Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Феминистская поэзия вдохновлена, продвигает или развивает феминистские принципы и идеи. [1] Это могло быть написано с сознательной целью выразить феминистские принципы, хотя иногда это определялось критиками более поздней эпохи как феминистское. [1] Считается, что некоторые писатели выражают феминистские идеи, даже если писательница не была активным членом политического движения в их эпоху. [1] Однако многие феминистские движения использовали поэзию как средство общения с публикой посредством антологий, сборников стихов и публичных чтений. [1]

Формально феминистская поэзия часто пытается бросить вызов представлениям о языке и значении. [2] Обычно в нем делается акцент на жизненном опыте женщин как на значимом и заслуживающем внимания, а также подчеркивается жизненный опыт меньшинств и других менее привилегированных субъектов. [2] Иногда феминистские стихи стремятся воплотить конкретный женский опыт, и они часто пересекаются, регистрируя определенные формы угнетения в зависимости от идентичности, связанной с расой, сексуальностью, гендерной принадлежностью, инвалидностью или иммиграционным статусом. [2] Это привело к тому, что феминистские журналы, такие как So To Speak, заявили о намерении публиковать работы женщин и небинарных людей в частности.

Ким Уайтхед заявляет, что у феминистской поэзии «нет точной даты рождения», но есть несколько ключевых фигур, определенных как ранние сторонники феминистских идей, которые выражают свою политику через поэзию. [2] Титул первой поэтессы-феминистки часто присваивается Сафо , по крайней мере, отчасти потому, что она, кажется, пишет о женском гомосексуализме в Древней Греции , культуре и времени, когда лесбийская сексуальность обычно игнорировалась или стиралась. [3] [4] [5]

Феминистская поэзия в Азии [ править ]

Тору Датт

Феминистские аспекты письма на санскрите [ править ]

Начало произведений, классифицируемых как литература в Индии, началось с санскритского термина кавья , дискурса, отдельного от науки или чисто устного, и особого литературного стиля, который включал произведения, которые, как считается, содержат своего рода одухотворенность. [6] В этот ранний период мужчины часто представлялись поэтами, а женщины - своего рода музой, как в объяснении истоков индийской литературной культуры в десятом веке: «Поэма» жена человека («Поэтика») преследует его по всей Южной Азии. создание различной литературы по всему региону. [6] Поэзия, безусловно, была важной частью политической культурной жизни санскритского космополиса, и некоторые женщины внесли свой вклад; например поэтРаджашекхара рассказывает о женщинах из разных регионов, которые развлекаются песнями. [6]

Ранняя цивилизация страны кхмеров в современной Камбодже культивировала литературу на санскрите и расходилась со своими соседями в создании стихов с пятого по тринадцатый век, в которых женщины были источником похвалы и восхищения. [6] Возьмем, к примеру, Мебонскую надпись Раджендравармана , в которой представлены хвалебные речи конкретным известным женщинам и которая, по словам Шелдона И. Поллока, «не имеет очевидных аналогов в Южной Азии» и может быть связана с «конкретными структурами родства. в регионе." [6]

Поэты-феминистки девятнадцатого века в Индии [ править ]

Ранние англоязычные женщины-поэты в Индии смешали местные традиции и литературные образцы из Европы. [7] Среди этих ранних феминисток выделяются сестры Датт - Тору Датт (1856-1877) и Ару Датт (1854-1874), которых иногда сравнивают с сестрами Бронте в Англии. [7] Сестры Датт происходили из семьи поэтов, в том числе их отец Говинд Чандра Датт, и их доступ к образованию был беспрецедентным. [7] Мать семьи Кшетрамони Миттер Датт вместе со всеми тремя детьми - Тору, Ару и их братом Абджу Даттом, получила образование на английском и, в некоторой степени, на бенгальском языке. [7]Семья придерживалась реформаторских взглядов, и некоторые ее члены обратились в христианство. [7] Обе сестры посетили Англию в 1870-х годах и посещали высшие лекции для женщин в Кембриджском университете . Поэзия Тору Датт, в частности, была названа экстраординарной, потому что ее произведения «создали новую идиому в индийских английских стихах». [7]

На рубеже XIX - XX веков Сароджини Найду (1879–1949) представляет собой фигуру, для которой политика и поэзия переплетены. [7] Как и сестры Датт, Найду получила доступ ко всем образовательным ресурсам, которые она хотела, и она сдала экзамен на зачисление в Мадрасский университет в 12 лет. Она происходила из большой и свободно мыслящей семьи. [7] Ее отец, Агоренатх Чаттопадхьяй , был уважаемым врачом, известным своими образовательными реформами, а ее мать, Барада Сундари Деви, получила образование в школе Брахмо . [7] У Найду было семь братьев и сестер, все из которых внесли свой вклад в жизнь Индии, например, ее братВирендранат Чаттопадхьяй был индийским революционером. [7] Найду училась в Гертон-колледже в Кембридже, что позволило ей познакомиться с писателями того времени, включая Артура Саймонса и У. Б. Йейтса . [7] В конечном итоге нетрадиционное воспитание и образование Найду послужили катализатором ее интеллектуальных способностей, поскольку, как она пишет в своем римском à clef «Сулани», «В отличие от девочек ее собственной нации, она воспитывалась в атмосфере большого общества. неконвенциональность и культура и абсолютная свобода мысли и действий » [8].После ее замужества с Говиндараджулу Найду - спорным из-за его возраста и класса - Найду начал публиковать стихи, получившие международное признание, и параллельно с этим литературным искусством она продолжала свои националистические усилия, в конечном итоге став первой индийской женщиной, которая стала президентом Индии. Национальный Конгресс . [7]

Феминистская поэзия после 1960-х [ править ]

Антологии были важной частью женского творчества в таких книгах, как « Девять индийских женщин-поэтов» Юнис Де Соуза (1997). [9]

Феминистская поэзия в Центральной Америке и Карибском бассейне [ править ]

Сор Хуана Инес де ла Крус

Феминистское наследие Сор Хуаны Инес де ла Крус

В латиноамериканский колониальный период Сор Хуана Инес де ла Крус (основанная в 1651–1695 гг.) Была поэтессой, драматургом и монахиней. [10] Исключительно талантливая и умная, госпожа Хуана Инес де ла Крус решила провести большую часть своей жизни в монастыре Ордена Святого Жерома, и ее ответ критически настроенному епископу Respuesta a Sor Filotea был назван одним из первые феминистские манифесты. [10] Сор Хуана не только столкнулась с критикой мужчин ее эпохи, но и столкнулась с восприятием испанцами литературы из колоний как второсортной. [11] Стихи Сор Хуаны бросают вызов представлениям мужчин о женщинах, например, в «Вы, глупые мужчины».

Какой ум страннее

чем его кто туманы

зеркало а потом жалуется

что непонятно. [12]

Тот факт, что она предпочитает избегать гетеронормативной жизни с браком и детьми, часто рассматривается как выбор феминисток, и она представляет возможность быть женщиной, которая «стремится к знаниям и производит потомство только с помощью искусства, а не с помощью генетического наследия». [13]

Феминистская поэзия после 1960-х годов в Центральной Америке и Карибском бассейне [ править ]

Антологии женского письма 1980-х годов выдвигали на первый план важность женщин-поэтов в Карибском бассейне, например, в книге MJ Fenwick's Sisters of Caliban (1996), описанной как «гендерная и расовая позиция сопротивления». [14]

Феминистская поэзия в Северной Америке [ править ]

Аргумент поэтессы Джой Харджо в пользу центральной роли и важности местной поэзии в Северной Америке имеет важное значение для феминистских литературных историй.

Ранние феминистские поэты в Северной Америке [ править ]

Хотя они жили в эпоху, предшествовавшую возникновению организованного феминистского движения, некоторые американские поэты были восприняты феминистской литературной критикой как ранние образцы писателей-феминисток. Феминистская поэзия в Соединенных Штатах часто считается начинающейся с Анны Брэдстрит (1612–1672), первой поэтессы Нового Света . Однако до колониализма существовали и местные поэтические традиции, которые продолжаются до наших дней и представляют собой важную часть американской поэзии. Местные традиционные стихи включали «тексты песен, песнопения, анекдоты, заклинания, загадки, пословицы и легенды». [15]Хотя из этих устных традиций трудно установить, были ли авторы ранних текстов мужчинами или женщинами, доколониальная аборигенная поэзия определенно затрагивает вопросы, имеющие отношение к женщинам, в тонкой и позитивной манере, например, в стихотворении семинолов «Песня о рождении ребенка». мир.' [16] Фактически, местная поэзия - это отдельная, но актуальная традиция в Соединенных Штатах; как комментирует поэт Джой Харджо : «Литература коренных народов Северной Америки определяет Америку. Это не экзотика». [17] В контексте Канады, Энн Мари Далтон утверждает, что по крайней мере некоторые коренные общины в Северной Америке (хотя и не все) жили, практикуя экофеминизм.в отношении роли женщин и устойчивости земли. [18]

Когда пришел колониализм, Энн Брэдстрит была одной из первых поэтов, получивших признание, и многие из ее стихов, как полагают, имеют феминистские темы. [19] [20] [21] Мать восьмерых детей, Брэдстрит, иногда оказывалась в конфликте со своими семейными обстоятельствами и своей ролью пуританской женщины. [19] Феминистская литературная критика в ретроспективе определила Брэдстрит как «протофеминистку» из-за ее «гендерной осведомленности» и ее отношения к домашним заботам, имеющим важное значение в жизни женщин. [20] Поэт Алисия Острикер описывает стиль Брэдстрита как «сочетание бунта и подчинения».образец, который Острикер также видит в таких поэтах, как Филлис Уитлии Эмили Дикинсон . [21]

Филлис Уитли (1753-1784) была привезена в Соединенные Штаты из Африки в качестве рабыни и продана семье Уитли из Бостона в 1771 году. [22] Вундеркинд в детстве, Уитли был первым чернокожим человеком, опубликовавшим книгу стихи в американской колонии, и хотя ее стихи иногда считаются выражением «кроткого подчинения», она также является тем, что Камилла Данжи описывает как «праматери», и образец для подражания для чернокожих женщин-поэтов как «часть ткани» Американская поэзия. [21] Участвуя в аболиционистском движении, Уитли стала «представительницей дела американской независимости и отмены рабства ». [23]

Поэт девятнадцатого века Эмили Дикинсон (1830–1886) часто считается феминисткой, хотя она никогда не писала для публики. Не обязательно признанная при ее жизни, Дикинсон предлагает мощных ораторов-женщин. Взаимодействуя с писателями-мужчинами, такими как Ральф Уолдо Эмерсон или Уильям Вордсворт , ее работы хвалят за разработку «других способов представления положения говорящей женщины», в частности, романтической и психологической динамики. [24] См., Например, заявление о желании и стремлении в «Дикие ночи - Дикие ночи!». [21] В 1970-х годах феминистская литературная критика сформулировала феминизм Дикинсон в новаторских исследованиях, проведенныхМаргарет Хоманс , Сандра Гилберт и Сьюзан Губар , а также Сюзанна Юхас. Критики, в частности, указывают на выражение гнева Дикинсон по поводу заключения женщин, на ее изменение пола во внешних и внутренних реалиях, на использование ею феминистских мотивов и на ее формулировку своего особого положения в пуританской, патриархальной культуре. [25] Дикинсон также доказывает, что ограниченность семейной жизнью не означает неспособности создавать великие стихи. [26] Как пишет поэт Адриенн Рич : «Наверное, ни один поэт никогда не жил так много и так целенаправленно в одном доме, даже в одной комнате». [26]

Феминистские поэты Северной Америки после 1900-х годов [ править ]

Элис Мур Данбар-Нельсон

Поэты-феминистки начала двадцатого века использовали новые возможности и права, которые появились благодаря ресурсам совместного обучения, которые теперь предоставляются женщинам. [27] Кристиан Миллер заходит так далеко, что заявляет, что «ни разу раньше и редко с тех пор женщины-поэты имели больший успех и влияние, чем в первой половине двадцатого века в Соединенных Штатах». [27]

На рубеже веков жила Элис Мур Данбар-Нельсон (1875-1935), поэт, о которой часто вспоминали в связи с ее браком с Полом Данбаром . [21] [28] Данбар-Нельсон, однако, является опытным писателем, которого похвалила поэт Камилла Данжи за то, что она перестала писать только о «черных женских вещах», вместо этого обращаясь к «театру и войне жизни». [21] Семья Дубар-Нельсона, родившаяся в Новом Орлеане, имела афроамериканские, англо-американские, индейские и креольские корни. [28] Камилла Данжипредполагает, что включение чернокожих женщин-писателей, таких как Данбар-Нельсон, в феминистский канон наряду с Брэдстритом и Дикинсон, имеет большое значение для переоткрытия литературных праматерей чернокожих писательниц. [21]

Начало двадцатого века также было значительным моментом для феминизма, потому что он стал свидетелем подъема суфражистского движения, и поэты отреагировали на политический момент, написав стихи, касающиеся дебатов о том, должны ли женщины иметь право голоса. В своем сборнике « Избирательные песни и стихи» Шарлотта Перкинс Гилман критикует богатых женщин, которые, поскольку они ведут легкую жизнь, отказывают другим женщинам в их правах. [29] Алиса Дуэр Миллер (1874-1942) написала стихи, высмеивающие защитников суфражисток , которые были опубликованы в New York Tribune , популярном новостном издании того времени. [30] [31] [32]

В то время как некоторые поэты были охвачены феминистским каноном, другие рассматриваются как неудобные дополнения, несмотря на их успех, например, Гертруду Стайн (1874-1946) часто определяют скорее как поэт, участвующий в модернистских экспериментах, чем в феминистском дискурсе. [21] [33] Некоторые из постулатов модернизма кажутся несовместимыми с некоторыми видами феминизма, такими как подавление эмоций и избегание семейной жизни. [21] Тем не менее феминистки второй волны сочли модернистских женщин-поэтов, таких как HD (1886-1961), ярким примером, несправедливо игнорируемым критиками-мужчинами. [21] [34]

К 1940-м годам создавались журналы, которые, хотя, возможно, и не были явно феминистскими, определенно в своей практике сильно отличались от мужских изданий: возьмем, например, Contemporary Verse (1941–52), изданный в Канаде группой писательницы, в том числе Дороти Ливси , П.К. Пейдж и Энн Марриотт . [35]

Поэты-феминистки Северной Америки после 1960 г. [ править ]

Одре Лорд

Историк Рут Розен описывает мейнстримный поэтический мир до 1960 года как «клуб для мальчиков», добавляя, что поэзия не «женское место», и объясняет, что для того, чтобы опубликовать сборник стихов, писателям придется преодолеть свой пол и расу. [36] Интерес американских поэтов-феминисток к правам меньшинств часто приводил их к конфликту с такими американскими учреждениями, как Американская академия поэтов . [2] Одна из стратегий поэтов-феминисток - продемонстрировать «свою оппозицию господствующей поэтической культуре, которая не признает примат пола и других притеснений». [2]

Феминистская поэзия 1960-х предоставила полезное пространство для второй волны американской феминистской политики. [37] Поэты, однако, не обязательно были унифицированы по своим темам или формальным методам, но были связаны с определенными движениями и тенденциями, такими как поэты Нью-Йорка, поэты Черной горы , эпоха Возрождения Сан-Франциско или поэты-битники . [2] Дениз Левертов (1923–1997), например, усовершенствовал и построил на поэтике Черногорской школы. [38] [39]

Женщины , как Сильвия Платы (1932-1963) и Энн Секстон (1928-1974) при условии , феминистскую версии конфессиональных Поэтов «поэтики, которые работали вместе с феминистскими текстами в день, как Бетти Фриден » s женственности Mystique , чтобы «адресное табу темы и социальные ограничения, которые преследовали американских женщин »(хотя Плат умерла до того, как была опубликована « Женская загадка ») [40] [36] [41] [42] Люсиль Клифтон (1936-2010) также позаимствовала из конфессиональной поэтики, стратегию, которая была ключевой по словам Адриенн Ричза то, что они не оказались в ловушке между «женоненавистниками-черными критиками-мужчинами и белыми феминистками, все еще пытающимися раскрыть традиции белых женщин». [43] [44] Конфессионализм предоставил феминистской поэзии возможность действовать для говорящей женщины и отказал в представлении хорошо воспитанных женщин, хотя вызывало беспокойство то, что поэтессы-исповедницы, совершившие самоубийство, как правило, выдвигались на первый план и продвигались в поэзии. круги. [36]

Мюриэль Рукейзер (1913-1980) была поколением старше Плат и Секстон и отвергала суицидальную поэтику конфессиональных писателей. [36] Рукейзер также откровенно писал о теле и сексуальности, вдохновляя более поздних поэтов, таких как Шэрон Олдс . [45] Кроме того, левая политика Рукейзера и воинственный стиль письма оказались образцом для поэта Адриенн Рич. [36] Оба поэта также внесли свой вклад в движение против войны во Вьетнаме : например, Рукейзер и Рич приняли участие в чтениях в рамках серии мероприятий «Неделя гневных искусств против войны во Вьетнаме». [2]

Адриенн Рич (1929-2012) также стала ключевым феминистским поэтом, которого Алисия Острикер похвалила за привнесение «интеллекта» в поэзию, «чего женщины не должны были обладать», а также за «склонность к левому краю чувствительности, в которой проявляется как лесбиянка была лишь одной частью ». [36] [46] « Погружение в крушение » Рич является важным феминистским стихотворением, поскольку оно описывает движение вниз как акт триумфа, где крушение может быть историей, литературой или человеческой жизнью, а само стихотворение является своего рода "боевой клич". [36] Известно, что когда Рич получила Национальную книжную премию за свою коллекцию « Погружение в крушение» , она приняла ее от имени всех женщин-номинантов.включая Одре Лорд иЭлис Уокер :

Мы, Одр Лорд, Эдриенн Рич и Элис Уокер, вместе принимаем эту награду от имени всех женщин, чьи голоса ушли и до сих пор остаются неуслышанными в патриархальном мире, и от имени тех, кого, как и нас, терпели. как символические женщины в этой культуре, часто за большие деньги и с большой болью. Мы считаем, что можем обогатиться больше, поддерживая и жертвуя друг друга, чем соревнуясь друг с другом; и эта поэзия - если это поэзия - существует в области, не имеющей отношения к ранжированию и сравнению. Мы символически объединяемся здесь, отказываясь от условий патриархального соревнования и заявляя, что разделим этот приз между собой, чтобы использовать его как можно лучше для женщин. [47]

Одре Лорд (1934–1992) была поэтессой-феминисткой, чьи стихи и прозаические произведения оказали большое влияние на феминистское мышление по сей день. [48] [49] [50] Поэзия Лорд, которую иногда называют писательницей, разработавшей «эротику черных лесбиянок», также демонстрирует глубокую этическую и моральную приверженность, которая направлена ​​на борьбу с расизмом, сексизмом и гомофобией. [51] Многие стихотворения Лорд имеют много общего с современной кампанией #blacklivesmatter , поскольку они ставят вопросы об институционализированном расизме в американских государственных службах, таких как ценовая сила, например, в ее стихотворении «Власть» :

Полицейский, сбивший десятилетнего ребенка в Квинсе

стоял над мальчиком в его полицейских туфлях в детской крови

и голос сказал: "Умри ты, маленький ублюдок" и

есть записи, подтверждающие это. На его суде

этот полицейский сказал в свою защиту

"Я не заметил ни размера, ни чего-либо еще

только цвет ». И

есть записи, подтверждающие это. [52]

Работа Лорд также оказалась источником вдохновения для феминисток, работающих над темой феминистских шуток и образа сердитой черной женщины, часто используемой в качестве предлога, чтобы принизить или уменьшить влияние справедливых опасений по поводу расизма. [53] Стихи Лорде часто привлекают внимание к универсализирующим тенденциям некоторых белых феминизмов, поэтому в стихотворении о мифической женщине «Женщина говорит» только в конце Лорд обращает внимание на проблемную универсальную белую женщину, добавляя

я

женщина

а не белый. [54]

Лорд стала эффективным и интересным учителем других женщин-поэтов, таких как Донна Мазини . [45]

Феминистские антологии в Северной Америке 1970-х и 80-х годов [ править ]

В 1970-х и 80-х годах феминистская поэзия развивалась вместе с феминистским движением, став полезным инструментом для групп активистов, организованных вокруг радикального феминизма , социалистического феминизма и лесбийского феминизма . [2] Поэтические чтения стали местом, где феминистки собирались вместе в городах и в сельских общинах и говорили о сексуальности, женских ролях и возможностях, выходящих за рамки гетеронормативной жизни. [55] Такие деятели, как Джуди Гран, были номинальными руководителями женского движения, давая воодушевляющие чтения, которые воодушевляли и воодушевляли публику. [55] Часто стихи были политическими, а иногда писатели пытались использовать язык, который «обычные женщины» могли читать и понимать.[2]

Противодействие токенизму также было важным аспектом проекта феминистской поэзии. [55] Каролин Форче описывает эффект «синего бархатного кресла», вдохновленный групповыми портретами канонических поэтов, в которых одной - но только одной - писательнице разрешалось присоединяться к мужчинам, часто сидящим в викторианском синем бархатном кресле. [55]

По мере того, как поэзия приобрела новое значение для феминистского движения, был опубликован ряд новых поэтических антологий, в которых особое внимание уделялось женским голосам и опыту. [37] [56] Антологии сыграли важную роль в раскрытии политического сознания поэзии, важным примером является книга Раймонда Сустера « Новая волна в Канаде: взрыв в канадской поэзии» (1966). [35] Луи Дудек и Майкл Гнаровски описывают антологию, охватывающую контркультуру, включая новые идеи о сексуальности и роли женщин. [35]

Другие антологии начали уделять особое внимание женскому письму, например:

  • Сестричество сильное (1970) под редакцией Робина Моргана ;
  • Никаких масок! (1971) под редакцией Флоренс Хоу и Эллен Басс ;
  • World Split Open (1972) под редакцией Луизы Берников ;
  • "Психея" (1973) под редакцией Барбары Сегниц и Кэрол Рейни;
  • Новые поэты, женщины (1976) под редакцией Терри Уэтерби;
  • Современные женщины-поэты (1977) под редакцией Дженнифер Макдауэлл и Милтона Левенталя;
  • Открыт для Солнца (1979) под редакцией Норы Жакес Визер;
  • Лесбийская поэзия (1982) под редакцией Элли Балкин и Джоан Ларкин ;
  • Дочери Солнца, Женщины Луны: Поэзия чернокожих канадских женщин (1990) под редакцией Энн Уоллес.
  • Это не милые девушки: Поэзия латиноамериканских женщин (1991) под редакцией Марджори Агосин .

Другие антологии создали новые каноны женского письма из прошлого, такие как Черная сестра: стихи черных американских женщин, 1746-1980 (1981) под редакцией Эрлин Стетсон; или Написание красным: Антология американских писательниц, 1930-1940 (1987) под редакцией Паулы Рабинович и Шарлотты Некола. Такие антологии «создали прочную основу для коммуникации и распространения феминистских идей» в Американской и Канадской академиях. [56]

Конференции также предоставили феминисткам важное пространство для обмена и обсуждения идей о возможностях поэзии: например, ключевым моментом для канадской феминистской поэзии стала конференция «Женщины и слова / Les femmes et les motes» в 1983 г. [57] [56] Конвенция в Ванкувере собрала вместе женщин-писателей, издателей и продавцов книг, чтобы обсудить проблемы канадского литературного мира, включая гендерное неравенство. [57] [56]

Современная феминистская поэзия в Северной Америке [ править ]

Одним из изменений в творчестве женщин-поэтов после 1960-х и 1970-х годов стала возможность писать о жизни и опыте женщин. [45] Чтобы придать авторитет женским голосам, такие писатели, как Хонор Мур и Джуди Граун, проводили семинары специально для женщин, чтобы преодолеть внутреннюю женскую критику, усугубляемую сексизмом. [45] Эти сети наставничества возникли в феминистских сообществах и университетах. [45]

Работа в то время была сосредоточена на «образах женщин», и это часто означало расширение представлений. [58] Однако эту методологию со временем начали критиковать за то, что она не распознавала сложности насилия, заложенные в самой структуре языка. [59] Писатели, находящиеся под влиянием авангарда и поэзии L = A = N = G = U = A = G = E, стремились оспорить идею нейтральности языка. [59] Американские поэты-феминистки, такие как Линн Хеджиниан или Сьюзан Хоу , или канадские писатели, такие как Дафна Марлатт, обращались к наследию модернистов-экспериментаторов, таких как Гертруда Стайн или Мина Лой., а также к различным источникам вдохновения, таким как Дениз Левертов , Маргарита Дюрас , Вирджиния Вульф , Николь Броссар , Филлис Уэбб , Луки Берсианик и Юлия Кристева . [59] Они также переосмыслили языковую поэтику от наставников-мужчин, таких как Чарльз Олсон , Роберт Крили , Гэри Снайдер или Аллен Гинзберг . [59]

Поэты также стремились вмешиваться в сферы, в которых традиционно доминировали мужчины. Возьмем, к примеру , вмешательство Эйлин Майлз в политику в ее «Кампании по вписанию в список президента» 1992 года. [60] [45]

Ко времени 1990-х годов и к росту интерсекциональности как ключевого феминистского термина многие феминистские поэты сопротивлялись термину «женщина-поэт», потому что он предполагал «слишком ограничивать коллективную идентичность». [2] Они также стремились подорвать «предположение, которое иногда структурировало феминистскую политическую организацию и даже феминистские литературные публикации и критику, - что гендер можно отделить от расы, этнической принадлежности, класса и сексуальности, и что белые женщины среднего класса в первую очередь имеют инструменты и ноу-хау для предприятия по анализу гендерного опыта и литературной продукции ". [2]

Современная феминистская поэзия в Северной Америке дает место большому количеству поэтов, занимающихся идентичностью, сексуальностью и гендерными проблемами. Ключевые работы недавнего прошлого включают в себя тщательное искажение расовых микроагрессий в « Гражданине» Клаудией Рэнкин [61] , «свирепое признание» Доротеи Ласки в Риме, [62], и вызов Бхану Капилу насилию, присущему структурам языка и институтов. . [63]

Феминистская поэзия в Западной Европе [ править ]

Элизабет Барретт Браунинг

Феминистское письмо по мотивам Мэри Уоллстонкрафт [ править ]

Защитник прав женщин восемнадцатого века Мэри Уоллстонкрафт (1797-1851) уделяла большое внимание силе поэтического воображения как освободительному инструменту, и многие британские писательницы девятнадцатого века были вдохновлены Уоллстонкрафтом на использование поэзии для участия в публичных дебатах о гендерных ролях. , бедность и рабство. [64] [65] Роман-стихотворение « Аврора Ли» (1856) Элизабет Барретт Браунинг (1806-1861) - одно из таких феминистских произведений, которое бросило вызов преобладающему мнению о том, что жизнь женщин несовместима с написанием стихов. [1] [66] Аврора Ли оказала большое влияние на общественность, например, оказав влияние на взгляды американского социального реформатора Сьюзен Б. Энтони.относительно традиционных ролей женщин, особенно в отношении противоречия между браком и индивидуальностью женщины. [67]

Феминистские поэты конца девятнадцатого века в Великобритании [ править ]

Эми Леви (1861–1889), которую часто называют ранним феминистским поэтом, описана писательницей Элейн Файнштейн как первая современная еврейская поэтесса. [68] [69] [70] В возрасте 13 лет Леви опубликовала свое первое стихотворение в феминистском журнале « Пеликан» , и она достигла зрелости в окружении писателей и социальных реформаторов лондонской сцены той эпохи, таких как Элеонора. Маркс и Оливия Шрайбер . [68] Хотя о сексуальных отношениях Леви доподлинно ничего не известно, ее часто считают лесбиянкой поэтессой, хотя некоторые критики оспаривают определение сексуальной категории Леви. [71]Стихи Леви, однако, являются ранним примером поэзии, бросающей вызов гетеронормативным ролям. [72] [73]

Поэты-феминистки двадцатого века в Великобритании [ править ]

Леви часто считают прообразом или представителем ранней версии Новой женщины, стереотипного образа независимой женщины, которая часто работала, а не полагалась на своих мужчин, и ассоциировалась с гендерным изгибом и девиантностью. [74] [75] Исторически конец девятнадцатого и начало двадцатого века были эпохой избытка женщин, которым приходилось работать, чтобы выжить: к 1911 году 77 процентов работающих женщин в Великобритании были одинокими. [76] Наряду с борьбой суфражисток, борющихся за голоса женщин, многие британские поэты-феминистки стремились подражать примеру писательниц викторианской эпохи, часто выражая свои радикальные политические убеждения в стихах. [77]Часто писатели не были профессиональными поэтами, а писали по необходимости, в том числе сатирические портреты политиков или письма из тюрьмы, как в Holloway Jingles , сборнике писем заключенных женщин, собранном отделением Глазго Социального и политического союза женщин . [78]

Британские феминистские поэты и модернизм [ править ]

В межвоенные годы британские женщины-поэты, связанные с модернизмом, начали находить себя публичными фигурами, хотя их феминистские идеи иногда вступали в конфликт с литературным истеблишментом, который оставался своего рода «эксклюзивным мужским клубом». [79] Часто этих писателей трудно классифицировать по отношению к традиционно используемым литературным группам, таким как авангард или модернист . [79] Это был также период, когда американские женщины-поэты, живущие в Великобритании, внесли важный вклад в писательство того времени: такие писатели, как HD , Мина Лой и Эми Лоуэлл.все они сочетают радикальное поэтическое содержание с экспериментированием с формой, что позволяет им исследовать феминистскую полемику и негетеронормативную сексуальность в новаторских новых способах. [79] Другие британские поэты-феминистки того времени, такие как Анна Викхэм , Шарлотта Мью и Сильвия Таунсенд Уорнер , получали менее критическое внимание, но также стремились бросить вызов и переоценить стереотипы женственности. [79]

Феминистская поэзия после 1960-х в Великобритании [ править ]

В 1960-е годы Женское освободительное движение в Великобритании оказало большое влияние на литературный мир. [80] Наряду с такими журналами, как Spare Rib , были созданы феминистские издательства Virago (основано в 1973 году), Onlywomen (1974), The Women's Press (1978) и Sheba (1980) . [80] Как и их коллеги в США, британские редакторы-феминистки в 1970-х и 80-х годах создали знаковые антологии женской поэзии, которые выдвинули на первый план разнообразие и силу женского письма. [80] Среди них были « Одна нога на горе» Лилиан Мохин (1979), « Кровавый топор » Джени Кузин « Книга современных женщин-поэтов».(1985), Мойры Фергюсона Первый Феминистки: британский писательницы 1578-1799 (1985), Кейт Армстронг Свежий Oceans (1989), Jude Brigley в обменам (1990), и Кэтрин Керриган Антология шотландских женщин Поэтов (1991).

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d e Золотой, Шьяма. «Поэзия и феминизм» . Поэзия . Проверено 4 сентября 2018 года .
  2. ^ Б с д е е г ч я J K L Уайтхед, Ким (1996). Движение феминистской поэзии . Джексон М.И.: Университетское издательство Миссисипи. стр. 3, ix – x, xii, xv, xvi, xviii, xviii – ix.
  3. ^ Чтение Сафо: современные подходы . Грин, Эллен, 1950-. Беркли: Калифорнийский университет Press. 1996. ISBN. 9780520918061. OCLC  43477494 .CS1 maint: others (link)
  4. ^ Jannerson, Деб (2011). «ПРИКЛЮЧЕНИЯ В ФЕМИНИСТОРИИ: САПФО» . Сука Медиа .
  5. ^ Каталано, Габби. «Как эта историческая икона повлияла на сегодняшних писательниц-феминисток» . Женский медиа-центр .
  6. ^ a b c d e Поллок, Шелдон I. (2006). Язык богов в мире людей: санскрит, культура и власть в досовременной Индии . Беркли: Калифорнийский университет Press. стр. 3, 16, 19, 126. ISBN 9780520932029. OCLC  70701869 .
  7. ^ a b c d e f g h i j k l Англоязычная поэзия в колониальной Индии, 1780-1913 годы: критическая антология . Гибсон, Мэри Эллис, 1952-. Афины: Издательство Университета Огайо. 2011. С. 287–288, 294–297, 363–371. ISBN 9780821443576. OCLC  739722886 .CS1 maint: others (link)
  8. Найду, Сароджини. «Суналини», мс . Британская библиотека. стр. EUr.A.95.
  9. ^ Bethala, Melody (февраль 2017). « « Битва за подтверждение материала »: краткая история антологий индийской литературы Юнис де Соуза» . Честный Ольстерман .
  10. ^ a b Cruz, Сор Хуана Инес де ла (2003-02-04). "Сор Хуана Инес де ла Крус" . Сор Хуана Инес де ла Крус . Проверено 19 сентября 2018 .
  11. ^ SCHLAU, под редакцией Emilie Л. Бергман и Стейси (2017-04-28). Партнер Routledge по исследованиям работ Сор Хуаны Инес де ла Крус . Лондон. стр. xi. ISBN 9781317041641. OCLC  985840432 .CS1 maint: extra text: authors list (link)
  12. ^ aapone (07.06.2010). «Глупцы» . Глупцы . Проверено 19 сентября 2018 .
  13. ^ Фемменизм и мексиканская женщина-интеллектуал от Сор Хуаны до Понятовской - Boob Lit | Эмили Хинд | Пэлгрейв Макмиллан . п. 34.
  14. ^ Лара, Ирен (2007). «Вне проклятий Калибана: деколониальная феминистская грамотность Сикоракса» . Журнал международных женских исследований . 9 (1): 97.
  15. ^ Джаббар, Wisam Абдул (2005). Предисловие к колониальной американской поэзии: исследование поэзии эпохи по отношению к американской истории и литературе . iUniverse. п. 57.
  16. ^ Суонн, Брайан (2012-03-12). Индейские песни и стихи: антология . Суонн, Брайан. Минеола, Нью-Йорк. п. 1. ISBN 9780486112138. OCLC  865473325 .
  17. ^ "Поэзия и культура коренных американцев" . Поэзия . 2018-12-18 . Проверено 2018 . Проверить значения даты в: |access-date=( помощь )
  18. ^ Кембриджская история канадской литературы . Хауэллс, Корал Энн., Креллер, Ева-Мари. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. 2009. С. 78–80. ISBN 9780511862243. OCLC  671640200 .CS1 maint: others (link)
  19. ^ а б Мартин, Венди (2018-12-18). «Энн Брэдстрит» . Поэзия .
  20. ^ a b Феминистские труды от древних времен до современного мира: глобальный справочник и история . Уэйн, Тиффани К., 1968-. Санта-Барбара: Гринвуд. 2011. с. 106. ISBN 9780313345814. OCLC  785576747 .CS1 maint: others (link)
  21. ^ Б с д е е г ч я J Fox, Curtis (2018). «Изменение мира, серия 1: Пустыня» . Поэзия .
  22. ^ О'Нил, Сондра А. (2018-12-18). «Филлис Уитли» . Поэзия .
  23. ^ Seidler., Engberg, Kathrynn (2010). Право писать: литературная политика Энн Брэдстрит и Филлис Уитли . Лэнхэм, доктор медицины: Университетское издательство Америки. стр. xvi. ISBN 9780761846093. OCLC  316827798 .
  24. ^ 1958-, Лёффельхольц, Мэри (1991). Дикинсон и границы феминистской теории . Урбана: Университет Иллинойса Press. С. 22–25. ISBN 978-0252017896. OCLC  22490475 .CS1 maint: numeric names: authors list (link)
  25. ^ 1943-, Белый, Фред Д. (2008). Приближаемся к Эмили Дикинсон: критические и перекрестные токи с 1960 года . Рочестер, штат Нью-Йорк: Камден-хаус. С. 65–70. ISBN 9781571133168. OCLC  185033031 .CS1 maint: numeric names: authors list (link)
  26. ^ a b Сестры Шекспира: феминистские эссе о женщинах-поэтах . Гилберт, Сандра М., Губар, Сьюзен, 1944-. Блумингтон: Издательство Индианского университета. 1979. С.  99 . ISBN 978-0253112583. OCLC  4195229 .CS1 maint: others (link)
  27. ^ а б Kinnhan., Линда (2016). История американской женской поэзии двадцатого века . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. OCLC 928779869 . 
  28. ^ а б «Элис Мур Данбар-Нельсон» . Поэзия . 2018-12-18.
  29. ^ "Избирательные песни и стихи" . digital.library.upenn.edu . Проверено 17 сентября 2018 .
  30. ^ «Алиса Дуэр Миллер» . aliceduermiller.com . Проверено 17 сентября 2018 .
  31. ^ "Женщины Люди? Суфражистские стихи Алисы Дуэр Миллер Харриет Стафф" . Поэзия . Поэзия. 2018-09-17 . Проверено 17 сентября 2018 .CS1 maint: others (link)
  32. ^ "Женщины Люди?" . Шпилька . 2012-01-19 . Проверено 17 сентября 2018 .
  33. ^ "Гертруда Стайн" . Поэзия . Поэзия. 2018-09-17 . Проверено 17 сентября 2018 .CS1 maint: others (link)
  34. ^ Фонд поэзии "HD" . Поэзия. 2018-09-17 . Проверено 17 сентября 2018 . CS1 maint: others (link)
  35. ^ a b c Дудек, Луи; Гнаровски, Майкл (2017-04-24). Создание современной поэзии в Канаде: существенный комментарий к канадской поэзии на английском языке . Гнаровский, Майкл, 1934-, Дудек, Луи, 1918-2001 (Третье изд.). Монреаль. стр. xxix, xxv. ISBN 9780773549609. OCLC  969538355 .
  36. ^ Б с д е е г Фокса, Curtis (2018-12-19). «Изменение мира, серия 2: книги, разрушающие преграды» . Поэзия .
  37. ^ а б «Поэзия и феминизм» . Поэзия . 2018-12-18.
  38. ^ Левертов, Дениз (1965). «Некоторые заметки об органической форме» . Поэзия .
  39. ^ "Дениз Левертов" . Поэзия . Поэзия. 2018-09-17 . Проверено 17 сентября 2018 .CS1 maint: others (link)
  40. ^ Харриет, Персонал (2018-12-19). «Конфессионализм и феминизм на холодном фронте» . Поэзия .
  41. ^ "Энн Секстон" . Поэзия . Поэзия. 2018-09-17 . Проверено 17 сентября 2018 .CS1 maint: others (link)
  42. ^ "Сильвия Плат" . Поэзия . Поэзия. 2018-09-17 . Проверено 17 сентября 2018 .CS1 maint: others (link)
  43. ^ Уилсон, Мерида. «Конфессионализм, рожденный феминизмом» . coldfrontmag.com .
  44. ^ "Люсиль Клифтон" . Поэзия . Поэзия. 2018-09-17 . Проверено 17 сентября 2018 .CS1 maint: others (link)
  45. ^ a b c d e f "Изменение мира, Эпизод 4: Место разрешения - Поэзия с полки" . Поэзия . Поэзия. 2018-09-26 . Проверено 26 сентября 2018 .CS1 maint: others (link)
  46. ^ "Эдриенн Рич" . Поэзия . Поэзия. 2018-09-17 . Проверено 17 сентября 2018 .CS1 maint: others (link)
  47. ^ Рич, Эдриенн (1974). «Национальная книжная премия Приемочные речи: Адриенн Рич, ПОБЕДИТЕЛЬ 1974 NATIONAL BOOK ПРЕМИЯ ДЛЯ Погружение в развалиной» . Национальный книжный фонд . Проверено 2018 . Проверить значения даты в: |access-date=( помощь )
  48. ^ «Феминистка, лесбиянка, воин, поэт: заново открывая для себя работы Одре Лорд» . newstatesman.com . Проверено 17 сентября 2018 .
  49. ^ "Чему может научить нас язык самопомощи Одре Лорд после #MeToo" . Frieze.com . Проверено 17 сентября 2018 .
  50. ^ "Одре Лорд" . Поэзия . Поэзия. 2018-09-17 . Проверено 17 сентября 2018 .CS1 maint: others (link)
  51. ^ 1948-, Де Во, Алексис (2004). Поэт-воин: биография Одре Лорд (1-е изд.). Нью-Йорк: У.В. Нортон. С.  4 . ISBN 978-0393019544. OCLC  53315369 .CS1 maint: numeric names: authors list (link)
  52. ^ "Сила Одре Лорд" . Поэзия . Поэзия. 2018-09-17 . Проверено 17 сентября 2018 .CS1 maint: others (link)
  53. ^ "Сара Ахмед: заметки от феминистки Killjoy" . Герника . 2017-07-17 . Проверено 17 сентября 2018 .
  54. ^ "Женщина говорит Одре Лорд" . Поэзия . Поэзия. 2018-09-17 . Проверено 17 сентября 2018 .CS1 maint: others (link)
  55. ^ a b c d "Изменение мира, Эпизод 3: Разрушение синего бархатного кресла - Поэзия с полки" . Поэзия . Поэзия. 2018-09-26 . Проверено 26 сентября 2018 .CS1 maint: others (link)
  56. ^ а б в г Сахара, Синтия Кончита (2016). Оксфордский справочник канадской литературы . Сахар, Синтия Кончита, 1963-. Нью-Йорк, штат Нью-Йорк. п. 853. ISBN. 9780199941865. OCLC  907585915 .
  57. ^ a b Беверли, Андреа (2017). «Женщины и слова» . Общество Шамплейнов - Выводы .
  58. ^ Juhasz, Suzanne (1977). «Критик как феминистка: размышления о женской поэзии, феминизме и искусстве критики». Женские исследования . 5 (2): 113–127. DOI : 10.1080 / 00497878.1977.9978438 . ISSN 0049-7878 . 
  59. ^ a b c d Сойка, Евгения (2001). «Канадское феминистское письмо и американская поэзия» . CLCWeb: Сравнительная литература и культура . 3 (2). DOI : 10.7771 / 1481-4374.1128 .
  60. ^ "1992 Кампания по вписанию в президентские выборы: Эйлин Майлз" . eileenmyles.net . Проверено 26 сентября 2018 .
  61. ^ Лэрд, Ник. «Новый способ писать о расе» . Нью-Йоркское обозрение книг . Проверено 26 сентября 2018 .
  62. ^ "Feministing Readz: Рим Доротеи Ласки" . Феминистика . Проверено 26 сентября 2018 .
  63. ^ "L (a) ying Down in the Banlieue | Mute" . metamute.org . Проверено 26 сентября 2018 .
  64. ^ Уоллстонкрафт, Мэри (1797). «О поэзии и нашем пристрастии к красотам природы». Ежемесячный журнал . Апрель: 279–82.
  65. ^ "Мэри Уоллстонкрафт Шелли" . Поэзия . Поэзия. 2018-09-17 . Проверено 17 сентября 2018 .CS1 maint: others (link)
  66. ^ "Элизабет Барретт Браунинг" . Поэзия . Поэзия. 2018-09-17 . Проверено 17 сентября 2018 .CS1 maint: others (link)
  67. Перейти ↑ Lutz, Alma (1959). Сьюзен Б. Энтони Ребел, крестоносец, гуманитарный . Бостон: Beacon Press.
  68. ^ a b Вальман, Надя (2010). Эми Леви: критические очерки . Афины: Издательство Университета Огайо. п. 2. ISBN 9780821443071.
  69. ^ Valman, Надь (2007). Еврейка в британской литературной культуре девятнадцатого века . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 119. DOI : 10.1017 / CBO9780511484964 . ISBN 9780511484964.
  70. ^ Леви, Эй (2013-09-30). «Эми Леви» . Эми Леви . Проверено 17 сентября 2018 .
  71. ^ Блейн, Вирджиния (1999). Женская поэзия, от позднего романтика до позднего викторианского: гендер и жанр, 1830–1900 . Лондон: Макмиллан. п. 138.
  72. ^ "Эй Леви (1861-1889): а 'Minor поэт ' " . Библиотека Сенатского дома Лондонского университета .
  73. ^ Эмма, Лиггинс (2016-05-16). Странные женщины? : старые девы, лесбиянки и вдовы в художественной литературе британских женщин, 1850–1930-е гг . Манчестер. п. 4. ISBN 9781526111654. OCLC  953030317 .
  74. ^ Митчелл, Долорес (1991). «Новая женщина» в образе Прометея: женщины-художницы изображают курящих женщин ». Журнал женского искусства . 12 (1): 3–9. DOI : 10.2307 / 1358183 . JSTOR 1358183 . 
  75. ^ Christine, Паллен (2000). «Эми Леви: ее жизнь, ее стихи и эпоха новой женщины» . eprints.kingston.ac.uk . Проверено 17 сентября 2018 .
  76. ^ Лонг, V .; Марланд, Х. (1 января 2009 г.). «От опасности и материнства к здоровью и красоте: советы по здоровью фабричной девушки в Британии начала двадцатого века» . Британская история двадцатого века . 20 (4): 454–481. DOI : 10.1093 / tcbh / hwp027 . ISSN 0955-2359 . PMC 4513071 . PMID 20481061 .   
  77. ^ «Мэри Уоллстонкрафт: Влияние за могилой» . Британская литература 1700-1900, Блог курса . 2013-11-08.
  78. ^ Литература кампании избирательного права женщин в Англии . Нельсон, Кэролайн Кристенсен. Питерборо, Онтарио: Broadview Press. 2004. с. 153. ISBN. 978-1551115115. OCLC  54206569 .CS1 maint: others (link)
  79. ^ а б в г Доусон, Джейн (2002). Женщины, модернизм и британская поэзия, 1910–1939: сопротивление женственности . Берлингтон, ВТ: Пепельные ворота. ISBN 9780754604631.
  80. ^ a b c Сестричество и после исследовательская группа. «Феминистская литература» . Британская библиотека .