Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Готический алфавит является алфавит используется для написания Gothic языка . Ульфила (или Вульфила) разработал его в 4 веке нашей эры с целью перевода Библии . [2]

В алфавите по существу используются унциальные формы греческого алфавита с несколькими дополнительными буквами для выражения готической фонологии:

  • Латинские F и G
  • сомнительная руническая буква, позволяющая отличить / w / glide от вокала / u /
  • буква air (𐍈) для выражения готического лабиовеляра .

Происхождение [ править ]

Считается, что Ульфила сознательно отказался от использования древнего рунического алфавита для этой цели, поскольку он был тесно связан с языческими верованиями и обычаями. [3] Кроме того, основанный на греческом языке сценарий, вероятно, помог интегрировать готскую нацию в доминирующую греко-римскую культуру вокруг Черного моря . [4]

Письма [ править ]

Ниже представлена ​​таблица готического алфавита. [5] Две буквы, используемые в его транслитерации , не используются в современном английском языке: thorn þ (представляющий / θ / ) и hwair ƕ (представляющий / hʷ / ).

Как и в случае с греческим алфавитом, готическим буквам также были присвоены числовые значения. При использовании в качестве цифр буквы писались либо между двумя точками (• 𐌹𐌱 • = 12), либо с верхней чертой ( 𐌹𐌱 = 12). Две буквы, 𐍁 (90) и 𐍊 (900), не имеют фонетическое значение.

Названия букв записаны в рукописи Алкуина IX века ( Codex Vindobonensis 795 ). Большинство из них кажутся готическими формами имен, также встречающихся в рунических стихах . Имена даны в их заверенных формах, за которыми следуют реконструированные готические формы и их значения. [6]

Большинство писем было перенесено непосредственно из греческого алфавита , хотя некоторые из них были созданы или изменены с латыни и , возможно (более спорно [9] ) рунических букв , чтобы выразить уникальные фонологические черты готики. Это:

  • 𐌵 (q; происходит от формы греческого клейма / дигаммы ( ), [9] или от скорописного варианта каппа (ϰ) , который может сильно напоминать u , [9], либо путем инвертирования греческого пи (𐍀) / p /, возможно, из-за сходства в готских именах: pairþa против qairþa [ необходима ссылка ] )
  • 𐌸 (þ; происходит от греческого phi (Φ) / f / или psi (Ψ) / ps / с фонетическим изменением; возможно, буквенная форма была изменена с помощью 𐍈 ) [9]
  • 𐌾 (j; производное от латинского G / ɡ / [9] )
  • 𐌿 (и, возможно , греческая подпись вместо другого лица Ο (ср числовых значений), или (менее правдоподобен) [9] от рунического / и /) [10]
  • 𐍈 (ƕ; происходит от греческого Θ / θ / с фонетическим изменением; возможно, буквенная форма была изменена с помощью 𐌸 ) [9]
  • 𐍉 (о, полученный либо от греческого Q , или из рунических , [11] или из скорописи формы греческого Ο , а такая форма была более общей для OMICRON , чем омега в этот период времени, а также звуковые значения OMICRON и омега к этому времени уже слились. [9] )

𐍂 (r), 𐍃 (s) и 𐍆 (f), по-видимому, произошли от их латинских эквивалентов, а не от греческого, хотя эквивалентные рунические буквы ( , и ), как предполагается, были частью готического футарка , возможно, сыграли некоторую роль в этом выборе. [12] Однако Снедал отмечает, что «знание рун Вульфилой было, по меньшей мере, сомнительным», поскольку крайняя скудность надписей свидетельствует о том, что знание и использование рун было редкостью среди восточногерманских народов. [9] надпись Нет неоспоримо Gothic рунической известна, существует. [9] Некоторые варианты 𐍃(s) имеют форму сигмы и, что более очевидно, происходят от греческого Σ . [9]

𐍇 (х) используется только в именах собственных и заимствованных , содержащих греческую Х ( xristus "Христос", galiugaxristus "Псевдо-Christ", zaxarias "Захария", aiwxaristia "Евхаристии"). [13]

Что касается числовых значений букв, большинство из них соответствуют греческим цифрам . Готические 𐌵 занимает место Ϝ (6), 𐌾 занимает место £ , (60), 𐌿 , что из Ο (70), и 𐍈 , что из ф (700).

Диакритические знаки и знаки препинания [ править ]

Диакритические знаки и знаки пунктуации , используемые в Кодексе Argenteus включают в себя Trema размещенный на 𐌹 I , транслитерируется как ï , в общем применяется для выражения диэрезисом , то интерпункт (·) и толстой кишки (:), а также overlines , чтобы указать Sigla (например, XAUS для xristaus ) и цифрами.

Первая страница Codex Argenteus или «Серебряной Библии», рукописи VI века, содержащей перевод христианской Библии на готский язык, сделанный епископом Ульфиласом в IV веке .

Юникод [ править ]

Готический алфавит был добавлен в стандарт Unicode в марте 2001 года с выпуском версии 3.1.

Блок Unicode для готического шрифта - U + 10330– U + 1034F в дополнительной многоязычной плоскости . Поскольку более старое программное обеспечение, использующее UCS-2 (предшественник UTF-16 ), предполагает, что все кодовые точки Unicode могут быть выражены как 16- битные числа (U + FFFF или ниже, базовая многоязычная плоскость ), при использовании Unicode готического алфавита могут возникнуть проблемы. диапазон и другие за пределами базовой многоязычной плоскости .

Заметки [ править ]

  1. ^ https://www.worldcat.org/oclc/63062039
  2. По свидетельству историков Филосторгия , Сократа Константинопольского и Созомена . Ср. Штрейтберг (1910: 20).
  3. ^ Ср. Дженсен (1969: 474).
  4. ^ Ср. Хаарманн (1991: 434).
  5. ^ Для обсуждения готического алфавита смотри также Fausto Черчиньяни , разработка готического алфавита и орфографии , в «Indogermanische Forschungen», 93, 1988, стр. 168-185.
  6. ^ Формы, не засвидетельствованные в готическом корпусе, отмечены звездочкой. Подробное обсуждение реконструированных форм см. Кирхгоф (1854 г.). Для обзора соответствующей литературы см. Захер (1855).
  7. ^ Захер приходит к * iuya , * iwja или * ius , родственным ON ȳr , OE īw, ēow , OHG īwa «тисовое дерево», хотя и признает, что у него нет готового объяснения формы ezec . Ср. Захер (1855: 10-13).
  8. ^ Streitberg, стр. 47
  9. ^ Б с д е е г ч я J K Magnús Snædal ( 2015 ). «Контакт готики с латынью» в контакте раннегерманских языков / Под ред. Джон Оле Аскедал и Ханс Фреде Нильсен.
  10. ^ Ср. Кирхгоф (1854: 55).
  11. ^ Хаарман (1991: 434).
  12. ^ Ср. Кирхгоф (1854: 55-56); Friesen (1915: 306-310).
  13. Райт (1910: 5).

См. Также [ править ]

  • Кольцо Пьетроасса
  • Справка: готические шрифты Unicode

Ссылки [ править ]

  • Брауне, Вильгельм (1952). Gotische Grammatik . Галле: Макс Нимейер.
  • Черчиньяни, Фаусто , Разработка готического алфавита и орфографии , в «Indogermanische Forschungen», 93, 1988, стр. 168–185.
  • Дитрих, Франц (1862). Über die Aussprache des Gotischen Wärend der Zeit seines Bestehens . Марбург: NG Elwert'sche Universitätsbuchhandlung.
  • Friesen, Отто фон (1915). "Gotische Schrift" в Hoops, J. Reallexikon der germanischen Altertumskunde, Bd. II . С. 306–310. Страсбург: Карл Й. Трюбнер.
  • Хаарманн, Харальд (1991). Universalgeschichte der Schrift . Франкфурт: кампус.
  • Йенсен, Ганс (1969). Die Schrift в Vergangenheit und Gegenwart . Берлин: Deutscher Verlag der Wissenschaften .
  • Кирхгоф, Адольф (1854). Das gothische Runenalphabet . Берлин: Вильгельм Герц.
  • Штрейтберг, Вильгельм (1910). Gotisches Elementarbuch . Гейдельберг: Карл Винтер.
  • Вайнгертнер, Вильгельм (1858 г.). Die Aussprache des Gotischen zur Zeit Ulfilas . Лейпциг: ТО Вейгель.
  • Райт, Джозеф (1910). Грамматика готического языка . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета .
  • Захер, Юлий (1855). Das gothische Alphabet Vulvilas und das Runenalphabet . Лейпциг: Ф. А. Брокгауз.

Внешние ссылки [ править ]

  • Страница готического письма Омниглота
  • Патер Ностер и Аве Мария в готике
  • Транслитератор JavaScript Gothic
  • Таблица кодов Unicode для Gothic
  • Галерея готических шрифтов Unicode в WAZU JAPAN
  • Готические шрифты Unicode доктора Пфеффера
  • Семейство шрифтов GNU FreeFont Unicode с готическим диапазоном шрифтов с засечками.