Геенна ( / ɡ ɪ ч ɛ п ə / , / ɡ ə ч ɛ п ə / [1] ) или Gehinnom (дословно переводится как "долины Енномовой") , как полагают, небольшая долина в Иерусалиме . В еврейской Библии геенна изначально была местом , где некоторые цари Иудеи приносили в жертву своих детей огню. [2] После этого он был признан проклятым ( Книга Иеремии 7:31 , 19: 2 - 6). [3]
Геенна | |
---|---|
גיא בן הינום Долина Еннома | |
Геенна Расположение в Иерусалиме, к югу от горы Сион. | |
География | |
Координаты | 31 ° 46'6,3 ″ с.ш., 35 ° 13'49,6 ″ в.д. / 31.768417 ° с. Ш. 35.230444 ° в.Координаты : 31 ° 46'6,3 ″ с.ш., 35 ° 13'49,6 ″ в.д. / 31.768417 ° с. Ш. 35.230444 ° в. |
Реки | Ручей Гей Бен Хинном |
В раввинской литературе геенна также является местом назначения нечестивых. [4] Геинном отличается от более нейтрального Шеола / Аида , обители мертвых , хотя в Библии Короля Иакова они ошибочно переводятся с англосаксонского слова « ад» .
В Библии короля Иакова этот термин встречается 13 раз в 11 различных стихах, например, « Долина Еннома» , « Долина сына Еннома» или « Долина сыновей Еннома» . Долина Еннома - это современное название долины, окружающей Старый город Иерусалима , включая гору Сион , с запада и юга. Он встречается и сливается с Кедронской долиной , другой важной долиной вокруг Старого города, недалеко от юго-восточного угла города.
Этимология
Геенна / ɡ ɪ ч ɛ п ə / ; с древнегреческого : Γέεννα , Geenna с גֵּי בֶן-הִנֹּם Gei Енномова , а также גֵי-הִנֹּם Gei-Енномовой ; Мишнаический иврит : גהנום / גהנם , Гехиннам / Гехинном
Английский «Геенна» представляет собой греческий Геенна ( Γέεννα ) находится в Новом Завете , фонетической транскрипцией арамейского Gēhannā (ܓܝܗܢܐ), [5] эквивалентно Еврейском Ge Енномовой , буквально «Долина Еннома».
Это известно в еврейской Библии как Гей Бен-Хинном , [6] буквально «Долина сына Еннома» [7], а в Талмуде как גיהנם или גהנום Gehinnom .
География
Точное местонахождение Долины Еннома оспаривается. В более старых комментариях указано, что это место находится под южной стеной древнего Иерусалима, простирающейся от подножия горы Сион на восток мимо Тиропеона до долины Кедрон . Однако долина Тиропеон обычно больше не ассоциируется с долиной Хинном, потому что в период Ахаза и Манассии Тиропеон лежал внутри городских стен, и детские жертвоприношения практиковались за пределами городских стен. Смит (1907), [8] Далман (1930), [9] Бейли (1986) [10] и Уотсон (1992) [11] идентифицируют Вади ар-Рабаби, что соответствует описанию Джошуа, что долина Хинном бежала на восток. запад и лежал за городскими стенами. По словам Джошуа, долина началась в Эн-Рогеле . Если современный Бир Айюб - это Эн-рогель, то начинающийся здесь Вади ар-Рабаби - это Хинном. [12]
Археология
Ребенок жертвы в других Tophets современных с Библией счетов (700-600 г. до н.э.) в царствование Ахаза и Манассии , были установлены, например, кости детей пожертвовали на Тофета богине Танит в финикийский Карфаген , [13] , а также детское жертвоприношение в древней Сирии-Палестине. [14] Такие ученые, как Моска (1975), пришли к выводу, что жертвоприношение, записанное в еврейской Библии, например комментарий Иеремии о том, что поклонники Ваала «наполнили это место кровью невинных», является буквальным. [15] [16] Тем не менее, библейские слова в Книге Иеремии описывают события, происходившие в седьмом веке на месте Бен-Хиннома: «Потому что они [израильтяне] оставили Меня и сделали это место чужим и сжигали в нем жертвы другим богам, которых ни они, ни их предки, ни цари Иудеи никогда не знали, и потому что они наполнили это место кровью невинных и построили высоты Ваала, чтобы сжечь своих сыновей в огонь как жертвы всесожжения Ваалу, о чем Я никогда не говорил и не говорил, и это никогда не приходило Мне в голову; поэтому вот, наступают дни, - провозглашает Господь, - когда это место больше не будет называться Тофет или долина Бен-Хинном, а скорее долина Резни ». [17] Дж. Дэй, Хейдер и Моска полагают, что культ Молеха имел место в долине Енном в Тофете. [18]
Никаких археологических свидетельств, таких как массовые детские могилы, обнаружено не было; однако было высказано предположение, что такая находка может быть скомпрометирована большим количеством населения в районе Иерусалима по сравнению с Тофетом, найденным в Тунисе. [19] Это место также было бы разрушено действиями Иосии "И он осквернил Тофет, что в долине сынов Еннома, чтобы никто не мог заставить своего сына или его дочь пройти через огонь к Молоху. " (2 Царств 23). Меньшая часть ученых пыталась утверждать, что Библия не изображает фактическое детское жертвоприношение, а только посвящение богу огнем; однако они считаются «убедительно опровергнутыми» (Hay, 2011). [20]
Концепция Гехинном
Еврейская библия
Самая старая историческая ссылка на долину находится в Иисусе Навине 15: 8 , 18:16, где описываются границы между племенами. Следующее хронологическое упоминание о долине относится ко времени иудейского царя Ахаза, который, согласно 2 Пар., Принес там в жертву своих сыновей . 28: 3 . Поскольку Езекия , его законный сын от дочери первосвященника, унаследовал его как царя, предполагается, что это буквально означает детей от незарегистрированных языческих жен или наложниц. То же самое сказано о Манассии, внуке Ахаза, в 33: 6 . Остается спорным, относилась ли фраза «заставить его детей пройти через огонь» к религиозной церемонии, в которой священник-молох проводил ребенка между двумя огненными переулками, или к буквальному детскому жертвоприношению ; бросить ребенка в огонь.
В Книге Исайи Геенна не упоминается по имени, но «место сожжения» 30:33, на котором должна быть уничтожена ассирийская армия, можно прочитать как «Тофет» и последний стих Исаии, который касается тех, кто восстал. против Бога, Исайя 66:24 .
Во время правления Иосии Иеремия призвал разрушить святыни в Тофете и положить конец практике Иеремии 7: 31–32 , 32:35 . В 4 Царств 23:10 записано, что Иосия разрушил святыню Молеха на Тофете, чтобы никто не приносил в жертву детей . Несмотря на то, что Иосия прекратил практику, Иеремия также включил пророчество о том, что Иерусалим будет сделан, как Геенна и Тофет ( 19: 2–6 , 19: 11–14 ).
Последняя чисто географическая ссылка находится в Неем. 11:30 переселенцам, возвращающимся из Вавилона, разбив лагеря из Вирсавии в Енном.
Часто упоминается геенна в книгах Мекабяна , которые считаются каноническими в эфиопской православной церкви Тевахедо . [21]
Targums
Древние арамейские переводы еврейской Библии, известные как Targums, часто используют термин «Gehinnom» для стихов, касающихся воскресения, суда и судьбы нечестивых. Это может также включать добавление фразы « вторая смерть », как в последней главе Книги Исайи , где в еврейской версии не упоминается ни Геинном, ни Вторая смерть, тогда как Таргумы добавляют и то, и другое. В этом Таргумы параллельны Евангелию от Марка, добавлению «геенны» к цитате стихов Исайи, описывающих трупы, «где их червь не умирает». [22]
Раввинистический иудаизм
Изображение Геенны как места наказания или уничтожения нечестивых часто встречается в классических раввинских источниках. [23] Геенна считается похожим на чистилище местом, где нечестивые идут, чтобы страдать, пока не искупят свои грехи. В большинстве еврейских источников утверждается, что максимальное количество времени, которое грешник может провести в геенне, составляет один год. В Мишна имена семи библейских лиц , которые не получают долю в олам Ха-Ба : Иеровоам , Ахав , Menasseh , Доик Идумеянин , Ахитофел , Валаам , и Гиезием . По мнению раввина Иегуды, Менассех получил долю в Олам ха-Ба [24] . Худшая часть Геенны называется Цоах Ротачат .
Традиционное объяснение того, что горящая куча мусора в долине Енном к югу от Иерусалима породила идею огненной геенны суда, приписывается комментарию раввина Давида Кимхи к Псалму 27:13 (около 1200 г. н.э.). Он утверждал, что в этой отвратительной долине постоянно горят костры, чтобы поглотить брошенную в нее грязь и трупы. Однако Герман Штрак и Пол Биллербек заявляют, что нет ни археологических, ни литературных свидетельств в поддержку этого утверждения ни в более ранних межзаветных, ни в более поздних раввинских источниках. [25] Кроме того, Ллойд Р. Бейли «Геенна: топография ада» [26] из 1986 года придерживается аналогичной точки зрения.
Однако есть свидетельства того, что юго-западное плечо этой долины ( Кетеф Хинном ) было местом захоронения с многочисленными погребальными камерами, которые повторно использовались поколениями семей с седьмого по пятый век до нашей эры. Использование этой области для гробниц продолжалось в первые века до нашей эры и н.э. К 70 году нашей эры этот район был не только местом захоронения, но и местом кремации умерших с прибытием Десятого римского легиона , единственной известной группы, практикующей кремацию в этом регионе. [27]
Со временем он стал считаться проклятым и символом места разрушения в еврейском фольклоре. [28] [29]
Со временем еврейский термин Гехинном [30] стал образным названием места духовного очищения нечестивых мертвецов в иудаизме. Согласно большинству еврейских источников, период очищения или наказания ограничен всего 12 месяцами, и каждый субботний день исключается из наказания. [31] После этого душа переместится в Олам Ха-Ба (мир грядущий), будет уничтожена или продолжит существовать в состоянии сознания раскаяния. [32] Геенна стала метонимом «ада» из-за своей болезненной значимости в еврейских религиозных текстах.
Маймонид заявляет в своих 13 принципах веры , что описания геенны как места наказания в раввинской литературе были педагогически мотивированными изобретениями, призванными побудить человечество уважать заповеди Торы , которые считались незрелыми. [33] Вместо того, чтобы быть отправленным в Геенну, души нечестивых фактически были бы уничтожены. [34]
Христианство (Новый Завет)
В синоптических Евангелиях различные авторы описывают Иисуса , который был евреем, как использующий слово геенна для описания жизни в Царстве, противоположной жизни ( Марка 9: 43–48 ). Этот термин используется в этих произведениях 11 раз. [35] В определенном смысле христианская Библия называет это местом, где и душа (греч. Ψυχή, psyche), и тело могли быть уничтожены ( Матфея 10:28 ) в «неугасающем огне» ( Марка 9:43 ). [36]
Христианское использование геенны часто служит для того, чтобы увещевать приверженцев религии вести благочестивый образ жизни. Примеры геенны в христианском Новом Завете включают:
- Матфея 5:22 : «… всякий, кто скажет:« дурак », будет достаточно виновен, чтобы пойти в геенну».
- Матфея 5:29 : «... лучше для вас, чтобы одна часть вашего тела погибла, нежели чтобы все ваше тело было брошено в геенну».
- Матфея 5:30 : «.... лучше для вас, чтобы одна из частей вашего тела погибла, нежели чтобы все ваше тело вошло в геенну».
- Матфея 10 : 28: «… бойтесь Того, Кто может погубить душу [греч .: ψυχή] и тело в геенне».
- Матфея 18 : 9: «Лучше тебе войти в жизнь с одним глазом, нежели с двумя глазами быть брошенным в геенну…»
- Матфея 23:15 : «Горе вам, книжники и фарисеи , лицемеры, что вы ... сделаете одного прозелита ... вдвое больше дитя Геенны, чем вы сами».
- Матфея 23:33, фарисеям: «Змеи, змеиный выводок! Как избежать наказания Геенны?»
- Марка 9 : 43: «Лучше тебе войти в жизнь хромым, нежели с двумя руками войти в геенну в неугасимый огонь».
- Марка 9:45: «Лучше тебе войти в жизнь хромым, нежели имея две ноги быть брошенным в геенну».
- Марка 9:47: «Лучше вам с одним глазом войти в Царствие Божие, нежели с двумя глазами быть вверженным в Геенну».
- Луки 12 : 5: «… бойтесь Того, Кто после убийства имеет власть бросить в Геенну; да, говорю вам, бойтесь Его».
Еще одна книга, в которой используется слово геенна в Новом Завете, - это Иаков: [37]
- Иакова 3: 6: «И язык - огонь ... и воспламеняет течение жизни нашу, и геенна воспламеняет его».
Переводы христианских Библий
В Новом Завете Аид также упоминается как место, отличное от Геенны. [ необходимая цитата ] В отличие от геенны, Аид обычно не несет ни огня, ни наказания, но забвения. Книга Откровения описывает Аид быть брошенным в озеро огненное ( Откровение 20:14 ). Версия короля Иакова - единственный современный перевод на английский язык для перевода Sheol, Hades, Tartarus (греч. Ταρταρώσας; лемма: ταρταρόω tartaroō ) и Gehenna как ада. В Новом Завете, Новой международной версии , Новом живом переводе, Новой американской стандартной Библии (среди прочего) зарезервирован термин «ад» для перевода геенны или Тартара (см. Выше), транслитерируя Аид как термин непосредственно из эквивалента. Греческий термин. [38]
Отношение к геенне в христианстве в значительной степени зависит от того, сохранялось ли различие на иврите и греческом языке между геенной и адом:
Переводы с отличием:
- Ульфила ( Вульфила ), или готическая Библия 4-го века, является первой Библией, в которой используется адская протогерманская форма Halja , и проводится различие между Аидом и Геенной. Однако, в отличие от более поздних переводов, Халия ( Мф. 11:23 ) зарезервирована для Аида [39], а геенна транслитерируется как Гайайннан ( Мф. 5:30 ), что на удивление противоположно современным переводам, которые переводят геенну в ад и оставляют ад. непереведенный (см. ниже).
- Латинская Вульгата конца 4-го века транслитерирует греческое Γέεννα «gehenna» с «gehenn» (например, Мф 5:22), используя «infernus» («исходящий снизу, из подземного мира») для перевода ᾅδης (Аид).
- Дословный перевод 19 века Янга пытается быть как можно более дословным переводом и вообще не использует слово «ад», оставляя непереведенными слова «Аид» и «геенна». [40]
- Арабский Ван Дейк XIX века отличает геенну от шеола.
- В Новой международной версии 20-го века, Новом живом переводе и Новой американской стандартной Библии термин «ад» зарезервирован только для случаев использования геенны или Тартара. Все переводят «Шеол» и «Аид» по-разному. Какое-то время исключением из этого было издание 1984 года перевода Новой международной версии в Евангелии от Луки 16:23, в котором Аид был переведен как ад. Издание 2011 года переводит его как Аид.
- В текстах на греческом языке и , как правило, в Восточной Православной церкви , различия, присутствующие в оригиналах, часто сохранялись. Русские синодальные Библии (и один перевод на старославянском ) также сохраняются различие. В современном русском языке понятие Ада (Ад) происходит напрямую от Аида (Аид), отдельного и независимого от Геенны. Образ огня приписывается в первую очередь геенне, которая чаще всего упоминается как Геенна огненная (Геенна огненная) и, по-видимому, является синонимом огненного озера.
- В « Переводе нового мира» , используемом Свидетелями Иеговы , проводится различие между геенной и Аидом путем транслитерации геенны и перевода слова «Аид» (или «шеол») как «могила». В предыдущих изданиях все три имени оставались непереведенными.
- Слово «ад» не используется в новой американской Библии , [41] , за исключением сноски в книге Иова переводил альтернативный проход от Вульгаты , в котором слово соответствует Jerome «s„ inferos ,“само собой перевод из «шеол». «Геенна» не переводится, «Аид» либо непереведено, либо переведено как « преисподняя », а «шеол» - как «преисподняя».
Переводы без различия:
- В Уэссексских Евангелиях конца 10-го века и Библии Уиклифа 14-го века и латинский ад, и геенна переводятся как ад.
- Тиндейл 16 века и более поздние переводчики имели доступ к греческому, но Тиндал перевел и геенну, и ад, как одно и то же английское слово, ад.
- Версия Библии Короля Иакова 17-го века - единственный в современном использовании английский перевод, который переводит Шеол, Аид и Геенну, называя их все «Адом».
Многие современные христиане считают геенну местом вечного наказания. [42] Христиане- аннигиляционисты , однако, представляют Геенну как место, где мучают «грешников», пока они в конечном итоге не будут уничтожены, душа и все остальное. Некоторые христианские ученые, однако, предположили, что геенна может быть не синонимом огненного озера, а пророческой метафорой ужасной участи, ожидавшей многих мирных жителей, погибших при разрушении Иерусалима в 70 г. н.э. [43] [44]
Коран
Название, данное аду в исламе, Джаханнам , происходит от слова «геенна». [45] Коран содержит 77 ссылок на исламскую интерпретацию геенны (جهنم) , но не упоминает Преисподнюю / Аида (обитель мертвых), а вместо этого использует слово «Qabr» (قبر, то есть могила).
Смотрите также
- Араф (ислам)
- Христианские взгляды на ад
- Небеса в иудаизме
- Рай в христианстве
- Джаханнам , царство вечного наказания за зло в исламе
- Джанна , последняя обитель праведников в исламе
- Еврейская эсхатология
- Ад в искусстве и популярной культуре
- Геенна (значения)
- Геенна (комиксы)
- Игра Gehenna (Dungeons & Dragons)
- Игра Геенна (Мир Тьмы)
- Внешняя тьма , термин Нового Завета
- Духовный мир (Святые последних дней)
- Духи в тюрьме , срок Нового Завета
- Цоах Ротачат , место в геенне (Геинном), куда отправляются для наказания души евреев, совершивших определенные грехи.
Рекомендации
- ^ Джонс, Дэниел; Роуч, Питер, Джеймс Хартман и Джейн Сеттер, ред. Кембриджский словарь произношения английского языка . 17-е издание. Кембриджский университет, 2006.
- ^ Уотсон Э. Миллс; Роджер Обри Буллард (1990). Библейский словарь Мерсера . Издательство Мерсерского университета. п. 319. ISBN 978-0-86554-373-7.
- ^ Колер, Кауфманн; Людвиг Блау (1906). «Геенна» . Еврейская энциклопедия . «Место, где приносились в жертву дети богу Молоху, изначально находилось в« долине сына Еннома »к югу от Иерусалима ( Нав. 15: 8 , пассим; 4 Царств 23:10; Иер. 2:23; 7: 31–32; 19: 6, 13–14 ) .По этой причине долина считалась проклятой, и поэтому геенна вскоре стала переносным эквивалентом слова «ад» ».
- ^ Колер, Кауфманн; Людвиг Блау (1906). Еврейская энциклопедия « Геенна: грех и заслуги »: «Часто говорят, что определенные грехи приведут человека в геенну. Само название« геенна »объясняется как означающее, что нецеломудрие приведет к геенне ( Эр. 19а); то жесамоебудет прелюбодеяние, идолопоклонство, гордость, издевательство, лицемерие, гнев и т.д. ( Сота 4b, 41b; . Таан 5а; ВВ 10b, 78b; «Ab Зара. 18b; . Нед 22а)«. « Ад ». Католическая энциклопедия : «[В] Новом Завете термин« геенна » используется чаще, чем hades , как название места наказания проклятых ... [Долина Еннома] считалась мерзостью со стороны людей. Евреи, которые, соответственно, использовали название этой долины для обозначения жилища проклятых ( Targ. Jon. , Gen., iii, 24; Henoch , c. Xxvi). И Христос принял это использование этого термина ».
- ^ SEDRA Project Online .
- ^ «2 Паралипоменон 28: 3 (NIV)» .
- ^ «2 Паралипоменон 28: 3 (ESV)» .
- ^ Смит, Г. А. 1907. Иерусалим: топография, экономика и история с древнейших времен до 70 года . Лондон.
- ^ Dalman, Г. 1930. Иерусалим унд зет Gelände. Schriften des Deutschen Palastina-Instituts 4
- ^ Бейли, LR 1986. Геенна: Топография ада . BA 49: 187
- ^ Уотсон, Дуэйн Ф. Хинном. В Freedman, Дэвид Ноэль, редактор, The Anchor Bible Dictionary , New York Doubleday 1997, 1992.
- ^ Джеффри В. Бромили, Международная стандартная библейская энциклопедия : «E – J». 1982 г.
- ^ Джеффри В. Бромили Международная стандартная библейская энциклопедия: Q – Z, 1995 p. 259 «Стагер и Вольф убедительно продемонстрировали, что жертвоприношение детей практиковалось в Финикийском Карфагене (Biblical Archeology Review, 10 [1984], 30–51). В святилище под названием Тофет детей приносили в жертву богине Танк и ей…»
- ↑ Hays 2011 «… (Лев 18: 21–27; Второзаконие 12:31; 2 Цар 16: 3; 21: 2), и действительно есть свидетельства жертвоприношения детей в древней Сирии и Палестине». [Сноска:] «Дэй, Молех, 18, особенно п. 11. См. Также ARW Green, Роль человеческих жертвоприношений на Древнем Ближнем Востоке (SBLDS 1; Missoula, Mont .: Scholars Press, 1975)».
- ^ П. Моска, «Детские жертвоприношения в ханаанской и израильской религии: исследование мулька и па» (докторская диссертация. Гарвардский университет, Кембридж, Массачусетс, 1975)
- ^ Susan Niditch война в еврейской Библии: Исследование в этике насилия 1995 р. 48 "Древняя ближневосточная параллель культу Молеха обеспечивается пуническими эпиграфическими и археологическими свидетельствами (Heider: 203).
- ^ Иеремия 19: 4 Контекст: за то, что они оставили меня и отдалились от этого места, и воскуряли в нем фимиам для других богов, которых они не знали, они и их отцы и цари Иудейские; и наполнили это место с кровью невинных " .
- ^ (J. Day: 83; Heider: 405; Mosca: 220, 228), ... Многие, без сомнения, поступали так, как позволяет Heider (269, 272, 406), хотя J. Day это отрицает (85). ... Хайдер и Моска приходят к выводу, что детское жертвоприношение было частью спонсируемого государством ритуала до реформы ... "
- ^ Ричард С. Хесс, Гордон Дж. Уэнам Цион, Город нашего Бога. 1999, стр. 182 «Жертвоприношения детей и культ Молеха не связаны ни с одним другим местом, кроме долины Енном. ... Иерусалима, иевуситов (в скобках указаны). На данный момент никаких следов археологических поисков в Бен-Хинноме не обнаружено. или в Кедронской долине ... Карфаген был найден в районе Туниса, который мало занимался этим местом, чтобы уничтожить свидетельства, оставшиеся там от культа детских жертвоприношений ".
- ^ Кристофер Б. Хейс Смерть в железном веке II и в первых Исайи 2011 р. 181 «Попытки показать, что Библия изображает не фактическое детское жертвоприношение в культе Молека, а скорее посвящение богу огнем, были убедительно опровергнуты. Детское жертвоприношение хорошо засвидетельствовано в древнем мире, особенно во времена кризиса».
- ^ http://torahofyeshuah.blogspot.com/2015/07/book-of-meqabyan-i-iii.html
- ^ Макнамара, Таргумс и Завет , ISBN 978-0716506195
- ^ например, Мишна Киддушин 4.14, Авот 1.5, 5.19, 20; Tosefta Berachot 6.15; Вавилонский Талмуд Рош ха-Шана 16б: 7а, Берахот 28б
- ^ Мишна Санхедрин 10: 2
- ^ Герман Л. Штрак и Пол Биллербек, Kommentar zum Neuen Testament aus Talmud and Midrasch , 5 томов. [Мюнхен: Бек, 1922–56], 4: 2: 1030
- ↑ Ллойд Р. Бейли, «Геенна: топография ада», Biblical Archeologist 49 [1986]: 189
- ^ Габриел Баркей, «Богатства Серебряных свитков.» Библейский археологический обзор 35: 4–5 (2005): 22–35, 122–26.
- ↑ «Место, где приносились в жертву дети богу Молоху, первоначально находилось в« долине сына Еннома »к югу от Иерусалима (Нав., XV, 8, пассим; II Царств, XXIII, 10; Иер. II, 23). ; vii. 31–32; XIX, 6, 13–14) .По этой причине долина считалась проклятой, и поэтому «геенна» вскоре стала переносным эквивалентом слова «ад» ». Геенна - еврейская энциклопедия Авторы : Кауфманн Колер, Людвиг Блау; источник: 02-11-2010.
- ^ "геенна". Библейский словарь Истона 1897 года. 27 августа 2009 г.
http://dictionary.reference.com/browse/gehenna >. - ^ «Геинном - это еврейское имя; Геенна - это идиш». Gehinnom - Иудаизм 101, веб-источник 02-10-2010.
- ^ «Место духовного наказания и / или очищения нечестивых мертвецов в иудаизме называется не адом, а Гехинном или Шеол». Ад - иудаизм 101, источник - 02-10-2010.
- ^ «Иудаизм 101: Олам ха-Ба: загробная жизнь» .
- ^ Введение Маймонида в Перек Хелек, изд. и перев. от центра Маймонида наследия , с. 3–4.
- ^ Введение Маймонида в Перек Хелек, изд. и перев. от центра Маймонида наследия , стр. 22-23.
- ^ "Синяя Библия". Словарь и поиск слов для геенны (1067 Стронга) " " . Архивировано из оригинала на 2012-06-29 . Проверено 25 марта 2008 .
- ^ «G5590 - Psychē - Греческий лексикон Стронга (NKJV)» . Проверено 9 ноября 2017 года .
- ^ «G1067 - geenna - греческий лексикон Стронга (KJV)» . Проверено 10 ноября 2017 года .
- ^ «Переводы 2 Петра 2: 4» . Проверено 10 ноября 2017 года .
- ^ Мердок и Рид (2004) Ранняя германская литература и культура , стр. 160. [1]
- ^ "Результаты поиска YLT по запросу" ад " " . Проверено 10 ноября 2017 года .
- ^ «BibleGateway - ад [поиск] - Новая американская Библия (исправленное издание) (NABRE), 4-е издание» . Проверено 10 ноября 2017 года .
- Перейти ↑ Metzger & Coogan (1993) Oxford Companion to the Bible , p. 243.
- ^ Грегг, Стив (2013). Все, что вы хотите знать об аде . Нэшвилл, Теннесси: Томас Нельсон. С. 86–98. ISBN 978-1401678302.
- ^ Райт, NT (1996). Иисус и победа Бога: христианские истоки и вопрос о Боге, Том 2 . Миннеаполис: Fortress Press. С. 454–55, сл. №47. ISBN 978-0281047178.
- ^ Ричард П. Тейлор (2000). Смерть и загробная жизнь: культурная энциклопедия. «ДЖАХАННАМ От еврейского слова ге-хинном, что означает долину за пределами Иерусалима, Джаханнам - это исламское слово, обозначающее ад».
Внешние ссылки
- Краткий путеводитель по современной долине Еннома с библейской историей
- Колумбийская энциклопедия долины Еннома
- Библейские имена собственные в долине Еннома
- Геенна из Еврейской энциклопедии 1901–1906 гг.
- Еврейский взгляд на ад на chabad.org
- Олам ха-Ба: иудаизм загробной жизни 101
- Что такое геенна? Ариэла Пелайя, О религии, about.com
- Что такое геенна ?: Раввинские описания геенны Ариэла Пелайя, О религии, about.com
- Христианская универсалистская точка зрения от Tentmaker.org
- Взгляд христианских консерваторов на геенну от Afterlife.co.nz