих шотландских стихов. Ужины обычно проводятся в день рождения поэта, 25 января, или около него, известный как Ночь Бернса ( шотландцы : Бернс Нихт ; также называемый Днем Роберта Бернса или Днем Рэбби Бернса ). Однако, в принципе, торжества можно проводить в любое другое время года. Ужины с ожогами проходят по всему миру. [1] [2]

История [ править ]

Программа мероприятия 1859 года «Рождение Бернса» в Ньюкасл-апон-Тайн , Англия ( транскрипция )

Первый ужин проходил в память в Burns Cottage друзьями Бернса, 21 июля 1801 года , в пятую годовщину его смерти; [3] с тех пор это стало обычным явлением. Первый до сих пор существующий Бернс-клуб был основан в Гриноке в 1801 году купцами, родившимися в Эйршире , некоторые из которых знали Бернса. Они устроили первый ужин Бернса в день, который они считали его днем ​​рождения, 29 января 1802 года, но в 1803 году они обнаружили записи прихода Эйра , в которых отмечалось, что он родился 25 января 1759 года. [4] С тех пор ужины проводились. примерно 25 января.

Парламент Шотландии считает ежегодное празднование Ночи ожогов ключевым событием культурного наследия.

Парламент приветствует ежегодное чествование национального поэта Шотландии Роберта Бернса, которое проводится каждый год 25 января по случаю дня рождения Барда; считает, что Бернс был одним из величайших поэтов и что его творчество повлияло на мыслителей всего мира; отмечает, что первый опубликованный сборник Бернса «Стихи главным образом на шотландском диалекте», также известный как «издание Килмарнок», опубликованный в 1786 году, сделал многое для популяризации и защиты шотландского языка, и считает, что это одно из его самых важных наследий; считает, что празднование Ночи ожогов - это возможность повысить осведомленность о культурном значении шотландцев и их статусе как одного из языков коренных народов Шотландии,и далее верит в важность записи на шотландском языке для обеспечения его продолжения посредством письменной документации, а также устной традиции.[5]

Поэзия, сопровождающая поедание хаггиса

Ужин с ожогами может быть формальным или неформальным. Оба обычно включают хаггис (традиционное шотландское блюдо, воспетое Бернсом в « Обращении к Хаггису» ), шотландский виски и чтение стихов Бернса. Официальные обеды устраивают такие организации, как университеты, спортивные клубы, клубы Бернса, масоны или общества Сент-Эндрюса ; иногда они заканчиваются танцами или цейлидом . Во время глобальной пандемии в 2021 году празднование Ночи Бёрнса было перенесено в Интернет и было популярно среди семей, которые ели дома. [6] [7] [8] Официальные ужины проходят в стандартном порядке. [9]

Стандартный порядок [ править ]

Звук в гостях [ править ]

Волынщик обычно встречает гостей, которые собираются и смешивать , как в любой неформальной вечеринке. [10] На менее официальных собраниях играет традиционная шотландская музыка . [11]

Приветственная речь ведущего [ править ]

Хозяин говорит несколько слов , приветствуя всех на ужин и , возможно , с указанием причины для этого. [10]

Все гости сидят и произносят благодать , обычно используя Селкиркскую милость , известное слово благодарения, произносимое перед едой на шотландском языке. Хотя приписываемая Бернсу, Селкиркская благодать была известна уже в 17 веке как « Галлоуэйская благодать» или « Милость ковенантеров ». Он стал называться «Селкиркская милость», потому что, как говорили, Бернс доставил ее на обед, устроенный графом Селкирк .

Селкирк Грейс [ править ]

Немного мяса, которое есть канна,
И съесть какой-нибудь пыж, если захочется;
Но у нас есть мясо, и мы можем есть,
И скажи Господу, спасибо. [10]

Суповый курс [ править ]

Каллен суп из сцинков

Ужин начинается с супового блюда. Обычно подают шотландский суп, такой как шотландский бульон , картофельный суп, сцинк из каллена или петушок-порей .

Хаггис [ править ]

Трубопровод в хаггисе [ править ]

Трубопровод в хаггисе
Принесение хаггиса
Хаггису.

Все встают, когда приносят хаггис . Хаггис - мясное блюдо [12], но в последние десятилетия часто доступна вегетарианская альтернатива. [13] [14] Обычно его приносит повар на большом блюде, когда волынщик ведет к столу хозяина, где кладут хаггис. « А человека Человек для А«То »,„Робби Бернс Medley“или«Звезда O»Робби Бернс» может быть воспроизведен. [15] Хозяин или, возможно, гость, затем декламирует Обращение к Хаггису .

«Обращение к Хаггису» [ править ]

Обращение к хаггису

По линии Его ножа вижу простоватый лейбористский дихт , говорящий обычно вынимает и точит нож. На линии «разрезать тебя» на готовый кусок , он погружает его в хаггис и разрезает от края до края. Если все сделано правильно, «церемония» становится изюминкой вечера.

Основное блюдо [ править ]

Приготовленный хаггис
Neeps
Haggis, neeps и tatties на тарелке.

В конце стихотворения хаггису будет предложен тост с виски, и компания сядет за трапезу. Хаггис традиционно подают с картофельным пюре (tatties) и пюре из брюквы из репы (neeps). [11]

Другие курсы [ править ]

Десертное блюдо, сырные блюда, кофе и т. Д. Также могут быть частью трапезы. На курсах обычно используются традиционные шотландские рецепты. Например, десерт может быть кранаханом или подвыпившим лэрдом (мелочь виски), за которыми следуют овсяные лепешки и сыр, запитые «водой жизни» (uisge beatha), шотландский виски .

Тосты [ править ]

Когда еда достигает стадии кофе, произносятся различные речи и тосты.

Бессмертная память [ править ]

Главный спикер произносит речь, вспоминая некоторые аспекты жизни или поэзии Бернса. Оно может быть беззаботным или серьезным и может включать чтение стихотворения или песни Бернса. Затем следует тост за бессмертную память Роберта Бернса. [11]

Обращение к девчонкам [ править ]

Изначально это была короткая речь, произнесенная гостем-мужчиной в знак благодарности женщинам, приготовившим еду. Однако теперь он стал гораздо более широким и в основном охватывает взгляд говорящего-мужчины на женщин. Обычно это забавно, а не оскорбительно, тем более что за ним последует ответ от заинтересованных «девчонок». Мужчины пьют тост за женское здоровье.

Ответ дамам [ править ]

Иногда (и с юмором) это называют «тостом за дам». Как и предыдущий тост, теперь он стал довольно разнообразным. Гостья выскажет свое мнение о мужчинах и ответит на любые конкретные вопросы, поднятые предыдущим оратором. Как и предыдущая речь, она должна быть забавной, но не оскорбительной. Довольно часто выступающие, произносящие этот и предыдущий тосты, взаимодействуют друг с другом, так что два тоста дополняют друг друга.

Работы Бернса [ править ]

После выступлений может быть пение песен Бернса (таких как « Ae Fond Kiss », « Parcel o 'Rogues » и « A Man's a Man ») и другие стихи (например, « To a Mouse », « To a Louse "," Tam o 'Shanter "," The Twa Dogs "и" Holy Willie's Prayer ").

Это могут делать отдельные гости или приглашенные эксперты, и так будет продолжаться столько, сколько пожелают гости. Он может включать другие произведения поэтов, на которые оказал влияние Бернс, особенно поэтов, пишущих на шотландском языке. Иностранных гостей также могут пригласить спеть или произнести произведения родного края.

Закрытие [ править ]

Наконец, ведущий попросит одного из гостей выразить благодарность. Затем всех просят встать, взяться за руки и спеть « Auld Lang Syne », чтобы завершить вечер.

См. Также [ править ]

  • Буря Дня Бернса
  • Список обеденных мероприятий
  • Шотландская кухня

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Интерактивная карта ужина Бернса" . www.burnsc21.glasgow.ac.uk . Проверено 26 января 2021 года .
  2. ^ "Глобальная привлекательность Барда выдерживает 2500 Бёрнсовских ужинов, нанесенных на карту мира" . www.scotsman.com . Проверено 26 января 2021 года .
  3. Шотландия, Национальный фонд (26 января 2021 г.). «Первый ожоговый ужин» . Национальный фонд Шотландии . Проверено 26 января 2021 года .
  4. ^ "Поздравление Greenock Burns Club" . Всемирная федерация Роберта Бернса. Архивировано из оригинального 26 января 2010 года . Проверено 18 января 2010 года .
  5. TV, Scottish Parliament, Celebrating Burns and the Scots Language , получено 26 января 2021 г.
  6. ^ «Burns Night становится виртуальным:« В этом году она может быть еще больше » » . Хранитель . 24 января 2021 . Проверено 26 января 2021 года .
  7. ^ "Никола Стерджен благодарит организаторов виртуального ужина Бернса за то, что шотландцы разрешили отмечать Ночь Бёрнса в соответствии с ограничениями" . www.scotsman.com . Проверено 26 января 2021 года .
  8. ^ «Лучшие схемы (онлайн): Burns Night 2021 становится цифровым» . Вестник Шотландии . Проверено 26 января 2021 года .
  9. ^ «BBC - Роберт Бернс - Ночь Бернса - Текущий порядок» . www.bbc.co.uk . Проверено 26 января 2021 года .
  10. ^ a b c "Би-би-си - Роберт Бернс - Ночь Бернса - Текущий порядок" . www.bbc.co.uk .
  11. ^ a b c "О: Празднование Ночи ожогов" . Посетите Шотландию . Проверено 25 января 2019 .
  12. ^ "Рецепт Хаггиса" . BBC Food . Проверено 26 января 2021 года .
  13. ^ "Вегетарианский Хаггис" . BBC Good Food . Проверено 26 января 2021 года .
  14. ^ «Как приготовить идеальный вегетарианский хаггис» . Хранитель . 22 января 2015 . Проверено 26 января 2021 года .
  15. Арчи Кэрнс - Книга 1 Музыка для трубок 1995

Внешние ссылки [ править ]

  • Ужин 2007 года для Mauchline Burns Club, представленный с объяснениями каждого этапа
  • Концерт Обращения к Хаггису
  • Обратитесь к Unco Guid или жестко праведным
  • Кинозапись 145-го Бернсского ужина 1971 года в клубе Ирвина Бернса .
  • Самый большой ужин Бернса
  • BBC - Роберт Бернс - Читатели