Хесед ( иврит : חֶסֶד , также романизированный ḥesed ) - это еврейское слово, означающее доброту или любовь между людьми, в частности религиозное благочестие людей по отношению к Богу, а также любовь или милосердие Бога к человечеству. Впоследнем смысле оночасто используется в Псалмах , где в английских переводах традиционно переводится как «любящая доброта».
В еврейском богословии оно также используется для обозначения любви Бога к детям Израиля , а в еврейской этике оно используется для любви или милосердия между людьми. [1] Хесед в этом последнем смысле «милосердия» считается добродетелью само по себе, а также за его вклад в тиккун олам (восстановление мира). Он также считается основой многих религиозных заповедей, практикуемых традиционными евреями, особенно межличностных заповедей.
Хесед также является одной из десяти сфирот на каббалистическом Древе Жизни . Он ассоциируется с добротой и любовью и является первым из эмоциональных атрибутов сефирот .
Этимология и переводы
Корень хасад имеет основное значение «страстное и горячее желание», употребляемое как в смысле «добро, доброта», так и «стыд, презрение». [2] Существительное хесед наследует оба смысла: с одной стороны, «рвение, любовь, доброта к кому-то», а с другой - «рвение, рвение к кому-то; зависть, укор». В положительном выражении используется взаимная доброжелательность, милосердие или сострадание между людьми, религиозное благочестие людей по отношению к Богу, а также благодать, благосклонность или милосердие Бога по отношению к людям. [3]
Это встречается 248 раз в еврейской Библии. В большинстве случаев (149 раз) Библия короля Иакова переводится как « милосердие » после LXX eleos . Реже переводятся: « доброта » (40 раз), «любящая доброта » (30 раз), « доброта » (12 раз), « доброта » (5 раз), «милосердие» (4 раза), «благосклонность» (3 раза). раз) и «добро», «добро», «жалость» (по одному разу). В тексте есть только два случая употребления существительного в отрицательном смысле, которые переводятся как «позор» в Притчах 14:34 и «злодейство» в Левите 20 : 17. [3]
Перевод любящей доброты в KJV происходит из Библии Ковердейла 1535 года. Этот конкретный перевод используется исключительно как хесед, что означает доброе отношение ЯХВЕ («L ORD ») или Элохим («Бог») к своим избранным, в первую очередь упоминается в Псалмах (23 раза), но также и в пророках: четыре раза в Иеремии , дважды в Исаии 63: 7 и один раз в Осии 2:19. Хотя «милосердие» сейчас считается несколько архаичным, оно является частью традиционного толкования псалмов в английских переводах Библии . [4] [5] В некоторых более поздних переводах используется «стойкая любовь», где в KJV есть «любящая доброта».
В Септуагинте есть mega eleos - «великая милость», переводимое как латинское misericordia . В качестве примера использования хесед в Псалмах рассмотрим его примечательное появление в начале Псалма 51 ( חָנֵּנִי אֱלֹהִים כְּחַסְדֶּךָ , букв. « Будь благосклонен ко мне, Элохим , как твой хесед »):
ἐλέησόν με ὁ θεός κατὰ τὸ μέγα ἔλεός σου ( LXX )
Miserere mei, Deus, secundum misericordiam tuam ( Вульгата )
«Боже, помилуй меня; би ты приветствуй милосердие ». ( Wycliffe 1388)
«Помилуй меня (о Бог) после твоих добрых дел » ( Ковердейлская Библия 1535 г.)
«Да милостиво мне, о Боже, согласно твоей радостной доброте » ( KJV 1611)
«Помилуй меня, Боже, по доброте Твоей »( KJV 1769, RV 1885, ASV 1901)
« Помилуй меня, Боже, по доброте Твоей»( YLT 1862)
« Помилуй меня, Боже, по непоколебимой любви Твоей»( RSV 1952)
«Помилуй меня, Боже, по любви Твоей » ( NRSV 1989)
В иудаизме « любовь » часто используется как более короткий английский перевод. [6] [7] [8] Политический теоретик Даниэль Элазар предположил, что «хесед» нелегко перевести на английский, но что это означает что-то вроде «любящего обязательства завета». [9] Другие предложения включают « благодать » [10] и « сострадание ». [11]
Еврейская этика
В традиционной мусульманской литературе (этической литературе) хесед является одной из основных добродетелей. Таннаев раввин Симон Просто учил: «Мир покоится на трех вещах: Торе, служение Богу, и даровав добротой» (Пиркей Авот 1: 2). Хесед - вот основная этическая добродетель.
В заявлении раввина Симлая в Талмуде говорится, что «Тора начинается с хесед и заканчивается хеседом». Это может быть понято как означающее, что «вся Тора характеризуется хесед, то есть она излагает видение идеальной жизни, цели которой - поведение, характеризующееся милосердием и состраданием». В качестве альтернативы, это может отсылать к идее, что дарение Торы само по себе является квинтэссенцией действия хесед. [12]
В каббалистическом трактате Моисея бен Якоба Кордоверо « Томер Девора» следующие действия являются действиями, имитирующими качества Хесед: [13]
- любить Бога так сильно, что никто никогда не оставит Его служение ни по какой причине
- обеспечить ребенка всем необходимым для его существования и любить ребенка
- обрезать ребенка
- посещение и исцеление больных
- раздача милостыни бедным
- предлагая гостеприимство незнакомцам
- забота о мертвых
- привезти невесту на церемонию бракосочетания хупа
- примирение между человеком и другим человеком.
Человек, воплощающий хесед , известен как хасид ( хасид , חסיד), тот, кто верен завету и идет «сверх того, что обычно требуется» [14], и ряд групп на протяжении всей еврейской истории, которые сосредотачиваются на идущие «выше и выше» назвали себя хасидами . Эти группы включают хасидов периода Второго Храма , маймонидских хасидов средневекового Египта и Палестины, хасидов- ашкеназов в средневековой Европе и хасидское движение, возникшее в Восточной Европе восемнадцатого века. [14]
Благотворительные организации
В современном иврите חסד может иметь общее значение «благотворительность», а «хесед учреждение» в современном иудаизме может относиться к любой благотворительной организации, управляемой религиозными еврейскими группами или отдельными лицами. Благотворительные организации, описываемые как «хесед-учреждения», включают:
- Бикур чолим организации, посвященные посещению и уходу за больными и их родственниками
- Гемах - учреждение, посвященное гемилут хасадим (оказанию доброты), часто с бесплатными ссудными средствами или путем одалживания или раздачи определенных типов предметов (игрушки, одежда, медицинское оборудование и т. Д.). Такие организации часто называются аббревиатурой от Gemilas chasadim, например Gemach или GM "CH. Сообщество может иметь десятки уникальных (а иногда и пересекающихся) организаций Gemach.
- Кирувские организации - организации, призванные повысить осведомленность о евреях среди неаффилированных евреев, что считается формой доброты.
- Hatzolah - организации с таким названием обычно предоставляют бесплатные услуги по доставке скорой медицинской помощи и скорой помощи ( ЕМТ и парамедики ).
- Чевра кадиша - организации, которые осуществляют религиозную помощь умершим и часто предоставляют материально-техническую помощь своим семьям, касающуюся вскрытий, транспортировки тела, экстренного семейного путешествия, похорон, содержаниядома Шивы и ухода за скорбящими
- Чаверим (буквально «друзья») - организации, известные под этим названием, обычно предоставляют бесплатную помощь на дорогах и экстренную помощь с механическими или структурными проблемами в частных домах.
- Группы шомрим (опекунов) - группы наблюдения за сообществом
Каббала
Сфирот в Каббале | ||
---|---|---|
| ||
Категория: Сефирот |
Первые три из десяти сфирот - это атрибуты интеллекта , а хесед - первая сфира атрибута действия. В каббалистическом Древе жизни он находится ниже Хохмы , напротив Гевуры и выше Нецах . Это, как правило , дается четыре пути: к Хокма , Гебуры , Тиферет , и Нецах (некоторые каббалисты поместить путь от Хесед до бина . А)
Bahir [15] гласит: «То , что является четвертым (произнесение): четвёртое есть праведность Бог, Его милость и доброта со всем миром Это правая рука Бога.» . [16] Хесед проявляет абсолютную, безграничную милосердие и доброту Бога. [13]
Ангельский порядок этой сферы является Hashmallim , управляемый Архистратига Задкиила . Противостоящая Клифа представлена демоническим орденом Гамхикот , которым управляет Архидемон Астарот .
Смотрите также
- Агапе (греч., Христианство)
- Божественная любовь
- Хасид
- Ишк (арабский, ислам)
- Еврейские взгляды на любовь
- Метта (пали, буддизм)
Рекомендации
- ^ Берлин, Адель; Бреттлер, Марк Цви (2004). «Введение и аннотации (Псалмы)». Библия для изучения иудаизма . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. С. 1280 - 1446. ISBN 9780195297515. Проверено 25 октября 2018 года .
- ^ "H2616 Стронга - чакад " . Библия синего письма . Проверено 25 октября 2018 года .
- ^ а б "H2617 Стронга - чесед " . Библия синего письма . Проверено 25 октября 2018 года .
- ^ Харрис, Р. Лэрд; Арчер-младший, Глисон Л .; Вальтке, Брюс К. "Хэсэд". Богословский словарь Ветхого Завета . 1 . п. 307.
[Хотя] Слово «любящая доброта»… архаично, [оно] недалеко от полноты значения слова [хесед или хесед].
- ^ Гринберг, Юдит Корнберг. Энциклопедия любви в мировых религиях . 1 . п. 268.
Еврейское слово «хэсэд» (множественное число хасадим) обычно переводится как «благодать» или «любящая доброта», но иногда также как «милосердие» или «любовь».
- ^ Адин Штейнзальц, В начале: дискурсы о хасидской мысли стр. 140. Молитвенник моего народа: приветствуя ночь: Минча и Маарив изд. Лоуренс Хоффман - Страница 169
- ^ Miriyam Глейзер, Танцы на краю мира: еврейские истории , веры, вдохновения и любви, с. 80. «Сефер Йецира», пер. Арье Каплан, стр. 86.
- ^ «Раввинистическое понимание завета», в « Родство и согласие: еврейская политическая традиция и ее современное использование » Даниил Иуда Элазар, стр. 89
- ^ Хесед "является противоядием от узкого законничества, которое может быть проблемой для систем завета и сделало бы их договорными, а не заветными " Даниэль Элазар, ХаБрит В'ХаХесед: Основы еврейской системы Архивировано 21 июня 2010 г. в Wayback Machine . Пакт и Федеральная конституция »Нила Римера в Publius, т. 10, № 4 (осень, 1980 г.), стр. 135–148.
- ↑ Раввинская антология , World Pub. Co., 1963 г.
- ^ Шварц, раввин Сидней (2008). Иудаизм и справедливость: еврейское стремление исправить мир . Издательство "Еврейские огни". п. 64. ISBN 9781580233538. Проверено 25 октября 2018 года .
- ^ Корн, Евгений (2002). «Юридические полы и моральные потолки: еврейское понимание закона и этики» (PDF) . Edah Journal . Проверено 25 октября 2018 года .
- ^ а б Кордоверо, раввин Моше (1993). תומר דבורה [ Пальма Деворы ]. Таргум. п. 84. ISBN 9781568710273. Проверено 25 октября 2018 года .
- ^ а б Элазар, Дэниел Дж. «Завет как основа еврейской политической традиции» . Проверено 25 октября 2018 года .
- ^ Бахир: освещение . Перевод Каплан, Арье . Книги Вайзера. 2001. ISBN 9781609254933. Проверено 25 октября 2018 года .
- ^ Грин, Артур (2004). Путеводитель по Зохару . Издательство Стэнфордского университета. п. 30. ISBN 9780804749084.