Страница полузащищенная
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Пакистан является родиной многих десятков языков, на которых говорят в качестве первых языков. В Пакистане на каждом из пяти языков говорят более 10 миллионов человек - панджаби , пушту , синдхи , сарайки и урду . Почти все языки Пакистана принадлежат к индоиранской группе индоевропейской языковой семьи .

Национальный язык Пакистана - урду . Предлагается также стать одним из официальных языков наряду с английским . [2]

В стране также есть несколько региональных языков, в том числе пенджаби , сарайки , пушту , синдхи , белуджи , гуджари , кашмирский , хиндко , брахуи , шина , балти , ховар , дхатки , харьяни , марвари , вахи и бурушаски . Четыре из них являются провинциальными языками - пенджаби , пушту , синдхи и белуджи..

Ethnologue перечисляет 74 языка в Пакистане. Из них 66 человек являются коренными и 8 некоренных. С точки зрения жизнеспособности 6 классифицируются как «институциональные», 18 - «развивающиеся», 39 - «энергичные», 9 «находятся в затруднительном положении» и 2 «умирают». [3]

Статистика

Языки Пакистана (2017) [4]

  Пенджаби (38,78%)
  Пушту (18,24%)
  Синдхи (14,57%)
  Сарайки (12,19%)
  Урду (7,08%)
  Белуджи (3,02%)
  Хиндко (2,24%)
  Брахуи (1,24%)
  Другое (2,65%)
  • Сарайки был включен вместе с пенджаби в переписи населения 1951 и 1961 годов.

Национальный язык

Урду ( اردو ) - национальный язык ( قومی زبان ), лингва-франка и один из двух официальных языков Пакистана (вторым в настоящее время является английский). Хотя только около 7% пакистанцев говорят на нем в качестве своего первого языка, на нем широко говорят и понимают его как второй язык подавляющим большинством пакистанцев, и он все чаще становится первым языком урбанизированных пакистанцев. Он был введен как lingua franca после капитуляции и аннексии Синда (1843 г.) и Пенджаба (1849 г.) вместо персидского .

Он широко используется, как формально, так и неформально, для личных писем, а также для публичной литературы, в литературной сфере и в популярных средствах массовой информации. Это обязательный предмет изучения во всех начальных и средних школах. Это первый язык большинства мухаджиров ( мусульманских беженцев, бежавших из разных частей Индии после обретения Пакистаном независимости в 1947 году) и бихарцев (пришедших из Восточного Пакистана примерно во время Бангладешской освободительной войны 1971 года ), которые составляют почти 8% пакистанского населения. населения, и является приобретенным вторым языком для остальных. Урду, как национальный язык Пакистана, был продвинут для содействия национальному единству. Он написан с измененной формойПерсо-арабский алфавит - обычно насталик . [ необходима цитата ]

Провинциальные языки

Пенджаби

Распределение пакистанцев, говорящих на панджаби в качестве родного языка во время переписи населения Пакистана 1998 года

Пенджаби (پنجابی) - самый распространенный язык в Пакистане. [5] На нем говорят как на первом языке почти 39% пакистанцев, в основном в Пенджабе . Это 11-й по распространенности язык в Индии и третий по распространенности родной язык на Индийском субконтиненте . В Канаде это пятый по распространенности родной язык . Он имеет значительное присутствие в Объединенных Арабских Эмиратах , Соединенных Штатах , Великобритании , Австралии , Новой Зеландии , Италии и Нидерландах .

Хотя панджаби был основным языком в Западном Пакистане, когда Пакистан был создан в 1947 году, а бенгали - большинством в Восточном Пакистане и Пакистане в целом, английский и урду были выбраны в качестве официальных языков. Выбор урду был обусловлен его ассоциацией с мусульманским национализмом Южной Азии и тем, что лидеры новой нации хотели объединить национальный язык вместо того, чтобы продвигать язык одной этнической группы над языком другой. В статье 251 Конституции Пакистана провозглашается, что эти два языка будут единственными официальными языками на национальном уровне, в то время как правительствам провинций будет разрешено принимать положения об использовании других языков. В конце концов, пенджаби получил статус провинциального языка в провинции Пенджаб.

На пенджабском языке примерно говорят в районе между Исламабадом и Дели . Стандартный пенджабский диалект маджхи происходит из районов Лахор , Сиалкот , Гуджранвала и Шейхупура, и он написан шрифтом Шахмукхи . Говорящие на сарайки и хиндко ранее были включены в общее число пенджабцев.

Пушту

Распределение пакистанцев, говорящих на пушту в качестве родного языка во время переписи населения Пакистана 1998 года

На пушту (تو) в качестве первого языка говорят более 18% пакистанцев, в основном в Хайбер-Пахтунхва , включая территории племен Пакистана, ранее находившиеся под федеральным управлением племен (ФУТП), и в северной части Белуджистана, а также в этнических пуштунских общинах в городах. из Карачи , Исламабад , Равалпинди и Лахоре . Карачи - один из городов мира, в котором больше всего говорят на пушту. [6] На пушту также широко говорят в соседнем Афганистане, где он имеет статус официального языка.

Существует три основных диалектных шаблона, в рамках которых можно классифицировать различные отдельные диалекты; это пахто, северный ( пешаварский ) сорт, и более мягкий пушту, на котором говорят в южных районах, например в Кветте . Хушал-хан Хаттак (1613–1689) и Рахман Баба (1633–1708) были известными поэтами на языке пушту. В последней части 20-го века из пахто или пушту родились такие великие поэты, как Гани Хан , Хатир Африди и Амир Хамза Шинвари . Они не входят в общий процент.

Синдхи

Распределение пакистанцев, говорящих на синдхи в качестве родного языка во время переписи населения Пакистана 1998 года

На языке синдхи (سنڌي) говорят в качестве первого языка почти 15% пакистанцев, в основном в провинции Синд , некоторых частях Белуджистана, Южного Пенджаба и Белуджистана. Здесь богатая литература, и его преподают в школах. На синдхи говорят более 53,4 миллиона человек в Пакистане и около 5,8 миллиона в Индии, а также около 2,6 миллиона человек в других частях мира. Это официальный язык провинции Синд и один из языков, официально признанных федеральным правительством Индии. Он широко распространен в районе Ласбела в Белуджистане (где племя ласи говорит на диалекте синдхи), во многих районах Насирабад , Рахим Яр Хан иДера Гази Хан в районах Синд и Джафарабад в Белуджистане , а также за границей синдхи диаспорой. В языке синдхи шесть основных диалектов : сирели, вичоли, лари, тари, ласи и качи. Он написан арабским шрифтом с несколькими дополнительными буквами для обозначения особых звуков. Крупнейшие города, говорящие на языке синдхи, - это Карачи , Хайдарабад , Суккур , Шикарпур , Даду , Джакобабад , Ларкана и Навабшах .

Белуджи

Распределение пакистанцев, говорящих на белуджском или брахуйском в качестве родного языка во время переписи населения Пакистана 1998 года

На белуджи (بلوچی) говорят как первый язык около 3% пакистанцев, в основном в провинции Белуджистан . Ракшани - основная диалектная группа с точки зрения чисел. Сархадди - это субдиалект Ракшани. Другие субдиалекты - калати (калати), чагай-харани и панджгури. Восточные холмы белуджей или северные белуджи сильно отличаются от остальных.

Суб-провинциальные региональные языки

Сараики

Распределение пакистанцев, говорящих на сарайки в качестве родного языка во время переписи населения Пакистана 1998 года

Сараики (сараики, также пишется как сираики или реже сераики) - это индоарийский язык группы Лахнда , на котором говорят в юго-западной части провинции Пенджаб. Сараики в высокой степени понятен и понятен со стандартным пенджаби, и имеет с ним большую часть словарного запаса и морфологии. В то же время по своей фонологии он радикально отличается (особенно в отсутствии тонов, сохранении звонких придыханий и развитии имплозивных согласных) и имеет важные грамматические особенности, общие с языком синдхи, на котором говорят на юге. Сараки - первый язык около 20 миллионов человек в Пакистане, его территория простирается через южный Пенджаб , части южной части Хайбер-Пахтунхвы.и некоторые приграничные районы северного Синда и восточного Белуджистана .

Гуджари

Gujari также известный как Gojri (ગુજરી, गुजरी, گوجری ) является разновидностью индоарийских языков по Gurjars и других племен , в том числе Bakarwals , проживающих во всех провинциях Пакистана и Азад Кашмир . [7]

Брахуи

Распределение пакистанцев, говорящих на белуджском или брахуйском в качестве родного языка во время переписи населения Пакистана 1998 года

Брахуй (براھوی) является Dravidian языка центральной и восточно-центральной Белуджистане . На язык оказали влияние соседние белуджи и в меньшей степени синдхи и пушту . Для 1% населения Пакистана родным языком является брахуи.

Шина

Шина (شینا) (также известный как Тшина) - это дардский язык, на котором говорит множество людей в Гилгит-Балтистане в Пакистане . Долины , в которой говорится , включают Astore , Chilas , Dareil , Tangeer , Гилгит , Гхизер и несколько частей Кохистане . На нем также говорят в долинах Гурез , Драсс , Каргил , Каркит Бадгам и Ладакх в Кашмире. В 1981 году на гилгити сина говорили 321 000 человек. По текущим оценкам, это почти 600 000 человек.[ необходима цитата ]

Кашмири

Кашмири (كأشُر) - дардский язык, на котором говорят в Азад Кашмире , около 124 000 человек [8] (или 2% населения Азад Кашмира).

Другие языки

Английский (предыдущий колониальный и официальный язык)

Английский является одним из официальных языков Пакистана и широко используется в исполнительной, законодательной и судебной ветвях власти, а также в некоторой степени в офицерских званиях вооруженных сил Пакистана. Конституция и законы Пакистана были написаны на английском языке и теперь переписываются на местных языках. Он также широко используется в школах , колледжах и университетах в качестве средства обучения.. Английский считается языком восходящей мобильности, и его использование становится все более распространенным в высших социальных кругах, где на нем часто говорят наряду с родными пакистанскими языками. В 2015 году было объявлено, что существуют планы по продвижению урду в официальном бизнесе, но министр планирования Пакистана Ахсан Икбал заявил: «Урду станет вторым языком общения, и весь официальный бизнес будет двуязычным». Он также сказал, что английский будет преподаваться вместе с урду в школах. [9]

Арабский (исторический официальный язык, религиозный и второстепенный литературный язык)

В истории арабский (عربي) был официальным языком, когда территория современного государства Исламская Республика Пакистан была частью халифата Омейядов между 651 и 750 годами.

Арабский язык упоминается в конституции Пакистана . Он заявляет в статье 31 п 2 , что «Государство стремится, в отношениях мусульман из Пакистана (а) , чтобы сделать учение Священного Корана и основы ислама обязательным, чтобы поощрять и содействовать изучению арабского языка ...» [ 10]

Арабский - религиозный язык мусульман. Коран , Сунна , хадисы и мусульманская теология преподается на арабском языке с урду перевод. Пакистанская диаспора, проживающая на Ближнем Востоке, еще больше увеличила количество людей, говорящих по-арабски в Пакистане. Арабский язык преподается как религиозный язык в мечетях , школах , колледжах , университетах и медресе . Большинство мусульманского населения Пакистана получило в той или иной форме формальное или неформальное образование в области чтения, письма и произношения на арабском языке. как часть их религиозного образования.

В статье 3.7.4 Национальной образовательной политики 2017 года говорится, что « арабский язык в качестве обязательной части будет интегрирован в исламиат от среднего до высшего среднего уровня, чтобы учащиеся могли понимать Священный Коран. «Кроме того, в статье 3.7.6 указывается:« Арабский язык в качестве факультативного предмета должен надлежащим образом предлагаться на уровне среднего и высшего среднего образования с арабской литературой и грамматикой в ​​его курсе, чтобы учащиеся могли владеть языком ». «Этот закон также распространяется на частные школы, как он определяет в статье 3.7.12:« Учебная программа по исламиату, арабскому языку и нравственному воспитанию в государственном секторе будет принята частными учебными заведениями для обеспечения единообразия в обществе. « [11]

Персидский (предыдущий колониальный и литературный язык)

Персидский (فارسی) был официальным и культурным языком Империи Великих Моголов , продолжением с момента введения языка тюркскими захватчиками из Средней Азии, которые мигрировали на Индийский субконтинент, [12] и покровительства ему со стороны более раннего тюрко-персидского Дели. Султанат. Официально персидский язык был упразднен с приходом британцев: в Синде в 1843 году и в Пенджабе в 1849 году. Сегодня на нем говорят в основном дари- говорящие беженцы из Афганистана и небольшое количество местной белуджистанской хазарейской общины, тогда как большинство пакистанских хазарейцев говорят на хазарейском., который некоторые специалисты считают отдельным языком, а другие - разновидностью фарси . [13]

Бенгальский (предыдущий региональный язык и язык иммигрантов)

Бенгали (বাংলা) не является официальным языком в Пакистане, но значительное число пакистанских граждан эмигрировали из Восточной Бенгалии и проживали в Западном Пакистане или Восточном Пакистане до 1971 года. 29 февраля 1956 года бенгали был признан вторым официальным языком Пакистана. , а статья 214 (1) конституции Пакистана была изменена на «Государственным языком Пакистана является урду и бенгали». [14] К другим относятся нелегальные иммигранты, которые мигрировали из Бангладеш после 1971 года. Большинство пакистанских бенгальцев и пакистанских бихарцев говорят на двух языках как урду, так и бенгали, и в основном живут в Карачи.

Тюркские языки (предыдущие колониальные языки и языки иммигрантов)

Тюркские языки использовались правящими тюрко -монголами, такими как Моголы и более ранние султаны субконтинента. Небольшие группы тюркоязычных жителей встречаются по всей стране, особенно в долинах в северных регионах стран, которые прилегают к Центральной Азии , в западном пакистанском регионе Вазиристан, в основном вокруг Канигорама, где проживает племя бурки, и в городских центрах Пакистана Карачи , Лахор. и Исламабад . Автобиография императора Великих Моголов Бабура , Тузк Бабаритакже был написан по- турецки . После возвращения из ссылки в Сефевидской Персии в 1555 году император Великих Моголов Хумаюн представил персидский язык и культуру при дворе и правительстве. Язык чагатай , на котором Бабур писал свои мемуары, почти полностью исчез из культуры придворной элиты, и император Великих Моголов Акбар не мог говорить на нем. В более позднем возрасте Хумаюн, как говорят, чаще говорил на персидском языке.

Ряд тюркоязычных беженцев, в основном узбеки и туркмены из Афганистана и уйгуры из Китая , обосновались в Пакистане . [ необходима цитата ]

Второстепенные языки

Карта с указанием второстепенных языков

Другие языки, на которых говорят лингвистические меньшинства, включают перечисленные ниже языки, на которых говорят от нескольких сотен до десятков тысяч. Некоторые языки находятся под угрозой исчезновения , но вскоре могут вообще перестать пользоваться носителями. [15]

  • Aer
  • Бадеши
  • Багри / Вагри
  • Бельцы
  • Батери
  • Бхайя
  • Брахуи
  • Брокскат
  • Бурушаски
  • Чилиссо
  • Дари
  • Дамели
  • Догри
  • Дхатки / Тари
  • Domaaki
  • Гавар-Бати
  • Гера
  • Goaria
  • Gowro
  • Гуджарати
  • Гуджари
  • Гургула
  • Хазараги
  • Хиндко
  • Джадгали
  • Джандавра
  • Джоги
  • Калами
  • Калаша-мун
  • Калкоти
  • Камвири
  • Кати
  • Хетрани
  • Ховар
  • Инд Кохистани
  • Коли-Качи
  • Коли-Паркари
  • Кутчи / Каччи
  • Лоарки
  • Марвари
  • Memoni
  • Od
  • Ормури
  • Пахари-Потвари
  • Палула
  • Пурги
  • Санси
  • Торвали
  • Уйгурский
  • Ushoji
  • Wakhi
  • Wanetsi
  • Иджа
  • Зангскари

Иностранные языки

По состоянию на 2017 год некоторые пакистанцы изучают китайский язык, чтобы вести дела с компаниями из Китайской Народной Республики. [16]

Классификация

Индоиранские языки произошли от реконструированного общего протоязыка , называемого прото-индоиранским .

Индоиранский

Большинство языков Пакистана принадлежат к индоиранской (более известной как индоиранской [17] ) ветви индоевропейской языковой семьи . [18] [19] Они разделены на две или три основные группы: индоарийцы (большинство, включая урду, пенджаби, синдхи, хиндко и сарайки, среди других), иранцы (или иранцы [20] ) (основная среди них пушту, белуджи, ховар и др.) и дардский (главный из них - кашмирский). Иногда дардский считается еще одной ветвью индоиранского языка, но многие лингвисты называют дардский индивидуальными индоарийскими языками, которые не образуют каких-либо подгрупп внутри индоарийского языка. [21] нуристанские языки , считающийся другую отдельную ветвь индо-иранских, говорится в Nuristani меньшинства в Афганистане вблизи афгано-пакистанской границы, но не известно, говорят исконно в Пакистане.

Некоторые из важных языков индоарийской группы представляют собой диалектные континуумы . Одним из них является Lahnda , [22] и включает в себя западную пенджаби (но не стандартный пенджаби ), Северный, Южный хиндко хиндко, Khetrani, Saraiki и пахари-Potwari, плюс еще два языка за пределами Пакистана. Другой - марвари, и включает марвари в Пакистане и несколько языков Индии (дхундари, марвари, мервари, мевари и шекхавати). [23] Третий - Раджастани , и состоит из Багри , Гуджари в Пакистане и нескольких других в Индии: Гаде Лохар, [24] Хараути (Хадоти), Мальви и Вагди.

Хотя урду не является диалектным континуумом, это основной диалект хиндустани и несколько отличается от хинди , другого диалекта хиндустани, на котором не говорят в Пакистане.

В иранской группе также есть несколько континуумов диалектов: белуджи , включающий восточные, западные и южные белуджи; [25] и пушту, включая северный, центральный и южный пушту . [26]

Другой

Следующие три языка Пакистана не являются частью индоевропейской языковой семьи:

  • Брахуи (на нем говорят в центральной провинции Белуджистан) - дравидийский язык . На его словарный запас значительное влияние оказали белуджи. Это отдельный язык в дравидийской языковой семье и не принадлежит ни к какой подгруппе в этой языковой семье.
  • Balti говор из Ладакха (говорят в районе южного Гилгит-Балтистан ) является тибетский язык в тибето-бирманской языковой семьи [27]
  • Бурушаски (на котором говорят в долинах Хунза, Нагар, Ясин и Ишкоман в Гилгит-Балтистане) является изолированным языком, не имеющим письменной письменности коренных народов, и вместо этого в настоящее время использует сценарий урду, основанный на персидско-арабском сценарии.

Системы письма

Панно Халипа, Мир Эмад

Помимо английского и калаши, которые написаны латинским алфавитом , большинство языков Пакистана написаны персидско-арабским шрифтом . Империя Моголов приняла перса в качестве придворного языка во время их правления в Южной Азии , как их предшественники, такие как Газневидов. В это время стиль настаглик персидско-арабского письма получил широкое распространение в Южной Азии , и его влияние сохраняется по сей день. В Пакистане почти все на урду написано шрифтом, в котором сконцентрирована большая часть употребления настаглика в мире.

Арабский манускрипт эпохи Аббасидов

Алфавит урду является справа налево алфавит . Это модификация персидского алфавита, который сам является производным от арабского алфавита . Алфавит урду, состоящий из 38 букв, обычно пишется каллиграфическим письмом насталик , тогда как арабский язык чаще встречается в стиле насх .

Синдхи также принял вариант персидского алфавита в 19 ​​веке. Этот сценарий используется сегодня в Пакистане, хотя, в отличие от большинства других коренных языков Пакистана, стиль насх более распространен для письменности синдхи, чем стиль насталик. В нем 52 буквы, дополняющие урду диграфами и восемнадцатью новыми буквами ( ڄ ٺ ٽ ٿ ڀ ٻ ڙ ڍ ڊ ڏ ڌ ڇ ڃ ڦ ڻ ڱ ڳ ڪ ) для звуков, характерных для синдхи и других индоарийских языков. Некоторые буквы арабского или персидского языков являются омофонами на синдхи.

Белуджи и пушту написаны персидско-арабским шрифтом . Сценарий Шахмукхи , вариант алфавита урду , используется для написания языка пенджаби в Пакистане.

Обычно простая транслитерация урду латинскими буквами, римский урду , пропускает многие фонематические элементы, которые не имеют эквивалента в английском или других языках, обычно написанных латинским шрифтом . [ Править ] Национальный язык Authority из Пакистана разработала целый ряд систем с конкретными нотаций для обозначения не английские звуки, но они могут быть только правильно прочитан кем - то уже знаком с урду.

Карты

Это серия карт, на которых показано распределение разных языков в Пакистане по данным переписи населения Пакистана 1998 года . Все это относится только к родным языкам людей.

Первый язык большинства населения по районам в Пакистане
  • Процент говоря пенджаби изначально

  • Процент говоря пушту изначально

  • Процент говорящих на синдхи на родном языке

  • Процент носителей языка сарайки

  • Процент говоря урду изначально

  • Процент говоря либо балучи или брахуи изначально

  • Процент, владеющий второстепенным языком (не собранным в ходе переписи 1998 года).

Смотрите также

  • Статистический отдел правительства Пакистана
  • Департамент продвижения национального языка
  • Пакистанский народ
  • Демография Пакистана
  • Этнические группы в Пакистане
  • Хинди в Пакистане
  • Романизация синдхи
  • Лингвистическая история Индии

Примечания

  1. ^ Около восьми процентов говорят на нем как на родном или единственном языке. Общее количество говорящих составляет большинство населения.

Рекомендации

  1. ^ «Статья: 251 Государственный язык» . Проверено 23 июля 2018 года . Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  2. ^ "Будет ли урду когда-нибудь официальным языком Пакистана?" . 24 Новости HD . 27 августа 2020.
  3. ^ «Пакистан» . Этнолог . Архивировано из оригинального 25 марта 2016 года.
  4. ^ «CCI откладывает утверждение результатов переписи до выборов» . Проверено 12 апреля 2020 .
  5. ^ «Пакистанская перепись» . Census.gov.pk. Архивировано из оригинального 12 сентября 2011 года . Проверено 4 января 2014 года .
  6. ^ «Демографический разрыв» . Зия Ур Рехман, журналист и исследователь из Карачи . пятница. 15-21 июля 2011 года Архивировано из оригинала 9 декабря 2012 года . Проверено 5 января 2013 года .
  7. ^ Д-р Р.П. Хатана. «Язык гуджари и идентичность в Джамму и Кашмире» . Кашмирская новостная сеть: языковой раздел (koshur.org) . Проверено 31 мая 2007 года .
  8. ^ «Пакистан» . Этнолог .
  9. ^ «Пакистан заменит английский на урду в качестве официального языка - The Express Tribune» . Экспресс Трибуна . Проверено 5 января +2016 .
  10. Конституция Пакистана : Конституция Пакистана, 1973 г. - Статья: 31 Исламский образ жизни , 1973 г., извлечено 28 июля 2018 г.
  11. ^ Министерство федерального образования и профессиональной подготовки : Национальная политика в области образования 2017 , стр. 25, получено 28 июля 2018 г.
  12. ^ Клинтон Беннетт; Чарльз М. Рэмси (1 марта 2012 г.). Южноазиатские суфии: преданность, отклонение и судьба . A&C Black. п. 18. ISBN 978-1-4411-5127-8.
  13. ^ "Хазараги (آزرگی)" . omniglot.com .
  14. ^ "УФ победа на выборах" . Хроники Пакистана . Архивировано из оригинала 18 января 2012 года . Проверено 11 декабря 2011 года .
  15. Перейти ↑ Gordon, Raymond G., Jr. (2005). Языки Пакистана. В « Этнологических языках мира» (15-е изд.). Даллас, Техас: SIL International.
  16. Шах Меер Балох (21 ноября 2017 г.). «Азия. Почему пакистанцы хотят изучать китайский язык?» . Deutsche Welle .
  17. ^ Дуайер, Ариенн М. «Текстура языков: языки и власть в Китае». Национализм и этническая политика 4.1-2 (1998): 68-85.
  18. ^ Мариан Ренгел Пакистан: основной источник культурного справочника стр. 38 ISBN 0823940012 , 9780823940011 
  19. ^ Мухтар Ахмед Древний Пакистан - страницы археологической истории 6-7 ISBN 1495966437 , 9781495966439 
  20. ^ Ягмур, Кутлай. «Языки в Турции». МНОГОЯЗЫЧНЫЕ ВОПРОСЫ (2001): 407-428.
  21. ^ Краткая энциклопедия языков мира (страница 283)
  22. ^ Наборы кодов ISO 639 . Sil.org. Проверено 14 января 2011.
  23. ^ Наборы кодов ISO 639 . Sil.org. Проверено 14 января 2011.
  24. ^ Отчет Ethnologue для языкового кода: gda . Ethnologue.com. Проверено 14 января 2011.
  25. ^ Наборы кодов ISO 639 . Sil.org. Проверено 14 января 2011.
  26. ^ Наборы кодов ISO 639 . Sil.org. Проверено 14 января 2011.
  27. ^ WALS - китайско-тибетский . Wals.info. Проверено 14 января 2011 г.

Библиография

  • Рахман, Тарик (1996) Язык и политика Пакистана Карачи: Oxford University Press. Нью-Дели: Orient Blackswan, 2007.
  • Рахман, Тарик (2002) Язык, идеология и власть: изучение языков среди мусульман Пакистана и Северной Индии Карачи: Oxford University Press. Ред. Ред. Нью-Дели: Восточный Блэксуан, 2008.
  • Рахман, Тарик (2011) От хинди до урду: социальная и политическая история Карачи: Oxford University Press.

внешняя ссылка

  • Лингвистическая карта Пакистана на Muturzikin.com
  • Статистика переписи населения Пакистана
  • Список пакистанских языков в Ethnologue